繁體中文
1. 先將適量散熱膏塗抹於中央處理器上。
安裝前請將電腦的電源關閉並拔除電源插頭。
且務必將散熱器底部保護膜撕掉才可使用!
2. 安裝前,請先確認插梢上箭頭的方向不是移除的
方向。(順著插梢上箭頭方向轉動為移除散熱裝
置;反之,則為可安裝的狀態)
3. 再將散熱器的插梢對準主機板上的中央處理器腳
座孔位,同時將斜對角的插梢用力向下壓。請確
定全部四個插梢皆已牢固安裝。
4. 將散熱器之4-pin訊號線插在主機板上的CPU 風扇
插座。
简体中文 日本語 한국어 Русский Türkçe
1. 先在中央处理器的表面薄薄地涂一层热导接触物质。
安装前请关闭计算机电源,并拔下电源插头。
使用前,请先将散热器底部的保护膜撕掉。
2. 安装散热器之前,请先根据扣具上的箭头方向确认每个扣具的方向。( 顺着扣
具上的箭头方向转动扣具,可移除散热器;反之,则是安装散热器。)
3. 将散热器的四个扣具对准中央处理器插槽的四个孔位。按斜对角的方向下压扣
具。确认四个扣具皆已牢固安装。
4. 将散热器的 4 线信号电缆线插在主板的 CPU 风扇插槽上。
1. CPU 用シリコングリスをCPU の表面に
薄く塗布します。
取り付ける前に、コンピュータの電源がオフ
になっており、その電源コードを抜いている
ことを確認します。ご使用前に、クーラー
の底部から薄い保護フィルムを剥がしてくださ
い。
2. クーラーの取り付けに先立って、
ファスナー先端部に刻み込まれた矢
印によってそれぞれのファスナーの
方向を確認してください( 矢印の方
向に沿ってファスナーを回転すると
クーラーが取り外され、逆の方向に
回転す る と 取り 付け ら れ ま す )。
3. クーラーの4 つのファスナーをCPU ソ
ケットの周りの4 つの穴に合わせま
す 。ファスナーを斜めに押します。
4 つのファスナーがしっかり取り付け
られていることを確認してください。
4. クーラーの4 線信号ケーブルコネクタ
をマザーボードのCPU ファンヘッダに
接続します。
1. CPU 표면에 서멀 페이스트를 얇게
바릅니다.
설치하기 전에 반드시 컴퓨터를 끄고 전원
코드를 뽑습니다.
사용하기 전에 쿨러의 바닥에 붙은 보호
필름을 떼어냅니다.
2. 쿨러를 설치하기 전에, 패스너 상단
에 새겨진 화살표를 보고 각 패스너
의 방향을 확인합니다. (화살표 방
향을 따라 패스너를 돌리면 쿨러가
분리되고, 반대 방향으로 돌리면 쿨
러가 설치됩니다.)
3. 쿨러의 패스너 4개를 CPU 소켓 주
위의 구멍 4개에 맞춥니다. 패스너
를 대각선 순서로 누릅니다. 4개의
패스너가 단단히 고정되었는지 확
인합니다.
4. 쿨러의 4 배선 신호 케이블 커넥터
를 마더보드의 CPU 팬 헤더에 연결
합니다.
1. Нанесите на поверхность
процессора тонкий слой
термопасты.
Перед установкой теплоотвода
убедитесь, что компьютер выключен, а
шнур питания отключен от сети
питания. Перед началом установки
теплоотвода удалите с его нижней
поверхности защитную пленку.
2. Проверьте положение крепежных
элементов теплоотвода (на верхнюю
поверхность каждого крепежного
элемента нанесена стрелка). При
снятии теплоотвода следует повернуть
головки крепежных элементов в
направлении, указанном стрелкой, при
его установке – в противоположном
направлении.
3. Разместите четыре крепежных элемента
теплоотвода над отверстиями вокруг
разъема процессора. Нажмите на
головку каждого крепежного штырька и
поверните его в направлении,
противоположном стрелке. Убедитесь,
что крепежные элементы надежно
удерживают теплоотвод на процессоре.
