Z nakupom izdelka Gigaset ste se odločili za blagovno znamko,
ki je povsem predana načelu trajnosti. Embalaža tega izdelka je
okolju prijazna.
Če želite izvedeti več, obiščite spletno mesto www.gigaset.com.
Pregled prenosne enote
2
3
5
4
6
13
10
1
12
9
11
8
7
i
V
07:15
INT 114 Okt
KliciKoledar
1 Prikazovalnik v stanju mirovanja
2 Vrstica stanja (
¢ str. 48)
Simboli prikazujejo aktualne nastavitve in
stanje delovanja telefona
3 Funkcij ski tipki (
¢ str. 15, ¢ str. 27)
4 Tipka za sporočila (
¢ str. 16)
Dostop na sezname klicev in sporočil;
utripa: nova sporočila ali nov klic
5 Tipka za položitev, vključitev/izključitev
Končanje pogovora; prekinitev funkcije;
vrnitev za en nivo menija (pritisnite na
kratko);
vrnitev v stanje mirovanja (pritisnite in
držite);
vključitev/izključitev prenosne enote
(v stanju mirovanja pritisnite in držite)
6 Tipka lojtrca
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice
(v stanju mirovanja pritisnite in držite);
preklop med pisanjem velikih in malih
črk ter pisanjem cifer;
vnašanje premora med izbiranjem (pritisnite
in držite)
7 Mikrofon
8 R tipka
Vmesna zveza (flash) (pritisnite in držite)
9 Tipka zvezdica
V stanju mirovanja: izključitev pozivnih
zvočnih signalov (pritisnite in držite);
pri vzpostavljeni zvezi: preklop iz dekadnega
na tonski način izbiranja (pritisnite na
kratko);
pri vnosu besedila: odpiranje tabele poseb-
nih znakov
10 Priključna vtičnica za naglavno slušalko
(
¢ str. 11)
11 Tipka 1
Klicanje odzivnika omrežja (pritisnite
in držite)
12 Tipka za dvig slušalke / tipka za prostoročno
delovanje
Izbiranje prikazane klicne številke;
prevzem pogovora; preklop med delovanjem
s slušalko in prostoročnim delovanjem;
odpiranje seznama za ponavljanje izbiranja
(pritisnite na kratko);
začetek izbiranja (pritisnite in držite);
13 Tipka za upravljanje/tipka meni (
¢ str. 14)
Pregled prenosne enote
bg cs hr ro sk sl sr1
Pregled osnovne enote
Pregled osnovne enote
Tipka za prijavo/iskanje
u Iskanje prenosnih enot („paging“) (pritisnite na kratko)
u Prijava prenosnih enot in DECT naprav (pritisnite in držite)
Pred uporabo telefona preberite opozorila za varno uporabo in navodilo za uporabo.
Med izpadom električnega omrežja naprava ne deluje. Ne morete poslati niti klica v sili.
Pri vključeni z
apori tipkovnice/prikazovalnika ne morete izbirati niti klicnih številk za klic v sili.
Naprav ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih ok
Naprave niso zaščitene proti pršeči vodi. Zato jih ne montirajte v vlažne prostore kot npr. v kopalnice
ali
v prostore s tuši.
Uporabljajte le vtično napajalno enoto, ki je navedena na napravah.
Vstavite le akum
niso izključene znatne zdravstvene poškodbe in osebna škoda. Akumulatorje, ki so opazno poškodovani, morate zamenjati.
Prosimo, izključite okvarjene naprave ali jih pošljite v popravilo servisu, ker bi te eventualno lahko
le druge radijske storitve.
moti
Naprave ne uporabljajte, če je prikazovalnik počen
povzroči poškodbe na rokah in obrazu. Napravo pošljite na servis v popravilo.
Hr btn o str an p ren osne eno te n e pri sla nja jte na uh o, k o ta p ozi va, ozir oma , ko ste v klj uči li f unkc ijo pro storočnega delovanja. Lahko si sicer težko in trajno poškodujete sluh.
Telefon lahko povzroča šumne motnje (brnenje ali pisk
bremeni.
Pri težavah se obrnite na strokovnjaka za slušne aparate.
Radijsko sevanje lahko vpliva na delovanje medicinskih naprav. Upoštevajte tehnične pogoje vsako-
ratnega okolja, npr. v bolnišnici. Če uporabljate medicinske naprave (npr. srčni spodbujevalnik), pro-
k
simo, da se pozanimate pri proizvajalcu naprave. Pri njem lahko dobite informacijo, v kolikšni meri so
ustrezne naprave imune na zunanje visokofrekvenčne energije (za informacije za vaš izdelek Gigaset
glejte „Tehnični podatki“).
ulatorje za polnjenje, ki ustrezajo specifikaciji (glejte „Tehnični podatki“), ker sicer
oljih, npr. v lakirnicah.
ali zlomljen. Zlomljeno steklo ali plastika lahko
anje) v analognih slušnih aparatih ali jih preo-
4bg cs hr ro sk sl sr
Zagon telefona
Zagon telefona
Preverjanje vsebine embalaže
u Osnovna enota,
u vtična napajalna enota za osnovno enoto,
u priključna vrvica telefona,
u prenosna enota,
u pokrov akumulatorja (zadnji pokrov prenosne enote),
u dva akumulatorja,
u zaponka za pas,
u navodilo za uporabo.
Če ste kupili varianto z več prenosnimi enotami, potem sta v embalaži za vsako dodatno prenosno enoto priložena dva akumulatorja, pokrov prostora za akumulatorja, zaponka za pas in polnilna enota z vtično napajalno enoto.
Postavitev osnovne enote in polnilne enote (če je priložena
v embalaži)
Osnovna enota in polnilna enota sta načrtovani za delovanje v zaprtih suhih prostorih in temperaturnem območju od +5 °C do +45 °C.
¤ Osnovno enoto postavite v osrednje mesto stanovanja ali hiše na ravno podlago, ki ne drsi
ali osnovno enoto namestite na steno (
Nogice telefona normalno ne puščajo sledi na povr
raznolikost uporabljenih lakov in polirnih premazov, ki se uporabljajo za pohištvo, ni izključeno,
da nogice na mestu postavitve ne bi pustile sledi.
Opombe
u Telefona nikoli ne izpostavljajte vplivom izvorov toplote, neposrednim sončnim žarkom
in drugim električnim napravam.
u Varujte vaš Gigaset pred vlago, prahom, agresivnimi tekočinami in parami.
u Upoštevajte domet osnovne enote. Domet osnovne enote v stavbah je do 50 m, na pro-
stem je do 300 m. Domet se zmanjša, če je izključen Največji domet (
¢ str. 6).
šinah, kjer je telefon postavljen. Glede na
¢ str. 30).
bg cs hr ro sk sl sr5
Zagon telefona
1
234
4
3
2
1
približno 2 mm
29 mm
¤ Priključite ploščati vtič vtične napajalne enote .
¤ Vtično napajalno enoto vključite v vtičnico električ-
nega omrežja .
Če bi morali vtič iz polnilne enote ponovno izvleči:
¤ Izključite vtično napajalno enoto iz električnega
omrežja.
¤ Pritisnite zaporni gumb in izvlecite vtič .
123
4
2
1
3
4
Povezava osnovne enote s telefonskim in električnim omrežjem
¤ Priključno vrvico telefona vključite
v priključno vtičnico na zadnji
strani osnovne enote, dokler se ne
zaskoči in jo potisnite pod varovalo
kabla.
¤ Napajalni kabel vtične napajalne
enote vključite v priključno vtičnico
na zadnji strani osnovne enote in
zavrtite kotni vtič pod varovalo
kabla.
¤ Vključite vtično napajalno
enoto .
¤ Vključite telefonski vtič .
Opombe
u Vtična napajalna enota mora biti vedno vključena v vtičnici električnega omrežja, ker
telefon brez električnega napajanja ne deluje.
u Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto in priključno vrvico telefona. Položaj žil
vtiča priključne vrvice telefona je lahko različen (Razpored priključkov telefonske vtičnice,
¢ str. 60).
Pritrditev osnovne enote na steno (opcijsko)
Priključitev polnilne enote (če je priložena v embalaži)
Če bi morali pokrov akumulatorja ponovno odpreti,
npr. za menjavo akumulatorjev:
¤ Primite v žlebu na
pokrovu zgoraj in ga
potisnite navzdol .
3
4
4
3
Zagon prenosne enote
Prikazovalnik je zaščiten s folijo. Prosimo, da pred uporabo telefona folijo odstranite!
Vstavljanje akumulatorjev in zapiranje pokrova akumulatorjev
Opozorilo
Uporabljajte le akumulatorje za polnjenje, ki jih priporoča Gigaset Communications GmbH
¢ str. 59), ker sicer niso izključene znatne zdravstvene poškodbe in materialna škoda.
(
Lahko se npr. poškoduje plašč akumulatorja ali akumulatorji lahko eksplodirajo. Poleg tega
se lahko pojavijo motnje v delovanju ali poškodba telefona.
bg cs hr ro sk sl sr7
Zagon telefona
8,5 ur
Zaponka za pas
Na prenosni enoti sta na stranskih stenah predvideni dve izvrtini za pritrditev zaponke za pas.
itrditev pritisnite zaponko za pas na hrbtno stran pre-
u Za pr
nosne enote tako, da se čepka zaponke zaskočita v izvrtini.
u Za snemanje zaponke za pas močno pritisnite z desnim pal-
cem na sredino zaponke, potisnite konico palca druge roke z
zgornje strani med zaponko in ohišje in snemite zaponko
navzgor.
Polnjenje akumulatorjev
Akumulatorji so ob dobavi delno napolnjeni. Prosimo, da jih pred uporabo popolnoma napolnite. (Akumulatorji so popolnoma napolnjeni, ko na prik
azovalniku ugasne simbol strele .)
¤ Prenosno enoto postavite za 8,5 ur v osnovno enoto.
Opombe
u Prenosno enoto smete postaviti le v pripadajočo osnovno enoto oziroma v polnilno
enoto.
u Akumulator se med polnjenjem lahko nekoliko segreje. Segrevanje ni nevarno.
u Kapaciteta akumulatorja se zaradi tehničnih vzrokov po določenem času zmanjša.
u Prenosne enote, ki so v embalaži, so ob dobavi že prijavljene na osnovno enoto.
Če vendarle katera prenosna enota ne bi bila prijavljena (prikaz „Prijavite prenosno
enoto“ ali „Post. pren. enoto v osnovno enoto“), prosimo, da prenosno enoto prijavite
¢ str. 33).
ročno (
8bg cs hr ro sk sl sr
Spreminjanje jezika prikaza prikazovalnika
¤ Pritisnite desni rob tipke za upravljanje.
¤ Počasi pritisnite tipki L in 5 eno za
drugo.
Prikazovalnik se prikaže v načinu za nastavitev
jezika. Izbran je nastavljeni jezik (npr. English).
¤ Pritiskajte spodnji rob tipke za upravljanje
s
...
... dokler na prikazovalniku ni označen
želeni jezik, npr. Francais.
¤ Za izbiranje jezika pritisnite desno tipko
neposredno pod prikazovalnikom.
Izbor se prikaže s simbolom Ø.
Deutsch
±
English
Ø
Francais
±
Deutsch
±
English
Ø
Franc ais
±
Deutsch
±
English
Ø
Franc ais
±
Italiano
±
Espanol
±
x
BackSelect
Deutsch
±
English
Ø
Francais
±
Deutsch
±
English
±
Franc ais
Ø
L5
Primer
Primer
Primer
Jezik prikaza lahko spreminjate prek menija
¤ Ï ¤OK¤ q Jezik¤OK ¤ q Izberite jezik ¤Izberi
v
ali, če je nastavljen jezik, ki ga ne r
azumete, spreminjate na naslednji način:
Zagon telefona
¤ Za vrnitev v stanje mirovanja pritisnite in držite tipko za položitev slušalke a.
bg cs hr ro sk sl sr9
Zagon telefona
¤ Za odpiranje polja za vnos pritisnite tipko pod
prikazom Nast.čas na prikazovalniku.
(Če ste datum in uro že vnesli, odprete polje za
vnos prek menija:
v
¤Ï¤OK¤Datum/ura¤OK)
Na prikazovalniku se prikaže podmeni Datum/ura.
¤ Aktivni položaj za vnos utripa.
S tipkovnico vnesite dan, mesec in leto
8-mestno, npr. 4Q 2QL za 14.10.2016.
Če želite položaj vnosa spremeniti, npr. za
korekcijo vnosa, pritisnite desno ali levo
stran tipke za upravljanje.
¤ Za pomik v polje za vnos ure pritisnite
spodnjo stran tipke za upravljanje.
¤ S tipkovnico vnesite ure in minute 4-mestno,
npr. QM5 za 07:15 uro.
S tipko za upravljanje eventualno spremenite
položaj vnosa.
¤ Za shranjevanje vnosa pritisnite tipko pod pri-
kazom Shrani na prikazovalniku.
Datum/ura
Datum:
14.10.2016
Ura:
00:00
NazajShrani
KliciNast.čas
Datum/ura
Datum:
14.10.2016
Ura:
07:15
NazajShrani
Nastavljanje datuma in ure
Nastavite datum in uro, da telefon dohodnim klicem dodeli pravilen datum in točen čas ter za
uporabo budilke.
10bg cs hr ro sk sl sr
Priključitev naglavne slušalke
Na prikazovalniku se prikaže Shranjeno. Slišite
signal potrditve.
Datum/ura
‰
Shranjeno
i
V
07:15
INT 114 Okt
KliciKoledar
Telefon se samodejno vrne v stanje mirovanja.
Vaš telefon je sedaj pripravljen za uporabo!
Zagon telefona
Naglavno slušalko lahko priključite z 2,5 mm avdio vtičem.
P
riporočila za naglavne slušalke najdete na vsakokratni strani
izdelka pod www.gigaset.com
bg cs hr ro sk sl sr11
Zagon telefona
Kaj želite napraviti kot naslednje?
Po uspešnem zagonu telefona lahko takoj telefonirate, prilagodite vaš Gigaset osebnim potrebam ali se najprej seznanite z uporabo telefona.
Nastavite pozivne signale
Dodelite pozivne signale za interne klice, zunanje klice, pozivanje opomina (¢ str. 25),
pozivanje budilke (
Zaščitite se pred neželenimi klici
Vaš telefon nastavite tako, da pri anonimnih klicih ne poziva ali uporabite časovno upravljanje
¢ str. 26).
