Gigabyte GA-8SQ800 ULTRA2, GA-SINXP1394 User Manual

Page 1
Carte mère GA-SINXP1394
pour processeur P4 Titan DDR
MANUEL UTILISATEUR
Carte mère pour processeur Pentium®4
Rév. 1002
Page 2
Table des Matières
Liste de vérification des éléments ........................................................... 3
AVERTISSEMENT! ................................................................................3
Chapitre 1 Introduction ............................................................................ 4
Résumé des caractéristiques ......................................................................... 4
Schéma de la carte mère GA-SINXP1394 ..................................................... 7
Chapitre 2 Procédure d’Installation Matérielle ......................................... 8
Etape 1: Installer le microprocesseur (CPU) ................................................... 9
Etape 1-1: Installation du CPU ............................................................................................. 9
Etape 1-2: Installation du Dissipateur Thermique du CPU .................................................. 10
Etape 2: Installer les modules de mémoire ....................................................11
Etape 3: Installer les cartes d’extension ......................................................... 13
Etape 3-1: Installation de la Carte AGP .............................................................................. 13
Etape 3-2: Installation du DPVRM (Dual Power Voltage Regulator Module) ...................... 14
Etape 4: Connecter les nappes de connexion, les fils du boîtier et l’alimentation ... 15
Etape 4-1 : Présentation du Panneau Arrière des E/S ....................................................... 15
Etape 4-2 : Présentation des connecteurs .......................................................................... 17
En cas d’imprécision dans ce manuel, veuillez vous référer à la version
anglaise.
- 2 -Carte mère GA-SINXP1394
Page 3
Liste de vérification des éléments
Carte mère GA-SINXP1394 Câble USB 2 Ports x 2
CD de pilotes et d’utilitaires pour la carte mère Câble USB 4 Ports x 1
Manuel Utilisateur GA-SINXP1394 Kit SPDIF x 1(SPD-KIT)
Guide d’Installation Rapide du PC Câble SATA x2
Manuel ITE RAID Protection E/S
Manuel SATA RAID Etiquette des réglages de la carte mère
Câble IDE x3 / Câble Lecteur de disquette x 1 Carte GC-S1394 (Optionnelle)
Carte GC-SATA (Optionnelle) (Manuel)
(Manuel ; câble SATA x 1; câble d’alimentation x1)
AVERTISSEMENT!
Les cartes mères pour ordinateur et les cartes d’extension comportent de nombreuses puces avec
des circuits intégrés (IC). Afin de les protéger contre les dommages dus à l’électricité statique, vous
devez prendre certaines précautions lorsque vous travaillez avec votre ordinateur.
1. Débranchez votre ordinateur lorsque vous effectuez des tâches à l’intérieur de l’unité.
2. Utilisez un bracelet de mise à la terre avant de manipuler les composants de l’ordinateur.
Si vous n’en avez pas, touchez avec vos deux mains un objet sûr relié à la terre ou un objet
métallique, comme le boîtier d’alimentation.
3. Tenez les composants par leurs bords et essayez de ne pas toucher les puces IC, les
conducteurs, les connecteurs ou d’autres composants.
4. Mettez les composants sur un tapis antistatique relié à la terre ou dans leur sac d’emballage
lorsqu’ils sont séparés du système.
5. Assurez-vous que l’alimentation ATX est coupée avant de brancher ou de débrancher le
connecteur de l’alimentation ATX sur la carte mère.
Installer la carte mère sur le châssis
Français
Si la carte mère possède des trous de montage, et s’ils ne s’alignent pas avec ceux du boîtier
et s’il n’y a pas de fentes pour fixer les entretoises, ne vous alarmez pas, vous pourrez toujours fixer
les entretoises aux trous de fixation. Coupez simplement la portion inférieure de l’entretoise (les
entretoises peuvent être légèrement difficiles à couper, donc soyez prudent avec vos doigts). De
cette manière, vous pourrez toujours fixer la carte mère au boîtier sans vous soucier des courts-
circuits. Parfois, vous aurez peut-être besoin d’utiliser des rondelles en plastique pour isoler les vis
de la surface PCB de la carte mère car les circuits intégrés peuvent être proches des trous. Faites bien
attention de ne pas laisser rentrer en contact la vis avec l’un des circuits ou des éléments de la surface
PCB près du trou de fixation, dans le cas contraire vous pourriez endommager ou provoquer un
dysfonctionnement de votre carte.
- 3 -
Avertissement
Page 4
Chapitre 1 Introduction
Résumé des Caractéristiques
Format y Format ATX 30.5cm x 24.4cm, PCB 6 couches.
