Gigabyte MZBAYVA User Manual

Package Contents
Liefer umfang / Conten u de l'emballage / C ontenido del paq uete / Conteúdo d o Pacote / Conten uto Confezione Компл ект поставки / Pr zewodnik użytkownik a / Paket İçeriği / 包裝內容物 / 包装内容物 / パッケ ージの 内容
패키지�내용물
1 x VESA Mount Bracket & 6 x Screws
1 x GB-TCV
Digital Signage Kit
Kit de señalización digital / Kit de Digital Signage Kit di indicazione digitale / Комплект для цифровой информационной панели Zestaw oznakowań cyfrowych / Dijital Kurumsal İmza Ki / GB-TCV數位電子看板套件
GB-TCV数字电子广告牌套件 / 電 子 広告 看板 キット / 디지털 사이니지 키트
Quick Start Guide
Schnellstar tanleitung / Guide de démarrage rapide / Guía de inicio rápido / Guia de Início Rápido Guida Rapida / Руководство по быс трой сборке / Skrócona instrukcja obsługi
Hızlı Başlangıç Kılavuzu / 快 速入門使用者手冊 / 快速入门用户手册 ク イ ッ ク・ス タ ー ト ・ガ イ ド / 빠른�시작�설명서
- Folgen de Arkel sind N ICHT enthalten: 2,5 "HDD, SO-DIMM-Speicher
- Compo sants non inclus: Disque Dur 2.5", Mémoire SO-DIMM
- No inclu ye: HDD 2.5", memoria S O-DIMM
- Não incl ui: HDD 2.5", memória S O-DIMM
- Non incl ude: 2,5" HDD e memor ie SO-DIMM
- Следующи е позиции не вк лючены в ком плект пост авки: 2,5-д юйм накопитель, SO-DIMM модули ОЗ У
- Zestaw n ie zawiera: 2.5" HD D, pa mieci SO-DI MM
- Şunlar da hil değildir : 2. 5” HDD, SO-DIMM haza
- 不 包 含 下 列 任 何 項 目:2.5"硬 碟、SO-DIMM記憶體
- 不包含下列任何项目:2.5"硬盘、SO-DIMM内存
- 後記のものはこれに含まれていません: 2.5” HDD,
SO-DIMMメモリー
- 미포함항목: 2.5"HDD,SO-DIMM memory
1 x 30 Wa Wall-mount Adapter
1 x SATA Cable & 1 x Power Cable
1 x Quick Start Guide
Geng Familiar with Your Unit
Lernen S ie ihr Geräts ken nen / Découvrez votre uni té / Conozca su dis posivo / Conh ecendo a sua unida de / Scopri la tua u nità / Первое з накомств о с устройс твом / Prezent acja zestawu / Ci hazınızı daha iyi tanıy ın 認識您的裝置 / 熟悉 您的设备 / 自分のBRIXに つい て詳 しくなろう / 장치 숙지하기
At the end of its serviceable life, this product should not be treated as household or general waste. It should be handed over to the applicable collecon point for the recycling of electrical and electronic equipment, or returned to the supplier for disposal.