4. Подключите 4-контактный сигнальный
провод теплоотвода к разъему
вентилятора на системной плате.
1. CPU yüzeyine ince bir termal
macun tabakasý sürün.
2. Soðutucuyu takmadan önce baðlayýcýnýn
yönünü, baðlayýcýnýn üstüne yerleþtirilen ok
ile karþýlaþtýrýn. (Baðlayýcýnýn ok yönünde
döndürülmesi soðutucuyu çýkarýrken aksi
yönde döndürülmesi durumunda soðutucu
takýlacaktýr).
3. Soðutucunun dört adet baðlayýcýsýný CPU
soketinde bulunan dört delikle hizalayýn.
Baðlayýcýlarý çapraz þekilde aþaðý itin. Dört
adet baðlayýcýnýn da saðlam bir þekilde
takýldýðýndan emin olun.
4. Ana karttaki CPU fan kafasýna soðutucunun
4 telli sinyal kablosunu baðlayýn.
Bilgisayarý kapattýðýnýzdan ve monte
etmeden önce güç kablosunun
baðlantýsýný kestiðinizden emin olunuz.
Kullanmadan önce lütfen soðutucunun alt
tarafýndaki koruyucu filmi çýkarýnýz.
5. 選擇一個PCI 槽,將轉速控制器的PCI背板固定在
上面,再以螺絲固定。將PCI背板上的旋鈕以逆時
針方向轉到底,塑膠旋蓋標記位置對準PCI背板上
"PWM"的位置,壓入即可。轉速控制器的PCI背板
鐵片上有PWM 、 Low~High 的設定。
(只有GH-ED521-MF 支援此功能)
6. 如果您將旋鈕設定在PWM,則表示由主機板自動
偵測溫度而調整風扇轉速;您也可以旋轉旋鈕從
Low 至High 設定風扇轉速(由低速調整至高速)。
(只有GH-ED521-MF 支援此功能)
5. 将风扇转速控制器支架插入一个空闲的 PCI 槽口,并用螺丝固定,将PCI 支架
上的控制轴逆时针转到底。将塑料旋钮上的圆点对准 PCI 支架上的"PWM" 位,
向下按旋钮,使它卡入控制轴。风扇转速控制器有 PWM、由低速至高速的设
定( 仅适用 GH-ED521-MF)。
6. 如果您将风扇转速控制器旋转至 PWM,主板将自动侦测 CPU 温度并调整风扇转
速。您也可以旋转风扇转速控制器以调整风扇转速(由低速至高速)(仅适用 GH-
ED521-MF)。
5. ファン速度コントローラブラケットを空きPCI
スロットに取付、ネジでしっかり締め付け、
PCI ブラケットのコントロールシャフトを反時
計方向に一杯に回します。プラスチックのノ
ブをPCIブラケットの「 PWM」 位置に合わ
せ 、ノブを押し下げシャフトにはめ込みま
す 。ファン速度コントローラにはPWM 設定お
よび低速から高速へのファン速度設定が行わ
れています( こ の機能をサポートしているの
は、GH-ED521-MF だけです)。
6. ファン速度コントローラのダイヤルを
PWM まで回すと、マザーボードは
CPU 温度を検出し、ファン速度を
自動的に調整します。ファンコント
ローラダイヤルを回して( 低速から
高速へ)ファン速度を調整すること
もできます( この機能をサポート し
ているのは、GH-ED521-MF だけで
す)。
5. 빈 PCI 슬롯에 속도 컨트롤러 브래킷 을
설치하고 나사로 고정한 다음 PCI 브래
킷의 컨트롤 샤프트를 시계 반대 방향
으로 최대한 돌리십시오. 플라스틱 노
브 위의 점을 PCI 브래킷의 밣 WM 위
치에 맞춘 다음 노브를 아래로 눌러 샤
프트에 끼우십시오. 팬 속도 컨트롤러
는 PWM 를 설정하고 팬 속도를 저속과
고속으로 설정할 수 있습니다. (GH-
ED521-MF 만 이 기능을 지원합니다.)