(
Prijavite obstoječe prenosne enote Gigaset in kopirajte telefonski imenik
Še naprej uporabljajte obstoječe prenosne enote za telefoniranje na vaši novi osnovni enoti.
Prenesite vnose telefonskega imenika teh prenosnih enot na vašo novo prenosno enoto
¢ str. 33,¢ str. 37).
(
Napravite ECO DECT nastavitve
Zmanjšajte moč radijskega signala (sevanja) vašega telefona (¢ str. 30).
Če se pri uporabi vašega telefona pojavijo vprašanja, preberite primere za odpravljanje
napak (
¢ str. 53) ali se obrnite na naš servis za kupce (¢ str. 52).
¢ str. 43) in določenim kličočim (¢ str. 36) dodelite lastne melodije.
12bg cs hr ro sk sl sr
Predstavitev korakov upravljanja v navodilu za uporabo
Predstavitev korakov upravljanja v navodilu
za uporabo
Tipke vaše prenosne enote Gigaset so v tem navodilu za uporabo predstavljene na naslednji
način:
c / v / a Tipka za dvig slušalke / tipka meni / tipka za položitev slušalke
Q do OTipke za cifre/črke
* / #Tipka zvezdica / tipka lojtrca
f / STipka za sporočila / R tipka
¤ v: V stanju mirovanja pritisnite desno stran tipke za upravljanje, odpre se glavni meni.
Ï
¤
: S tipko za upravljanje p vodite do simbola Ï.
¤ OK: Pritisnite funkcijsko tipko OK ali sredino tipke za upravljanje w, odpre se podmeni
Nastavitve.
¤ q Tel efo nij a: S tipko za upravljanje q listajte do vnosa Te le fo ni ja .
¤ OK: Pritisnite funkcijsko tipko OK ali sredino tipke za upravljanje w, odpre se podmeni
Te le fo n ij a .
¤ Samod. prevzem: Izbrana je funkcija za vključitev/izključitev samodejnega prevzema klica.
¤ Spremeni (³
nje w, funkcija se izmenično vključi in izključi (³
= vključeno): Pritisnite funkcijsko tipko Spremeni ali sredino tipke za upravlja-
¢ str. 48).
= vključena, ´ = izključena).
bg cs hr ro sk sl sr13
Seznanjanje s telefonom
Seznanjanje s telefonom
Vključitev/izključitev prenosne enote
¤ Za vključitev ali izključitev prenosne enote v stanju mirovanja pritisnite in držite tipko za
položitev slušalke a.
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice
Zapora tipkovnice preprečuje nehoteno uporabo telefona. Če pri vključeni zapori pritisnete
neko tipko, se prikaže ustrezno obvestilo.
¤ Za vključitev oziroma izključitev zapore pritisnite in držite tipko #.
Če se na prenosni enoti signalizira dohodni klic,
lahko prevzamete. Po končanem pogovoru se zapora ponovno vključi.
Tipka za upravljanje
V nadaljevanju je stran tipke za upravljanje, ki jo morate pritisniti v vsakokratni situaciji uporabe označena črno (zgoraj, spodaj, desno, levo, središčno),
r. v za „pritisnite desno stran tipke za upravljanje“.
np
Tipka za upravljanje služi za navigacijo v menijih in v poljih za vnos.
V stanju mirovanja oziroma med zunanjim pogovorom ima tipka še
naslednje funkcije:
V stanju mirovanja prenosne enote
s Odpiranje telefonskega imenika.
v ali wOdpiranje glavnega menija.
u Odpiranje seznama prenosnih enot.
tPriklic menija prenosne enote za nastavljanje glasnosti govora v slušalki
(
¢ str. 20).
se zapora tipkovnice samodejno izključi. Klic
Med zunanjim pogovorom
s Odpiranje telefonskega imenika.
u Začetek interne vmesne zveze.
tSpreminjanje glasnosti govora za slušalko oziroma prostoročnega načina delova-
nja.
Funkcije pri kliku na sredino tipke za upravljanje
Glede na situacijo uporabe ima tipka različne funkcije.
tanju mirovanja se odpre glavni meni.
u V s
u V podmenijih, izbirnih poljih in poljih za vnos tipka prevzame funkcijo funkcijskih tipk OK,
Da, Shrani, Izberi ali Spremeni.
14bg cs hr ro sk sl sr
Seznanjanje s telefonom
NazajShrani
Aktualne funkcije funkcijskih tipk
Funkcijsk i tipk i
Nastavitve
ì
Ê
Ì
Ç
ÉÏ
NazajOK
Primer
Opomba
V tem navodilu za uporabo je odpiranje glavnega menija predstavljeno s pritiskom desne
strani tipke za upravljanje, potrditev funkcij pa je predstavljena s pritiskom ustrezne funkcijske tipke. Namesto tega lahko pritisnete tudi sredino tipke za upravljanje.
Funkcijski tipki
Funkcijskima tipkama so v mirovnem stanju že dodeljene neke funkcije. To dodelitev lahko spremenite (
¢ str. 27).
Funkcije funkcijskih tipk se sprem
Primer
Pomembne funkcijske tipke so naslednje:
MožnostiOdpiranj
OKPotrditev izbire.
NazajVrnitev za en nivo menija oziroma prekinitev postopka.
ShraniShranjevanje vnosa.
Pregled simbolov na funkcijskih tipkah (
e menija, ki je odvisen od situacije.
injajo odvisno od situacije uporabe.
¢ str. 49).
Upravljanje z menijem
Vaš telefon vam ponudi funkcije prek menija, ki je sestavljen iz več nivojev. Pregled menija
¢ str. 50.
Glavni meni (prvi nivo menija)
¤ Za odpiranje glavnega menija, v mirovnem stanju prenosne enote pritisnite desno stran
tipke za upravljanje v.
Funkcije glavnega menija se na pri
boli. Simbol izbrane funkcije se barvno označi in v naslovni
prikazovalnika se prikaže pripadajoče ime.
vrstici
Poseči po neki funkciji pomeni odpr
(naslednji nivo menija):
kazovalniku prikažejo s sim-
eti pripadajoči podmeni
¤ S tipko za upravljanje p vodite do želene funkcije in priti-
snite funkcijsko tipko OK.
Vrnitev v stanje mirovanja: Pritisnite funkcijsko tipko Nazaj ali
na kr
atko pritisnite tipko za položitev slušalke a.
bg cs hr ro sk sl sr15
Seznanjanje s telefonom
Nastavitve
Datum/ura
Avdio nastavitve
Zaslon
Jezik
Registracija
x
NazajOK
Primer
i
V
07:15
INT 114 Okt
Ã
™
021008
KliciKoledar
Primer
Podmeniji
Funkcije podmenija so prikazane v obliki seznama.
Dostop do funkcije:
¤ S tipko za upravljanje q listajte do funkcije in pritisnite
OK.
Vrnitev na prejšnji nivo menija: Pritisnite funkcijsko tipko Nazaj
ali
na kratko pritisnite tipko za položitev slušalke a.
Vrnitev v stanje mirovanja
Iz poljubnega menija:
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev slušalke a.
Ali:
¤ Če ne pritisnite nobene tipke: Po približno 2 minutah se pri-
kazovalnik samodejno vrne v stanje mirovanja.
Seznami sporočil
Če prejmete sporočila, se ta shranijo v seznam sporočil. Tako j,
v vnos prispe v nek seznam, slišite zvočni signal opozo-
ko no
rila. Dodatno utripa tipka za sporočila (če je aktivirana,
¢ str. 24). Simboli za vrsto sporočil in število novih sporočil se
prikažejo na prikazovalniku v stanju mirovanja.
Obstajajo nova sporočila:
Ã
na odzivniku omrežja (¢ str. 32)
u
u ™ v seznamu neodgovorjenih klicev
v seznamu zamujenih terminov (¢ str. 42)
u
Sezname sporočil prikličete s pritiskom tipke za sporočila f.
Dost
opate lahko do naslednjih seznamov sporočil:
štni preda l: Odzivnika omrežja, če vaš ponudnik omrežja
u Po
to funkcijo podpira in je klicna številka odzivnika omrežja shranjena v vašem telefonu
u Zgrešeni klici: Seznama neodgovorjenih klicev (glejte „Seznam klicev“
u Zamuj. alarmi: Seznama zamujenih terminov
Simbol odzivnika omrežja se prikaže vedno, če je
Drugi seznami se prikažejo le v primeru, če vsebujejo sporočila.
Odpiranje seznama: q Izberite želeni seznam.
Izjema: Če izber
prikazovalniku se ne odpre noben seznam.
16bg cs hr ro sk sl sr
ete odzivnik omrežja, se izbere klicna številka odzivnika omrežja (¢ str. 32). Na
njegova klicna številka shranjena v telefonu.
¤ OK
¢ str. 39)
Seznanjanje s telefonom
Nov vnos
Ime:
I
Priimek:
Tel efon (do ma) :
Abc
x
ÛShrani
Vnašanje številk in besedila
Če se prikaže več polj za številke in/ali polj za besedila (npr.
Ime in Priimek nekega vnosa v telefonskem imeniku), je prvo
polje aktivirano samodejno. Nadaljnja polja morate aktivirati
prek navigacije s tipko za upravljanje q. Polje je aktivirano,
če j
e v njem prikazan utripajoč kazalec za pisanje.
Napačni vnosi, popravljanje napak
u Brisanje znaka pred kazalcem: na kratko pritisnite funk-
cijsko tipko Ñ.
u Brisanje besede pred kazalcem: pritisnite in držite funk-
cijsko tipko Ñ.
Vnašanje besedila
u Črke/znaki: Vsaki tipki med Q in O je dodeljenih več črk in znakov. Znaki se po pritisku
tipke prikažejo na prikazovalniku v izbirni vrstici levo spodaj. Izbrani znak je prik azan poudarjeno. Za pomik na želeno črko/znak, tipko na kratko pritisnite večkrat zaporedoma.
u Prestavljanje kazalca za pisanje: Črke/znaki se vstavijo na mes tu kazalca za pisanje. Kazalec
lahko prestavite tako, da pritisnete tipko za upravljanje r, v večvrstičnih poljih tudi tipko
q.
u Pisanje malih črk, velikih črk in pisanje cifer: Za preklop med pisanjem z malimi črkami in
velikimi črkami ter pisanjem cifer za naslednje črke pritisnite tipko lojtrca #.
Pri urejan ju vnosa v telefons kem imeniku se pr va črka in vsaka črka, ki sle di presledku, samodejno izpiše z veliko začetnico.
u Posebni znaki: Za odpiranje tabele posebnih znakov pritisnite tipko zvezdica *. S tipko za
upravljanje vodite do želenega znaka in za vstavljanje znaka pritisnite funkcijsko tipko
Vsta vi.
u Posebne črke: Preglase ali druge označene/diakritične znake vnesete tako, da vsakokratno
tipko črke pritisnete večkrat, glejte Tabele znakov
¢ str. 61.
bg cs hr ro sk sl sr17
Te le fo n ir a nj e
Primer
Vsi klici
™ äJames Foster
Danes, 18:30
™ 01712233445566
11.06.2016, 18:30
š0168123477945
10.06.2016, 17:16
PogledMožnosti
Te le fo ni ra nj e
Zunanji odhodni klici
¤ Vnesite klicno številko in na kratko pritisnite tipko za dvig slušalke c.
Ali:
¤ Pritisnite in držite tipko za dvig slušalke c, vnesite klicno številko.
S tipko za položitev slušalke a lahko postopek izbiranja prekinete.
Izbiranje iz seznama za ponavljanje izbiranja
V seznamu za ponavljanje izbiranja je shranjenih 20, s to prenosno enoto nazadnje izbranih klicnih številk. Številke lahko urejate podobno kot sezname spor
¤ Za odpiranje seznama za ponavljanje izbiranja na kratko pritisnite tipko za dvig slušalke c.
¤ q Izberite vnos. ¤ Pritisnite tipko za dvig slušalke c. Telefon bo izbral prikazano klicno šte-
vilko.
Pri prikazu imena še prikaz pripadaj
Urejanje vnosov v seznamu za ponavljanje izbiranja:
oče klicne številke: Pritisnite funkcijsko tipko Pogl ed.
¤ Odprite seznam za ponavljanje izbiranja. ¤q Izberite vnos. ¤Možnosti
Izberete lahko naslednje funkcije:
opiraj v tel. imenik ¤ OK
u K
Prevzem vnosa v telefonski imenik (
u Prikaz številke
Prevzem klicne številke na prikazovalnik in spreminjanje ali dopolnjevanje, nato s tipko c
izbiranje ali s Ó shranjevanje v telefonski imenik kot nov vnos.
u Izbriši vnos
Brisanje izbranega vnosa.
u Izbriši seznam
Brisanje vseh vnosov.
¤ OK
¤ OK
¤ OK
¢ str. 36).
očil vašega telefona (¢ str. 16).
Izbiranje iz seznama klicev
v¤Ê¤OK ¤q Izberite seznam. ¤ OK
¤ q Izberite vnos. ¤ c
¤ Telefon bo izbral prikazano klicno številko.
Opombe
u Seznam klicev lahko prikličete tudi prek funkcijske
tipke Klici. V ta namen morate funkcijsko tipko
ustrezno programirati (
u Seznam Neodgovorjeni klici lahko odprete tudi
prek tipke za sporočila f.
18bg cs hr ro sk sl sr
¢ str. 27).
Telefoniranje
Izbiranje iz telefonskega imenika
s¤q Izberite vnos. ¤c
¤ Če je vnesenih več klicnih številk: S tipko r izberite klicno številko in pritisnite tipko za
dvig slušalke c ali OK.
¤ Telefon bo izbral prikazano klicno številko.
Direktni klic
Vaš telefon lahko nastavite tako, da pri pritisku poljubne tipke izbere določeno klicno številko.
Tako lahko npr. otroci, ki še ne znajo vnesti klicne številke, pokličejo določeno klicno številko.
v
¤ É ¤ OK ¤ q Neposredni klic ¤ OK
¤ Aktivacija: r Vklopljen / Izklopljen
¤ Klic na: Vnesite ali spremenite klicno številko, ki naj jo telefon izbere.
¤ Shrani
Na prikazovalniku v stanju mirovanja se prikaže aktiviran direktni klic. Pri pritisku poljubne tipke
telefon shranjeno klicno številko izbral. Za prekinitev izbiranja pritisnite tipko za položitev
¤ Pritisnite c.
¤ Če je funkcija Samod. prevzem vključena (¢ str. 24), prenosno enoto vzemite iz polnilne
enote.
