GA-H55M-S2H
Carte mère à socket LGA1156 pour les familles de processeurs Intel® Core™ i7/Intel® Core™ i5/Intel® Core™ i3
Manuel de l’utilisateur
Rev. 1001
Table des matières
Chapitre 1 Installation matérielle...................................................................................... |
3 |
|||
1-1 |
|
Précautions d’installation.................................................................................. |
3 |
|
1-2 |
|
Spécifications du produit................................................................................... |
4 |
|
1-3 |
Installation de l’unité centrale et de son dispositif de refroidissement.............. |
7 |
||
|
1-3-1 |
Installation de l’unité centrale.................................................................................... |
7 |
|
|
1-3-2 |
Installation du dispositif de refroidissement de l’unité centrale................................. |
9 |
|
1-4 |
Installation de la mémoire............................................................................... |
10 |
||
|
1-4-1 |
Configuration de mémoire à canal double.............................................................. |
10 |
|
|
1-4-2 |
Installation d’une mémoire ..................................................................................... |
11 |
|
1-5 |
Installation d’une carte d’extension................................................................. |
12 |
||
1-6 |
|
Connecteurs du panneau arrière.................................................................... |
13 |
|
1-7 |
|
Connecteurs internes...................................................................................... |
15 |
*Pour en savoir plus sur ce produit veuillez vous référer à la version complète du manuel de l'utilisateur
(Anglais) sur le site Internet de GIGABYTE.
- 2 -
Chapitre 1 Installation matérielle
La carte mère contient de nombreux circuits et composants électroniques fragiles qui peuvent s’abîmer suite à une décharge électrostatique (ESD). Avant l’installation, lisez attentivement le manuel d’utilisation et suivez les procédures suivantes:
•• Avant l’installation, ne pas retirer ou casser l’étiquette du numéro de série de la carte mère ou l’étiquette de garantie de la carte mère fournie par votre revendeur. Ces étiquettes sont nécessaires pour la validité de la garantie.
•• Toujours éteindre l’alimentation secteur en débranchant le cordon d’alimentation de la prise murale avant d’installer ou d’enlever la carte mère ou autres composants matériels.
•• Quand vous branchez les composants matériels sur les connecteurs internes de la carte mère, assurez-vous qu’ils sont branchés correctement et fermement.
•• Lorsque vous manipulez la carte mère, évitez de toucher les fils ou les connecteurs métalliques.
•• Il est préférable de porter une manchette à décharge électrostatique (ESD) lorsque vous manipulez des composants électroniques comme une carte mère, une unité centrale ou une mémoire. Si vous n’avez pas de manchette à décharge électrostatique, gardez les mains sèches et touchez d’abord un objet métallique pour éliminer l’électricité statique.
•• Avant d’installer la carte mère, veuillez l’avoir au sommet d’un disque antistatique ou dans un conteneur de protection électrostatique.
•• Avant de débrancher le câble d’alimentation électrique de la carte mère, assurez-vous que l’alimentation électrique a été coupée.
•• Avant la mise sous tension, assurez-vous que la tension d’alimentation a été définie en fonction des normes locales relatives à la tension électrique.
•• Avant d’utiliser le produit, veuillez vérifier que tous les câbles et les connecteurs d’alimentation de vos composants matériels sont connectés.
•• Pour éviter d’endommager la carte mère, veuillez ne pas laisser de vis entrer en contact avec les circuits de la carte mère ou ses composants.
•• Assurez-vous qu’il n’y a pas de vis ou de composants métalliques restant placés sur la carte mère ou dans le boîtier de l’ordinateur.
•• Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur sur une surface inégale.
•• Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur dans un environnement à température
élevée.
•• N’allumez pas l’ordinateur pendant la procédure d’installation, vous pourriez endommager les composants du système et créer un risque de blessure à l’utilisateur.
•• Si vous n’êtes pas sûr (e) des étapes d’installation ou si vous rencontrez des problèmes quant à l’utilisation du produit, veuillez consulter un informaticien agréé.