6. 팬 속도 컨트롤러 다이얼을 PWM 로
돌리면, 마더보드가 CPU 온도를 감
지하여 팬 속도를 자동으로 조정합
니다. 또한 팬 컨트롤러 다이얼을
돌려 팬 속도를 저속에서 고속으로
조정할 수 있습니다. (GH-ED521MF 만 이 기능을 지원합니다.)
5. Установите планку регулятора частоты
вращения вентилятора теплоотвода в
свободный разъем PCI и закрепите ее
винтами. Поверните стержень ручки
регулировки против часовой стрелки до
упора. Совместите точечную выемку на
пластмассовой ручке с указателем PWM
на планке и нажмите на ручку, чтобы
насадить ее на стержень. Регулятор
частоты позволяет регулировать частоту
вращения вентилятора как в
автоматическом режиме, так и вручную
(только для GH-ED521-MF).
6. При установке ручкой регулировки
автоматического режима компьютер будет
автоматически определять температуру
процессора и устанавливать частоту
вращения вентилятора теплоотвода в
соответствии с измеренным значением.
Регулировку частоты вращения
вентилятора можно также производить
вручную, поворачивая ручку регулировки
(Только для GH-ED521-MF).
5. PCI yuvasýný boþaltmak için hýz kontrolör
desteðini monte edin ve vida kullanarak
baðlayýn, PCI desteðindeki kontrol milini
saatin ters yönünde tam çevirin, "PWM"
konumu PCI desteðinde olacak þekilde
plastik düðmedeki noktayý hizalayýn ve
düðmeyi mile geçirmek için düðmeye
bastýrýn. Fan hýz kontrolöründe PWM
ayarlarý ile Düþükten Yükseðe fan hýzý
ayarlarý bulunmaktadýr. (Sadece GH-ED521MF bu özelliði desteklemektedir.)
6. Eðer fan hýzý kontrolörü ibresini PWM’e
getirirseniz, ana kartýnýz CPU sýcaklýðýný
saptayacak ve fan hýzýný otomatik olarak
ayarlayacaktýr. Fan hýzýný ayrýca fan kontrol
ibresini çevirerek de ayarlayabilirsiniz (düþük
hýzdan yüksek hýza).(Sadece GH-ED521MF bu özelliði desteklemektedir.)
English
1. Apply a thin coating of thermal paste to the surface of the
CPU.
Make sure to turn off the computer and disconnect its power
cord prior to installation. Before use, please remove the protective film from the bottom of the cooler.
2. Prior to installation of the cooler, check the direction of
each fastener by the arrow engraved on fastener top.
(Rotating the fastener along the direction of arrow is to
remove the cooler, on the contrary, is to install).
3. Align the four fasteners of the cooler with the four holes
around the CPU socket. Push down the fasteners
diagonally. Make sure the four fasteners are attached
securely.
Deutsch
1. Geben Sie eine dünne Schicht Wärmeleitpaste auf
die CPU-Oberfläche.
Vergewissern Sie sich, dass der Computer ausgeschaltet
und das Netzkabel gezogen ist, ehe Sie mit der Installation
beginnen.
Ziehen Sie vor der Verwendung die Schutzfolie von der
Unterseite des Kühlers ab.
2. Prüfen Sie vor der Installation des Kühlers die
Ausrichtung der Halterungen anhand des in die
Halterungsoberseite eingravierten Pfeiles. (Zum
Abnehmen des Kühlers drehen Sie die Halterung
in Pfeilrichtung, zum Fixieren drehen Sie diese in
die Gegenrichtung.)
3. Richten Sie die vier Halterungen des Kühlers mit
den vier Bohrungen um den CPU-Sockel aus.
Drücken Sie die Halterungen schräg nach unten.
Vergewissern Sie sich, dass die Halterungen fest
sitzen.
Español Français
1. Aplique una capa fina de pasta térmica a la
superficie del procesador.
