Capítulo 2 Proceso de instalación del hardware ................................... 8
Español
Índice
Resumen de características....................................................................... 4
Presentación de la placa base GA-8ST667 .............................................. 6
Presentación de la placa base GA-8ST667-L ........................................... 7
Paso 1: Instale la Unidad Central de Proceso (UCP) ................................ 9
Paso 1-1: Instalación de la UCP ................................................................................... 9
Paso 1-2: Instalación del disipador de calor de la UCP .......................................... 10
Paso 2: Instale los módulos de memoria ................................................. 11
Paso 3: Instale las tarjetas de expansión ................................................. 12
Paso 4: Conecte los cables cinta, cables de la caja y alimentación ...... 13
Paso 4-1: Introducción al panel posterior I/O ............................................................13
Paso 4-2: Introducción a los conectores .................................................................... 15
- 2 -Placa base de la serie GA-8ST667
Page 3
Comprobación de artículos
Placa base de la serie GA-8ST667
Cable IDE x 1 / cable disquete x 1
CD del controlador de la placa y utilidades (TUCD)
Manual del usuario de la serie GA-8ST667
placa I/O*
Guía rápida de instalación PC
Manual RAID
Cable USB de 2 puertos x 1
Cable USB de 4 puertos x 1
Equipo SPDIF x 1 (SPD-KIT)
Cable IEEE 1394 x 1
Cable central/subwoofer x 1(EQUIPO SURROUND)
Etiqueta de configuración de la placa base
¡AVISO!
Las placas base de ordenador y tarjetas de expansión contienen chips muy delicados de circuitos
integrados (CI). Para protegerlos de daños por electricidad estática, debe seguir algunas precauciones
al trabajar con el ordenador.
1.Desenchufe el ordenador cuando manipule en su interior.
2.Utilice una muñequera conectada a tierra antes de manipular los componenetes del ordenador.
Si no tiene una, toque con ambas manos un objeto a tierra o un objeto de metal, como la caja
de alimentación.
3.Coja los componentes por los bordes e intente no tocar los chips de CI, las pistas o
conectores u otros componentes.
4.Coloque los componentes en un lugar antiestático conectado a tierra o en la bolsa donde
venían cuando quite los componentes del sistema.
5.Asegúrese de que la alimnetación ATX esté desconectada antes de enchufar o desenchufar el
conector de alimentación ATX de la placa base.
Español
Instalación de la placa base al chasis…
Si la placa base tiene agujeros de montaje, peo no están alineados con los de la carcasa y no hay
ranuras para los soportes, no se preocupe, podrá colocar los soportes en los agujeros de montaje. Sólo
tiene que cortar la parte inferior de los soportes (puede que sea un poco difícil de cortar, tenga cuidado
con las manos). De este modo podrá montar la placa base en la carcasa sin preocuparse por
cortocircuitos. Puede que necesite utilizar muelles de plástico para aislar el tornillo de la superficie PCB
de la placa base, pues el cable del circuito puede estar cerca del agujero. Tenga cuidado, no deje que
el tornillo toque ningún circuito impreso o partes de la superficie PCB cerca del agujero, esto podría
dañar la placa o causar el mal funcionamiento de la placa.
* Sólo para GA-8ST667-L.
