) ; pendant la communication :
passage du mode de numérotation par
impulsions au mode fréquence vocale
(appui
court
)
10
Tou che 0/Tou che R
Double appel (« flashing ») : maintenir
enfoncé
11
Tou che Di èse
Activation/désactivation du verrouillage
clavier (appui
long
) ; emploi de majuscules,
minuscules et de chiffres ;
insertion d'une pause entre les chiffres
(appui
long
)
12 Microphone
(Mode Mains-libres uniquement
A230/AL230A)
A130/AL130AA230/AL230A
1±V
11.12.11:56
INTMENU
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
Remarque
Les nouveaux messages dans le journal des appels/journal du répondeur/journal de la
me
ssagerie externe (
Tou ches écra n d u co mbi né :
Ces touches permettent d'appeler la fonction qui est affichée à l'écran.
Affichage Signification
INTAppeler les autres combinés inscrits
MENUOuvrir le menu principal/sous-menu (voir
“
U
T
˜
OKConfirmer le choix de l'option de menu ou
¢ p. 6) sont indiqués sur l'écran par le message Nouv messages.
¢ p. 9.
P
résentation du menu,
Niveau de menu précédent.
Naviguer vers le haut ou vers le bas ou régler
le volume avec la touche
Déplacer le curseur vers la gauche/droite
avec la touche
Effacer caractère par caractère vers la
gauche.
er l'entrée pour l'enregistrer.
valid
u
.
¢ p. 16).
.
u
ECO DECT
Pendant une communication, la puissance d'émission s'adapte automatiquement à la
distance entre le combiné et la base : plus la distance est petite, plus la puissance
émission est faible (émission).
d'
Par défaut, la puissance d'émission du combiné est désactivée. Seule la base assure le
conta
ct avec le combiné en cas de signaux radio faibles.
Avec le réglage Sa
¤ u Réglages ¤ OK ¤ u Base ¤ OK ¤ u ECO DECT ¤ OK ¤ Sans radiat.
MENU
¤ OK (‰= émission désactivée, icône ½ en haut à gauche de l'écran)
Remarques
◆ Tous les combinés inscrits doivent prendre en charge cette fonctionnalité.
◆ Pour établir rapidement la connexion en cas d'appels entrants, le combiné passe
sans cesse en zone de réception pendant quelques instants. Cela augmente la
consommation électrique et diminue donc l'autonomie, à la fois en veille et en
communication.
ns radiat., ces signaux radio sont également désactivés.
Page 2
2
Présentation de la base
Base A130/A230
Base AL130A/AL230A
5
3
2
1
4
6
1
1 Touche Inscription/Paging:
Recherche d'un combiné (appui court,
«Paging»
¢ p. 9).
Inscription des combinés (appui
long
¢ p. 9).
2 Touches Volume: (–= moins fort; +=
plus fort).
Pendant l'écoute des messages: réglage
du volume de conversation.
Pendant la sonnerie: réglage du vo lume
de la sonnerie.
3 Touche Ecoute/Pause:
Activation ou désactivation du répondeur (appui long);
Ecoute des messages sur le répondeur
(appui court); pendant l'écoute: interrompre l'écoute (appui court). S'allume: le répondeur est activé, aucun
nouveau message.Clignote: vous avez au moins un nouveau message ou bien un message est en
cours de lecture ou d’enregistrement.Clignote très rapidement: la mémoire
est pleine.
Pendant l'écoute des messages:
4 Aller au début du message actuel (ap-
puyer 1x) ou revenir au message précé-
dent (appuyer 2x).
5 Passer au message suivant.
6 Supprimer le message en cours.
Consignes de sécurité
Attentio n
Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.
Informer les enfants sur les recommandations q
contre les risques liés à l'utilisation de l'appareil.
Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils.
Utiliser uniquement des battspécifications (voir « Caractéristiques techniques »). Tout autre type de batterie
st susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer
e
des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être
remplacées.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements
dicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes,
mé
par exemple, dans un cabinet médical.
Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque),
euillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans
v
quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à
haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir
« Caractéristiques techniques »).
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-
es » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et
Libr
tants.
impor
Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques
ommercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs
c
n'est pas garantie.
Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement)
s appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes,
dans le
contacter un audioprothésiste.
Les appareils ne sont pas étanches aux projec
être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche.
Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque
explosion, par exemple, les ateliers de peinture.
d’
eries rechargeables correspondant aux
ui y figurent et les mettre en garde
tions d'eau. Ils ne doivent donc pas
Page 3
En cas de cession du Gigaset à un tiers, to
1
1
1
2
A130/A230
1
1
1
2
AL130A/AL230A
¤ Raccorder les languettes de
l'alimentation
1.
¤ Brancher l'alimentation à la prise
électrique
2.
Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du chargeur, appuyer sur le bouton
de déverrouillage
3 et reti-
rer le connecteur
4.
1
2
3
4
Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent.
I
ls peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Remarques
◆ L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non
plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.
ujours joindre le mode d'emploi.
◆ Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne
sont pas non plus accessibles.
Premières étapes
Vérification du contenu de l'emballage
Une base Gigaset A130/AL130A/A230/AL230A, un bloc secteur, un combiné Gigaset,
un cordon téléphonique, deux batteries, un couvercle de batterie, un mode d'emploi.
Si vou s av ez a ch eté une v
combiné supplémentaire, un couvercle de batterie et un chargeur avec un bloc secteur sont fournis dans l'emballage.
Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis)
◆ Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une sur-
face plane et antidérapante. Une ins tallation mura le de la base et d u chargeur est
é
galement possible.
◆ Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci va jusqu'à 300 m à l'extérieur et
jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment.