CPU y Processeur Intel
Chipset y SiS 655 Hôte / Contrôleur de mémoire
Mémoire y 4 emplacements DIMM DDR 184-broches
Contrôle des E/S y IT8705F
Slots y 1 slot AGP 3.0 acceptant les modes 8X/4X
IDE Intégré y 2 contrôleurs IDE pour disque dur IDE /CD-ROM (IDE1, IDE2)
Serial ATA y 2 connecteurs Serial ATA en mode de fonctionnement à 150
®
Micro FC-PGA2 Pentium® 4 sur support Socket 478
y Supporte les processeurs Intel ® Pentium ® 4 (Northwood, 0.13 m)
®
y Supporte les processeurs Intel
y Intel Pentium®4 avec FSB de 400/533MHz
y Cache second niveau en fonction du CPU
y E/S Media SiS 963 MuTIOL
y Supporte la DIMM Double Canal DDR400
DDR266
y Supporte la DRAM unbuffered 128MB/256MB/512MB/1GB
y Supporte jusqu’à 4GB de DRAM (Max)
y Supporte uniquement la DIMM DDR 2.5V
y 5 slots PCI fonctionnant à 33MHz & compatible PCI 2.2
avec des modes de fonctionnement PIO, Bus Master (Ultra DMA33/
ATA66/ATA100/ATA133)
y IDE3 et IDE4 compatibles avec RAID,Ultra ATA133/100, EIDE
MB/s
y Piloté par Silicon Image SiI3112A
Pentium ® 4 avec Technologie HT
<Remarque 1>
/DDR333/
A suivre......
<Remarque 1> Les modules de mémoire recommandés DDR400 sont listés sur le site web de
GIGABYTE.
- 4 -Carte mère GA-SINXP1394
Page 5
Périphériques Intégrés y 1 port Lecteur de disquette acceptant deux lecteurs de disquette
à 360K, 720K,1.2M, 1.44M et 2.88M bytes.
y 1 port Parallèle acceptant les modes Normal/EPP/ECP
y 2 ports Série (COMA&COMB)
y 6 ports USB 2.0/1.1 (2 x Arrière, 4 x Frontal par câble)
y 1 connecteur Audio Frontal
y 1 connecteur IrDA pour IR
Surveillance Matérielle y Détection de la vitesse de rotation des ventilateurs pour CPU/
Système
y Alerte en cas de panne des ventilateurs pour CPU/Système
y Alerte en cas de surchauffe du CPU
y Détection du voltage Système
Son Intégré y CODEC Realtek ALC650
y Sortie Ligne / 2 haut-parleurs frontaux
y Entrée Ligne / 2 haut-parleurs arrières(par interrupteur logiciel)
y Entrée Mic / Centre& Subwoofer(par interrupteur logiciel)
y Sortie SPDIF / Entrée SPDIF
y Entrée CD/ Entrée AUX/ Port Jeux
RAID Intégré y ITE IT8212F Intégré
y Supporte les données en striping (RAID 0) ou en mirroring (RAID
1) ou en striping+mirroring (RAID 0+RAID 1)
y Supporte la fonction JBOD
y Supporte le fonctionnement concurrent du double contrôleur
ATA133 IDE
y Supporte le mode ATAPI pour disque dur
y Supporte le fonctionnement IDE bus master
y Supporte le mode ATA133/RAID piloté par BIOS
y Affiche l’état et les messages de vérification et d’erreur lors du
démarrage
y Le mirroring supporte la reconstruction automatique en arrière-
plan
y Supporte le LBA et la traduction de l’interruption 13 étendue du
disque dans le BIOS du contrôleur intégré
LAN Intégré y Chipset Intel® RC82540EM (KENAI 32)
y 1 port RJ45
Connecteur PS/2 y Interface Clavier PS/2 et Interface Souris PS/2
Français
- 5 -
A suivre......
Introduction
Page 6
BIOS y BIOS AWARD, ROM Flash 2M bit
y Accepte le Dual BIOS / Q-Flash
Caractéristiques supplémentaires y Mise en marche par mot de passe sur Clavier PS/2
y Mise en marche par souris PS/2
y STR(Suspend-To-RAM)
y Reprise CA
y Réveil depuis S3 par Clavier/Souris USB
y Fusible de protection contre les surtensions du clavier
y Supporte l’EasyTune™ 4
y Supporte l’@BIOS
Overclocking y Augmentation de la tension par le BIOS(CPU/DRAM/AGP)
Configuration requise pour la fonctionnalité HT
L’activation de la fonctionnalité de Technologie Hyper-Threading pour votre ordinateur nécessite que votre plate-forme intègre les composants suivants:
- CPU: Un processeur Intel® Pentium 4 avec Technologie HT
- Chipset: Un SiS® supportant la Technologie HT
- BIOS: Un BIOS acceptant et ayant la Technologie HT activée
- Système d’exploitation : Un système d’exploitation possédant des optimisations pour la Technologie HT
Veuillez régler la fréquence hôte du CPU en accord avec les spécifications de votre
processeur. Nous vous déconseillons de régler la fréquence du bus système au-delà des
spécifications du CPU car ces fréquences de bus spécifiques ne sont pas des spécifications
standard pour le CPU, les chipsets et la plupart des périphériques. Le fait que votre
système puisse fonctionner correctement à ces fréquences spécifiques dépend de votre
configuration matérielle, comprenant CPU, Chipsets, SDRAM, Cartes….etc.