- 3 -
Introducción
Page 4
Capítulo 1 Introducción
Resumen de características
Factor formay Factor de forma tamaño ATX 29.5cm x 20.0cm, PCB de 4 capas
Placa basey Placa base de la serie GA-8ST667:
UCPy Ranura 478 para procesador Intel
Chipy Controlador Host/Memoria SiS 645DX
Memoriay 3 ranuras DIMM DDR de 184 contactos
Control I/Oy IT8705F
Ranurasy 1 ranura universal AGP (1X/2X/4X) para dispositivos
IDE incorporadoy 2 puertos bus IDE maestro (UDMA33/ATA66/ATA100/ATA133)
Español
Periféricos incorporadosy 1 puerto para disquetera 2 FDD con 360K, 720K, 1.2M, 1.44M
GA-8ST667 o GA-8ST667-L
®
Micro FC-PGA2 Pentium® 4
®
y Soporta procesadores Intel
®
y FSB Intel
y 2º caché dependiente de la UCP
y I/O SiS 962L MuTIOL Media
y Soporta DIMM DDR333/DDR266/DDR200
y Soporta hasta 2 DIMM DDR333 sin búfer o hasta 3
DIMM DDR266/200 de doble cara sin búfer
y Soporta hasta 3GB de DRAM (Máx)(DDR266/200)
y Soporta sólo DIMM DDR 2.5V
y Soporta 5 ranuras PCI 33MHz y compatibles con PCI 2.2
para hasta 4 dispositivos ATAPI
y Soporta PIO modo3, 4 (UDMA 33/ATA66/ATA100/ATA133) IDE
y CD-ROM ATAPI
y 2.88M bytes
y 1 puerto paralelo que soporta los modos Normal/EPP/ECP
y 2 puertos serie (COMA y COMB)
y 6 puertos USB 2.0/1.1 (2 x posteriores, 4 x frontales y cable)
y 1 conector de audio frontal
Pentium® 4 400/533MHz
Pentium® 4 (Northwood, 0.13 m)
continúa......
- 4 -Placa base de la serie GA-8ST667
Page 5
Controlador del hardwarey Detector de revoluciones del ventilador de la UCP/sistema
y Detector de temperatura de la UCP
y Detector de temperatura del sistema
y Detector del voltaje del sistema
y Aviso de fallo del ventilador de la UCP/sistema
Sonido incorporadoy CODEC Realtek ALC650
y Salida de línea / 2 altavoces frontales
y Entrada de línea / 2 altavoces posteriores (con interruptor s/w)
y Entrada Mic / central y subwoofer (con interruptor s/w)
y Salida SPDIF
y Entrada CD / entrada AUX / Puerto juegos
LAN incorporada*y Placa RTL8100BL incorporada
y 1 puerto RJ45
Conector PS/2y Interfaz teclado PS/2 e interfaz ratón PS/2
BIOSy Licencia AWARD BIOS, 2M bit Flash ROM
y Soporta Q-Flash
Características adicionalesy Activación del teclado PS/2 por contraseña
y Activación del ratón PS/2
y STR (Suspensión a RAM)
y Recuperación AC
y Soporta EasyTune™ 4
y Soporta @BIOS
™
Español
Establezca la frecuencia de la UCP según las especificaciones de su procesador.
No recomendamos el cambio de la frecuencia del bus del sistema a otra distinta de la
especificada para la CPU, pues estas frecuencias del bus específicas no son estándares
para la UCP, chip ni para la mayoría de periféricos. Que el sistema pueda funcionar bajo
estas frecuencias del bus específicas dependerá de la configuración de su hardware, incluyendo
UCP, chips, SDRAM, Tarjetas... etc.
* Sólo para la GA-8ST667-L.