Prevzem pogovora na zaponki za prostoročno telefoniranje Gigaset L410 (
Pritisnite tipko za dvig slušalke.
Da bi lahko uporabljali vašo zaponko L410, jo morat
Postopajte, kot je opisano v navodilu za uporabo Gigaset L410.
e prijaviti na vašo osnovno enoto.
¢ str. 63):
Prevzem/zavrnitev poziva na čakanju
Če med zunanjim pogovorom prejmete zunanji klic, sliši te sig nal p oziva na ča kanj u. Če se je prenesla klicna številka, se na prikazovalniku prik
aže klicna številka ali ime kličočega.
¤ Zavrnitev klica: ¤ Možnosti ¤ q Zavrni klic na čak.¤ OK
¤ Prevzem klica: ¤ Pritisnite funkcijsko tipko Sprejmi. Pogovarjate se z novim kličočim. Zveza,
ki ste jo imeli vzpostavljeno prej, se zadrži.
Vrnitev na zadržano zvezo: Za končanje trenutnega pogovora in ponovni prevzem zadržane
zveze pritisnite a.
bg cs hr ro sk sl sr19
Te le fo n ir a nj e
Prikaz klicne številke
Pri posredovanju klicne številke
Na prikazovalniku se prikaže klicna številka kličočega. Če je klicna številka kličočega shranjena v
vašem telefonskem imeniku, se dodatno prikaže vrsta klicne številke in ime.
Ni posredovanja klicne številke
Namesto imena in klicne številke se prikaže naslednje:
u Zunanji klic: Klicna številka ni bila posredovana.
u Neznana št.: Kličoči je onemogočil posredovanje klicne številke.
u Ni na voljo: Kličoči ni naročil posredovanje klicne številke.
Opombe k prikazu klicnih številk CLIP
Tovarniško je vaš telefon nastavljen tako, da se prikaže klicna številka kličočega, ¢ str. 54 ali
¤ www.gigaset.com/service
Prostoročno telefoniranje
Če morebitnim prisotnim dovolite poslušati vaš pogovor, prosimo, da o tem obvestite sogovornika.
Vključitev/izključitev prostoročnega delovanja med pogo
vorom in pri vzpostavljanju povezave:
¤ Pritisnite c.
Postavljanje prenosne enote med pogovorom v polnilno enoto:
¤ Pri postavljanju pritisnite tipko c in jo držite nadaljnji 2 sekundi.
Spreminjanje glasnosti govora
u Nastavljanje prek menija:
Ï
v
¤
¤OK¤q Avdio nastavitve¤OK¤Glasnost govora¤OK
¤ Slušalka: r Nastavite glasnost v 5 stopnjah za slušalko in naglavno slušalko.
¤ Prostoročno: r Nastavite glasnost v 5 stopnjah.
¤ Shrani
u Nastavljanje med pogovorom za aktualno uporabljeni način delovanja (prostoročno delova-
nje, slušalka, naglavna slušalka):
¤ Pritisnite tipko za upravljanje t ¤ r.
¤ Nastavitev se samodejno shrani po približno 2 sekundah ali pritisnite funkcijsko tipko
Shrani. Prikazovalnik se ponovno preklopi na prejšnji prikaz.
Vključitev/izključitev mikrofona (nema zveza)
Če med pogovorom izključite mikrofon, vas vaš sogovornik ne sliši več.
¤ Za vključitev/izključitev mikrofona pritisnite v.
20bg cs hr ro sk sl sr
Telefoniranje
Uporaba funkcij, ki so specifične za ponudnika (storitve omrežja)
Storitve omrežja so odvisne od ponudnika omrežja in jih morate pri njem naročiti (morebitni
dodatni stroški). Razlikujemo dve skupini storitev omrežja:
ritve omrežja, ki jih aktivirate izven pogovora za naslednji klic ali za vse naslednje klice
u Sto
(npr. „Anonimno (brez posredovanja klicne številke) klicanje“). Te storitve omrežja lahko
udobno aktivirate/deaktivirate prek menija Ç.
u Storitve omrežja, ki jih aktivirate med zunanjim pogovorom npr. „vmesna zveza“, „menjava
pogovora med dvema sogovornikoma“, „vzpostavljanje konference“. Te storitve omrežja so
vam na voljo med zunanjim pogovorom v vrstici opcij (npr. Zun. klic, Konfer.).
Opis storitvene značilnosti v splošnem najdete na internetnih straneh ali v podružnicah ponudnika omrežja.
Opombe
u Za vključitev/izključitev oziroma za aktiviranje/deaktiviranje naslednjih funkcij, telefon v
splošnem pošlje neko kodo v telefonsko omrežje.
¤ Po prejemu signala potrditve iz telefonskega omrežja pritisnite a.
u Vse funkcije, ki jih lahko aktivirate pod točko menija Ç, so storitve, ki so na voljo pri
vašem ponudniku omrežja. Pri težavah s storitvami omrežja se obrnite na vašega ponudnika omrežja.
u Reprogramiranje storitev omrežja ni možno.
Nastavljanje storitev omrežja
Poziv na čakanju pri zunanjem pogovoru
Če je funkcija vključena, se med nekim zunanjim pogovorom s signalom poziva na čakanju in
sporočilom na prikazovalniku signalizira stanje, da kliče nadaljnji zunanji naročnik.
Vključitev/izključitev poziva na čakanju:
v
¤
¤OK ¤ q Poziv na čakanju ¤OK ¤Stanje: r Vklopljen / Izklopljen ¤Pošl ji
Ç
Storitve omrežja med zunanjim pogovorom
Poziv na čakanju pri zunanjem pogovoru
Če je funkcija aktivirana (¢ str. 21), se med nekim zunanjim pogovorom s signalom poziva na
čakanju signalizira stanje, da kliče nadaljnji
na prikazovalniku prikaže klicna številka ali ime kličočega.
bg cs hr ro sk sl sr21
zunanji naročnik. Če se je prenesla klicna številka, se
Te le fo n ir a nj e
Vmesni klic
Klic na:
12
I
Na čakanju:
025167435
KončajMožnosti
Vmesna zveza
Med zunanjim pogovorom pokličete drugega zunanjega
naročnika. Prvi pogovor se zadrži.
¤ Zun. klic ¤ Vnesite klicno številko drugega naročnika.
Dosedanji pogovor se zadrži. Telefon izbere drugega naročnika.
¤ Izbrani naročnik se ne oglasi: Pritisnite funkcijsko tipko
Končaj.
Ali:
¤ Izbrani naročnik se oglasi: Pogovarjate se z naročnikom.
Končanje vmesne zveze:
¤Možnosti ¤q Prekini aktivni klic¤OK
Ponovno ste v zvezi s prvim sogovornikom.
Ali:
Pritisnite a. Prejmete ponovni klic od prvega sogovornika.
Konferenca
Istočasni pogovor z dvema naročnikoma.
Pogoj : Vzposta
vljen imate zunanji pogovor in ste poklicali drugega naročnika (vmesna zveza).
¤ Pritisnite Konfer.. Vi in oba sogovornika se lahko istočasno poslušate in pogovarjate.
¤ Zaključitev konference z obema sogovornikoma: Pritisnite a.
Pogovor z naročnikom, s katerim ste vzpostavili konferenčno zvezo, je končan. Nadaljujete
govor z drugim sogovornikom.
po
Vsak od vaših sogovornikov lahko konča svojo udele
žitev slušalke oziroma položi slušalko.
žbo v konferenci, če pritisne tipko za polo-
22bg cs hr ro sk sl sr
Nastavljanje telefona
Omrežne kode
Mednarodna koda:
00 - 49
Področna koda:
0 - [8 ]
ÛShrani
Primer
Ohranjev. zaslona
Aktivacija
<Vklopljen>
Izbira:
Analogna ura
NazajShrani
Primer
Nastavljanje telefona
Prenosna enota in osnovna enota sta že nastavljeni. Nastavitve lahko spremenite po svojih
željah.
Nastavitve lahko izvajate prek menija N
Spreminjanje jezika prikaza prikazovalnika
v ¤Ï¤ OK ¤ q Jezik ¤ OK ¤q Izberite jezik ¤ Izberi (Ø = izbrano)
Nastavljanje lastnega predizbiranja države in kraja
Za prenos klicnih številk (npr. v vCard-u), morata biti v telefonu
shranjeni vaši klicni številki predizbiranja (države in krajevna
a predizbiranja). Nekatere od teh številk so že predna-
številk
stavljene. Pazite na presledek med predpono in ostalimi številkami predizbiranja.
v
¤ Ϥ OK ¤ q Tel e fo ni ja ¤ OK
¤ q Omrežne kode ¤ OK ¤ p Vodite do polja za vnos,
eventualno s Ñ izbrišite cifro
¤ Shrani
Nastavljanje prikazovalnika prenosne enote
astavitve bodisi med pogovorom ali v stanju mirovanja.
¤ Vnesite cifre
Nastavljanje ohranjevalnika zaslona
Za prikaz v stanju mirovanja lahko definirate nek ohranjevalnik
zaslona. Na izbiro so analogna ura/digitalna ura/slika.
Za ponoven prikaz prikazovalnika v stanju mirovanja na kr
pritisnite tipko a.
¤ Ï ¤ OK ¤ q Zaslon¤ OK
v
atko
¤ Ohranjev. zaslona (μ = vključeno) ¤ Uredi
¤ Aktivacija:r Vklopljen / Izklopljen
¤ Izbira:
r Digitalna ura / Analogna ura / [slike]
Ali:
¤ Pogle d (ogled ohranjevalnika zaslona)
¤ q Izberite ohranjevalnik zaslona ¤ OK
¤ Shrani
bg cs hr ro sk sl sr23
Nastavljanje telefona
Sistem
975 SET:
[0]
NazajOK
Nastavljanje barvne sheme
Prikazovalnik lahko nastavite za prikaz s črnim ali s svetlim ozadjem.
Ï
v
¤
¤ q Barvna shema 1 / Barvna shema 2¤ Izberi (
¤OK¤q Zaslon¤OK¤q Barvne sheme¤OK
= izbrano)
Ø
Nastavljanje osvetlitve prikazovalnika
Osvetlitev prikazovalnika se vedno vključi takoj, ko prenosno enoto dvignete iz osnovne enote/
polnilne enote ali pritisnete neko tipko. Pri tem se pritisnjene tipke cifer prikažejo na prikazovalniku za pripravo izbiranja.
Poleg tega imate možnost ciljne vključitve ali izključitve osvetlitve prikazovalnika za stanje mirovanja:
Ï
v
¤
¤ OK ¤q Zaslon¤ OK ¤q Osvetlitev ozadja¤ OK
V polnilniku: r Vklopljen / Iz
Izven polnilnika: r Vklopljen / Iz
klopljen
klopljen
¤ Shrani
Opomba
Pri vključeni osvetlitvi prikazovalnika se lahko čas stanja pripravljenosti prenosne enote znatno skrajša.
Vključitev/izključitev utripanja tipke za sporočila
Določite, ali naj se prihod novih sporočil na prenosni enoti prikaže z utripanjem LED diode sporočil.
¤ V stanju mirovanja: v ¤*#Q5#
Na prikazovalniku se prikaže cifra 9.
¤ Za izbiranje vrste sporočil pritisnite naslednje tipke:
M4za sporočila na odzivniku omrežja
M5za neodgovorjene klice
Opazite, da cifri 9 sledi vaš vnos (npr. 975), v polju za vnos
utripa aktualna nastavitev (npr. 0).
¤ Za nastavljanje obnašanja tipke za sporočila pri novih sporo-
čilih pritisnite tipko Q ali :
QTipka za sporočila utripa
Tipka za sporočila ne utripa
(ugasne po pritisku tipke)
¤ Potrdite z OK ali se z Nazaj nespremenjeno vrnete na prika-
zovalnik v stanju mirovanja.
Vključitev/izključitev samodejnega prevzema klica
Pri samodejnem prevzemu klica prenosna enota prevzame dohodni klic takoj, ko jo vzamete iz
polnilne enote.
Neodvisno od nastavitve S
vite v polnilno enoto. Izjema: Pri postavljanju pritisnete c in držite še nadaljnji 2 sekundi.
24bg cs hr ro sk sl sr
amod. prevzem se povezava prekine takoj, ko prenosno enoto posta-
Nastavljanje telefona
Glasnost
Za interne klice
in alarme:
< ‡>
Zunanji klici:
ˆ
NazajShrani
Primer
Nastavljanje profila slušalke
Za optimalno prilagoditev vašega telefona na vašo okolico lahko nastavite različne profile za slušalko. Sami
v
¤ Izberi (
Profili slušalk: Vi
preizkusite, kateri profil vam je najprijetnejši.
¤ Ï ¤ OK ¤ q Avdio nastavitve ¤ OK ¤ q Profili slušalk ¤ OK ¤ q
= izbrano)
Ø
soko in Nizko. Tova rni ško je n ast avljen p rofil Nizko.
Izberite profil
Nastavljanje pozivnih zvočnih signalov prenosne enote
Nastavljanje glasnosti pozivnega signala
Ï
v
¤
¤ q
¤ OK ¤q Avdio nastavitve¤ OK
Zvonjenje (pre. en) ¤ OK ¤ Glasnost ¤ OK
¤ Za interne klice in alarme:
r N
astavite glasnost v 5 stopnjah ali crescendo (z narašča-
jočo glasnostjo pozivanja) za interne klice in obletnice.
¤ Zunanji klici:
r N
astavite glasnost v 5 stopnjah ali crescendo (z narašča-
jočo glasnostjo pozivanja) za zunanje klice.
¤ Shrani
Nastavljanje melodije pozivanja
Ï
¤
v
¤ q
¤ OK ¤q Avdio nastavitve¤ OK ¤q Zvonjenje (pre. en)¤ OK
Melodije ¤ OK
¤ Interni klici: r Nastavite pozivni signal/melodijo za interne klice in obletnice.
¤ Zunanji klici: r Nastavite pozivni signal/melodijo za zunanje klice.
¤ Shrani
Vključitev/izključitev pozivnega signala
Tra jna vključitev/izključitev pozivnega signala: Pritisnite in držite tipko zvezdica *.
V vrstici stanja se pri izključenem
Izključitev pozivnega signala za tr
pozivnem signalu prikaže simbol ó.
enutni klic: Pritisnite Utišaj alia.
Vključitev/izključitev signala pozornosti (beep)
Namesto pozivnega signala lahko vključite signal pozornosti (beep).