25ME0-TCV100-Q0R 产地:中国 Made in Chi na
USB 3.0
1
11 12
1 12V 2 12V 3 12V 4 12V
5 GND 6 GND
12V
DC-In
Rear
Serial
DB-9
HDMIRJ-45
PIN Definion
A1 IUSB
A2 LVDS
A3 BKLT_SATA A4 PWR
A5 JRS6
A6 80H
A7 JP2
Front Le
USB 2.0 Micro SD
Right
A1
A3 A4 A5 A6
Kensington
lock slot
A2
A7
2
A1
1
A3
2
7 ENABKL 8 GND 9 BLKTCTL 10 5V
11 5V 12 5V
1
9 10
1 PWRBTN 2 GND 3 MPD+ 4 MPD­5 BLDN
1
A4
2 1
6 BLUP 7 UART_TX 8 UART_RX 9 3.3V 10 GND
B
D
A5
1
3
1 1.8V 2 DDI1_CLRT_DATA 3 GND
C
1 2.5MHz 2 GND 3 LFRAME 4 LAD0
5 PLTRST
A6
2
9 10
6 LAD1 7 LAD3
8 LAD2 9 3.3V 10 SERIRQ_3.3V
4
1 VCC
2 USB­3 USB+ 4 GND
1
5 6
1 3.3V 2 3.3V
3 GPIO1 4 GPIO2 5 GND 6 GND
A7
1 3.3V 2 5V 3 3.3V 4 5V 5 DDCCLK 6 DDCDATA
7 GND 8 GND
2
9 A1P 10 A0P 11 A1M 12 A0M 13 GND 14 GND
15 A3P 16 A2P
17 A3M 18 A2M 19 GND 20 GND
A2
1
2
11 12
21 A5P 22 A4P
23 A5M 24 A4M 25 GND 26 GND
27 A7P
28 A6P 29 A7M 30 A6M 31 GND 32 GND
33 CLK2P 34 CLK1P
35 CLK2M 36 CLK1M 37 GND 38 GND 39 12V 40 12V
B-1. Full-size Mini-PCIe Slot: For Half-size PCIe-Cards, Please Use the Provided Plate Adapter as Shown
Für Half- Size-PCIe-Kar ten, bie verwe nden Sie den mit gelieferten A dapter-Plae, wi e gezeigt / Pour les Cart es Mini-PCIe, M erci d’uliser l 'adaptateur de plaque fo urni comme indi qué Para tar jetas PCIe de ta maño pequeño, u lice el adaptad or suministra do, tal y como se mue stra / Para plac as Half-size PCI -e, Ulize o adapt ador conform e demonstrado Per le sch ede PCIe di dimen sioni ridoe us are l’ adaatore forn ito come mostr ato / Чтобы пол учить дос туп к разъ емам для ма лоразмерн ых PCIe-пл ат, необходим о удалить дн ище корпуса к ак показано н а рисунке Dla poł owy karty P CIe zastosuj do łączony zasilacz zgodnie z po kazanymi wy tycznymi / Küçü ltülmüş PCIe ka rtlarda, Lü en gösterildi ği şekilde kar t adaptörü ile ku llanınız
使用包裝附件的金屬轉接卡來安裝你的Mini PCIe短卡 / 使 用包装附件的金属转接卡来安装 你的Mini PCIe短卡
ハ ーフ サ イ ズ の PCIe-カードをご使用の場 合、付属されているプレートアダプタをご使用ください / H alf-siz e PCIe 카드는 제공된 플래이트 아답터를 이용하세요
1
Aached the plate adapter provided to your half-size Mini-PCIe card.
2
Carefully insert the Mini-PCIe card
into place.
3
Secure by installing
the corner screw.
D. SATA 3Gbps HDD: How to install 2.5” HDD
SATA 3 Gbps: Wie di e 2.5 "HDD richg instal lieren / Disque d ur SATA 3Gbps : Comment in staller le dis que dur 2.5" / SATA 3Gbps HDD: C ómo instalar HDD de 2.5" / HD D SATA 3Gb ps: Como instal ar o HDD 2.5" HDD SATA 3Gbps: C ome installar e il disco da 2,5" / SATA 3 Гбит/c: По рядок инс талляции 2, 5-дюйм нако пителя HDD / S ATA 3Gbp s: jak zainstalo wać HDD 2.5' / SATA 3Gbps: 2. 5” HD D 'yi nasıl yerle şrebilirim
SATA 3 Gbps硬 碟: 安裝2.5"硬碟 / SATA 3Gbps硬盘 : 安装2.5"硬盘 / SATA 3Gbps HDD: 2.5HDをインストールする方 法 / SATA 3Gbps HDD: 2 .5” HDD를 설치하는 방법
1
Unscrew and remove the boom panel to remove the HDD cage from the chassis.
4
Flip the cage and secure
the HDD in place with the four screws.
Secure the cables by fing them under the bracket located on the back of the
HDD cage.
B-2. Oponal Wireless Module Installaon: How to Safely Install a Half-size Wireless Module
Sicher es installier en eines halben Gr öße Wireless -Modul / Comment fair e pour installe r en toute sécuri té un module sans fi l / Cómo instala r de forma segura u n módulo inalámb rico de tamaño re ducido Como ins talar em segur ança um Módulo Wireles s de tamanho reduz ido / Come insta llare con sicurezza un mo dulo Wireless di dimen sioni ridoe / Ка к безопасно у станови ть малогаб аритный мо дуль беспров одной связ и Jak bezpi ecznie zainst alować moduł b ezprzewodow y / Yarım boyutlu Kablosuz m odül nasıl güve nle kurulur
安裝選購的Mini P CIe無線網卡 / 如何安全地安装半高无线模 块 安全にWiFiモジュール を 取り 付ける方法 / Hal f-size 무선 모듈은 안전하게 설치하 는 방법
Note: If you’re going to install a half-size wireless module. Please use the adapter to extend the half-size card, then connect both antenna along the inner chassis. Lastly, plug in the module into the full-size Mini-PCIe slot.