- 5 -
Introducción
Page 6
Presentación de la placa base GA-8ST667
KB_MS
Español
USB
COMA
COMB
LINE_OUT
LINE_IN
MIC_IN
CODEC
LPT
GAME
BIOS
ATX_12V
F_AUDIO
CD_IN
SUR_CEN
ATX POWER
AUX_IN
IT8705F
SOCKET 478
SiS 645DX
PCI1
PCI2
PCI3
PCI4
AGP
CPU_FAN
GA-8ST667
DDR1
DDR2
SiS 962L
DDR3
BAT
FDD
CI
SPDIF
SYS _FAN
- 6 -Placa base de la serie GA-8ST667
F_USB2
PCI5
IDE1
IDE2
F_USB1
F_PANEL
PWR_LED
Page 7
Presentación de la placa base GA-8ST667-L
KB_MS
USB
COMA
LPT
LAN
ATX POWER
SOCKET 478
CPU_FAN
COMB
LINE_OUT
LINE_IN
MIC_IN
CODEC
RTL
8100BL
GAME
BIOS
ATX_12V
F_AUDIO
CD_IN
SUR_CEN
SPDIF
AUX_IN
IT8705F
SYS _FAN
SiS 645DX
PCI1
PCI2
PCI3
PCI4
PCI5
F_USB2
IDE1
GA-8ST667-L
DDR1
AGP
IDE2
F_USB1
SiS 962L
DDR2
DDR3
PWR_LED
BAT
FDD
CI
Español
F_PANEL
- 7 -
Introducción
Page 8
Capítulo 2 Proceso de instalación del hardware
Para inslatar su ordenador, seberá completar los siguientes pasos:
Paso 1- Instale la Unidad Central de Proceso (UCP)
Paso 2- Instale los módulos de memoria
Paso 3- Instale las tarjetas de expansión
Paso 4- Conecte los cables cinta, cables de la caja y alimentación
Paso 5- Configure el software de la BIOS
Paso 6- Instale el software de soporte
Español
Paso 4
Paso 3
Paso 4
Paso 1
Paso 2
Paso 4
- 8 -Placa base de la serie GA-8ST667
Page 9
Paso 1: Instale la Unidad Central de Proceso (UCP)
Paso1-1: Instalación de la UCP
Incline la
barilla 65
1. Incline la varilla hasta 65 grados y notará
algo de presión, luego continúe tirando de
la varilla a 90 grados hasta que escuche
un sonodo en “seco”.
0
Pin1 indicator
3. Vista superior UCP
Palanca
actuación
de ranura
2. Tire de la varilla hasta los 90 grados
directamente .
Pin1 indicator
Español
4. Localice el contacto 1 en la ranura y
busque un corte (dorado) en la
esquina superior de la UCP. Luego
inserte la UCP en el zócalo.
00
0 Asegúrese de que el tipo de UCP es soportado por la placa base.
00
00
0 Si no coincide el contacto 1 de la ranura de la UCP bien, la instalación estará
00
mal. Cambie la orientación de inserción.
- 9 -
Proceso de instalación del hardware
Page 10
Paso1-2 : Instalación del disipador de calor de la UCP
00
0 Utilice un ventilador de refrigeración aprobado por Intel.
00
00
0 Se recomienda colocar cinta térmica para una mejor conducción del calor
00
Español
00
0 Asegúrese de que el cable de alimentación del ventilador de la UCP esté
00
00
0 Consulte el manual del usuario del disipador de calor de la UCP para más
00
1. Enganche primero un extremo de
la presilla del disipador al zócalo
de la UCP.
2. Enganche el otro extremo de la
presilla del disipador al zócalo de la
UCP.
entre la UCP y el disipador de calor.
(El ventilador de refrigeración de la UCP podría pegarse a la UCP debido al
endurecimiento de la pasta termal. Si ocurre esto, cuando intente quitar el
ventilador, podría sacar el procesador del zócalo de la UCP junto con el
ventilador y dañarlo. Para evitar esto, recomendamos el uso de cinta térmica
en lugar de pasta térmica o quitar el ventilador con mucho cuidado.)
enchufado en el conector del ventilador de la UCP, esto completa la instalación.
detalles sobre el procedimiento de instalación.
- 10 -Placa base de la serie GA-8ST667
Page 11
Paso 2: Instale los módulos de memoria
La placa base tiene 3 zócalos dobles de módulos de memoria (DIMM). La BIOS detectará
automáticamente el tipo y tamaño de memoria. Para instalar el módulo de memoria, presiónelo
vercicalmente en la ranura DIMM. El módulo DIMM sólo puede encajar en una posición debido a la
ranura. El tamaño de la memoria puede ser diferente entre los zócalos.
1. El zócalo DIMM tiene una ranura, de este modo el
módulo DIMM sólo puede encajar en una posición.
2. Inserte el módulo de memoria DIMM verticalmente
en el zócalo DIMM. Luego presiónelo.
3. Cierre las grapas de plástico a ambos lados de los
zócalos DIMM para bloquear el módulo DIMM.