- 3 - |
Installation matérielle |
1-2 |
Spécifications du produit |
|
|
|
|
|
CPU |
Prise en charge pour processeur de la gamme Intel® Core™ i7 /processeur de la |
|
|
gamme Intel® Core™ i5 /processeur de la gamme Intel® Core™ i3 au packaging |
|
|
LGA1156 (Allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la liste de prises en |
|
|
charge des unités centrales les plus récentes.) |
|
|
Mémoire cache L3 en fonction de l’CPU |
|
Jeu de puces |
Chipset Intel® H55 Express |
|
Mémoire |
2 x Support DDR3 DIMM 1,5V prenant jusqu’à 16 GB de mémoire système en |
|
|
charge (Remarque 1) |
|
|
Architecture de mémoire à canaux doubles |
|
|
Prise en charge des barrettes de mémoire DDR3 1666 (O.C.)/1333/1066/800 |
|
|
MHz |
|
|
Compatible avec les modules de mémoire non-CEE |
|
|
Compatible avec les modules de mémoire Extreme Memory Profile (XMP) |
|
|
(visitez le site Web de GIGABYTE pour voir la dernière liste des mémoires |
|
|
supportées). |
|
Graphiques |
Intégré au chipset : |
|
intégrés |
- 1 x Port D-Sub (Remarque 2) |
-1 x Port DVI-D (Remarque 2)(Remarque 3)(Remarque 4)
-1 x Port HDMI (Remarque 2)(Remarque 4)
Audio |
|
Codec Realtek ALC888B |
||
|
|
Son haute définition |
||
|
|
Canal 2/4/5.1/7.1 |
||
|
Prise en charge S/PDIF Entrée/Sortie |
|||
|
Prise en charge pour CD In |
|||
LAN |
|
1 x Puce Realtek RTL8111D (10/100/1000 Mbit) |
||
|
|
|
||
Fentes |
|
1 x Slot PCI Express x16, tournant à x16 (PCIEX16) (Remarque 5) |
||
d’extension |
|
(Le slot PCI Express PCIEX16 est conforme à la norme PCI Express 2.0.) |
||
|
1 x Slot PCI Express x16, tournant à x4 (PCIEX4) |
|||
|
2 x Slots PCI |
|||
Technologie |
Compatible avec la technologie ATI CrossFireX™ (Remarque 6) |
|||
Multi-Graphiques |
||||
|
|
|
||
Interface de |
|
Jeu de puces: |
||
stockage |
|
- |
6 connecteurs SATA 3 Go/s, permettant de connecter jusqu’à 6 dispositifs |
|
|
|
|
SATA 3 Go/s |
|
|
|
Puce JMicron JMB368 : |
||
|
|
- |
1 x connecteur IDE prenant en charge ATA-133 /100/66/33 et jusqu’à 2 |
|
|
|
|
périphériques IDE |
|
|
|
Puce iTE IT8720 : |
||
|
|
- |
1 x connecteur de lecteur de disquettes prenant en charge jusqu’à 1 |
|
|
|
|
lecteur de disquettes |
Installation matérielle |
- 4 - |
USB |
|
Intégré dans la puce |
|
|
|
- |
Jusqu'à 12 ports USB2.0/1.1 (8 sur le panneau arrière, 4 via les brackets |
|
|
|
USB connectés aux connecteurs internes USB) |
Connecteurs |
|
1 x Connecteur d'alimentation principal ATX 24 broches |
|
internes |
|
1 x connecteur d’alimentation à 4 broches ATX 12V |
|
|
1 x connecteur de lecteur de disquettes |
||
|
1 x connecteur IDE |
||
|
6 x connecteurs SATA 3Go/s |
||
|
1 x connecteur de ventilateur de l’UC |
||
|
1 x Connecteur de ventilateur système |
||
|
1 x connecteur du panneau avant |
||
|
1 x connecteur audio du panneau avant |
||
|
1 x connecteur d’entrée CD |
||
|
1 x Connecteur d'entrée S/PDIF |