◆ La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et
secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
◆ Essuyer la base, le chargeur et le combi né av ec un chiff on humide (pas de solvant)
ou un chiffon antistatique. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de
charge statique.
◆ Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. Il est
cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.
◆ Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du
soleil ni à d'autres appareils électriques.
◆ Protéger votre Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et liquides cor-
rosifs.
ersion avec plusieurs combinés, deux batteries pour chaque
3
Raccordement de la base
¤ Premièrement, raccorder le
bloc secteur
¤ Puis, raccorder la prise télé-
phonique
dons dans les rainures prévues
à cet ef
A noter :
◆ Le bloc secteur doit toujours
être branché sur une prise. Le
téléphone ne peut fonctionner
sans alimentation électrique.
◆ Utiliser uniquement le bloc
secteur et le cordon téléphonique fou
cordon téléphonique peut être
différent.
◆ Après le raccordement de la
base, le répondeur (uniquement AL130A/AL230A) est prêt
à l'
30 secondes seulement.
Raccordement du chargeur (s'il est fourni)
1.
2 et insérer les cor-
fet.
rnis. Le brochage du
emploi après env.
Page 4
Mise en service du combiné
¤ Placer les batteries en res-
pectant la polarité.
La polarité est indiquée da ns le
compartiment de batteries.
¤ Insérer d'abord le couvercle des batte-
ries sur le haut a.
¤ Appuyer ensuite sur le couvercle b
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
¤ Pour l'ouvrir à nouveau, engager le
doigt dans l'encoche du boîtier et tirer
le couvercle de batterie vers le haut.
a
b
6h30
¤ Laisser le combiné sur la base pendant 6 heures et 30 minutes.
¤ Enlever ensuite le combiné de la base et le remettre lorsque les
batteries sont complètement déchargées.
Remarque
Le combiné doit uniquement être posé sur la base/le chargeur
prévu à cet effet.
L'écran est protégé par un film. Le retirer.
Insertion des piles et fermeture du couvercle des batteries
Attentio n
Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées par Gigaset
C
ommunications GmbH (
rechargeables), qui peuvent endommager le combiné, représenter un risque pour
la santé ou oc
batterie peut se désagréger ou les batteries peuvent exploser. En outre, l'appareil
pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
casionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des piles ou de la
Premier cycle de charge et décharge des batteries
Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle
complet de charge, puis de décharge.
¢ p. 11), ne jamais utiliser des piles normales (non
4
Remarques
◆ Par défaut, le combiné est déjà inscrit sur la base. Si vous avez acheté une
version avec plusieurs combinés, tous les combinés sont déjà inscrits sur la
base. Il est donc inutile de les inscrire. Le numéro interne du combiné
s'affiche en haut à gauche de l'écran, par exemple 1 (
Si toutefois un combiné n'était pas inscr
biné ou P
¢ p. 9).
(
◆ Si vous avez acheté plusieurs appareils, vous pouvez les relier à un autocom-
mutateur privé. Pour ce faire, inscrire to
(4 maximum) sur une base c
◆ Une fois le premier cycle de charge et de décharge effectués, vous pouvez
reposer le combiné sur le chargeur après chaque communication.
◆ Toujour s répéter l a procédu re de charg e et de déc harge aprè s le retra it et la
réinsertion des batteries du combiné.
◆ Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas
dangereux.
◆ Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au
bout d'un certain temps.
Fabriqué par
Gigaset Communications
Frankens tr. 2a
D-46395 Bocholt
Allemagne
oser sur base apparaît), inscrire le combiné manuellement
Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.
MENU
¤u Réglages ¤ OK ¤ Date / Heure ¤ OK ¤ Date ¤~ (entrer le jour, le mois
et l'année (6 chiffres))
¤ OK ¤ Heure ¤ ~(entrer les heures et minutes (4 chiffres))
¤ OK (affichage : Sauvegardé)
¤ a (maintenir la touche enfoncée pour retourner en mode veille)
Il est possible de modifier la position de sais
appuyant sur la partie supérieure ou inférieure de la touche de navigation
Remarque
Si la date et l'heure sont envoyées à votre téléphone pendant la présentation du
uméro de l'appelant (par exemple par votre opérateur, un routeur ou des auto-
n
commutateurs privés), vous pouvez définir si et quand
être copiées :
¤ Appuyer sur la combinaison de touches suivante : MENU
P#Q5#MI
¤
L'écran suivant s'affiche et le paramètre
actuel clignote :
¤ Appuyer sur la touche correspondante pour définir à quelle fréquence la date
doit être copiée :
Qjamais
ou
1une seule fois si la date et l'heure ne sont pas réglées sur votre
téléphone
2toujours
ou
Votre choix s'affiche (par exemple 2 pour « toujours ») :
ie vers la gauche ou vers la droite en
ces informations doivent
u.
¤ Appuyer sur la touche écran OK.
Activation/désactivation du combiné
Maintenir la touche R accrocher a enfoncée pour activer ou désactiver le combiné.
Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base ou sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche au bout d'env. 30 secondes).
Lorsque vous retirez le combiné de la base ou du chargeur, l'écran est désactivé automatiquement au bout de quelques instants.
5
Utilisation du téléphone
Appel externe/fin de la communication
Les appels externes sont les appels à destination du réseau public.
~
(saisir un numéro d'appel) ¤ b.
Le numéro est composé. (Vous pouvez également d'a
b enfoncée [tonalité libre] puis composer le numéro.) Pendant la
cher
communication, vous pouvez ouvrir le menu de réglage du volume du combiné en
appuyant sur
Interruption de la communication/de la numérotation : ap
Raccrocher
t et régler le volume à l'aide de la touche u.
a.