Siga los pasos de instalación pero al revés para
quitar el módulo DIMM.
Español
00
0 Tenga en cuenta que el módulo DIMM sólo puede encajar en una posición
00
debido a las ranuras. Una orientación errónea significa una instalación
incorrecta. Cambie la orientación de inserción.
- 11 -
Proceso de instalación del hardware
Page 12
Introducción sobre DDR
Basado en la infraestructura de la industrica SDRAM, la memoriaDDR (Double Data Rate - Frecuencia
Doble de Datos) es una solución efectiva de alto rendimiento y bajo coste que permite una fácil adopción
para los vendedores de memoria, OEMs e integradores de sistemas.
La memoria DDR es una solución práctica y evolutiva para la industria del PC basada en la
infraestructura existente SDRAM, con adelantos increíbles para resolver los embotellamientos del
sistema doblando el ancho de banda de la memoria. La SDRAM DDR ofrece una solución superior y un
camino abierto para los diseños SDRAM existentes por su disponibilidad, precio y soporte en el mercado
general. La memoria DDR PC2100 (DDR266) dobla la transferencia de lectura y escritura de datos tanto
en la subida como en la bajada del reloj, alcanzando ancho de banda de datos 2X mayor que la PC133
cuando se utiliza con la misma frecuencia de reloj DRAM. Con un tope de ancho de banda de 2.1GB por
segundo, la memoria DDR permite que las OEMs de sistemas construyan subsistemas DRAM de alto
rendimiento y baja latencia útiles para servidores, estaciones de trabajo, PCs de gama alta y sistemas
SMA de sobremesa de gran valor. Con un voltaje total de sólo 2.5 voltios en comparación con los 3.3
voltios de la SDRAM, la memoria DDR es una solución convincente para aplicaciones en sistemas de
sobremesa pequeños y portátiles.
Paso 3: Instale las tarjetas de expansión
1. Lea las instrucciones de la tarjeta de expansión antes de instalarla en el ordenador.
2. Quite la carcasa del chasis del ordenador, los tornillos y grapas del ordenador.
3. Presione la tarjeta de expansión con firmeza en la ranura de expansión de la placa base.
4. Compruebe que los contactos de metal de la tarjeta estén bien encajados en la ranura.
5. Vuelva a colocar el tornillo para fijar la grapa de la ranura de la tarjeta de expansión.
6. Vuelva a colocar la carcasa del chasis de su ordenador.
7. Encienda el ordenador, y si es necesario, abra la utilidad BIOS para la tarjeta de expansión desde
la BIOS.
8. Instale el controlador apropiado del sistema operativo.
Español
Tarjeta AGP
Tire con cuidado de la barra blanca extraíble en el
extremo de la ranura AGP cuando intente instalar/
desinstalar la tarjeta AGP. Alinee la tarjeta AGP en
la ranura AGP incorporada y presione con firmeza
sobre la ranura. Compruebe que su tarjeta AGP
esté bloqueada por la pequeña barra blanca extraíble.
- 12 -Placa base de la serie GA-8ST667
Page 13
Paso 4: Conecte los cables cinta, cables de la caja y
alimentación
Paso4-1 : Introducción al panel posterior I/O
X
XX
X Conector para teclado PS/2 y ratón PS/2
XX
Y
Conector ratón PS/2
(Hembrilla de 6 contactos)
Conector teclado PS/2
(Hembrilla de 6 contactos)
Z
¾ Este conector soporta teclados PS/2 y ratones
Y Conector USB / LAN*
¾ Antes de conectar su(s) dispositivo(s) en el/los
LAN*
USB 0
USB 1
[
\
PS/2 estándar.
Español
conector(es) USB, compruebe que su(s)
dispositivo(s) como teclado USB, ratón, escáner,
zip, altavoces, etc. tengan una interfaz estándar
USB. Compruebe también que su SO soporte
el controlador USB. Si su SO no soporta el
controlador USB, contacte con el vendedor del
SO para conseguir actualizaciones. Para más
información, contacte con el vendedor de su SO
o dispositivo(s).