- 6 -Carte mère GA-SINXP1394
Page 7
Schéma de la carte mère GA-SINXP1394
KB_MS
COMA
COMB
LINE_OUT
LINE_IN
MIC_IN
USB_LAN
Intel
KENAI 32
CODEC
LPT
GAME
CD_IN
Main
BIOS
Backup
BIOS
CPU_FAN
VRM_CONN
SUR_CEN
IT8705F
AUX_IN
AGP 8X
P4 Titan
SPDIF_O
SPDIF_IN
ATX_12V
F_AUDIO
NB_FAN
1394
SOCKET478
DDR 400
IR
SMB_CONN
SiS 655
PCI3
PCI5
AGP
PCI1
PCI2
Silicon Image
SiI3112A
PCI4
S_ATA2 S_ATA1
BAT
F_USB2
GA-SINXP1394
DDR2
DDR3
DDR4
SiS 963
GigaRAID
IT8212F
IDE4
IDE3
F_USB1
PWR_FAN
IDE2
DDR1
SYS _FAN
BUZZER
PWR_LED
LED
ATX
IDE1
WOL
F_PANEL
FDD
CI
Français
- 7 -
Introduction
Page 8
Chapitre 2 Procédure d’Installation Matérielle
Pour installer votre ordinateur, vous devrez respecter les étapes suivantes:
Etape 1- Installer le microprocesseur (CPU)
Etape 2- Installer les modules de mémoire
Etape 3- Installer les cartes d’extension
Etape 4- Connecter les nappes de connexion, les fils du boîtier et l’alimentation
Etape 5- Régler le BIOS
Etape 6- Installer les outils utilitaires supportés
Etape 4
Etape 3
Etape 1
Etape 2Etape 4
Etape 4
- 8 -Carte mère GA-SINXP1394
Page 9
Etape 1: Installer le microprocesseur (CPU)
Etape 1-1: Installation du CPU
Français
Incliner le
levier à 65
1. Il est possible qu’il soit difficile d’incliner
le levier à 65-degrés, continuez à tirer le
levier jusqu’à un angle de 90-degrés, vous
pouvez entendre un léger bruit.
0
Indicateur de la Broche 1
3. Vue de dessus du CPU.
Levier de
déclenchement
du support
2. Tirez le levier directement à un angle de
90-degrés.
Indicateur de la Broche 1
Français
4. Repérez la broche 1 sur le support et
recherchez un angle coupé (doré)sur
l’angle supérieur du CPU. Ensuite
insérez le CPU dans son support.
00
0 Veuillez vous assurer que le type de CPU est supporté par la carte mère.
00
00
0 Si vous ne faites pas correspondre correctement la broche 1 du support CPUet
00
l’angle coupé du CPU, cela provoquera une mauvaise installation. Veuillez
modifier l’orientation de l’insertion.
- 9 - Procédure d’Installation Matérielle
Page 10
Etape 1-2 : Installation du Dissipateur Thermique du CPU
00
0 Veuillez utiliser des ventilateurs approuvés par Intel.
00 00
0 Nous vous recommandons d’utiliser le ruban thermique pour permettre
00
00
0 Assurez-vous que le câble d’alimentation du ventilateur du CPU est
00
00
0 Veuillez vous référer au manuel utilisateur du dissipateur thermique du CPU
00
1. Accrochez tout d’abord une
extrémité de la bride du dissipateur
au support du CPU.
2. Accrochez l’autre extrémité de la
bride du dissipateur au support du
CPU.
une meilleure conduction thermique entre le microprocesseur et le
dissipateur.
(Le ventilateur de refroidissement du CPU peut rester coller àce dernier en
raison de la dureté de la pâte thermique. Dans ces conditions, si vous tentez
de retirer le ventilateur de refroidissement, vous pouvez tirer le processeur de
son support en même temps que le ventilateur et ainsi l’endommager. Pour
éviter cela, nous vous suggérons soit d’utiliser un ruban thermique à la place
de la pâte thermique, soit de retirer le ventilateur de refroidissement avec
d’extrêmes précautions.)
correctement branché dans le connecteur adéquat,ce qui terminera
l’installation.
pour obtenir des informations plus détaillées sur la procédure d’installation.