Pritisnite in dr
V vrstici stanja se pri vključenem signal
ljšim pritiskom tipke zvezdica * signal pozornosti ponovno izključite.
Z da
bg cs hr ro sk sl sr25
žite tipko zvezdica * in v roku 3 sekund¤Pisk.
u pozornosti prikaže simbol ñ.
Nastavljanje telefona
Časovno upravlj.
Za zunanje klice:
Vklopljen
Izklopi zvonj. od:
22:00
Izklopi zvonj. do:
07:00
NazajShrani
Primer
Vključitev/izključitev opozorilnih signalov
Vaša prenosna enota vas zvočno opozarja na različne dejavnosti in stanja telefona. Te opozorilne
signale lahko neodvisno eden od drugega vključite/izključite.
Ï
¤
v
¤OK¤q Avdio nastavitve¤OK¤q Opozorilni signali¤OK
¤Signal tipk:r Vklopljen / Izklopljen
Zvok pri pritisku tipke.
¤Potrditev:r Vklopljen / Izklopljen
Signal potrditve/signal napake po vnosih, opo
zorilni signal pri dohodu novega sporočila.
¤Baterija:r Vklopljen / Izklopljen
Opozorilni signal za čas pogovora pod 10 minutami
za nadzorovanje prostora ni signala opozorila akumulatorja.
(vsakih 60 sekund). Pri vključeni funkciji
¤ Shrani
Vključitev/izključitev glasbe na zadržanju
Glasbo na zadržanju lahko za zunanje kličoče pri internih vmesnih zvezah in pri posredovanju
pogovora vključite/izključite.
Ï
¤
v
¤OK¤q Avdio nastavitve¤OK¤q Glasba med čak.
¤ Spremeni (³ = vključeno)
Zaščita pred neželenimi klici
Časovno upravljanje za zunanje klice
Vnesete lahko časovni okvir, v katerem naj vaš telefon ne
poziva.
Ï
v
¤
¤ q
¤ OK ¤q Avdio nastavitve¤ OK
Zvonjenje (pre. en) ¤ OK ¤q Časovno upravlj.
¤ OK
¤ Za zunanje klice:r Vklopljen / Izklopljen
Če je vključeno:
¤ Izklopi zvonj. od: Vnesite začetek časovnega okvira.
¤ Izklopi zvonj. do: Vnesite konec časovnega okvira.
¤ Shrani
Opomba
Pri kličočih, za katere ste v telefonskem imeniku dodelili VIP melodijo, vaš telefon poziva tudi
v tem časovnem okviru.
Mir pred anonimnimi klici
Vaš telefon lahko nastavite tako, da pri anonimnih klicih (¢ str. 20, kličoči je aktivno onemogočil
prenos klicne številke) ne poziva. Klic se signal
samo za prenosno enoto, na kateri ste napravili nastavitev.
Ï
v
¤
¤ q
26bg cs hr ro sk sl sr
¤ OK ¤q Avdio nastavitve¤ OK ¤q Zvonjenje (pre. en)¤ OK
Tiho ob nezn. št. ¤ Spremeni (³ = funkcija vključena)
izira samo na prikazovalniku. Nastavitev velja
Nastavljanje telefona
Hitri dostop do klicnih številk in funkcij
Tipkam tipkovnice 2 do O lahko dodelite po eno klicno številko iz telefonskega imenika.
Levi in desni fu
(
¢ str. 27).
Izbiranje klicne številke oziroma zagon funkcije potem poteka s pritiskom samo ene tipke.
nkcijski tipki je že dodeljena neka funkcija. To dodelitev lahko spremenite
Programiranje tipk tipkovnice
Pogoj : Tipki tipkovnice še ni dodeljena neka klicna številka.
¤ Pritisnite in držite tipko tipkovnice.
Ali:
Na kratko pritisnite tipko tipkovnice.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko Hitri klic.
¤ Odpre se telefonski imenik. ¤ q Izberite vnos. ¤ OK
Vnos je shranjen na ustrezno tipko tipkovnice.
Opomba
Če kasneje izbrišete ali spremenite vnos v telefonskem imeniku, to ne vpliva na dodelitev
številke tipki tipkovnice.
Izbiranje klicne številke/spreminjanje dodelitve
Pogoj : Tipki tipkovnice je dodeljena neka klicna številka.
V stanju mirovanja prenosne enote
¤ Tipko tipkovnice pritisnite in držite: Telefon bo takoj izbral klicno številko.
Ali:
¤ Na kratko pritisnite tipko tipkovnice: Za izbiranje klicne številke pritisnite levo funkcijsko
tipko s klicno številko/imenom (eventualno okrajšano).
Ali:
Pritisnite funkcijsko tipko Spremeni, če želite tipko tipkovnice programirati drugače ali
Pritisnite funkcijsko tipko Izbriši, če želite dodelitev številke izbrisati.
Programiranje funkcijskih tipk
¤ V stanju mirovanja pritisnite in držite levo ali desno funkcijsko tipko. ¤ Odpre se seznam
možnih dodelitev funkcij.
Izberite iz naslednjih funkcij:
Nadzorov. prostora
Budilka
KoledarPr
Neposredni klic Nastavlja
Ponavljan. izbiranjaP
Več funkcij...
Seznami klicevP
Preusmeritev klica Ur
bg cs hr ro sk sl sr27
¤q Izberite vnos¤OK
Nastavljanje in vključitev nadzorovanja prostora (¢ str. 44).
Nastavljanje in vključitev budilke (¢ str. 43).
iklic koledarja (¢ str. 41).
nje direktnega klica (¢ str. 19).
rikaz seznama za ponavljanje izbiranja (¢ str. 18).
Izberete lahko nadaljnje funkcije:
rikaz seznama klicev (¢ str. 39).
ejanje preusmeritve klicev (¢ str. 40).
Delovanje z repeater-jem
Delovanje z repeater-jem
Z Gigaset-Repeater-jem lahko povečate domet vaše Gigaset prenosne enote.
Funkcija in nastavitev vašega repeaterja je odvisna od uporabljene verzije repeaterja. Verzijo
epeaterja prepoznate po referenčni številki na etiketi naprave:
r
Gigaset Repeater (pred verzijo 2.0)S30853-S601-..
Gigaset Repeater 2.0S30853-S602-..
Več informacij najdete v navodilu za uporabo repeaterja in na internetu pod
www.gigaset.com.
Gigaset Repeater (pred verzijo 2.0)
Pogoj i:
u Fu
nkcija ECO DECT Največji domet je vključena.
u Funkcija ECO DECT Brez sevanja je izključena.
u Šifriranje je deaktivrano:
Ï
¤
v
Spreminjanje funkcij ECO DECT
Prijava repeater-ja:
¤ OK ¤q Sistem¤ OK ¤q Šifriranje¤ Spremeni (´ = deaktivirano)
¢ str. 30.
¤ Repeater priključite na električno omrežje. ¤ Tipko za prijavo/iskanje osnovne enote telefona
¢ str. 2) pritisnite in držite (najmanj 3 sekunde). ¤ Repeater se prijavi samodejno.
(C530
Prijavite lahko do 6 Gigaset Repeater-jev.
Gigaset Repeater 2.0
Prijava Gigaset Repeater-ja 2.0:
¤ Repeater priključite na električno omrežje. ¤ Tipko za prijavo/iskanje osnovne enote telefona
¢ str. 2) pritisnite in držite (najmanj 3 sekunde). ¤ Repeater se prijavi samodejno.
(C530
Prijavite lahko največ 2 Gigaset Repeater-ja 2.0.
Vključite lahko ECO DECT funkcijo Najv
morete spreminjati, dokler je repeater prijavljen.
Odjava Gigaset Repeater-ja 2.0:
Ï
v
¤
¤ OK ¤q Sistem¤ OK ¤q Repeater¤ OK ¤q Izberite repeater.
ečji domet in izključite Brez sevanja. Nastavitev ne
¤ Prekl.reg
.
.
28bg cs hr ro sk sl sr
Spreminjanje PIN številke sistema
Spreminjanje PIN številke sistema
v ¤ Ï ¤ OK ¤ q Sistem¤ OK ¤ q PIN sistema¤ OK
¤ Če aktualna PIN številka ni enaka 0000: vnesite aktualno PIN ¤ OK
¤ Vnesite novo PIN številko sistema (4 cifre; 0 - 9) ¤ Shrani
Ponovno nastavljanje PIN številke sistema na tovarniško nastavitev
Če bi vašo PIN številko sistema pozabili, jo lahko ponovno nastavite na prvotno tovarniško nastavitev 00
00. Pri tem se ponastavijo vse nastavitve osnovne enote in odjavijo vse prenosne
enote!
¤ Iz osnovne enote odstranite električni napajalni kabel.
¤ Tipko za prijavo/iskanje na osnovni enoti (C530 ¢ str. 2) držite pritisnjeno in istočasno v
osnovno enoto vključite napajalni kabel.
¤ Tipko za prijavo/iskanje držite pritisnjeno najmanj 5 sekund.
Ponovno nastavljanje telefona na tovarniške
nastavitve
Individualne spremembe na osnovni enoti in nastavitve prenosne enote lahko na tovarniške
nastavitve nastavite ločeno.
S ponovno nastavitvijo (ponastavitvijo) ni
u datum i
u prijave prenosnih enot kot tudi aktualna izbira osnovne enote,
u PIN številka sistema,
u vnosi v koledarju in telefonskem imeniku,
u seznam za ponavljanje izbiranja.
Pri ponastavitvi prenosne enote (P
nika izbrišejo.
Pri ponastavitvi osnovne enote (Po
in interna imena prenosnih enot ter izbrišejo seznami klicev.
n ura,
so prizadete naslednje funkcije:
onas. pren. en.) se avdio nastavitve in nastavitve prikazoval-
nast . osn. e n.) se ponastavijo sistemske nastavitve ECO DECT
Ponovno nastavljanje prenosne enote/osnovne enote na tovarniške nastavitve
v ¤ Ï ¤OK ¤ q Sistem¤OK¤ q Ponas. pren. en. / Ponast. osn. en. ¤ Pri Ponast.
osn. en.: Vnesite PIN številko sistema
bg cs hr ro sk sl sr29
¤ OK ¤Na varnostno vprašanje odgovorite z Da
ECO DECT
ECO DECT
ECO DECT je sinonim za manjšo porabo električne energije in zmanjšanje moči radijskega
signala.
Zmanjšanje moči radijskega signala (sevanja)
V normalnem delovanju (tovarniška nastavitev):
Pri tovarniški nastavitvi je naprava nastavljena na največji domet. Pri tem je zagotovljeno optimalno nadzorovanje radijskega signala. V stanju mir
sevanja). Le osnovna enota zagotavlja stik s prenosno enoto zgolj z majhnim radijskim signalom.
Med pogovorom se moč radijskega signala samodejno prilagaja oddaljenosti med osnovno
enoto in prenosno enoto. Čim manjša je oddaljenost do osnovne enote, tem manjša je moč
radijskega signala.
Moč radijskega signala lahko še dodatno zm
1) Zmanjšate domet in s tem znižate moč radijskega signala za do 80 %
V mnogih stanovanjih, poslovnih prostorih, birojih in podobno, največji domet ni potreben. Če
izključite nastavitev Največji domet, se pri polovičnem dometu zmanjša moč radijskega signala
med pogovorom za do 80 %.
Simbol prikazovalnika za zmanjšani domet
To nastavitev pri uporabi repea
terja ne morete uporabiti (¢ str. 28).
2) Izključitev radijskega modula DECT v stanju mirovanja (Eko način+)
Z nastavitvijo Brez sevanja lahko radijske signale osnovne enote v stanju mirovanja popolnoma
izključite.
Ï
v
¤
¤OK ¤q ECO DECT¤OK ¤q Brez sevanja¤Spremeni (³ = vključeno)
Pri izključenem radijskem modulu se na
moči sprejema prikaže simbol ¼.
To nastavitev pri uporabi repea
terja ne morete uporabiti (¢ str. 28).
prikazovalniku v mirovnem stanju namesto simbola
ovanja prenosna enota ne seva (je brez
anjšate:
¢ str. 48.
30bg cs hr ro sk sl sr
ECO DECT
Opombe
u Da bi lahko uporabljali prednosti nastavitve Brez sevanja, morajo vse prijavljene preno-
sne enote podpirati to funkcijo.
u Če je aktivirana nastavitev Brez sevanja in na osnovno enoto prijavite prenosno enoto, ki
te funkcije ne podpira, se Brez sevanja samodejno deaktivira. Takoj, ko to prenosno
enoto odjavite, se Brez sevanja ponovno samodejno aktivira.
u Radijska povezava se samodejno vzpostavi samo pri dohodnih ali odhodnih klicih. Vzpo-
stavljanje povezave se s tem zakasni za približno 2 sekundi.
u Da bi prenosna enota pri nekem dohodnem klicu lahko kljub temu hitro vzpostavila radij-
sko povezavo z osnovno enoto, mora pogosteje „prisluškovati“, to pomeni pregledovati
okolico. To poveča porabo energije in s tem zmanjša čas stanja pripravljenosti in čas
pogovora prenosne enote.
u Če je aktivirana funkcija Brez sevanja, se na prenosni enoti prikaz dometa/alarm dometa
ne signalizirata. Dosegljivost preizkusite tako, da zasežete linijo: Tipko za dvig slušalke
pritisnite in držite. Slišite signal prostega izbiranja.
c
bg cs hr ro sk sl sr31
Odzivnik omrežja
Odzivnik omrežja
Telefonski odzivnik omrežja lahko uporabljate šele potem, ko ste storitev naročili pri vašem
ponudniku omrežja in v vaš telefon shranili klicno številko odzivnika omrežja.
Vaš odzivnik omrežja prikličete neposredno. Sporočila lahko poslušate.
¤ OK
¤ q Odziv. omrežja:¤ OK
32bg cs hr ro sk sl sr
Več prenosnih enot
Več prenosnih enot
Prijava prenosne enote
Na vašo osnovno enoto lahko prijavite skupno do šest prenosnih enot. Prijavo prenosne enote
morate začeti tako na osnovni enoti kot tudi na prenosni enoti. Oboje mora potekati v času 60 sekund.
¤ Na osnovni enoti: Tipko za prijavo/iskanje (C530 ¢ str. 2) pritisnite in držite
(najmanj 3 sekunde).
¤ Na prenosni enoti C530 (za druge prenosne enote glejte „Opombe“):
- Če prenosna enota ni prijavljena na nobeno osnovno enoto: Pritisnite funkcijsko tipko
Prijava.