||
|
1 x Connecteur de sortie S/PDIF |
||
|
2 x connecteurs USB 2.0/1.1 |
||
|
1 x connecteur de port série |
||
|
1 x cavalier d’effacement du CMOS |
||
Connecteurs du |
|
1 x port de souris/clavier PS/2 |
|
panneau arrière |
|
1 x Port D-Sub (Remarque 2) |
|
|
|
1 x Port DVI-D (Remarque 2)(Remarque 3)(Remarque 4) |
|
|
1 x connecteur de sortie optique S/PDIF |
||
|
|
1 x Port HDMI (Remarque 2)(Remarque 4) |
|
|
8 x ports USB 2.0/1.1 |
||
|
1 x port RJ-45 |
||
|
6 x connecteurs audio (Centre/Sortie haut-parleur caisson de basse/sortie |
||
|
|
hautparleur arrière/sortie haut-parleur latéral/Entrée de ligne/Sortie de ligne/ |
|
|
|
Microphone) |
|
Contrôleur E/S |
|
Puce iTE IT8720 |
|
|
|
|
|
Moniteur |
|
Détection de tension du système |
|
matériel |
|
Détection de température de l’unité centrale/du système |
|
|
Détection de vitesse de ventilateur CPU/système |
||
|
Alerte de surchauffe CPU |
||
|
Alerte de panne ventilateur CPU/Système |
||
|
|
Commande de vitesse du ventilateur de l’unité centrale/du système (Remarque 7) |
- 5 - |
Installation matérielle |
BIOS |
2 x 64 Mbit flash |
|
|
Utilisation de AWARD BIOS agréé |
|
|
Prise en charge de DualBIOS™ |
|
|
PnP 1.0a, DMI 2.0, SM BIOS 2.4, ACPI 1.0b |
|
Fonctions |
Prise en charge de @BIOS |
|
uniques |
Prise en charge de Q-Flash |
|
|
Compatible avec Xpress BIOS Rescue |
|
|
Prise en charge du centre de téléchargement |
|
|
Prise en charge de Xpress Install |
|
|
Prise en charge d’Xpress Recovery 2 |
|
|
Prise en charge d’EasyTune(Remarque 8) |
|
|
Prise en charge de Dynamic Energy Saver™ 2 |
|
|
Prise en charge de Smart 6™ |
|
|
Prise en charge de Auto Green |
|
|
Prise en charge de Q-Share |
|
Logiciel intégré |
Norton Internet Security (version OEM) |
|
|
|
|
Système |
Prise en charge de Microsoft® Windows 7/Vista/XP |
|
d’exploitation |
||
|
Facteur de forme Format MicroATX ; 24,4cm x 21,0cm
(Remarque 1) En raison de la limitation du système d'exploitation Windows à 32 bits, quand plus de 4 GB de mémoire physique est installé, le volume réel de la mémoire affiché est inférieur à 4 GB.
(Remarque 2) Pour utiliser les ports intégrés D-Sub, DVI-D, et HDMI, vous devez installer un CPU Intel avec vidéo intégrée.
(Remarque 3) Le port DVI-D ne supporte pas la connexion D-Sub avec un adaptateur. (Remarque 4) La sortie simultanée DVI-D et HDMI n’est pas supportée lorsque vous êtes dans le
programme de configuration du BIOS ou pendant les écrans du POST. (Remarque 5) Pour des performances optimales, si une seule carte graphique PCI Express est
installée, assurez-vous de l'installer dans la fente PCIEX16.
(Remarque 6) La fente PCIEX16 marche dans jusqu’à x4 mode lorsque ATI CrossFireX™ est activé. (Remarque 7) Si la fonction de contrôle de la vitesse du ventilateur du CPU est prise en charge
dépendra du refroidisseur de processeur que vous installerez.