- 10 -Carte mère GA-SINXP1394
Page 11
Etape 2: Installer les modules de mémoire
La carte mère possède 4 emplacements DIMM (Dual In-line Memory Module). Le BIOS détectera
automatiquement le type et la taille de la mémoire. Pour installer le module mémoire, poussez-le
simplement verticalement dans le support DIMM. Le module DIMM ne peut s’insérer que dans une
seule direction en raison de l’encoche. La taille des mémoires peut être différente en fonction des
emplacements.
DDR
1. Le slot DIMM possède une encoche de telle façon que le module de mémoire DIMM ne peut s’insérer que dans une seule position.
2. Insérez le module mémoire DIMM verticalement dans le slot DIMM. Ensuite poussez-le vers le bas.
3. Fermez les clips en plastique des deux côtés du slot
DIMM pour verrouiller le module DIMM Inversez les étapes d’installation lorsque vous
00
0 Lorsque la DEL de la DIMM s’allume, n’installez pas et ne retirez pas de DIMM de son
00
emplacement. Veuillez bien noter qu’un module DIMM ne peut s’insérer que dans une seule direc­tion en raison de l’encoche. Une mauvaise orientation provoquera une installation incorrecte. Veuillez modifier l’orientation d’insertion.
souhaitez retirer le module DIMM
.
.
Français
Présentation de la DDR
Basée sur l’infrastructure existante de l’industrie de la SDRAM , la mémoire DDR (Double Data Rate) est une solution de haute performance et de très bon marché qui permet une rapide diffusion auprès des vendeurs de mémoire, des OEM et des intégrateurs systèmes.
La mémoire DDR constitue une avancée notable pour l’industrie PC , elle s’appuie sur l’infrastructure existante de la SDRAM et réalise de terribles progrès dans la suppression des goulots d’étranglement des performances système en doublant la bande passante de la mémoire. La SDRAM DDR représente l’une des toutes premières solutions et constitue une voie d’évolution basée sur la conception des SDRAM existantes en raison de sa disponibilité, de son prix et du support global du marché. La mémoire PC2100 DDR (DDR266) double le taux de données en lisant et en écrivant à la fois sur les fronts montants et les fronts descendants de l’horloge, permettant ainsi une bande passante de données 2 fois plus grande que la PC133 fonctionnant à la même fréquence d’horloge DRAM. Avec des pics de bande passante à 2. 664GB par seconde, la mémoire DDR permet aux OEM de préparer des sous-systèmes de haut niveau et avec un faible temps de latence, les rendant particulièrement adaptés aux serveurs, stations de travail,
utilisateurs de PC etc.... Avec une tension d’alimentation de seulement 2.5 Volts comparés aux 3.3 volts
de la SDRAM, la mémoire DDR est aussi une solution convaincante pour les ordinateurs de bureau de petite taille et les ordinateurs portables.
- 11 - Procédure d’Installation Matérielle
Français
Page 12
La carte mère GA-SINXP1394 supporte la Technologie Double Canal. En utilisant la Technologie Double Canal, la largeur de bande de bus mémoire sera doublée jusqu’à 5.4Go/s. La GA-SINXP1394 comporte 4 emplacements DIMM, chaque canal possèdant deux emplacements DIMM comme ci-dessous:
Canal A : DIMM 1, DIMM 2 Canal B : DIMM 3, DIMM 4
Si vous voulez utiliser la Technologie Double Canal, veuillez prendre en compte les explications ci-dessous en raison des limitations des spécifications du chipset SiS®.
1. Un seul module de mémoire DDR est installé : La Technologie Double Canal ne pourra pas fonctionner lorsqu’un seul module de mémoire DDR est installé.
2. Deux modules de mémoire DDR sont installés (de la même taille et du même type): La Technologie Double Canal fonctionnera lorsque deux modules de mémoire sont insérés respectivement dans le Canal A et la Canal B. Si vous installez deux modules de mémoire dans le même canal, la Technologie Double Canal ne fonctionnera pas. De plus, vous ne pouvez démarrer le système que si l’un des modules de mémoire est inséré dans le Canal A ou la Canal B.
C’est-à-dire que le module de mémoire doit être inséré dans tous les emplacements.
3. Trois modules de mémoire DDR sont installés: Si vous installez trois modules de mémoire simultanément, la Technologie Double Canal ne fonctionnera que si ces modules sont de la même taille et du même type.
4. Quatre modules de mémoire DDR sont installés : Si vous installez quatre modules demémoire simultanément, la Technologie Double Canal ne fonctionnera que si ces modules sont de la même taille et du même type.