Prise d'appel
Appuyer sur la touche Décrocher b pour accepter l'appel entrant.
Si la fonction Dé
plement le combiné de sa base/du chargeur.
cr. auto est activée (voir Présentation du menu, ¢ p. 16), retirer sim-
Présentation du numéro de l'appelant
Lors d'un appel entrant, le numéro ou le nom de l'appelant (s'il est mémorisé dans le
répertoire ou si vous avez accès au service CNIP) apparaît à l'écran.
Conditions :
1 Vous avez demandé à votre opérateur réseau d'activer le service Présentation du
uméro de l'appelant (CLIP) ou de son nom (CNIP), afin que ces informations ap-
n
paraissent sur votre écran.
2 L'appelant a demandé à son opérateur d'activer la transmission de son numéro
(CLI).
L'écran affiche Appel externe si vous n'avez pas souscr it à la présentation du nu méro,
Appel masq ué, si l'app elan t a dé sact ivé l a prés enta tion du nu méro o u Inconnu s'il ne
Lorsque vous êtes en mode Mains-Libres, activer le haut-parleur dès que vous entendez votre correspondant et éloigner le combiné de votre oreille. Pendant une communication et lorsque vous écoutez les messages du répondeur (Gigaset AL230A uniquement), vous pouvez activer ou désactiver le mode Mains-Libres en appuyant sur la
ouche Mains-Libres
t
Pour modifier le volume d'écoute, voir Présentation du menu
d.
bord maintenir la touche Décro-
puyer sur la touche
¢ p. 16.
Page 6
Utilisation du répertoire et des autres listes
Répertoire
Pour ouvrir le répertoire, appuyer sur la partie inférieure de la touche de
navigation
Capacité d'enregistrement jusqu'à 50 (
d'appel (max. 22 chiffres) avec les noms correspondants (max. 14 signes).
Saisie des lettres/caractères
Saisie de la première entrée du répertoire
s
Enregistrement d'autres numéros dans le répertoire
s
¤ ~ (saisir un nom) ¤ OK
Sélection d'une entrée du répertoire
Ouvrir le répertoire en appuyant sur s. Vous avez le choix entre les possibilités
suivantes :
◆ Naviguer vers l'entrée à l'aide de la touche u jusqu'à ce que le nom recherché soit
◆ Entrer le premier caractère du nom, naviguer le cas échéant vers l'entrée à l'aide de
Numérotation à partir du répertoire principal
s
Utilisation des autres fonctions
s
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche
entrée / Affich. numéro / Afficher nom / M
entrée / Envoyer entrée / Effacer liste / Envoyer liste / Raccourci
Transfert du répertoire à un autre combiné (Envoyer liste)
Conditions :
◆ Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont inscrits sur la même base.
◆ L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire.
s ¤ u(sélectionner une entrée) ¤ MENU ¤u Envoyer entrée / Envoyer liste
¤ OK ¤ ~(saisir le numéro interne du combiné destinataire) ¤ OK
s.
A130/AL130A) ou 80 (A230/AL230A) numéros
¢ p. 11
¤ Nouv. entrée? ¤OK¤~ (saisir le numéro) ¤OK¤~ (saisir un nom) ¤OK
¤ MENU ¤ Nouvel. entrée ¤OK¤~ (saisir le numéro)¤OK
sélectionné.
u.
la touche
¤u(sélectionner une entrée)¤b
¤u(sélectionner une entrée)¤ MENU
odif. entrée / Utilis. numéro / Effacer
u : Nouvel.
6
Utilisation des touches de numérotation abrégée (Raccourci)
Vous pouvez attribuer des entrées du répertoire aux touches 2 à 9 :
s ¤ u(sélectionner une entrée) ¤ MENU ¤u Raccourci ¤ OK
¤ u (sélectionner la touche)¤ OK ou ~(appuyer sur la touche à laquelle
l'entrée doit être affectée)
Pour composer le numéro, mai
Liste des numéros bis
Cette liste contient les dix derniers numéros composés.
Numérotation à partir de la liste des numéros bis
b
(appuyer brièvement) ¤u(sélectionner une entrée) ¤b
Gestion de la liste des numéros bis
b
(appuyer brièvement) ¤u(sélectionner une entrée) ¤ MENU
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes : Ut
Effacer entrée / Effacer liste
Journal des appels / du répondeur / de la messagerie externe
Appuyer sur MENU ¤ Messages ¤ OK pour ouvrir les listes sélectionnées. En cas de
nouveaux messages, seules les listes contenant de nouveaux messages s'affichent.
ous pouvez parcourir les listes disponibles avec la touche
V
Dès qu'une nouv
messagerie externe, une tonalité d'avertissement retentit. A l'écran apparaît le mes-
sage No
Si des appels sont enregistrés dans la messagerie externe, selon le réglage de
otre combiné, vous recevez un message (en fonction de l'opérateur).
v
Journal des appels
Condition : CLIP (¢ p. 5)
Selon le type de liste configuré, le journal des appels (
reçus ou/ les appels manqués et les appels enregistrés par le répondeur (uniquement
AL13
0A/AL230A).
Selon le type de liste configuré, tous les numéros des 25 derniers appels entrants sont
registrés ou bien seulement ceux des appels manqués.
en
elle entrée est insérée dans le journal des appels/du répondeur/de la
uv messages.
Remarque
ntenir enfoncée la touche correspondante.
ilis. numéro / Copier ds rép. /
u.
¢ p. 16) contient les appels
Page 7
Ouverture du journal des appels
Appels01+02
Rép. int: 01+02
MENU
¤ Messages ¤ OK ¤ u Appels
Le journal des appels se présente ainsi :
Nombre de nouvelles entrées + nombre d'anciennes entrées lues
Appuyer sur la touche écran OK pour ouvrir la liste.