- Če je prenosna enota že prijavljena na neko osnovno enoto:
v
¤ Ϥ OK ¤ q Registracija ¤ OK ¤ Prijava pren. enote ¤ OK
¤ Če je prenosna enota že prijavljena na štiri osnovne enote: q Izberite osnovno
enoto.
¤ OK
Vzpostavi se povezava z osnovno enoto, to lahko zahteva nekaj časa.
¤ Eventualno vnesite PIN številko sistema (tovarniška nastavitev: 0000). ¤OK
Uspešna prijava se prikaže na prikazovalniku.
Opombe
u Če je na osnovno enoto prijavljenih že šest prenosnih enot (vse interne številke so zase-
dene), se prenosna enota z interno številko 6 nadomesti z novo prenosno enoto.
Če to ne uspe, npr. ker ima prenosna enota vzpostavljeno povezavo, se prikaže obvestilo
Ni proste interne številke. V tem primeru odjavite drugo prenosno enoto, ki je ne rabite
več in ponovite postopek prijave.
u Pri drugih prenosnih enotah Gigaset in prenosnih enotah drugih GAP skladnih apara-
tov, začnite prijavljanje prenosne enote ustrezno z vsakokratnim navodilom za uporabo.
Uporaba prenosne enote na več osnovnih enotah
Vašo prenosno enoto lahko prijavite na do štiri osnovne enote.
Aktivna osnovna enota je osnovna enota, na katero j
Druge osnovne enote ostanejo shranjene v seznamu razpoložljivih osnovnih enot.
Dodelitev osnovni enoti lahko k
Alternativno lahko prenosno enoto nastavite tako, da
mom (Naj
v
enoto ali Naj.osnov.enota.
Spreminjanje imena osnovne enote
v ¤
enoto.
bg cs hr ro sk sl sr33
.osnov.enota), takoj, ko izgubi povezavo z aktualno osnovno enoto.
¤Ï¤OK¤ q Registracija¤OK¤Izbira osn. enote ¤OK ¤ q
Ï
¤ OK ¤ q Registracija ¤ OK ¤ Izbira osn. enote ¤ OK¤ q
¤ Izberi (
= izbrano) ¤ Ime ¤ Spremenite ime. ¤ Shrani
Ø
adarkoli ročno zamenjate.
¤Izberi (
= izbrano)
Ø
e bila prenosna enota nazadnje prijavljena.
izbere osnovno enoto z najboljšim spreje-
Izberite osnovno
Izberite osnovno
Več prenosnih enot
Odjava prenosnih enot
Ï
v ¤
¤ OK ¤ q Registracija ¤ OK ¤ q Odjava pren. enote ¤ OK
¤ Izbrana je uporabljena prenosna enota. ¤ q Eventualno izberite drugo prenosno enoto.
¤ OK ¤ Če je PIN sistema <> 0000: Vnesite PIN sistema. ¤ OK ¤ Odjavo potrdite z Da.
Če je prenosna enota prijavljena še
osnovno enoto z najboljšim sprejemom (Naj.osnov.enota
na drugih osnovnih enotah, se prenosna enota preklopi na
¢ str. 33).
Iskanje prenosne enote („paging“)
¤ Tipko za prijavo/iskanje na osnovni enoti (C530 ¢ str. 2) pritisnite na kratko.
Pozivajo vse prenosne enote istočasno („paging“) tud
(Izjema: Prenosne enote, na katerih je aktivirana funkcija nadzorovanja prostora).
Končanje iskanja
i v primeru, če je pozivanje izključeno
¤ Na osnovni enoti: Tipko za prijavo/iskanje pritisnite na kratko, ali
¤ Na prenosni enoti: Pritisnite c ali a ali pritisnite Utišaj, ali
¤ Ne reagirate: Po približno 3 minutah se klic iskanja samodejno konča.
Spreminjanje imena prenosne enote in interne številke
Pri prijavljanju več prenosnih enot se enotam samodejno dodelijo imena „INT 1“, „INT 2“ itd..
Vsaka prenosna enota samodejno prejme najnižjo prosto številko (1-6).
Za spreminjanje:
u
¤ Odpre se seznam prenosnih enot. Lastna prenosna enota je označena z <.
¤ q Eventualno izberite drugo prenosno enoto. ¤ Možnosti
¤ q Spremeni ime ¤ OK ¤ Vnesite ime. ¤ OK
Ali:
¤ q Urejanje št. pr. en. ¤ OK ¤ q Izberite klicno številko.¤ OK
¤ Shrani
Interni klici
Interni pogovori z drugimi, na isto osnovno enoto prijavljenimi prenosnimi enotami so brezplačni.
ritisnite na kratko) ¤ Odpre se seznam prenosnih enot. Lastna prenosna enota je
u (p
označena z
klic).
Z da
Interna vmesna zveza / interna predaja pogovora
Telefonirate z nekim zunanjim naročnikom in želite pogovor predati nekemu internemu uporabniku ali želite z njim vzpostaviti vmesno zvezo.
u
nosni enoti, izberite prenosno enoto ali P
Zadržanje vmesne zveze: P
zunanjemu pogovoru:
34bg cs hr ro sk sl sr
<. ¤q Iz seznama eventualno izberite prenosno enoto ali Pokliči vse (skupinski
¤ c
ljšim pritiskom tipke u takoj sprožite klic na vse prijavljene prenosne enote.
¤ Odpre se seznam prenosnih enot. ¤ Če sta na osnovno enoto prijavljeni več kot dve pre-
okliči vse. ¤c ali OK
ogovarjate se z internim uporabnikom in se želite vrniti k vašemu
¤ Možnosti ¤q Prekini aktivni klic ¤ OK
Več prenosnih enot
Predaja zunanjega pogovora: Za predajo pogovora imate dve možnosti:
¤ Čakate, da se klicani uporabnik oglasi in potem položite:
Pritisnite tipko za položitev slušalke a.
Ali:
¤ Položite, preden se uporabnik oglasi: Pritisnite tipko za položitev slušalke a.
Če se klicani uporabnik ne bi oglasil ali ne bi pr
Menjava zveze / vzpostavljanje konference
Vzpostavljeno imate zvezo, druga zveza je na zadržanju. Oba sogovornika sta prikazana na prikazovalniku.
evzel klica, končate vmesno zvezo z Končaj.
¤ Menjava zveze: S tipko q lahko preklapljate med obema uporabnikoma.
¤ Vzpostavljanje konference 3 udeležencev: Pritisnite Konfer..
Končanje konference: Pritisnite Kon.konf. Ponovno ste v zvezi z zunanjim naročnikom.
S tipko q lahko ponovno preklapljate med obema uporabnikoma.
Vsak sogovornik lahko konča svojo udeležbo v konferenci, če pritisne tipko za položitev slušalke
a.
Prevzem/zavrnitev poziva na čakanju
Če med internim pogovorom prejmete zunanji klic, slišite signal poziva na čakanju. Če se je prenesla klicna številka, se na prikazovalniku prik
aže klicna številka ali ime kličočega.
¤ Zavrnitev klica: ¤ Pritisnite funkcijsko tipko Zavrni.
¤ Prevzem klica: ¤ Pritisnite funkcijsko tipko Sprejmi. Pogovarjate se z novim kličočim. Zveza,
ki ste jo imeli vzpostavljeno prej, se zadrži.
Končanje aktualnega pogovora in vrnitev na zadržano zvezo:
¤ Možnosti ¤q Prekini aktivni klic ¤ OK.
Vključitev v zunanjo zvezo
Vzpostavljeno imate zvezo z zunanjim naročnikom. Drugi interni uporabnik se lahko v to zvezo
vključi in sodeluje v pogovoru (konferenca).
Pogoj : Fu
nkcija Vključit. v pog. je aktivirana.
Vključitev/izključitev interne vključitve v pogovor
v ¤ Ï ¤ OK ¤ q Tele foni ja ¤ OK ¤ q Vključit. v pog. ¤ Spremeni (³ = vključeno)
Interna vključitev
Telefonska linija je zasedena z zunanjo zvezo. Vaš prikazovalnik prikazuje ustrezno obvestilo.
Lahko se vključite v obstoječo zunanjo zvezo.
¤ Pritisnite c in držite. Vsi udeleženci pogovora slišijo zvočni signal. Poziv na čakanju se ne pri-
kaže.
Končanje vključitve
¤ Pritisnite a. Vsi udeleženci pogovora slišijo zvočni signal.
bg cs hr ro sk sl sr35
Telefonski imenik (imenik z naslovi)
Primer
Nov vnos
Ime:
Robert
Priimek:
I
Telefon (doma):
Abc
x
ÛShrani
Telefonski imenik (imenik z naslovi)
V enem vnosu telefonskega imenika shranite imena in priimke, do tri klicne številke, obletnice
s signalizacijo in melodije kličočih.
Telefonski imenik (z do 200 vnosi) sestavite sami za vsako vašo prenosno enoto. Sezname/posamezne vnose lahko pošiljate tudi na druge prenosne enote (
Dolžina vnosa
3 klicnih številk:vsaka največ 32 cifer
Imena in priimka:vsak največ 16 znakov
Urejanje vnosov telefonskega imenika
Odpiranje telefonskega imenika
V stanju mirovanja pritisnite tipko s ali, odvisno od situacije, pritisnite funkcijsko tipko ö.
Sestavljanje novega vnosa
¤ Odprite telefonski imenik. ¤ q <Nov vnos>¤ OK
¤ Polja za vnos menjate s tipko q in vnašate ustrezne kom-
ponente vnosa (imena, klicne številke, obletnico, pozivni
signal).
Za prikaz več komponent pomaknite kazalec eventualno
navzdol.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko Shrani.
Za kreiranje vnosa morate vnesti na
Če ste dodelili melodijo kličočega, se vnos v telefonskem imeniku dopolni s simbolom Æ.
jmanj eno klicno številko.
¢ str. 37).
Prikaz/spreminjanje vnosa
¤ Odprite telefonski imenik. ¤ q Izberite želeni vnos.
¤ Pogle d ¤ Prikaz vseh komponent vnosa. ¤ Uredi
¤ Odprite telefonski imenik. ¤ Možnosti ¤q Izbriši seznam ¤ OK
36bg cs hr ro sk sl sr
Telefonski imenik (imenik z naslovi)
Določitev vrstnega reda vnosov v telefonskem imeniku
Določite lahko, ali naj se vnosi razvrstijo po imenih ali po priimkih.
¤ Odprite telefonski imenik. ¤ Možnosti ¤ Pritisnite Razpor. po priimku ali Razporedi po
imenu.
Če niste vnesli nobenega imena, se standardna klicna št
se postavijo na začetek seznama neodvisno od vrste razvrščanja.
Vrstni red razvrščanja je naslednji:
Presledek | cifre (0–9) | črke (po abecedi) | ostali znaki.
evilka prenese v polje za priimke. Ti vnosi
Prikaz števila še prostih vnosov v telefonskem imeniku
¤ Odprite telefonski imenik. ¤ Možnosti ¤q Razpol. pomnilnika ¤ OK
Izbiranje vnosa v telefonskem imeniku, iskanje v telefonskem
imeniku
¤ Odprite telefonski imenik.
¤ S tipko q listajte do iskanega imena. Z daljšim pritiskom tipke q listate neprekinjeno po
telefonskem imeniku navzgor ali navzdol.
Ali:
¤ S tipkovnico vnesite začetne črke (največ 8 črk). Prikaz se pomakne k prvemu imenu, ki se
začne s temi črkami. S tipko q eventualno listajte naprej do želenega vnosa.
Prenos vnosa/telefonskega imenika na drugo prenosno enoto
Pogoji:
u Sprejemna in oddajna prenosna enota sta prijavljeni na isto osnovno enoto.
u Druga prenosna enota in osnovna enota lahko pošiljata in sprejemata vnose telefonskega
imenika.
Lahko prenesete celotni telefonski imenik, posamezen vnos ali več posameznih vnosov.
Opombe
u Zunanji klic prekine prenos vnosov.
u Slike in zvoki se ne prenesejo. Od obletnice se prenese samo datum.
u Pri prenosu vnosa med dvema vCard prenosnima enotama:
Če pri prejemniku še ne obstaja vnos z imenom, se kreira nov vnos.
Če že obstaja vnos z imenom, se ta vnos razširi za nove klicne številke. Če vnos obsega
več klicnih številk, kot jih prejemnik dovoljuje, se kreira drugi vnos z istim imenom.
u Če prejemnik ni vCard prenosna enota: Za vsako klicno številko se kreira lastni vnos in
pošlje.
u Vaša prenosna enota sprejema vnose od neke ne vCard prenosne enote: Vnosi z že shra-
njenimi klicnimi številkami so zavrnjeni, v nasprotnem primeru se kreira nov vnos.
bg cs hr ro sk sl sr37
Telefonski imenik (imenik z naslovi)
Prenašanje posameznih vnosov
¤ Odprite telefonski imenik. ¤ q Izberite želeni vnos. ¤ Možnosti
¤ q Pošlji vn os ¤ OK¤ q na interno¤ OK ¤ q Izberite sprejemno prenosno enoto. ¤ OK
Po uspešnem prenosu:
¤Pritisnite Da, če naj se prenese naslednji vnos. Sicer pritisnite Ne.
Prenašanje celotnega telefonskega imenika
¤ Odprite telefonski imenik. ¤ q Izberite želeni vnos. ¤ Možnosti
¤ q Kopiraj seznam¤ OK¤ q na interno¤ OK ¤ q Izberite sprejemno prenosno enoto.
¤ OK
Kopiranje prikazane klicne številke v telefonski imenik
V telefonski imenik lahko kopirate klicne številke, ki so prikazane v nekem seznamu npr.
seznamu klicev ali seznamu za ponavljanje izbiranja kot tudi klicne številke, ki ste jih pravkar
izbrali oziroma ste jih vnesli za izbiranje.
¤ Klicna številka se prikaže ali je označena.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko Ó ali Možnosti ¤ q Kopiraj v tel. imenik. ¤ OK
¤ <Nov vnos> ¤ OK ¤ r Izberite vrsto klicne številke. ¤ OK
-
¤ Dopolnite vnos. ¤ OK
Ali:
¤q Izberite vnos. ¤ OK ¤r Izberite vrsto klicne številke. ¤ OK
-
¤ Klicna številka se vnese ali se obstoječa klicna številka prepiše (na vprašanje odgovo-
rite z Da/Ne).