Nous conseillons fortement aux utilisateurs d’insérer deux modules de mémoire DDR dans les emplace­ments DIMM de même couleur de telle manière que la Technologie Double Canal puisse fonctionner.
Les tableaux ci-dessous présentent toutes les combinaisons d’installation de mémoire: (Veuillez remarquer que les types exclus dans les tableaux ne permettront pas de démarrer le système.)
z Figure 1: Technologie Double Canal (DS: Double Face, SS: Simple Face)
2 modules mémoire
3 modules mémoire
4 modules mémoire
DIMM 1 DIMM 2 DIMM 3 DIMM 4
DS/SS X DS/SS X
DS/SS X X DS/SS
X DS/SS DS/SS X
X DS/SS X DS/SS
DS/SS DS/SS DS/SS X
DS/SS DS/SS X DS/SS
DS/SS X DS/SS DS/SS
X DS/SS DS/SS DS/SS
DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS
- 12 -Carte mère GA-SINXP1394
Page 13
z Figure 2: N’utilise pas la Technologie Double Canal (DS: Double Face, SS: Simple Face)
DIMM 1 DIMM 2 DIMM 3 DIMM 4
1 module mémoire
2 modules mémoire
DS/SS X X X
X DS/SS X X X X DS/SS X X X X DS/SS
DS/SS DS/SS X X X X DS/SS DS/SS
Etape 3: Installer les cartes d’extension
Etape 3-1 : Installation de la Carte AGP
1. Lisez les documents contenant les instructions sur les cartes d’extension avant de les installer
dans les slots d’extension de l’ordinateur.
2. Soulevez le couvercle du châssis puis retirez les vis et le cache du slot de l’ordinateur.
3. Pressez la carte d’extension fermement dans le slot d’extension de la carte mère.
4. Assurez-vous que les contacts métalliques de la carte sont insérés sûrement dans le slot.
5. Remettez en place les vis pour sécuriser le cache du slot de la carte d’extension.
6. Réinstallez le couvercle du châssis de votre ordinateur.
7. Mettez l’ordinateur en marche et si nécessaire réglez le BIOS de la carte d’extension à partir du
BIOS.
8. Installez le pilote correspondant dans le système d’exploitation
Français
Carte AGP
Français
Veuillez écarter avec précautions le petit er­got escamotable blanc à l’extrémité du slot AGP lorsque vous essayez d’installer ou de désins taller la carte AGP. Veuillez aligner la carte AGP avec le slot AGP intégré puis pressez fermement sur le slot. Assurez-vous que votre carte AGP est bien verrouillée grâce au petit ergot blanc escamotable.
- 13 - Procédure d’Installation Matérielle
Page 14
Etape 3-2 : Installation du DPVRM (Dual Power Voltage Regulator Module)
Qu’est-ce que le DPVRM ?
Le DPVRM (Dual Power Voltage Regulator Module) est une carte fille qui peut vous apporter la fonction DPS (Dual Power System). Le module DPVRM “dún design” de couleur bleu néon apporte un circuit d’alimentation 6-phases, délivrant une source d’alimentation durable pour la nouvelle génération des plates-formes Intel
Comment installer le DPVRM ?
®
.
Le DPVRM peut fonctionner dans un Système DPS:
• Mode Parallèle : Le DPVRM et l’alimentation du CPU venant de la carte
mère peuvent fonctionner simultanément, apportant un circuit d’alimentation 6-phases.
Etape 1 Etape 2 Etape 3
1. Le connecteur DPVRM possède une encoche de telle manière qu’il ne puisse s’installer que
2. Insérez le DPVRM verticalement dans le slot et poussez-le vers le bas.
3. Fixez le DPVRM sur la carte mère avec le clip.
4. Inversez les étapes d’installation si vous souhaitez retirer le DPVRM.
dans une seule direction.
- 14 -Carte mère GA-SINXP1394
Page 15
Etape 4: Connecter les nappes de connexion, les fils du
boîtier, et l’alimentation
Etape 4-1 : Présentation du Panneau Arrière des E/S
Français
X
XX
X Connecteurs Clavier PS/2 et Souris PS/2
XX
Y
Connecteur Souris PS/2
(6 broches Femelle)
Connecteur Clavier PS/2
(6 broches Femelle)
Z
[
Ces connecteurs acceptent les souris et claviers PS/2 standard.
Y Port Parallèle et Ports Série (COMA/COMB)
Port Parallèle
(25 broches Femelle)
Ce connecteur accepte 2 ports COM standard et 1 port Parallèle. Des périphériques comme
des imprimantes peuvent être connectés sur le
port Parallèle; une souris, un modem etc
peuvent être connectés sur les ports Série.