Le dernier appel effectué s'affiche. Le cas éch
l'aide de la touche
Utilisation des autres fonctions
u.
éant, sélectionner une autre entrée à
u (sélectionner une entrée) ¤ MENU
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche
Rappel de l'appelant depuis le journal des appels
MENU
¤ Messages ¤ Appels 01+02 ¤ OK ¤ u (sélectionner une entrée)¤ b
Journal du répondeur (uniquement AL130A/AL230A) / Messagerie
ex
terne
Le journal du répondeur/la messagerie externe vous permettent d'écouter les messages sur le répondeur (voir « Ecoute/suppression des messages »
messagerie externe (
¢ p. 9).
u : Effacer
te
¢ p. 7) ou sur la
Utilisation du répondeur (uniquement AL130A/
AL230A)
L'utilisation et la configuration personnalisée du répondeur s'effectuent via le combiné ou via les touches de la base (
Si la mémoire est pleine, le message M
se désactive automatiquement. Il redémarre automatiquement dès que vous avez
supprimé d'anciens messages.
A la livraison, le répondeur est déjà configur
trouverez la procédure pour régler le délai pour le déclenchement du répondeur jusqu'à la prise d'appel et la durée d'enregistrement ainsi que la marche à suivre
pour activer le filtrage des appels pendant l'enregistrement
Activation/désactivation du répondeur
MENU ¤u Mess vocale ¤ OK ¤ u Répondeur ¤OK (‰ = activé)
Lorsque le répondeur est en marche, l'icône
¢ p. 2).
émoire pleine s'affiche à l'écran et le répondeur
é. Dans la Présentation du menu, vous
¢ p. 16.
± s'affiche sur l'écran du combiné.
7
Enregistrement d'une annonce personnalisée
MENU ¤u Mess vocale ¤OK¤u Annonces ¤OK¤ Enreg. annonce ¤OK
¤ Démar. enreg. ¤ OK
Une tonalité retentit (bip court). Enregistrer maintenant le texte de votre annonce
(3 secondes mini.). Appuyer sur OK pour confirmer, sur
l'enregistrement. L'annonce est diffusée après l'enregistrement pour vous permettre
de la contrôler.
L'enregistrement se termine automatiquement au bout de 170 secondes (durée
'enregistrement maximale) ou si vous arrêtez de parler pendant plus de 2 secondes.
d
Ecoute ou suppression de l'annonce, v
oir Présentation du menu ¢ p. 16.
Ecoute/suppression des messages
Vous avez 3 possibilités pour démarrer l'écoute des messages sur le répondeur.
◆ Démarrer l'écoute des messages à l'aide du menu Mess vocale :
◆ Démarrer l'écoute des messages à partir du journal du répondeur :
◆ Appel rapide du répondeur :
Si de nouveaux messages ont été enregistrés, l'écoute commence par le premier nouveau message ou, à défaut, par le message le plus ancien.
Uniquement Gigaset AL230A : L
quement.
Un message se divise en 2 parties :
◆ un bloc d'informations comprenant le numéro/la date/l'heure et
◆ le contenu (texte personnel).
Le message commence par le bloc d'informations, puis le contenu. L'écran affiche le
num
¤ u Mess vocale ¤ OK ¤ u Ecout. message ¤ OK
MENU
Si vous avez entré un numéro pour la messagerie externe, vous devez également
ctionner le répondeur :
séle
¤ Messages ¤OK¤u Rép. int:
MENU
Le journal du répondeur se présente ainsi :
Nombre de nouveaux messages + nombres d'anciens messages écoutés
Appuyer sur la touche écran OK pour ouvrir la liste.
Il suffit de maintenir enf
son, le répondeur intégré est préconfiguré. Si vous avez paramétré l'appel rapide
de
la messagerie externe, vous pouvez modifier ce réglage (
Vous l'éteignez en appuyant sur la touche Mains-Libres c.
éro d'appel ou le nom de l'appelant.
¤u Répondeur ¤OK
oncée la touche 1 pour appeler le répondeur. A la livrai-
e haut-parleur du combiné s'enclenche automati-
a ou ” pour annuler
¢ p. 16).
Page 8
Arrêt et contrôle de l'écoute
b
Les commandes liées à l'écoute des messages dépendent du moment où vous
ppuyez sur les touches. Pendant l'écoute des messages :
a
2
t ou 1
s ou I
L
Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer à nouveau sur la touche.
Pendant l'annonce du bloc d'informations : revenir au début du
message précédent. En cas de retour en arrière à partir du
1er message, l'appareil passe au dernier message.
Pendant l'écoute du contenu :
cours.
Aller au début du message suivant.
Pendant l'annonce du bloc d'informations : passer le bloc d'informations.
Pendant l'écoute du contenu : alle
En cas d'avance à partir du dernier message, l'appareil passe au
1er message
revenir au début du message en
r au contenu du message suivant.
Autres fonctions pendant l'écoute des messages
Appuyer sur la touche écran MENU. La lecture est arrêtée.
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche
/ Suivant / Vol. combin é / Copier ds rép. / Effac. anciens
Suppression de certains messages
Pendant l'écoute des messages, appuyer sur la touche
Effacement de tous les anciens messages
Pendant l'écoute ou en mode pause :
¤u Effac. anciens ¤ OK (confirmer pour valider)
MENU
Q ou sur la touche écran ˜.
u : Numéroter
Interception d'un appel arrivant sur le répondeur
Même si le répondeur a déjà pris un appel ou enregistre un message, il est toujours
possible d'intercepter l'appel :
¤ Accept. ¤ OK
MENU
Il est encore possible d'intercepter l'appel en procédant ainsi :
◆ Appuyer sur la touche Décrocher .