* Sólo para la GA-8ST667-L.
- 13 -
Proceso de instalación del hardware
Page 14
Z Puerto paralelo y puertos serie (COMA/COMB)
Puerto paralelo
(Hembrilla de 25 contactos)
COMACOMB
Puerto serie (Macho de 9 contactos)
¾ Este conector soporta 1 puerto COM estándar, 1
puerto paralelo y 1 puerto VGA. Los dispositivos
como la impresora pueden conectarse al puerto
paralelo; el ratón, módem, etc. pueden conectarse
a los puertos serie.
[ Puerto para juegos / MIDI
Joystick/ MIDI (Hembrilla de 15 contactos)
\ Conectores de audio
Salida línea
Español
(Altavoz frontal)
Entrada línea
(Altavoz posterior)
Entrada MIC
(Central y subwoofer)
¾ Este conector soporta joystick, teclado MIDI y
otros dispositivos relacionados con el audio.
¾ Tras instalar el controlador de audio incorporado,
podrá conectar altavoces en la clavija de salida
de línea y un micrófono en la clavija de entrada
MIC. Puede conectar dispositivos como CDROM, walkman, etc. en la clavija de entrada de
línea.
Por favor, tenga en cuenta que:
Puede utilizar la característica de sonido de 2-/4/6-canales con selección S/W.
Si desea activar la función de 6 canales, tendrá
2 elecciones para la conexión por hardware.
Método1:
Conecte "Altavoz frontal" a "Salida de línea"
Conecte "Altavoz posterior" a "Entrada de línea"
Conecte "Central y subwooferr" a "Salida MIC".
Método2:
Consulte la página 20 y ontacte con el vendedor
más cercano para conseguir un cable opcional
SUR_CEN.
Si desea información más detallada para la instalación del sonido de 2-
/4-/6-canales, consulte la página 69.
- 14 -Placa base de la serie GA-8ST667
Page 15
Paso 4-2 : Introducción a los conectores
41
3
10
5
12
11
13
1) CPU_FAN
2) SYS_FAN
3) ATX_12V
4) ATX POWER
5) FDD
6) IDE1 / IDE2
7) PWR_LED
8) F_PANEL
16
9
6
8
14
152
7
Español
9) BAT
10) F_AUDIO
11) AUX_IN
12) CD_IN
13) SUR_CEN
14) SPDIF
15) F_USB1 / F_USB2
16) CI
- 15 -
Proceso de instalación del hardware
Page 16
1) CPU_FAN (Con. ventilador UCP)
Sensor
+12V/Control
1
GND
(tierra)
¾ Una instalación apropiada del ventilador de la
UCP es esencial para evitar que la UCP se
dañe por sobrecalentamiento. El ventilador de
la UCP soporta como corriente Máx. 600 mA.
2) SYS_FAN (Con. ventilador sistema)
3) ATX_12V ( Con. alimentación +12V)
Español
4) ATX POWER (ATX Power Connector)
5V SB(suspendido +5V)
Alim. buena
GND
+12V
GND
+12V
VCC
VCC
3.3V
1
+12V/Control
21
4
3
GND
GND
GND
3.3V
Sensor
GND
+12V
1
¾ Este conector le permite conectar el ventilador
de la carcasa del sistema para bajar la
temperatura del sistema.
¾ Este conector (ATX +12V) suministra voltaje a
la UCP (Vcore).
Si este " conector ATX+ 12V " no está
conectado, el sistema no arrancará.
¾ El cable de alimentación de CA sólo puede
conectarse a su unidad de alimentación después
20
VCC
GND
GND
GND
3.3V
de haber conectado bien el cable de
alimentación ATX y de otros dispositivos a la
VCC
placa base.
-5V
GND
PS-ON
(Soft Act/Des)
-12V
- 16 -Placa base de la serie GA-8ST667
Page 17
5) FDD (Conector para disquete)
1
¾ Conecte los cables cinta de la unidad de disquete