\
Français
COMA COMB
Ports Série (9 broches Mâle)
- 15 - Procédure d’Installation Matérielle
Page 16
Z Port Jeux/MIDI
[ Connecteurs Audio
Sortie Ligne
(Haut-parleur
frontal)
\ Connecteur LAN & USB
Joystick/ MIDI (15 broches Femelle)
Entrée MIC
(Centre et Subwoofer)
Entrée Ligne
(Haut-parleur arrière)
LAN
USB 0
USB 1
Ce connecteur accepte les joysticks, un clavier MIDI et d’autres périphériques audio
correspondants.
Après avoir installé le pilote audio intégré, vous devez connecter le haut-parleur à la prise Sortie Ligne et le microphone à la prise Entrée MIC. Des périphériques comme un CD-ROM, un baladeur ...etc peuvent être connectés à la prise Entrée Ligne. Remarque: Vous avez la possibilité d’utiliser la fonction son sur 2-/4-/6- canaux à l’aide de la sélection S/W (logicielle). Si vous souhaitez activer la fonction 6-canaux, vous avez deux choix pour réaliser la connexion matérielle.
Méthode1:
Connectez “Haut-parleur frontal” sur “Sortie Ligne” Connectez “Haut-parleur arrière” sur “Entrée Ligne” Connectez “Centre et Subwoofer” sur “Sortie MIC“.
Méthode2:
Vous pouvez vous référer à la page 22, et contacter votre revendeur le plus proche pour obtenir le câble optionnel SUR_CEN.
Avant de connecter votre(vos) périphérique(s) à(aux) connecteur(s) USB, veuillez vous assurer que ce(ces) périphérique(s) tels les claviers, souris, scanners, zip, haut-parleurs USB..etc. possèdent une interface USB standard. Assurez­vous également que votre système d’exploitation supporte le contrôleur USB. Si votre système d’exploitation n’accepte pas le contrôleur USB, veuillez contacter le fournisseur de votre système d’exploitation pour un éventuel patch ou une mise à jour du pilote. Pour plus d’informations veuillez contacter le fournisseur de votre système d’exploitation ou de vos périphériques.
Si vous avez besoin des informations détaillées relatives à l’installation et au
réglage de l’audio sur 2-/4-/6-canaux, veuillez vous référer à la page 82.
- 16 -Carte mère GA-SINXP1394
Page 17
Etape 4-2 : Présentation des Connecteurs
1
4
5
16 15
Français
11
2
6
7
17
18
23
10 20
22
19
24
21
14
12
1) CPU_FAN 15) F_AUDIO
2) PWR_FAN 16) SUR_CEN
3) SYS_FAN 17) CD_IN
4) NB_FAN 18) AUX_IN
5) ATX_12V 19) SPDIF_O
6) ATX 20) SPDIF_IN
7) FDD 21) F_USB1/F_USB2
8) IDE1/IDE2 22) SMB_CONN
9) IDE3/IDE4 23) 1394
10) S_ATA1/S_ATA2 24) I R
11) LED 25) CI
12) PWR_LED 26) WOL
13) F_PANEL
14) BAT
8
3
25 26
9
13
Français
- 17 - Procédure d’Installation Matérielle
Page 18
1) CPU_FAN (Connecteur Ventilateur
CPU)
1
Sens
+12V
Masse
Veuillez remarquer qu’une installation correcte
du ventilateur du CPU est indispensable pour
éviter au CPU de fonctionner dans des condi-
tions anormales ou d’être endommagé à
cause d’une surchauffe. Le connecteur du
ventilateur du CPU accepte un courant maxi-
mum atteignant 600 mA.
2) PWR_FAN (Connecteur Ventilateur
Alimentation)
3) SYS_FAN (Connecteur Ventilateur
Système)
4) NB_FAN (Connecteur Ventilateur
de la Puce)
1
+12V
Sens
Masse
Masse
Sens
+12V
1
+12V
Ce connecteur vous permet de connecter le
ventilateur de refroidissement du boitier
d’alimentation pour faire baisser la
température globale du système
Ce connecteur vous permet de connecter le
ventilateur de refroidissement du boîtier
système pour faire baisser la température
1
globale du système.
Si vous inversez le sens de la connexion, le ventilateur de la puce ne fonctionnera pas.
Cela peut même éventuellement endommager
le ventilateur (habituellement, le câble noir cor-
respond à la MASSE)
GND
- 18 -Carte mère GA-SINXP1394
Page 19
5) ATX_12V ( Connecteur
d’alimentation +12V)
1
2
Masse
+12V
4
Masse
+12V
3
Ce connecteur (ATX_12V) fournit la tension de fonctionnement du CPU(Vcore). Si ce "
Connecteur ATX_12V " n’est pas connecté, le
système ne pourra pas démarrer.