¤ Shrani
Prevzem klicne številke iz telefonskega imenika
V nekaterih situacijah uporabe lahko klicno številko prevzamete iz telefonskega imenika, npr. pri
izbiranju (tudi po vnosu predpone).
¤ Odvisno od situacije uporabe odprite telefonski imenik s tipko ö ali s.
¤ q Izberite vnos telefonskega imenika. ¤ OK
¤ Če je vnesenih več kot ena klicna številka: r Izberite klicno številko. ¤ OK
38bg cs hr ro sk sl sr
Seznam klicev
Primer
Vsi klici
™ äJames Foster
Danes, 18:35
™ 01712233445566
11.06.2016, 18:30
š0168123477945
10.06.2016, 17:16
PogledMožnosti
Seznam klicev
Vaš telefon shranjuje klice v različne sezname. Odpiranje seznamov:
eznama neodgovorjenih klicev: Tipka za sporočila f ¤qZgrešeni klici:¤OK
u S
u Izbira seznama:v
V seznamu klicev se vsakokrat prikaže zadnjih 20 vnosov.
Vnos v seznamu
V vnosih v seznamih se prikažejo naslednje informacije:
rsta seznama (v zgornji vrstici)
u V
u Simbol za vrsto vnosa:
(Neodgovorjeni klici), › (Sprejeti klici),
™
(Odhodni klici)
š
u Klicna številka kličočega. Če je klicna številka shranjena
v telefonskem imeniku, se namesto nje prikažeta ime in
vrsta klicne številke (ä Tele fon (do ma), k Tel. (pisarna),
l Tel. (mobilni)). Pri neodgovorjenih klicih je dodatno
v oglatem oklepaju navedeno tudi število klicev s te
klicne številke.
u Datum in ura klica (če je nastavljeno)
¤ q Izberite vnos. ¤ Možnosti
¤ Pogle d: Prikažejo se vse informacije, ki so na voljo, npr. pri prikazu imena tudi pripadajoča
klicna številka.
¤ Možnosti: Vnos lahko izbrišete ali klicno številko kopirate v telefonski imenik (¢ str. 38).
Povratno klicanje kličočega iz seznama klicev:
¤ q Izberite vnos. ¤ Pritisnite tipko za dvig slušalke c.
¤ ʤ OK ¤ q Izberite seznam. ¤ OK
bg cs hr ro sk sl sr39
Dosegljivost
Dosegljivost
Preusmeritev klicev
Vaše dohodne klice lahko preusmerite na neko drugo klicno številko. Preusmeritev klicev še ni
nastavljena ali želite aktualno nastavitev spremeniti:
v
¤ Ç ¤ OK ¤ q Preusmeritev klica ¤ OK
¤ Stanje:r Vklopljen / Izklopljen
Pri priklicu menija se vedno prikaže Neznano.
¤ Na klicno številko: Vnesite klicno številko, na katero naj se klici preusmerijo.
¤ Kdaj:
- r Ta
- r Ko ni odgovora : Klici se preusmerijo v primeru, če se pri vas po večkratnem pozivanju
- r Ko je zasedeno: Klici se preusmerijo, če je pri vas zasedeno. Klic se preusmeri brez
¤Pošlj i¤ Telefon pokliče vašega ponudnika in pošlje ustrezno kodo. Če je bila preusmeritev
klicev spremenjena, prek telefonske linije slišite potrditev.
Pri preusmeritvi klicev lahko nastanejo dodatni stroški. Pozanimajte se pri vašem ponudniku.
ko jšn ja: Klici se preusmerijo takoj. Na vašem telefonu se ne signalizira noben klic
Vaša prenosna enota vas lahko opomni na do 30 terminov.
V koledarju je aktualni dan obrobljen z belo barvo, na dne-
vih s termini so cifre predstavljene obarvano. Pri izbiri
ne
kega dne se te barvno obrobijo.
Shranjevanje termina v koledar
Pogoj : Nastavljena sta datum in ura (¢ str. 10).
¤É¤ OK ¤ Koledar ¤ OK
v
¤p Izberite želeni dan. ¤ OK
u Prikažejo se že shranjeni termini.
Z <Nov vnos>
terminov.
u Če še ni vnesenih terminov, se takoj odpre okno za vnos podatkov novega termina.
Aktiviranje:rVk
Možni so naslednji podatki:
tum: Izbrani dan je že prednastavljen. Za spremembo nastavitve vnesite nov datum.
u Da
u Ura: Čas termina (ure in minute).
u Besedilo: Ime termina (npr. večerja, sestanek).
u Signal: r Izberite melodijo signala opomnika ali deaktivirajte zvočno signalizacijo.
¤ Shrani
Signaliziranje terminov/obletnic
Obletnice se prevzamejo iz telefonskega imenika in so prikazane kot termini. Termin/obletnica
se prikaže v stanju mirovanja in se signalizira z izbrano melodijo v času 60 sekund.
Poziv opomina lahko izključite:
¤ Za potrditev in končanje poziva opomina pritisnite Izklop.
Med telefoniranjem se poziv opomi
lom opozorila.
¤ OK se odpre okno za vnos nadaljnjih
lopljen / Izklopljen
na na prenosni enoti signalizira z enkratnim zvočnim signa-
bg cs hr ro sk sl sr41
Koledar
Prikaz nepotrjenih terminov/obletnic
V seznam Zamujeni alarmi se shranijo naslednji termini in obletnice:
oziv termina/obletnice ni bil potrjen.
u P
u Termin/obletnica se je signalizirala med vzpostavljeno zvezo.
u Prenosna enota je bila v času termina/obletnice izključena.
Shrani se zadnjih 10 vnosov. Na prik
Najnovejši vnos je na začetku seznama.
Odpiranje seznama:
Ali prek menija: v
¤ q eventualno listanje v seznamu
Prikažejo se informacije za termin/obletnico. Napravite lahko naslednje:
¤ Termin/obletnico izbrišete: Izbriši
¤ Tipka za sporočila f ¤ qZamujeni alarmi ¤ OK
¤
¤OK¤ q Zamujeni alarmi¤OK
É
azovalniku se prikaže simbol in število novih vnosov.
Prikaz/spreminjanje/brisanje shranjenih terminov
v ¤É¤OK ¤ q Koledar¤OK ¤ p Izberite želeni dan. ¤OK ¤ Prikaže se seznam
terminov.
¤ q Izberite želeni termin.
¤ Pogled: Prikaz nastavitev termina, eventualno spremenite z Uredi.
Ali:
¤ Možnosti: Spreminjanje nastavitev ali brisanje terminov.
- Spremeni vnos
- Izbriši vnos
- Vključi/Izključi
- Izbriši vse termine
Vsi termini izbranega dne se izbrišejo.
¤ OK
¤ OK
¤ OK
¤ OK ¤ Vprašanje potrdite z Da.
42bg cs hr ro sk sl sr
Budilka
Budilka
Aktivacija:
<Vklopljen>
Ura:
12:00
Ponavljanje:
Pon.-pet.
x
NazajShrani
Primer
Budilka
Pogoj : Nastavljena sta datum in ura (¢ str. 10).
Budilko lahko nastavite ter vklju
postopkom:
v
¤ ì ¤ OK ¤ Aktiviranje: r Vklopljen/Izklopljen
¤ Spreminjanje nastavitev:
- Ura: Nastavite uro in minuto časa bujenja (Nastavljanje
časa
¢ str. 10).
- Ponavljanje:r Dnevno/Pon.-p et.
- Glasnost:r Nastavite glasnost v 5 stopnjah ali
crescendo (z naraščajočo glasnostjo pozivanja).
- Melodija:r Izberite melodijo pozivanja za bujenje.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko Shrani.
Pri aktivirani budilki se na prikazovalniku v mirovnem stanju prikaže simbol ¼ in čas bujenja.
Bujenje se signalizira na prikazovalniku in z izbr
Med vzpostavljeno zvezo se pozivanje budilke signalizira samo s kratkim zvočnim signalom.
¤ Izključitev do naslednjega bujenja: Pritisnite Izklop.
Ali:
¤ Dremež:
Pritisnite Dremež ali neko poljubno tipko. Pozivanje budilke se izključi in po 5 minutah
ponovi.
Ali:
Ne pritisnete nobene tipke. Pozivanje budilke se po 60 sekundah izključi in po 5 minutah
ponovi. Po četrti ponovitvi se pozivanje budilke izključi za 24 ur.
čite/izključite z naslednjim
ano melodijo pozivanja v času največ 60 sekund.
bg cs hr ro sk sl sr43
Nadzorovanje prostora (babyphone)
Nadzorovanje prostora (babyphone)
Pri vključeni funkciji za nadzorovanje prostora, prenosna enota pokliče shranjeno ciljno klicno
številko (interno ali zunanjo) takoj, ko je v okolici prenosne enote presežena nastavljena raven
hrupa. Klic alarma za nadzorovanja prostora na neko zunanjo ciljno klicno številko se prekine po
približno 90 sekundah.
V načinu delovanja za nadzorovanje prostora se
niku (br
ez pozivnega zvočnega signala). Osvetlitev prikazovalnika se zmanjša na 50%. Signali
opozorila so izključeni. Vse tipke z izjemo funkcijskih tipk in pritiska sredine tipke za upravljanje,
so zaklenjene.
S funkcijo Dv
funkcije vključite ali izključite zvočnik prenosne enote.
Če s prenosno enoto prevzamete dohodni klic, se
zorovanje prostora prekine, vendar funkcija ostane še napr
zorovanje prostora se z izključitvijo in ponovno vk
osmerni pogovor lahko na alarm za nadzorovanje prostora odgovorite. Prek te
Opozorilo
Upoštevajte naslednje točke:
u Razdalja med prenosno enoto in otrokom naj bo 1 do 2 metra. Mikrofon mora biti obr-
njen proti otroku.
u Vključena funkcija zmanjšuje čas delovanja prenosne enote. Zaradi tega prenosno enoto
eventualno postavite v polnilno enoto.
u Funkcija za nadzorovanje prostora je aktivirana šele 20 sekund po vključitvi.
Po vključitvi brezpogojno preverite funkcionalnosti:
u Preizkusite občutljivost na zvoke.
u Preverite vzpostavljanje povezave, če ste alarm za nadzorovanje prostora preusmerili na
zunanjo klicno številko.
u Preverite, če je na ciljni klicni številki telefonski odzivnik izključen.
dohodni klici signalizirajo samo na prikazoval-
v času trajanja zveze način delovanja za nad-
ej vključena. Način delovanja za nad-
ljučitvijo prenosne enote ne deaktivira.
44bg cs hr ro sk sl sr
Nadzorovanje prostora (babyphone)
i
V
07:15
INT 114 Okt
Á
Nadzor. prostora
0891234567
IzklopMožnosti
Nadz. prostora aktivirano
Vključitev/izključitev in nastavljanje telefona
za nadzorovanje prostora
v ¤É¤ OK ¤ q Nadzor. prostora ¤ OK
¤ Aktiviranje: r Vklopljen/Izklopljen
¤ Nastavljanje telefona za nadzorovanje prostora:
- Alarm na: r Interni klic (prijavljeni sta najmanj
2 prenosni enoti)/ Zunanji klic
Če je izbrano Interni klic:
¤Klicna številka: Klicno številko vnesite neposredno
ali jo izberite iz telefonskega imenika (pritisnite funkcijsko tipko ö).
- Dvosmerni pogovor: r Vklopljen/Izklopljen
- Občutljivost: r Visoka/Nizka
¤ Shrani
Pri aktiviranem alarmu za nadzorovanje prostora se na prikazovalniku v stanju mirovanja prikaže
c
iljna klicna številka. S funkcijsko tipko Izklop nadzorovanje prostora izključite.
Prekinitev alarma za nadzorovanja prostora
Prekinitev med alarmom za nadzorovanja prostora: Pritisnite a.
Deaktiviranje nadzorovanja prostora iz zunanjega omrežja
Pogoj : Alarm za nadzorovanje prostora poziva na zunanji ciljni klicni številki. Sprejemni telefon
podpira tonski način izbiranja.
¤ Sprejmite klic alarma za nadzorovanje prostora in pritisnite tipki 9 ;.
Klic se konča. Nadzorovanje prost
vanja.
ora je deaktivirano in prenosna enota se nahaja v stanju miro-
bg cs hr ro sk sl sr45
Delovanje telefona na usmerjevalniku/naročniški centrali
Delovanje telefona na usmerjevalniku/naročniški
centrali
Delovanje na usmerjevalniku
Pri delovanju na analognem priključku usmerjevalnika lahko eventualno nastale odmeve
zmanjšate z vključitvijo XES način delovanja 1
izloči v zadostni meri, lahko aktivirate XES
Če se ne pojavijo težave z odmevi, naj bo aktivir
vitev).
v
¤ *#Q5#MQ
¤ Q ¤ OK (za normalni način delovanja)
¤ ¤ OK (za XES način delovanja 1)
¤ 2 ¤ OK (za XES način delovanja 2)
Delovanje na naročniški telefonski centrali
Katere nastavitve so potrebne na vaši naročniški centrali, preberite v navodilu za uporabo naročniške centrale.
Način izbiranja in čas flash
Spreminjanje načina izbiranja
v ¤Ï¤OK ¤ q Tel efo nija ¤OK ¤ q Način izbiranja¤OK ¤ q Izberite DTMF
način izbiranja (Ton s ki )/ dekadni način izbiranja (Pulzni)
Nastavljanje časa flash
v ¤Ï¤ OK ¤ q Tel efo nija ¤ OK ¤ q Flash čas ¤ OK ¤ q Izberite čas flash
¤Izberi (
= izbrano)
Ø
*
. Če XES način delovanja 1 nastale odmeve ne
način delovanja 2.
an normalni način delovanja (tovarniška nasta-
¤Izberi (
= izbrano)
Ø
Shranjevanje karakteristične številke centrale
Če morate na vaši naročniški centrali za vsako zunanjo klicno številko vnesti karakteristično številko, npr. „0“:
v
¤Ï¤ OK ¤q Tel efo nija ¤ OK ¤q Predizbira¤ OK ¤ Dostop do zunanje linije
z: Vnesite karakteristično številko (največ 3-mestno)
¤ Za:
r Izklopljen: Deaktivir
Ali:
r Seznami klicev: K
ranju iz enega od naslednjih seznamov: seznama
klicev.
Ali:
r Vsi klici: K
arakteristična številka mora biti prednastavljena vsaki klicni številki.
anje karakteristične številke.
arakteristična številka centrale mora biti prednastavljena samo pri izbi-
neodgovorjenih klicev, seznama sprejetih
¤ Shrani
*XES pomeni „eXtended Echo Suppression“.