1
Follow upon
instrucon to extend the half-size wireless module.
2
Carefully plug
the antenna into the wireless
module.
3
The module is secured in place with a small screw in the le corner.
C. Memory Installaon : DDR3 Low Voltage (1.35v)
Arbei tsspeicher I nstallaon DD R3 Low Voltage (1,35 V ) / Installao n de la mémoire DDR 3 en basse tensio n (1. 35v) / Instalación de la Mem oria DDR3 de bajo v oltaje (1.35v) Instal ação da memóri a DDR3 de Baixa Volt agem (1.35V) / Ins tallazione Mem oria DDR3 Low Vol tage (1,35V) / Уст ановка модул ей ОЗУ DDR3 Low Volt age (1,35 В) Instal acja pamięci DD R3 nisko napięc iowych (1.35V) / B ellek Yerleşr ilmesi DDR3 Dü şük Voltaj (1.35v)
安裝記憶體 / 安装内存 / モリの増設 方 法 DDR3 L(1.35v) / 메모리 설치 DDR3 Low Volt age (1.35v)
1
Carefully insert SO-DIMM memory modules.
2
Push down unl the modules click into
place.
Note: The Digital Signage Kit
requires DDR3L SO-DIMM system memory. This is low voltage DDR3 memory that offers great performance at a
lower 1.35v.
VESA Bracket
VESA-Halte rung / Suppor t VESA / sopor te VESA / Supor te VESA / Staffa VESA / Кр епление VE SA / Uchwyt VE SA / VESA Deste ği / VESA支架 / VESA支架 / VES A対応 ブラ ケット / VES A 브래킷
Aach the screws provided on underside of the digital signage kit.
2
Aach the VESA mounng plate to the rear of a compable display using the screws provided.
31
The digital signage kit can now be mounted by sliding the device
into place.
2
Plug cable A3 & cable D to the
motherboard.
3
Cross the cable D and A3 for a beer fit in the chassis.
A3D
A3D
5
Connect cable A3 and D to
the HDD.
6
Reinstall the HDD cage
and boom panel to the
chassis.
Safety and Regulatory Informaon
Sicher heitshinwei se und Normen / Info rmaon sur la Sé curité et Réglem entaon / Segu ridad y Norma va / Informaçõe s Regulatórias e d e Segurança / Inf ormazioni di Sicurezz a e Regolamen Меры бе зопаснос ти и нормат ивная инфор мация / Bezpie czeństwo i zgo dność z przepi sami / Güvenlik ve Yas al Bilgiler
安全規範 / 安全规范 / 安全 性と 規制に 関する 情 報 / 안전 및 규제 정보
Risk of explosion if the bae ry is repl aced with a n incorrec t type. Ba eries shou ld be recy cled where possible. D isposal of used Bae ries must be in ac cordance with l ocal environm ental regula ons.
Es be steht Exp losionsgefa hr, wenn di e Baerie durch e inen falsc hen Typ er setzt w ird. Baer ien müsse n recycel t werden, sofern mö glich. Gebra uchte Baerie n müssen gemäß den ö rtlichen Umwe ltschutzv orschrien e ntsorgt wer den.
Risque d ’explosion si la baerie n’est pa s dcompable. Les piles doi vent être rec yclées quand c ela est possi ble. Le rejet d es baerie s usagées doit êt re effectué en fo ncon des rég lementaons l ocales.
Riesgo de explosión si s e reemp laza la batería por una incorrect a. Las batería s deben ser reciclad os dond e sea posible. Eliminac ión de baterías u sadas debe ser de a cuerdo con las re gulaciones am bientales loc ales.
IRisco de ex plosão c aso a bateria seja subs tuída p or po errado. Baterias devem ser reci cladas. O descar te de baterias usadas de vem ser feitas em l ocais de acord o com o regulamen to ambiental.