Français
6) ATX (Connecteur Alimentation ATX )
20
+12V
5V SB (Stand by +5V)
Power Good
Masse
VCC
Masse
VCC
Masse
3.3V
3.3V
1
VCC
Masse
Masse
Masse
3.3V
7) FDD (Connecteur Lecteur de
disquette)
Le cordon d’alimentation CA doit être connecté au boîtier d’alimentation uniquement une fois les
câbles d’alimentation ATX et les autres
périphériques associés fermement connectés à
la carte mère.
VCC
-5V
Masse
PS-ON(Marche/Arrêt par logiciel)
-12V
Veuillez relier les nappes de connexion pour lecteur de disquette au connecteur Lecteur
de disquette. Il accepte les disquettes de type
360K,720K,1.2M,1.44M et 2.88Moctets.
La ligne rouge sur la nappe de connexion
doit être du même côté que la broche1.
Français
1
- 19 - Procédure d’Installation Matérielle
Page 20
8) IDE1/ IDE2 [Connecteur IDE1 / IDE2 (Primaire/Secondaire)]
Remarque Importante : Veuillez connecter le premier disque dur sur
IDE1 et le CD-ROM sur IDE2. Le fil rouge de la
nappe de connexion doit être du même côté que
la broche 1.
9) IDE3 / IDE4 (RAID/ATA133, Connecteur Vert)
1
1
10) S_ATA1/S_ATA2 (Connecteur Serial ATA)
RXN
IDE2
RXP
Masse
IDE1
1
1
IDE4
IDE3
7
1
Masse
TXP
TXN
Remarque Importante: Le fil rouge de la nappe de connexion doit
être du même côté que la broche 1. Si vous voulez utiliser l’IDE3 et l’IDE4, veuillez les utiliser en accord avec le BIOS (soit RAID, soit ATA133). Ensuite installez le pilote adapté pour obtenir un fonctionnement correct. Pour connaître les détails, veuillez vous référer au manuel RAID.
Vous pouvez connecter le périphérique Se­rial ATA à ce connecteur, il vous fournit les
taux de transfert à haute vitesse (150Mo/sec).
Masse
- 20 -Carte mère GA-SINXP1394
Page 21
11) LED(DEL de la RAM)
-
+
12) PWR_LED (DEL d’alimentation)
1
MPD+
MPD-
MPD-
13) F_PANEL (Connecteur 2x10 broches)
Ne retirez pas les modules de mémoire lorsque la DEL DIMM est allumée. Cela
pourrait provoquer des courts-circuits ou
d’autres dommages en raison du voltage de
maintien de 2.5V. Retirez les modules de
mémoire uniquement lorsque l’alimentation du
système est coupée.
Le connecteur PWR_LED est relié à la DEL d’alimentation du système pour indiquer si le
système est en marche ou à l’arrêt. La DEL
clignotera lorsque le système passe en mode
veille. Si vous utilisez une DEL à double couleur,
la DEL d’alimentation prendra une autre couleur.
Français
NC
SPK+
1
SPK-
20
19
MSG+
1
2
1
1
HD+
HD (DEL d’activité du disque dur IDE) Broche1: Anode de la DEL (+)
(Bleu) Broche2: Cathode de la DEL (-)
SPK (Connecteur Haut-parleur) Broche 1: VCC(+) (Orange) Broche 2- Broche 3: NC
RES (Interrupteur de Réinitialisation ) Ouvert: Fonctionnement normal
(Vert) Fermé: Réinitialisation Matérielle du Système
PW (Connecteur de mise en marche logicielle )(Rouge) Ouvert: Fonctionnement normal
MSG(DEL de Message/ Broche1: Anode de la DEL (+)
Alimentation/ DEL de veille)(Jaune) Broche 2: Cathode de la DEL (-)
NC (Violet) NC
Veuillez connecter la DEL d’alimentation, le haut-parleur du PC, l’interrupteur de réinitialisation, l’interrupteur d’alimentation...etc situés sur le panneau frontal de votre châssis au connecteur
F_PANEL en respectant l’assignation des broches ci-dessus.
PW-
MSG-
PW+
1
1
HD-
RES-
RES+
Broche 4: Données (-)
Fermé: Alimentation Marche/Arrêt
Français
- 21 - Procédure d’Installation Matérielle
Page 22
14) BAT (Batterie)
MISE EN GARDE
Danger d’explosion si la batterie est
remplacée de manière incorrecte.
Remplacez uniquement par un type de batterie
identique ou équivalent recommandé par le
+
constructeur.
Débarrassez-vous des piles usagées en
respectant les instructions du constructeur.
Si vous voulez effacer la CMOS...