46bg cs hr ro sk sl sr
Delovanje telefona na usmerjevalniku/naročniški centrali
Nastavljanje časov premorov
Tipka meni v ¤ *#Q5# ¤Nato vnesite eno od naslednjih funkcijsko
specifičnih kod:
u Premor po zasegu linije:
L
¤ ¤OK (za 1 sekundo)
L
¤ 2 ¤ OK (za 3 sekunde)
¤ 3 ¤ OK (za 7 sekund)
L
u Premor po pritisku tipke R:
¤ ¤OK (za 800 ms)
2
¤ 2 ¤ OK (za 1600 ms)
2
¤ 3 ¤ OK (za 3200 ms)
2
u Premor med izbiranjem (premor po karakteristični številki):
¤ ¤OK (za 1 sekundo)
¤ 2 ¤ OK (za 2 sekundi)
¤ 3 ¤ OK (za 3 sekunde)
¤ 4 ¤ OK (za 6 sekund)
Vstavljanje premora med izbiranjem:
Pritisnite in držite tipko R #. Na prikazovalniku se prikaže P.
Začasni preklop na DTMF (Tonski) način izbiranja
Po izbiranju zunanje klicne številke oziroma po vzpostavitvi povezave:
¤ Na kratko pritisnite tipko zvezdica *.
Ali:
¤ Možnosti ¤q Tonsk o izb iran je¤OK
bg cs hr ro sk sl sr47
Simboli prikazovalnika
Ð
bela, če je Največji
domet vključen;
zelena, če je Največji
domet izključen
}
i
Ñ
Ò¼¼
ó
ñ
˝
Simboli prikazovalnika
Simboli vrstice stanja
Odvisno od nastavitev in stanja delovanja vašega telefona se v vrstici stanja prikažejo naslednji
simboli:
SimbolPomen
Moč sprejemnega signala (Brez seva-nja izključeno)
76% - 100%
51% - 75%
26% - 5o%
1% - 25%
rdeča: ni povezave z osnovno enoto
Brez sevanja vključeno:
bela, če je Največji domet vključen;
zelena, če je Največji domet izključen
Pozivni signal je izključen
Pozivni signal „pisk“ je vključen
Zapora tipkovnice
Simboli menija
Budilka
ì
Seznami klicev
Ê
Ì
Tel efons ki o dzi vnik
SimbolPomen
Stanje napolnjenosti akumulatorja:
{
{
y
y
y
xy0 % - 10 %
xy11% -33 %
x{34 % - 66 %
x{67 % - 100 %
Ç
É
bela: napolnjen preko 66 %
bela: napolnjen med 34 % in 66 %
bela: napolnjen med 11 % in 33 %
rdeča: napolnjen pod 11 %
utripa rdeče: akumulator skoraj
prazen (še približno 5 minut časa
pogovora)
Akumulator se polni
(aktualno stanje napolnjenosti):
Storitve omrežja
Dodatne funkcije
Nastavitve
Ï
48bg cs hr ro sk sl sr
Simboli prikazovalnika
z
W
X
ØÙÚ
ØãÚ
ØðÚ
ØáÚ
ØìÚ
Ð
·
Û
‰
Õ
Simboli funkcijskih tipk
Aktualno funkcijo funkcijske tipke glede na situacijo uporabe prikazujejo naslednji simboli:
SimbolAkcija
Ò
Ñ
ö
Ponavljanje izbiranja
Brisanje besedila
Odpiranje telefonskega imenika
Simboli prikazovalnika pri signaliziranju
Vzpostavljanje povezave (odhodni klic)
Zunanji klicInterni klicPozivanje opomina na
Pozivanje opomina
za termin
Povezava je
vzpostavljena
Poziva nje budilke
Drugi simboli prikazovalnika
Informacija
Akcija opravljena
(zelena)
Vprašanje (varnostno) Prosim počakajte ...
Akcija ni bila uspešna
(rdeča)
SimbolAkcija
Ó
Kopiranje klicne številke v telefonski
imenik
Vzpostavljanje
povezave ni možno/
povezava prekinjena
obletnico
bg cs hr ro sk sl sr49
Pregled menija
Pregled menija
Odpiranje glavnega menija: V stanju mirovanja telefona pritisnite tipko v.
Opomba
Funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo niso na voljo v vseh državah in pri vaseh
ponudnikih omrežja.
Budilka
ì
Seznami klicev
Ê
Vsi klici¢ str. 39
Odhodni klici
Sprejeti klici
Neodgovorjeni klici
Telefo nski odzivnik
Ì
Predvajan. sporočilPošt. pred. omrežja¢ str. 32
Pošt. pred. omrežja
Storitve omrežja
Ç
Preusmeritev klica¢ str. 40
Poziv na čakanju
Dodatne funkcije
É
Koledar¢ str. 41
Nadzor. prostora
Neposredni klic
Zamujeni alarmi
¢ str. 43
¢ str. 39
¢ str. 39
¢ str. 39
¢ str. 32
¢ str. 21
¢ str. 44
¢ str. 19
¢ str. 42
50bg cs hr ro sk sl sr
Nastavitve
Ï
Datum/ura ¢ str. 10
Avdio nastavitve Glasnost govora
Profili slušalk
Opozorilni signali
Zvonjenje (pre. en)
Glasba med čak.
ZaslonOhranjev. zaslona
Barvne sheme
Osvetlitev ozadja
Jezik
RegistracijaPrijava pren. enote
Tel ef on ijaSamod. prevzem
SistemPonastav. pren. en.
ECO DECTNajvečji domet
¢ str. 23
Odjava pren. enote
Izbira osn. enote
Omrežne kode
Vključit. v pog.
Predizbi ra
Način izbiranja
Flash čas
Ponast. osn. en.
Šifriranje
PIN sistema
Brez sevanja
Pregled menija
¢ str. 20
¢ str. 25
¢ str. 26
¢ str. 25
¢ str. 26
¢ str. 23
¢ str. 24
¢ str. 24
¢ str. 33
¢ str. 34
¢ str. 33
¢ str. 24
¢ str. 23
¢ str. 35
¢ str. 46
¢ str. 46
¢ str. 46
¢ str. 29
¢ str. 29
¢ str. 28
¢ str. 29
¢ str. 30
¢ str. 30
bg cs hr ro sk sl sr51
Servis za kupce in pomoč
Servis za kupce in pomoč
Korak za korakom do rešitve vaših težav s pomočjo servisa za kupce
www.gigaset.com/service
Obiščite naše strani servisa za stranke:
www.gigaset.com/service
Tu med drugim najdete:
uvp
rašanja in odgovore
ubrezplačno nalaganje programske opreme in navodil za uporabo
uprimernost združljivosti
Vzpostavite stik z našimi sodelavci servisa:
Pod „Vprašanja in odgovori“ niste našli rešitve vaše težave?
Vedno smo vam na voljo ...
... po e-pošti: www.gigaset.com/contact
... po telefonu: 01 5466 511
Prosimo, upoštevajte opozorilo! V kolikor Gigaset izdelek ni bil kupljen pri pooblaščenem
trgovcu za posamezno državo, lahko v tem primeru izdelek ni popolnoma združljiv z nacionalnim telefonskim omrežjem. Za katero državo/države
okvirčku poleg oznake CE. Če opremo uporabljate na način, ki ni v skladu s tem opozorilom,
namenom uporabe in navodili za uporabo izdelka, lahko to vpliva na pogoje za garancijo ali
garancijske zahteve (popravila oziroma zamenjavo izdelka).
Za uveljavitev garancijskih zahtev je potrebno predložiti potrdilo o nakupu in vrsti prodanega
iz
delka, na katerem je s strani prodajalca pravilno izpolnjen datum nakupa (datum, od katerega
se šteje garancijska doba izdelka).
je bil izdelek razvit, je jasno označeno v
52bg cs hr ro sk sl sr
Servis za kupce in pomoč
Vprašanja in odgovori
Če pri uporabi telefona nastanejo vprašanja, najdete predloge za rešitev napak na internetu pod
www.gigaset.com/service ¤ FAQ ¤ Prvi koraki za odpravljanje napak.
Poleg tega so v spodnji tabeli navedeni koraki za odpravljanje napak.
Prikazovalnik ne prikazuje.
1. Prenosna enota ni vključena.
¥ Pritisnite in držite a.
2. Akumulator je prazen.
¥ Napolnite oziroma zamenjajte akumulator (¢ str. 7).
3. Nastavljena je zapora tipk/prikazovalnika.
¥ Pritisnite in držite tipko lojtrca #.
Na prikazovalniku utripa
1. Prenosna enota je izven območja dometa osnovne enote.
3. Domet osnovne enote se je zmanjšal, ker je izključen Na
jvečji domet.
¥ Vključite Največji domet (¢ str. 30) ali zmanjšajte razdaljo prenosna enota/osnovna enota.
Na prikazovalniku utripa „Prijavite prenosno eno
Prenosna enota še ni prijavljena oziroma je bila odjavljena s prijavo naslednje prenosne enote (več kot 6 DECT
pr
ijav).
to“ ali „Post. pren. enoto v osnovno enoto“.
¥ Ponovno prijavite prenosno enoto (¢ str. 33).
Prenosna enota ne poziva.
1. Pozivni signal je izključen.
¥ Vključite pozivni signal (¢ str. 25).
2. Nastavljena je preusmeritev klicev.
¥ Izključite preusmeritev klicev (¢ str. 40).
3. Telefon ne poziva, če je kličoči onemogočil prenos klicne številke.
¥ Vključite pozivni signal za anonimne klice (¢ str. 26).
4. Telefon poziva v določenem časovnem obdobju oziroma ne poziva pri določenih klicnih številkah.
¥ Preverite časovno upravljanje za zunanje klice (¢ str. 26) .
Ne slišite signala pozivanja/signala izbiranja iz stacionarnega omrežja.
Ni bila uporabljena priložena priključna vrvica osnovne
na vtiču napačno razporejene žile vrvice.
¥ Prosimo, vedno uporabite priloženo priključno vrvico oziroma pri nakupu nove priključne vrvice pazite
na pravilno razporeditev žil kabla (
Povezava se vedno prekine po približno 30 sekundah.
Aktiviran ali deaktiviran je bil
¢ str. 60).
repeater (od verzije 2.0) (¢ str. 28).
enote oziroma je bila nadomeščena z vrvico, ki ima
¥ Prenosno enoto izključite in jo ponovno vključite (¢ str. 14).
Signal napake po preverjanju PIN številke sistema.
Vnesli ste napačno PIN številko sistema.
¥ Ponovite postopek, eventualno ponastavite PIN številko sistema na 0000 (¢ str. 29).
Pozabili ste PIN številko sistema.
¥ PIN številko sistema nastavite na 0000 (¢ str. 29).
bg cs hr ro sk sl sr53
Servis za kupce in pomoč
Vaš partner na zvezi vas ne sliši.
Prenosna enota je v „nemi zvezi“.
¥ Ponovno vključite mikrofon (¢ str. 20).
Klicna številka kličočega se ne prikaže.
1. Posredovanje klicne številke (
CLI) pri kličočem ni sproščeno.
¥ Kličoči se mora za posredovanje klicne številke (CLI) dogovoriti s ponudnikom omrežja.
2. Prikaz klicne številke (
CLIP) ponudnik omrežja ne podpira ali za vas ni sproščen.
¥ Za prikaz klicne številke (CLIP) se dogovorite s ponudnikom omrežja.
3. Je vaš telefon priključen prek telefonske naprave/usmerjevalnika z vgrajeno telefonsko napravo
Gateway), ki ne prepušča vseh informacij.
(
¥ Ponastavitev naprave: Vtič na kratko potegnite iz omrežja. Vtič ponovno vključite in počakajte, da se
naprava ponovno zažene.
¥ Preverite nastavitve vaše telefonske naprave in eventualno aktivirajte funkcijo prikaza klicne številke.
V navodilu za uporabo naprave poiščite pojme, kot CLIP, posredovanje klicne številke, prenos klicne
številke, prikaz klica ali vprašajte pri proizvajalcu naprave.
Pri vnosu slišite signal napake.
Napačno izvajana akcija/vnos je napačen.
¥ Ponovite postopek.
Opazujte prikazovalnik, eventualno preberite ustrezno temo v navodilu za uporabo.
Ne morete priklicati odzivnika omrežja.
Vaša naročniška centrala je nastavljena na dekadni (impulzni) način izbiranja klicnih številk.
¥ Naročniško centralo preklopite na tonski način izbiranja.
Certifikat
Naprava je namenjena za analogni priključek v slovenskem telefonskem omrežju.
Upoštevane so specifične posebnosti zahtev države.
Na tem mestu družba Gigaset Communications GmbH i
Gigaset C530 skladen z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti najdete na internetnem naslovu:
www.gigaset.com/docs.
Ta izjava je na voljo tudi v datotekah »Mednarodne izjave o skladnosti« in »Evropske izjave o skla-
dnosti«.
Oglejte si obe datoteki.
zjavlja, da je tip radijske opreme
54bg cs hr ro sk sl sr
Garancijska izjava
Gigaset Communications GmbH
Frankenstrasse 2a, 46395 Bocholt
GARANCIJSKI LIST
za telekomunikacijske proizvode
Gigaset C530H - C530
Serijska št.:
Garancija velja 24 mesecev od
dneva prodaje
Prodajalec (datum, žig, podpis)
V primeru zamenjave
proizvoda garancija velja do:
Servis za kupce in pomoč
bg cs hr ro sk sl sr55
Servis za kupce in pomoč
Garancijska izjava
Podjetje Gigaset Communications GmbH, Dunaj jamči, da bo izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste pravilno priključili, uporabljali in vzdrževali po navodilih za uporabo.
V garancijskem roku zagotavljamo ustrezne servisne storitve in potrebne nadomestne dele tako, da bomo najkasneje v roku 45 dni po prejemu zahtevka
in proizvoda na naše stroške odpravili okvare oziroma pomanjkljivosti. Izdelek, ki ne bo popravljen v tem roku, bomo zamenjali z novim.
Garancijski rok se podaljša za čas trajanja garancijskega popravila.
Proizvod lahko pošljete v popravilo v garancijskem roku pooblaščenemu ser-
visu po pošti na stroške naslovnika. Stroškov prevoza in prenosa proizvoda z
drugimi transportnimi sredstvi ni mogoče uveljavljati.