◆ Retirer le combiné de la base/du chargeur (lorsque Décr. auto est activé ¢ p. 16).
8
L'enregistrement est interrompu et vous pouvez parler avec l'appelant.
Remarque
iltrageAppel est activé sur le combiné (¢ p. 16), et si le message est diffusé
Si F
sur le combiné, v
sur MENU
ment d'activer et de désactiver le mode Mains-Libres.
Commande à distance
Vous pouvez interroger ou activer le répondeur à partir de n'importe quel poste téléphonique (par exemple à partir d'une chambre d'hôtel, d'une cabine téléphonique).
Conditions :
◆ Vous avez défini un code PIN système différent de 0000 ¢ p. 16.
◆ Le téléphone utilisé pour l'interrogation à distance doit fonctionner en fréquence
vocale (FV), ce qui signifie que vous entendez différentes tonalités lorsque vous
puyez sur les touches.
ap
Appel du répondeur et écoute de messages
~ (Composer votre propre numéro) ¤ Pendant que vous écoutez votre annonce :
appuyer sur la touche
Les touches suivantes permettent de commande
Pendant l'écoute du numéro/de la date/de l'heure : revenir au début du mes-
A
sage précédent.Pendant l'écoute du message :
Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer à nouveau sur la touche.
B
Passer au message suivant.
3
Supprimer le message en cours.
0
Activation du répondeur
~ (Composer votre propre numéro et laisser sonner jusqu'à entendre : « Veuillez sai-
sir votre code PIN »)
Votre répondeur est activé. Vous entendez l'annonce indiquant la durée d'enregistre-
ment restante. L'écoute des messages commence. Il n'est pas possible de dés activer le
r
épondeur à distance.
ous pouvez intercepter le message en appuyant uniquement
¤Accept.¤OK. La touche Décrocher/Mains-Libres c permet simple-
9
et saisir le code PIN système.
(Entrer le code PIN système)
¤ ~
r le répondeur à distance :
passer au début du message en cours.
Page 9
Messagerie externe
La messagerie externe est un répondeur situé sur le réseau téléphonique de votre opérateur. Si nécessaire, informez-vous auprès de votre opérateur. Vous pouvez utiliser la
m
essagerie externe après souscription de ce service auprès de votre opérateur.
Pour pouvoir écouter facilement la messagerie externe via le journal de la messagerie
¢ p. 6), le menu (¢ p. 16) ou l'appel rapide avec la touche 1 (¢ p. 1), vous
terne (
ex
devez entrer le numéro dans votre téléphone :
MENU
¤u Mess vocale ¤OK¤u MessagerieRés./Mess. ext. ¤~ (saisir le
numéro)
¤ OK
Recherche d'un combiné (« Paging »)
Si vous avez égaré votre combiné, vous pouvez le rechercher à l'aide de la base.
¤ Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging de la base (¢ p. 1)(¢ p. 2).
Tous les combinés sonnent simultanément (« Paging »), même si les sonneries sont
dé
sactivées.
puyer brièvement sur la touche Inscription/Paging sur la base
Arrêt : ap
(
¢ p. 1)(¢ p. 2), sur la touche Décrocher b ou sur la touche Raccrocher a
du combiné.
Inscription manuelle des combinés
Vous pouvez inscrire jusqu'à quatre combinés sur votre base. Chaque combiné supplémentaire doi
1) Sur le combiné
MENU
¤ Saisir le code PIN système de la base (par défaut : 0000) ¤ OK
¤ Inscript. Base s'affiche à l'écran.
2) Sur la base
Maintenir enf
dans les 60 secondes s
L'opération d'inscription dure une minute envi
nible (1-4) est attribué à chaque combiné. Si
bués à d'autres appareils, le numéro 4 est remplacé.
t être inscrit sur la base !
¤ u Réglages ¤ OK ¤ u Combiné ¤ OK ¤ u Inscrire comb.
oncée (min. 3 secondes) la touche Inscr iption/Paging (¢ p. 1)(¢ p. 2)
uivant l'entrée du code PIN système.
ron. Le plus petit numéro interne dispo-
les numéros internes 1-4 sont déjà attri-
9
Retrait de combinés
Vous pouvez, à partir de n'importe quel combiné Gigaset, désinscrire un autre combiné inscrit.
MENU
¤ u Réglages ¤ OK ¤ u Combiné ¤ OK ¤ u Retrait comb. ¤ OK ¤ u
Sélectionner le correspondant interne à retirer. Le combiné que vous êtes en train
d'utiliser est indiqué par <.
0000)
¤ OK
¤ OK ¤ Entrer le code PIN système de la base (par défaut :
Utilisation de plusieurs combinés
Appel interne
Les appels internes sont des communications gratuites avec d'autres combinés inscrits sur la même base.
2 combinés sont inscrits
Appuyer sur la touche écran INT pour appeler l'autre combiné.
Plus de 2 combinés sont inscrits
Appeler un combiné en particulier
~
INT
¤
(1...4, entrer le numéro interne du combiné) ou
INT
¤
(sélectionner un correspondant interne) ¤ OK ou
u
b ¤ Le combiné est appelé
Appel de tous les combinés (« Appel collectif »)
INT
¤P ou INT ¤u Appeler Tous ¤ OK ou b ¤ Tous les combinés sont appelés
Lorsqu'un correspondant répond, vous pouvez lui p
touche Raccrocher
a.
Double appel interne/Transfert en interne
Lors d'une communication avec un correspondant externe, appuyer sur la touche
écran INT et appeler un combiné ou tous. Le correspondant externe entend la mélodie
nte. Lorsqu'un correspondant interne répond, annoncer éve ntuellement la com-
d'atte
munication externe.