Rischio di esplosione della baeria se sostuita con una non correa. Le baerie devono essere riciclate dove possibile. Lo smalme nto delle baeri e usate deve esse re svolto in acco rdo con la regol amentazione lo cale.
Характеристики батареи отличные от оригинальных могут привести к разрушению корпуса элемента (микровзрыву). Использованные батареи должны быть утилизированы в соответствии с рекоменд ациями местных регулирующих органов.
Istnieje ryzyko wybuchu, w razie zas tosowania nieodpowiedniego typu baterii. Zuży te baterie mogą być o dpadami niebezpi ecznymi. Zuż yte baterie pow inny być zatem seg regowane i uty lizowane w miejsc ach do tego przez naczonych.
Yanlış şekilde pil takıldığında patlama tehlikesi bulunmaktadır. Piller mümkün olduğunda geri dönüştürülmelidir. Kullanılmış piller yer el çevresel düze nlemelere uyg un olarak ak işl eme tesisleri ne gidecek şeki lde almalıdı r.
若以不正確類型的電池進行更換,可能會有爆炸的危險。應儘可能回收電。應依照當地環保法規棄置使用過的電池。
若以不正確類型的電池進行更換,可能會有爆炸的危險。應儘可能回收電。應依照當地環保法規棄置使用過的電池。
間違ったバッテリーの交 換 は、破 裂など 事故の 原因 になります。可能であれ ばバッテリーはなるべくリサイクルしてくだ
さい。使用済みバッテリーは地域の環境規 制に従い処理してください。
배터리를�잘못된� 타입으로�교체하면�폭발� 위험이�있습니다. 가능한한�배터리를� 재활용하십시오. 수명이�다한� 배터리는�현지의
환경�규정에�따라�폐기해야�합니다.
Failure to use the inclu ded Model GB-TCV Power Adapt er may vi olate regu latory c ompliance and may expose th e user t o safety hazards.
Die Nichtbenutzung des mitgelieferten Netzteils Modell GB-TCV könnte eine Einhaltung gesetzlicher Vorschrien nicht mehr gewährle isten und für den B enutzer zu einem S icherheits risiko werden.
Si no se u liza el adapta dor de corrie nte incluido m odelo GB-TCV p ueda violar el cumplimiento n ormavo y pued e exponer al usuari o a riesgos de segu ridad.
O não cumprimen to na u lização da fonte d e energia modelo GB-TCV inc luso, pod e violar o regula mento e p ode expo r o usuário à r iscos de segur ança.
Il manc ato uliz zo della d otazione de l modello GB-TCV Pow er Adapter può viol are la con formità n ormava e può espor re
l'utente a r ischi per la sicu rezza.
Применение стороннего блока питания отличного от устр ойства из комплекта поставки модели GB-TCV может повле чь за собой на рушение нор мативных т ребований и п равил техни ки безопасн ости.
Uży cie inn ego zas ilacz a niż dos tosow any do mo delu GB -TCV mo że spow odowa ć uszko dzeni e sprzę tu, a tak że być ni ebezp iec­zne dla zdrow ia.
Güvenlik Uyarısı: GB-TCV Güç Adaptörünün kullanılmaması kullanıcıya ve cihaza zarar verebilir.
若未使用隨附的GB -TCV型號電 源變壓器,可能會違反規 範合規性,並讓使 用者暴露在危險中。
若不使用随货附赠的GB -TCV型号电源适配器,可能不符合规格,并给用户的人身安全带来危险。
GB-TC Vに付属の電源アダプターと電源ケーブルは専用品となります。他の機器で使用しないで下さい、安全上の問題や
各種 規制 違反に なる場合 がございます。
제공된GB-TCV전원�어댑터를�사용하지�않은�것은�관련�규정을�어긴�것이며�이로인해�안전상의�위험에�노출될�수�있습니다.
此产品符合中国能效标识规范微型计算器效能等级:1级 ,属 于 B类 产 品 类 型 。典 型 能 耗 值 :1 31kWh
根据中华人民共和国国家标准GB 28380-2012(微型计算器能效限定值及能效等级)规范要求,此机型仅适 用于产品类型
B 类 ,系 统 总 内 存 配 置 容 量 必 须 大 于 2GB (含2GB)。
A3
D
Loading...