Napeljava mora ustrezati splošno veljavnim predpisom in standardom za telekomunikacijske naprave in za električno omrežje.
Garancija začne veljati z dnevom nakupa proizvoda, kar dokažete s potrjenim garancijskim listom (datum, žig in podpis prodajalca) in računom. Najkrajši garancijski rok je 24 mesecev od dneva prodaje.
Garancijo uveljavljate pri pooblaščenemu serviserju oziroma pri prodajalcu, kjer ste proizvod kupili.
V primeru poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, mehanske poškodbe, vdor tekočine, izpostavljenost vlagi, vpliv okolice, udarec strele, visokonapetostni sunki, elementarne nezgode), uporabe neoriginalne
dodatne opreme, neupoštevanje navodil za uporabo, nepooblaščenih posegov ali nepravilne uporabe, garancija ne velja.
Iz garancije so izvzeti potrošni deli, ki so podvrženi stalni obrabi, če predpisi
ne določajo drugače.
Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Po preteku garancijske dobe zagotavljamo 3 leta servisiranje izdelka, nadomestne dele (in priklopne aparate).
Pooblaščeni servis:
PSE poslovne komunikacije d.o.o.
Dolenjska cesta 318
1291 Škofljica
tel: +386 (1) 5466 511
faks:+386 (1) 5466 508
int.: www.gigaset.com
56bg cs hr ro sk sl sr
Servis za kupce in pomoč
Izključitev odgovornosti
Prikazovalnik vaše prenosne enote ima ločljivost 128x160 točk (točk slike). Vsaka točka je
sestavljena iz treh podtočk (rdeča, zelena, modra).
Lahko se zgodi, da je neka točka (pixel) napačno k
To je normalen pojav in ni osnova za garancijski primer.
V naslednji tabeli si oglejte število napak t
primer.
Opisnajvečje število dovoljenih napak točk
Barvno svetleča podtočka1
Tem na p odtoč ka1
Skupno število barvnih in temnih podtočk1
Sledi uporabe na zaslonu in ohišju so izvzete iz garancije.
rmiljena ali prikazuje barvno odstopanje.
očk, ki smejo nastati, ne da bi predložili garancijski
bg cs hr ro sk sl sr57
Okolje
Okolje
Naša skrb za okolje
Podjetje Gigaset Communications GmbH nosi poslovno odgovornost in se angažira za boljši
svet. Naše ideje, tehnologije in poslovanje služijo človeštvu, skupnosti in okolju. Cilj naše globalne dejavnosti je trajna zaščita življenjskih pogojev č
izdelek in vse kar obsega na njegovi življenjski poti. Že v sami pripravi izdelka in delovnih procesov upoštevamo vpliv na okolje pri proizvodnji, prodaj
v recikliranje.
Pozanimajte se še na internetu pod
postopkov.
www.gigaset.com glede okolju prijaznih izdelkov in
Sistem ravnanja z okoljem
Gigaset Communications GmbH je certificiran po mednarodni normi ISO 14001 in
ISO 9001.
ISO 14001 (okolje): cer
vice GmbH.
ISO 9001 (kakovost):
GmbH.
tificirano od septembra 2007 pri TÜV SÜD Management Ser-
certificirano od 17.02.1994 pri TÜV Süd Management Service
Odlaganje odpadkov
Akumulatorji ne spadajo v gospodinjske odpadke! Upoštevajte krajevna navodila za odstranjevanje nevarnih odpadkov, navodila dobite pri vaši k
lek kupili.
Obvestilo:
Ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo (OEEO) v državah EU.
Prečrtan smetnjak na kolesih je označba na produkt
tivo evropskega Parlamenta in Sveta 2012/19/EU.
loveštva. Počutimo se odgovorne za ta
i, uporabi, servisu in končno pri odlaganju
rajevni skupnosti ali v trgovini, kjer ste izde-
u, ki označuje, da produkt zapade pod Direk-
Ločeno zbiranje:
Uporabniki električne in elektronske (v nadaljnjem besedilu: EE) opreme, morajo
odpadno EE opremo zbirati ločeno. Ločeno zbiranje je pogoj za obdelavo, recikliranje in ponovno uporabo EE opreme, s
čimer prizanašamo naravnim virom.
Vračilni in zbiralni sistemi:
Za oddajo odpadne EE opreme po 1.1.2006 vas prosimo, da uporabite vračilne in zbiralne sisteme. Odpadno EE opremo lahko pod določenimi pogoji
nove EE opreme. Informacije o tem dobite na prodajnem mestu EE opreme.
58bg cs hr ro sk sl sr
vrnete tudi brezplačno ob nakupu
Dodatek
!
Dodatek
Čiščenje
Prah z naprave obrišite le z vlažno krpo ali z antistatično krpo. Ne uporabljajte topil in krpe iz
mikro vlaken.
Nikoli ne u
statično elektriko.
V redkih primerih lahko kemične snovi v stiku z n
številnih kemikalij, ki so tržišču, nismo mogli preveriti odpornosti na vse snovi.
Manjše poškodbe poliranih površin lahko previdno odstranite s po
prikazovalnike mobilnih telefonov.
porabljajte suhe krpe: obstaja nevarnost poškodbe elektronskih delov naprave s
apravo povzroč ijo spremembe površi ne. Zaradi
lirnimi sredstvi za
Stik s tekočino
Če je naprava prišla v stik s tekočino oziroma je bila tekočina po njej polita:
1 Napravo ločite od napajalne napetosti.
2 Odstranite akumulatorje in prostor za akumulatorje pustite odprt.
3 Pustite, da tekočina iz naprave odteče.
4 Vse dele do suhega obrišite.
5 Napravo nato z odprtim prostorom za akumulatorj
postavite za najmanj 72 ur na suho, toplo mesto (ne postavite: v mikrovalovno pečico,
pečico in podobno).
6 Napravo ponovno vključite šele, ko so suhi vsi deli.
Po popolni izsušitvi je v največ pri
merih možna ponovna uporaba naprave.
e in tipkovnico navzdol (če obstaja)
Tehnični podatki
Akumulatorji
Tehnologija: 2 x AAA NiMH
Napetost:1,2 V
Kapaciteta:800 mAh
bg cs hr ro sk sl sr59
Dodatek
3
2
1
4
5
6
1prosto
2prosto
3a
4b
5prosto
6prosto
Časi delovanja/časi polnjenja prenosne enote
Časi delovanja vašega telefona Gigaset so odvisni od kapacitete akumulatorja, starosti akumulatorja in od ravnanja pri uporabi. (Vsi navedeni časi so najdaljši časi.)
Čas stanja pripravljenosti (ur) *320 *
Čas pogovora (ur)14
Čas delovanja pri 1,5 ure pogovora na dan (ur) *130 *
Čas polnjenja v osnovni enoti (ur)8,5
Čas polnjenja v polnilni enoti (ur)7,5
*Brez sevanja izključeno, brez osvetlitve prikazovalnika v stanju mirovanja
** Brez sevanja vključeno, brez osvetlitve prikazovalnika v stanju mirovanja
170 **
100 **
Poraba energije osnovne enote
V stanju pripravljenosti
- prenosna enota v polnilni enoti
- prenosna enota izven polnilne enote
Med pogovorompribližno 0,65 W
približno 1,0 W
približno 0,5 W
Splošni tehnični podatki
DECT
DECT standardustreza
GAP standardustreza
Število kanalov60 dupleksnih kanalov
Frekvenčno območje1880-1900 MHz
Dupleksni načinčasovni multipleks, z okvirji 10 ms
Frekvenca ponavljanja impulzov pošiljanja 100 Hz
Dolžina impulzov pošiljanja370 μs
Raster kanala1728 kHz
Hitrost prenosa1152 kbit/s
ModulacijaGFSK
Kodiranje govora32 kbit/s
Oddajna moč10 mW, srednja moč po kanalu, 250 mW moč impulza
Dometdo 50 m v zgradbah, do 300 m na prostem
Napajanje osnovne enote230 V ~/50 Hz
Pogoji okolja za delovanje+5 °C do +45 °C; 20 % do 75 % relativne zračne vlažnosti
Način izbiranja klicnih številkDTMF (tonski način izbiranja)/DEK (dekadni način izbiranja)
Razpored priključkov
telefonske vtičnice
60bg cs hr ro sk sl sr
Tabele nabora znakov
1) Presledek
2) Preklop vrstice
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
1
2 abc2дбавгз
3 de f 3ëéèê
4 gh i4ïíìî
5 jkl5
L mno6цсутфх
M pq r s7ß
N t uv 8üúùû
O wxy z 9ÿ ýæøå
Q.,?! 0
1)
2)
1) Presledek
2) Preklop vrstice
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x
1
2 abc2ąăäáâćçč
3 de f 3đďęëéě
4 gh i 4 í î
5 jkl5ł Í ľ
L mno6ńňóöőô
M pq r s7 ř ŕ ßś š ş
N t uv 8t' ţ űüúů
O wxyz9ýźżž
Q.,?! 0
1)
2)
Standardna pisava
Ustrezno tipko pritisnite
večkrat.
Srednjeevropska
pisava
Ustrezno tipko pritisnite
večkrat.
Dodatek
bg cs hr ro sk sl sr61
Dodatna oprema
Dodatna oprema
Razširite vaš Gigaset v brezžično naročniško centralo:
Prenosna enota Gigaset C620H
u Udobno prostoročno telefoniranje v najboljši kakovosti
u 1,8´´ TFT barvni prikazovalnik
u Telefonski imenik za 250 vnosov
u Čas pogovora/čas stanja pripravljenosti do 26 ur/530 ur,
standardni akumulator
u Udobno prostoročno telefoniranje s 4 nastavljivimi
prostoročnimi profili
u Ohranjevalnik zaslona (analogna in digitalna ura)
u ECO-DECT
u Budilka
u Koledar s planerjem terminov
u Nočni način delovanja s časovnim upravljanjem
izključitve pozivnih signalov
u Mir pred „anonimnimi“ klici
u Seznam zapor za 15 neželenih klicnih številk
u Nadzorovanje prostora, direktni klic
www.gigaset.com
Prenosna enota Gigaset E630H
u Udobno prostoročno telefoniranje v najboljši kakovosti
u Stranski tipki za enostavno regulacijo glasnosti
u 1,8´´ TFT barvni prikazovalnik
u Zaščiteno proti pršeči vodi
u Enostaven prevzem klica z vsako tipko
u Telefonski imenik za 200 vnosov
u Čas pogovora/čas stanja pripravljenosti do 20 ur/250 ur,
standardni akumulator
u Funkcija žepne svetilke
u Prikaz klica z LED lučko
u Tipka za profile za hitro prilagoditev na okolje
u Ohranjevalnik zaslona (analogna in digitalna ura)
u ECO-DECT
u Budilka
u Koledar s planerjem terminov
u Nočni način delovanja s časovnim upravljanjem
izključitve pozivnih signalov
u Mir pred „anonimnimi“ klici
u Nadzorovanje prostora, direktni klic
www.gigaset.com
62bg cs hr ro sk sl sr
Prenosna enota Gigaset C430H-C530H
u Udobno prostoročno telefoniranje
v najboljši kakovosti
u 1,8´´ TFT barvni prikazovalnik
u Telefonski imenik za 200 vnosov
u Čas pogovora/čas stanja pripravljenosti
do 20 ur/250 ur, standardni akumulator
u Ohranjevalnik zaslona (analogna in
digitalna ura)
u ECO-DECT
u Budilka
u Koledar s planerjem terminov
u Nočni način delovanja s časovnim
upravljanjem izključitve pozivnih signalov
u Mir pred „anonimnimi“ klici
u Nadzorovanje prostora, direktni klic
www.gigaset.com
Zaponka za prostoročno
telefoniranje L410 za brezvrvične
te
lefone
u Absolutna prostost gibanja pri telefoniranju
u Praktična pritrditev z zaponko
u Prostoročni pogovori v popolni kakovosti zvoka
u Enostaven prevzem pogovora s prenosne enote
u Masa približno 30 g
u ECO-DECT
u Nastavljanje glasnosti v 5 stopnjah
u Prikaz stanja z LED diodo
u Čas pogovora/čas stanja pripravljenosti do 5 ur/120 ur
u Domet v stavbah do 50 m, na prostem do 300 m
www.gigaset.com
Dodatna oprema
Naglavna slušalka ZX300
u Odlična kakovost prenosa govora
u Optimalna udobnost nošenja
u Masa približno 12 g
www.gigaset.com
bg cs hr ro sk sl sr63
Dodatna oprema
Naglavna slušalka ZX400
u Odlična kakovost prenosa govora
u Optimalna udobnost nošenja
u Masa približno 75 g
www.gigaset.com
Gigaset Repeater/Gigaset Repeater 2.0
Z ojačevalnikom radijskega signala Gigaset Repeater lahko
povečate domet sprejema vaših prenosnih enot Gigaset do
osnovne enote.
www.gigaset.com
Združljivost
Več informacij glede funkcij prenosnih enot v povezavi s posameznimi osnovnimi enotami
Gigaset najdete pod:
www.gigaset.com/compatibility
Vso dodatno opremo in akumulatorje lahko naročite v specializiranih trgovinah.
Uporabljajte samo originalno dodatno opr
bam zdravja in opreme in zagotovite, da so upoštevane vse pomembne določbe in
pr
Najboljša osnovna enota
Napačni vnosi, popravljanje napak
Naročniška centrala
časi premorov
nastavljanje časa flash
nastavljanje načina izbiranja
preklop na tonski način izbiranja
priključitev osnovne enote
shranjevanje karakteristične
številke centrale
Nastavitvene možnosti
telefona
Nema zveza prenosne enote
Neodgovorjeni klic
Neprevzete obletnice/ter
Neznan, klic neznanega
omrežjem
priključitev na naročniško centralo
priključitev na usmerjevalnik
pritrditev na steno
spreminjanje imena
spreminjanje nastavitev
spreminjanje PIN številke sistema
vrnitev na tovarniške nastavitve
jezik prikaza
jezik prikazovalnika
menjava na drugo osnovno enoto
menjava na najboljši sprejem
nastavljanje
nema zveza
odjava
ohranjevalnik zaslona
opozorilni signali
osvetlitev prikazovalnika
predaja pogovora
prijava
prijava drugih Gigaset enot
prijava na naslednjo osnovno enoto
priključitev polnilne enote
seznam
spreminjanje imena
spreminjanje nastavitev
stanje mirovanja
uporaba več enot
uporaba za nadzorovanje prostora
vključitev/izključitev
vrnitev na tovarniške nastavitve