Appuyer soit sur la t
rée vers l'autre combiné. Soi
communication avec le correspondant externe.
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche Raccrocher
avant que le correspondant interne ne décroche.
ouche Raccrocher a : la communication externe est alors transfé-
t sur la touche écran ” : vous êtes de nouveau mis en
arler. Pour terminer, appuyer sur la
a lors d'un transfert d'appel
Page 10
Intrusion dans une communication externe
Vous êtes en communication avec un correspondant externe. Un correspondant
interne peut « entrer » dans cette communication et participer à la conversation
onférence). Condition : la fo
(c
nction Intrus. INT est activée.
Activation/désactivation de la fonction Intrusion interne
MENU ¤u Réglages ¤ OK ¤u Base ¤ OK ¤u Intrus. INT ¤ OK (‰= activée)
Utilisation de la fonction Intrusion (conférence)
Vous voulez participer à une communication externe en cours. Maintenir enfoncée la
touche Décrocher
entendent un bip sonore.
Terminer la conférence : ap
entendent un bip sonore.
Si le premier
entre le combiné raccordé et le correspondant externe est maintenue.
b. Vous participez à la communication. Tous les participants
puyer sur la touche Raccrocher a. Tous les participants
correspondant interne appuie sur la touche Raccrocher a, la liaison
Réglage du réveil
Activation/désactivation du réveil
MENU ¤u Réveil ¤ OK ¤ Activation ¤ OK (‰ = activé)
S'il est activé :
Vous pouvez éteindre le réveil dès qu'il sonne pour une période de 24 heures en
a
ppuyant sur n'importe quelle touche. Si le réveil est activé, l'heure du réveil s'affiche
à l'écran et l'icône du réveil
¤ ~ (entrer l'heure de réveil) ¤ OK
l remplace la date.
Réglage de l'heure de réveil
MENU ¤u Réveil ¤ OK ¤ u Heure réveil ¤ OK
Entrer les heures et minutes de l'heure de réveil et appuyer sur OK.
Réglages du téléphone
Pour régler les paramètres audio, voir Présentation du menu ¢ p. 16.
Pour régler le co
Modification de la langue d'affichage
MENU ¤u Réglages ¤OK¤u Combiné ¤OK¤u Langue ¤OK ¤u (sélec-
tionner une langue)
La langue en cours est signalée par
de PIN système de la base, voir Présentation du menu ¢ p. 16.
¤ OK
‰.
10
Vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et l'affichage est
mpréhensible) :
inco
¤
MENU
langue)
¤ OK
Activation/désactivation de la mélodie d'attente
Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'un correspondant externe entende
une mélodie d'attente pendant les doubles appels internes et pendant les transferts
d'appels.
¤
MENU
clignote : 0 = dé
Utilisation d'un répéteur
L'utilisation d'un répéteur permet d'augmenter la portée de votre base. Pour ce faire,
vous devez activer la fonction correspondante sur la base (
mode Sa
Réinitialisation du combiné
Vous pouvez annuler les configurations personnalisées effectuées. Les entrées du
répertoire et du journal des appels et l'inscription du combiné sur la base sont conservées.
¤ u Réglages ¤ OK ¤ u Combin é ¤ OK ¤ u Réini. combiné ¤ OK
MENU
¤ Config.usine ? ¤ OK
Pour annuler la réinitialisation, appuyer sur
Réinitialisation de la base
En cas de réinitialisation, le mode Sans radiat. est désactivé, les paramètres individuels
sont annulés et toutes les listes sont supprimées.
La date et l'heure sont conservées. Après la réinitialisation de la base, le répondeur
quement AL130A/AL230A) est prêt à l'emploi après env. 15 secondes.
(uni
Réinitialisation de la base via le menu
Les combinés restent inscrits, le code PIN système n'est pas réinitialisé.
¤ u Réglages ¤ OK ¤ u Base ¤ OK ¤ u Réinit. base ¤ OK
MENU
¤ Config.usine ? ¤ OK
Réinitialisation de la base à l'aide de la touche de la base
Tous les combinés sont désinscrits. Le code PIN système est réinitialisé à 0000.
Procéder comme suit : d
la touche Inscription/Paging (
don d'alimentation à la base. Maintenir la touche enfoncée pendant 5 sec. minimum.
(appuyer successivement sur ces touches) ¤u (sélectionner une
521
P#Q5#1M
sactivée ; 1 = activée ¤ entrer un chiffre ¤OK.
ns radiat. (¢ p. 16) ne peuvent pas être utilisés simultanément.
¤Le chiffre correspondant au réglage actuel
¢ p. 16). Le répéteur et le
a.
ébrancher le câble électrique de la ba se. Tout en maintenant
¢ p. 1)(¢ p. 2) de la base enfoncée, raccorder le cor-
En cas de fonctionnement d'un routeur avec une ligne analogique, les éventuels échos
peuvent être réduit s en activant le Mode écho (
problème d'échos, désactiver cette fonction.
Utilisation avec un autocommutateur privé
Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur les requiert.
Consulter le mode d'emploi de votre autocommutateur. Entrer les chiffres lentement
les uns après les autres.
¤Le chiffre du mode de numérotation réglé clignote :
¤ OK.
Réglage de la durée du flashing
¤
MENU
P#Q5#1Q
actuelle clignote : 0 = 80 ms ; 1 = 100 ms ; 2 = 120 ms ; 3 = 400 ms ; 4 = 250 ms ;
5 = 300 ms ; 6 = 600 ms ; 7 = 800 ms
Modification de la pause après la prise de ligne
Vous pouvez régler la durée de la pause entre le moment où vous appuyez sur la
uche Décrocher et l'envoi du numéro d'appel.
to
¤
MENU
P#Q5#1L
clignote :
1 = 1 s ; 2 = 3 s ; 3 = 7 s ¤entrer le chiffre¤ OK.