(Remarque 8) Les fonctions disponibles dans EasyTune peuvent varier en fonction des modèles de cartes mère.
Installation matérielle |
- 6 - |
1-3 Installation de l’unité centrale et de son dispositif de refroidissement
Lisez les lignes directrices qui suivent avant de commencer à installer l’unité centrale:
•• Assurez-vous que la carte mère prend en charge le CPU.
(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour la dernière liste des CPU pris en charge.)
•• Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant d’installer l’unité centrale afin de prévenir tout endommagement du matériel.
•• Localisez la broche un de l’unité centrale. L’unité centrale ne peut pas être insérée si elle est orientée de manière incorrecte. (Ou vous pouvez repérer les encoches sur les deux côtés de l’unité centrale et les clés d’alignement sur le support de l’unité centrale.)
•• Appliquez une couche fine égale de graisse thermique sur la surface de l’unité centrale.
•• Ne pas mettre l’ordinateur sous tension si le dispositif de refroidissement de l’unité centrale n’est pas installé, autrement il peut se produire une surchauffe et un endommagement de l’unité centrale.
•• Veuillez régler la fréquence hôte de l’unité centrale pour correspondre aux spécifications de l’unité centrale. Il est déconseillé de régler la fréquence du bus système sur une valeur supérieure aux spécifications matérielles, car cela ne correspond pas aux normes requises pour les périphériques. Si vous souhaitez régler la fréquence sur une valeur supérieure aux spécifications appropriées, veuillez ce faire en fonction des spécifications de votre matériel,
notamment celles de l’unité centrale, de la carte graphique, de la mémoire, du disque dur, etc.
A.Localisez les clés d’alignement sur le socket d’unité centrale de la carte mère et les encoches sur l’unité centrale.
|
Support de l’unité centrale LGA1156 |
Clé |
Clé |
d’alignement |
d’alignement |
Broche un du support de l’unité centrale
LGA1156 CPU
EncocheEncoche
Marquage de la broche triangulaire un sur l’unité centrale
- 7 - |
Installation matérielle |
B.Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement l’unité centrale dans le socket de l’unité centrale de la carte mère.
Avant d’installer l’unité centrale, assurez-vous de toujours éteindre l’ordinateur et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant afin de prévenir tout endommagement de l’unité centrale.
Etape 1:
Poussez gentiment la poignée du levier de l’unité centrale vers le bas et loin de la prise avec votre doigt. Puis enlevez complètement le levier de support de l’unité centrale et la plaque en métal s'enlèvera en même temps.
Etape 3:
Tenez l’unité centrale avec le pouce et l’index. Alignez le marquage de la broche un (triangle) de l’unité centrale sur le coin de la broche un du support de l’unité centrale (ou vous pouvez aligner les encoches de l’unité centrale sur les clés d’alignement du support) et insérez délicatement l’unité centrale en position.
Etape 2:
Enlevez le couvercle de la prise du processeur comme indiqué. Appuyez avec votre index sur l’attache arrière du couvercle de la prise et utilisez votre pouce pour soulever la face avant (à coté du symbole « REMOVE » (ENLEVER) puis enlevez le couvercle. (NE touchez PAS les contacts des de la prise. Pour protéger la prise du processeur, replacez toujours le couvercle de protection de la prise quand le processeur n’est pas installé.)
Etape 4:
Une fois que l’unité centrale est correctement insérée, utilisez une main pour tenir le levier de support de l’unité centrale et l’autre main pour replacer la plaque de chargement. Lorsque vous replacez la plaque de chargement, assurezvous que la partie frontale de la plaque de chargement est au-dessous de la vis à épaule.
|
|
|
|
|
Etape 5: |
|
REMARQUE: |
||
Poussez le levier de support de l’unité centrale |
|
Tenez le levier de support de l’unité centrale par |
||
dans sa position originale verrouillée. |
|
la poignée, et pas la partie de la base du levier. |
||
|
|
|
|
|
Installation matérielle |
- 8 - |
|
|