Asegúrese de apagar el equipo y desconectar el cable de
alimentación antes de realizar la instalación.
Antes de utilizar el producto, retire la película protectora de
la parte inferior del disipador de calor.
2. Antes de instalar el disipador de calor, compruebe la dirección de cada uno de los elementos de
sujeción mediante la flecha grabada en la parte
superior de éstos. (Para retirar el disipador de
calor, gire el elemento de sujeción a lo largo de
la dirección de la flecha. Gírelo en sentido
contrario para instalar el disipador de calor).
3. Alinee los cuatro elementos de sujeción del
disipador de calor con los cuatro orificios del zócalo
del procesador. Presione los elementos de
sujeción diagonalmente. Asegúrese de que los
cuatro elementos de sujeción están firmemente
acoplados.
1. Appliquez une fine couche de pâte thermique à la
surface du processeur.
2. Avant d’installer le dispositif de refroidissement,
vérifiez la direction de chaque attache avec la
flèche gravée sur le haut de l’attache. (Faites
tourner l’attache en direction de la flèche pour
démonter le refroidissement, dans la direction
inverse pour l’installer).
3. Alignez les quatre attaches du dispositif de
refroidissement avec les quatre orifices autour du
socle du processeur. Abaissez les attaches à la
diagonale. Assurez-vous que les quatre attaches
sont bien fixées correctement.
Veuillez bien mettre l’ordinateur hors tension et
déconnecter son cordon d’alimentation avant
l’installation.
Avant utilisation, veuillez enlever le film protecteur du
bas de dispositif de refroidissement.
Italiano
1. Applicare una copertura sottile di pasta di
interfaccia termica alla superficie della CPU.
Assicurarsi di spegnere il computer e di scollegare il cavo
elettrico prima dell’installazione. Prima dell’uso, rimuovere
la pellicola protettiva dal fondo del dispositivo di
raffreddamento.
2. Prima dell’installazione del dispositivo di
raffreddamento, controllare la direzione di ciascun
elemento di fissaggio con la freccia incisa in cima ad
essi. (Ruotando l’elemento di fissaggio nella
direzione della freccia si rimuove il dispositivo di
raffreddamento, con il movimento contrario, lo si
installa).
3. Allineare i quattro dispositivi di fissaggio del
dispositivo di raffreddamento con i quattro fori
intorno alla presa della CPU. Premere in basso i
dispositivi di fissaggio diagonalmente. Assicurarsi
che i quattro dispositivi di fissaggio siano fissati in
maniera sicura.
GH-ED521-MF
4. Connect the 4-wire signal cable connector of the cooler to
the CPU fan header on the motherboard.
5. Install the fan speed controller bracket to a free PCI slot
and fasten it with a screw. Turn the control shaft on the
PCI bracket fully counterclockwise. Align the dot on the
plastic knob with the "PWM" position on the PCI bracket
and press down on the knob to fit it to the shaft. The fan
speed controller has a PWM settings and a Low-to-High
fan speed settings. (Only the GH-ED521-MF supports this
function.)
6. If you turn the fan speed controller knob to PWM, your
motherboard will detect the CPU temperature and adjust
the fan speed automatically. You can also adjust the fan
speed (from low speed to high speed) by turning the fan
controller knob.(Only the GH-ED521-MF supports this
function.)
4. Schließen Sie den vieradrigen Signalkabelverbinder des Kühlers an den CPU-Lüfter-Anschluss
des Motherboards an.
5. Installieren Sie die Geschwindigkeitsregelung in
einem freien PCI-Steckplatz und fixieren Sie das
Halteblech es mit einer Schraube. Drehen Sie die
Lüftergeschwindigkeitsregelung am PCI-Blech voll
gegen den Uhrzeigersinn, halten Sie den
Plastikdrehknopf auf „PWM“ und drücken Sie ihn
auf die Achse. Die Lüftergeschwindigkeitsregelung
verfügt über eine PWM-Einstellung sowie über
Einstellmöglichkeiten von niedrig (“low”) bis hoch
(“high”). (Diese Funktion wird nur vom GHED521-MF unterstützt.)