Modification de la pause après la touche R
¤
MENU
P#Q5#12
clignote :
1 = 800 ms ; 2 = 1600 ms ; 3 = 3200 ms ¤entrer un chiffre¤ OK.
¤Le chiffre correspondant à la durée du flashing
¤ entrer un chiffre ¤ OK.
¤Le chiffre correspondant au temps de pause actuel
¤Le chiffre correspondant au temps de pause actuel
¢ p. 16). Si vous ne renco ntrez p as de
¤ entrer un chiffre
11
Annexe
Saisie des lettres/caractères
Ecriture standard
Appuyer sur la touche
correspondante plusieurs fois.
Appuyer brièv
sur la touche Dièse
afin de passer du mode
« Abc » au mode
« 123 », du mode
« 123 » au mode « abc »
du mode « abc » au
et
mode « Abc ».
Caractéristiques techniques
Batteries
Tec hn o lo gi e : nickel-hydrure métallique (NiMH) ; taille : AAA (Micro, HR03) ;
tension : 1,2 V ; capacité : 450 - 1000 mAh
Caractéristiques générales
Norme DECTPrise en charge
Norme GAPPrise en charge
Port éeJusqu'à 300 m à l'extérieur, jusqu'à 50 m à l'inté-
Alimentation électrique de la base 230 V ~/50 Hz
Conditions ambiantes pour le
onctionnement
f
Puissance consommée de la base
En veille
- Combiné dans le chargeur
- Combiné hors du chargeur
Au cours de l'appelenv. 1,0 Wenv. 1,2 W
ement
#
,
rieur d'un bâtiment
+5 °C à +45 °C ; 20 % à 75 % d'humidité relative
A130/A230AL130A/AL230A
env. 1,0 Wenv. 1,2 W
env. 0,8 Wenv. 1,0 W
Page 12
Questions-réponses
!
Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, nous sommes
à votre disposition à l'adresse Internet suivante :
sur 24. Les problèmes éventuels et les solutions
dans le tableau ci-dessous.
Problèm eCauseSolution
Il n'y a pas
fichage à
d'af
l'écran.
Aucune liaison
dio avec la
ra
base ; le message Ba
gnote à l'écran.
Aucune tonalité
i sonnerie de
n
ligne fixe n'est
audible.
Ton al i té
rreur après la
d'e
demande du
code PIN système.
Oubli du code
.
PIN
Le combiné n'est pas activé.
Les batteries sont vides.
Le combiné se trouve hors
la zone de portée de la
de
base.
se cli-
Le combiné n'est pas inscrit.
La base n'est pas activée.
Le cordon téléphonique
urni n'a pas été utilisé ou
fo
a été remplacé par un autre
cordon avec un mauvais
brochage.
Le code PIN que vous avez
isi est erroné.
sa
www.gigaset.com/service 24 heures
correspondantes sont en outre listés
Appuyer sur la touche Raccrocher
pendant 5 secondes environ ou placer le combiné sur la base.
Recharger/remplacer la batterie.
Réduire la distance entre le combiné
la base.
et
¢ p. 3.
base
¢ p. 9.
¢ p. 10.
Inscrire le combiné
Vérifier si la fiche de la base est bien
chée
bran
Utiliser exclusivement le cordon télé-
phonique fourni ou vérifier que le
ochage est correct lors de l'achat
br
d'un cordon dans un magasin
spécialisé : brochage 3-4 des fils téléphoniques/EURO CTR37.
Rétablir la configuration usine 0000
du code PIN système à l'aide de la
touche sur la
Tous les combinés sont désinscrits.
ous les paramètres sont rétablis.
T
Toutes les listes sont effacées.
12
Contact avec des liquides
Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides:
1 Débrancher l'appareil du secteur.
2 Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert.
3 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil.
4 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant.
5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des
a
bat
teries ouvert dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72heures (ne
pas le placer: dans un micro-ondes, un four, etc.).
6 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.
Page 13
Assistance Service Clients
Guidage étape par étape dans l'utilisation de votre solution avec le service clients
www.gigaset.com/service
Gigaset
Visitez notre page dédiée au service clients, à l'adresse :
www.gigaset.com/service
Vous y trouverez notamment les éléments suivants :
◆Questions-réponses
◆Téléchargements gratuits de logiciels et de modes d'emploi
◆Tests de compatibilité
Contactez nos collaborateurs du ser vice clients :
Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans la rubrique
« Questions-réponses » ?
Nous nous tenons à votre disposition...
... par e-mail :
... par téléphone :
Pour toute question relative à l'installati
de votre appareil :
Numéro Premium 08 99 70 01 85
(1,35€ TTC à la connexion puis 0,34
fixe Orange)
Pour toute demande de réparation, de réclamation ou de garantie :
01 57 32 45 22
Munissez-vous de votre preuve d'achat.
Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau
u pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à coté du logo CE le ou les
d
pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé.
Si les équipements sont utilisés de manière
nies dans le manuel, cela peut entrainer des répercussions sur les conditions de
r
ecours en garantie (réparation ou échange de produit). Afin d'utiliser la garantie,
l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date
depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté.
Coût d’un appel local depuis une ligne fixe Orange.
www.gigaset.com/contact
on, l'utilisation et le réglage
€ TTC/minute depuis une ligne
contradictoire avec les instructions four-
Homologation
Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique français.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
13
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est
conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la direc
tive 1999/5/CE.