1. Eteignez l’ordinateur et débranchez le câble d’alimentation.
2. Retirez la batterie, attendez 30 secondes.
3. Ré-installez la batterie.
4. Rebranchez le câble d’alimentation et allumez l’ordinateur.
15) F_AUDIO (Connecteur Audio Frontal)
Audio Frontal (D)
Réservé
Audio Frontal (G)
16) SUR_CEN
SORTIE SUR­ROUND (G)
Sortie_Centre
17)CD_IN (Connecteur Entrée Audio du
CD)
MIC
REF
Masse
CD-G
Masse
CD-D
1
9
1
2
10
SORTIE
SURROUND (D)
Sortie_Basse
1
Masse
ALIM
Audio Arrière (D)
Audio Arrière (G)
Si vous voulez utiliser le connecteur de l’Audio Frontal, vous devez déplacer les cavaliers 5-6, 9-
10.
Afin de pouvoir utiliser le socle de connexion de
l’audio frontal, votre châssis doit également être
équipé d’un connecteur pour l’audio frontal. Veuillez
vous assurer que l’assignation des broches sur le
câble est identique à celle sur le socle de
connexion de la carte mère. Pour savoir si le
châssis que vous avez acheté supporte un
connecteur pour l’audio frontal, veuillez contacter
votre fournisseur.
Veuillez bien noter que vous avez les possibilités
d’utiliser le connecteur de l’audio frontal ou le
connecteur de l’audio arrière pour activer le son.
Veuillez contacter votre revendeur le plus proche pour obtenir un câble SUR_CEN
optionnel.
Connectez la sortie audio d’un CD-ROM ou DVD-ROM sur ce connecteur.
- 22 -Carte mère GA-SINXP1394
Page 23
18) AUX_IN (Connecteur Entrée AUX)
Connectez les autres périphériques (comme la sortie audio d’un Tuner TV PCI ) au connecteur.
Français
AUX-G
Masse
AUX-D
19) SPDIF_O (Sortie SPDIF)
1
VCC
Sortie SPDIF
20) SPDIF_IN (Entrée SPDIF)
1
VCC
Entrée SPDIF
1
Masse
Masse
La sortie SPDIF est capable de fournir l’audio numérique à des haut-parleurs externes ou des
données AC3 compressées à un Décodeur
Dolby Digital externe. Utilisez cette
caractéristique uniquement si votre système
stéréo dispose d’une fonction entrée numérique.
Utilisez cette caractéristique uniquement si votre système stéréo dispose d’une fonction
sortie numérique.
21) F_USB1/F_USB2 (Connecteur USB frontal)
Faites attention à la polarité du connecteur
USB Dy-
ALIM
USB Dy+
Masse
NC
USB frontal. Vérifiez l’assignation des broches
lorsque vous connectez le câble USB frontal.
Veuillez contacter le fournisseur le plus proche
pour obtenir un câble USB frontal optionnel.
Français
ALIM USB Dx-
1
Masse
USB Dx+
- 23 - Procédure d’Installation Matérielle
Page 24
22) SMB_CONN
GPIO
VCC
1
SMBCLK
SMBDATA
Masse
NC
+12V
+12V
Masse
23) 1394 (Connecteur IEEE1394 )
LINKON
Masse
+12V
+12V
Masse
LREQ
24) IR (Connecteur IR)
Entrée de Données IR
Sortie de Données IR
CTL1
NC
D0
1
LPS
D4 CTL0
VCC(+5V)
Masse
Remarque : L’interface Série standard définie par l’IEEE (Institut des Ingénieurs Electriques
D2
D5
D1
SYSCLK
D3
D7
D6
Masse
Masse
3VDUAL
3VDUAL
et Electroniques), possède des
caractéristiques de haute vitesse, largeur de
bande importante et branchement à chaud.
Faites attention à la polarité du connecteur IR
1
lorsque vous le connectez. Veuillez contacter
votre revendeur le plus proche pour obtenir un
périphérique IR optionnel.
- 24 -Carte mère GA-SINXP1394
Page 25
25) CI (Ouverture Boîtier)
1
Signal
Masse
Ce connecteur de 2 broches permet à votre système d’activer ou de désactiver l’item
“Ouverture boîtier” dans le BIOS si le boîtier
du système est ouvert.
Français
26) WOL (Réveil par Réseau LAN)
+5V SB
1
Masse
Signal
Ce connecteur permet à des serveurs distants de gérer le système dans lequel la carte mère
est installée grâce à une carte réseau qui doit
elle aussi supporter le WOL.
Français
- 25 - Procédure d’Installation Matérielle
Page 26
- 26 -Carte mère GA-SINXP1394
Page 27
Français
- 27 - Procédure d’Installation Matérielle
Français
Page 28
- 28 -Carte mère GA-SINXP1394
Loading...