6. Wenn Sie die Lüftergeschwindigkeits regelung auf
PWM einstellen, erkennt das Motherboard die
CPU-Temperatur und regelt die Lüfterdrehzahl
automatisch. Sie können die Lüfterdrehzahl (von
niedrig bis hoch) auch einstellen, indem Sie den
Lüfter-Drehregler betätigen. (Diese Funktion wird
nur vom GH-ED521-MF unterstützt.)
4. Enchufe el conector del cable de señal de cuatro
hilos del disipador de calor al cabezal de
conectores del ventilador del procesador situado
en la placa base.
5. Instale el soporte del controlador de velocidad en
una ranura PCI disponible y fíjelo con un tornillo.
Gire el eje de control del soporte PCI
completamente en sentido contrario a las agujas
del reloj. Alinee el punto del mando de plástico con
la posición “PWM” del soporte PCI y presione dicho
mando hacia abajo para encajarlo en el eje. El
controlador de velocidad del ventilador cuenta con
las configuraciones de velocidad del ventilador
PWM, Baja y Alta. (Esta función solamente está
disponible en el modelo GH-ED521-MF.)
6. Si establece el controlador de velocidad del
ventilador en PWM, la placa base detectará la
temperatura del procesador y ajustará la velocidad
del ventilador automáticamente. También puede
ajustar la velocidad del ventilador (de baja a alta)
girando el mando del controlador del ventilador.
(Esta función solamente está disponible en el
modelo GH-ED521-MF.)
4. Connectez le connecteur du câble signaux à
quatre fils du dispositif de refroidissement sur le
connecteur du ventilateur du processeur sur la
carte mère.
5. Installez le support du contrôleur de vitesse dans
un emplacement PCI disponible et fixez-le à l’aide
d’une vis, faites tourner l’axe de contrôle du
support PCI à fond sans le sens inverse des
aiguilles d’une montre. Alignez le point sur le
bouton en plastique sur la position “PWM” sur le
support PCI et appuyez sur le bouton de façon à le
faire entrer dans l’arbre. Le contrôleur de vitesse
du ventilateur possède des paramètres PWM et
des réglages de vitesse du processeur Lent à
Rapide. (Seul le GH-ED521-MF prend cette
fonction en charge.)
6. Si vous faites tourner la molette du contrôleur de
vitesse du processeur sur PWM, votre carte mère
détectera la température du processeur et
ajustera automatiquement la vitesse du ventilateur
en conséquence. Vous pouvez aussi ajuster la
vitesse du ventilateur (de lent à rapide) en faisant
tourner la molette du contrôleur de ventilateur.
(Seul le GH-ED521-MF prend cette fonction en
charge.)
4. Collegare il connettore a 4 fili del cavo di segnale
del dispositivo di raffreddamento al coperchietto di
uscita dei terminali della ventola della CPU sulla
scheda madre.
5. Installare la staffa del dispositivo di controllo della
ventola in uno degli alloggiamenti liberi del PC e
fissarlo con una vite, girare l’asta di controllo
totalmente in senso antiorario sulla staffa del PC.
Allineare il pallino sulla manopola di plastica con la
posizione “PWM” sulla staffa del PC e premere in
basso sulla manopola per inserirla sull’asta. Il
dispositivo di controllo della velocità della ventola
ha impostazioni PWM e impostazioni di velocità
della ventola da basse ad alte. (Solo la GHED521-MF supporta questa funzione.)
6. Se si gira il quadrante del dispositivo di controllo
della velocità della ventola a PWM, la scheda
madre rileverà la temperatura della CPU e
regolerà automaticamente la velocità
automaticamente. È inoltre possibile regolare la
velocità della ventola (da bassa ad alta) girando il
quadrante del dispositivo di controllo della velocità.
(Solo il GH-ED521-MF supporta questa funzione.)
GH-ED521-LC
© 2005 GIGA-BYTE TECHNOLOGY., LTD. All rights reserved.
2005003