Vous trouverez une copie de la déclaration de conformité sur Internet à l'adresse :
www.gigaset.com/docs
Certificat de garantie
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant
procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications (ci-après le Client).
Pour la France, la présente garantie ne limite
Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation
Fran çais:
Article L.211-4 du Code de la Consommation :
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de
onformité existant lors de la délivrance.
c
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instruc-
tions de montage ou de l'installation lorsque c
contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Article L.211-5 du Code la Consommation :
« Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas
éant :
éch
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités
ue c elui -ci a prés entée s à l' ache teur sous f orme d'éc hanti llon ou de modè le ;
q
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard
arations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son
aux décl
représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties
e propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connais-
ou êtr
sance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
Article L.211-12 du Code de la Consommation :
« L'action résultant du défaut de
délivrance du bien. »
conformité se prescrit par deux ans à compter de la
en rien, ni ne supprime, les droits du
elle-ci a été mise à sa charge par le
-
Page 14
Article 1641 du Code Civil :
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison de
la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet
usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, o u n'e n aur ait do nné q u'un moin dre p rix,
s'il les avait connus. »
Article 1648 du Code Civil, alinéa premier :
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit êt
délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »
- Si ce Produit Gigaset Communications et
de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement
e
t de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent
correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est
valable que pendant une période de 6 mois à comp ter de sa date d'achat neuf
pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communications qui sont
soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
- La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations
conten
ues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement
provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate.
- La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le
v
endeur du Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client luimême (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels,
l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie
le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre
support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications dotés
d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications,
les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration
d
e liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure),
les Produits Gigaset Communications présentant des traces d'ouverture (ou
de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications ou à son centre agréé.
- L a fac tur e ou le t ick et de cai sse com por tant la d ate d'a chat par le C lie nt se rt de
pr
euve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ
de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie.
Un j usti fica tif d 'acha t doi t au m oins comp orte r le no m et l e log o de l 'ens eigne ,
la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses
s défauts cachés de la chose vendue qui
re intentée par l'acquéreur dans un
ses composants présentent des vices
14
droits à garantie dans les deux mois de la découver te du vice du Produit, sauf
disposition impérative contraire.
- Le présent Produit Gigaset Communications ou se
renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété
de Gigaset Communications.
- La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au sein de l'Union
Gigaset Communications France SAS., Energy Park, 132/134 boulevard de
Verdun, Bât 7, 5ème étage, 92400 Courbevoie.
- La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de
Gigase
t Communications pour la réparation des vices affectant le Produit
Gigaset Communications. Gigaset Communications exclut donc toute autre
responsabilité au titre des dommages matériel s et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout pr
perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des per tes de données. En aucun
cas Gigaset Communications n'est responsable des dommages survenus aux
biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset
Communications, sauf disposition impérative contraire.
De même, la responsabilité de Gigaset Communications ne peut être mise en
cause
pour les dommages survenus aux logiciels i ntégrés dans le Produit Gigaset Communications par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications.
- La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications ne font pas naître une nouvelle
pér
iode de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf
disposition impérative contraire.
- Gigaset Communications se réserve le dr
découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications pourra facturer au
Client les
frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Commu-
nications remis par le Client et en bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre
r
evendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont
vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
s composants échangés et
Européenne. Elle est délivrée par
éjudice financier découlant d'une
oit de facturer au client les frais
Page 15
Environnement
Nos principes en matière d'environnement
Gigaset Communications GmbH assume une responsabilité au niveau social et
s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous accordons beaucoup d'importance au
respect de l'environnement dans toutes les étapes de notre travail, de la planification
du produit et des processus à l'élimination des produits, sans oublier la production et
la distribution.
Pour obtenir plus d'informations sur nos produits et procédés respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante :
Système de gestion de l'environnement
Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et ISO 9001.
ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis
mbre 2007 par TÜV Süd Management Service GmbH.
ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd
Ma
septe
nagement Service GmbH
Mise au rebut
Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre
commune
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle
des
nement ou les collectivités locales.
équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie,
la d
ou au revendeur du produit.
déchets municipaux et nécessite l'intervention de serv ices désignés par le gouver-
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne
2002/96/EC s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute
séquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il
con
s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des
échetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Valeur DAS des comb inés Gigas et
Il existe une valeur pour les équipements radios qui permet de connaître le niveau
maximal d’onde auquel peut être exposé le consommateur final.
Cette limite a été établie par plusieurs organisati
comme la commission internationale sur la protection des rayonnements non-ioni-
www.gigaset.com.
ons scientifiques indépendantes,
15
sants (ICNIRP), en incluant d’importantes marges de sécurités afin de protéger les utilisateurs.
Cette directive a été adopté et approuvé par l’organisation mondial de la santé (OMS).
Cette valeur (DAS), débit d'absorption spécifiq
auquel le consommateur peut être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone
mobile par exemple.
La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg.
En raison de la puissance de sortie très faible
ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie.
Vou s p ouv ez é ga lem ent ret ro uve r la va leu r DA S de ch acu n d e no s pr odu it s Gi gas et sur
ckaging ou sur notre site Internet.
le pa
ue est le niveau maximal d’onde radio
de nos combinés Gigaset, l’exposition aux
Page 16
Présentation du menu
Votre téléphone est doté de nombreuses fonctions. Elles sont accessibles depuis divers
menus. Pour sélectionner une fonction, lorsque le téléphone est en mode veille, appuyer
sur la touche MENU (ouvrir le menu), naviguer jusqu'à la fonction souhaitée à l'aide de la
uche de navigation
to
Retour en mode veille : main
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'
nibles dans tous les pays.