GIGABYTE GA-8SQ800 Ultra User Manual [fr]

Page 1
GA-8SQ800 Ultra / GA-8SQ800
Carte Mère DDR P4 Titan
MANUEL UTILISATEUR
Carte Mère à Processeur Pentium®4
Rev. 1102
Page 2
Table des Matières
Liste de Vérification des éléments .......................................................... 3
AVERTISSEMENT! ................................................................................... 3
Chapitre 1 Introduction ............................................................................. 4
Sommaire des Fonctionnalités ................................................................... 4
Schéma de la Carte Mère GA-8SQ800 Ultra/GA-8SQ800 ........................ 7
Chapitre 2 Procédure d’Installation Matérielle.........................................8
Etape 1: Installation du Processeur Central (CPU) .................................... 9
Etape 1-1 : Installation du CPU ........................................................................................ 9
Etape 1-2 : Installation du Dissipateur thermique du CPU ........................................... 10
Etape 2: Installation des modules de mémoire ........................................ 11
Etape 3: Installation des cartes d’extension.............................................. 13
Etape 4: Connecter les nappes, les fils du boîtier, et l’alimentation ......... 14
Etape 4-1 : Présentation du Panneau Arrière d’E/S ..................................................... 14
Etape 4-2 : Présentation des Connecteurs ................................................................... 16
Toute correction dans ce manuel, est faite à partir de la version Anglaise.
- 2 -Carte Mère GA-8SQ800 Ultra/GA-8SQ800
Page 3
Liste de Vérification des Eléments
La carte mère GA-8SQ800 Ultra ou GA-8SQ800 Câble USB à 2 Ports x 1* / x 2**
CD pour pilote & utilitaire de carte mère Câble USB à 4 Ports x 1
Manuel utilisateurGA-8SQ800 Ultra/GA-8SQ800 Kit SPDIF x 1(SPD-KIT)**
Guide d’Installation Rapide du PC Câble SATA x2 **
Manuel RAID ITE ** Protection d’E/S **
Manuel RAID SATA ** Etiquette des réglages de Carte Mère
Câble IDE x3** (Câble IDE x1*) Carte GC-S1394 (Optionnelle)
/Câble de Lecteur de Disquette x 1 (Manuel)
Carte GC-SATA (Optionelle)**
(Manuel ; Câble SATA x1 ; Câble d’alimentation x 1)
AVERTISSEMENT!
Les cartes mères d’ordinateur et les cartes d’extension contiennent des puces de Circuits Intégrés (IC) très délicates. Pour les protéger contre tout dommage dû à l’électricité statique, vous devez respecter certaines précautions chaque fois que vous travaillez sur votre ordinateur.
1. Débranchez votre ordinateur quand vous travaillez sur ses composants internes.
2. Utilisez un bracelet antistatique relié à la masse avant de manipuler les composants de l’ordinateur. Si vous n’en avez pas, touchez un objet à la masse avec vos deux mains, tel que le boîtier de l’alimentation.
3. Tenez les composants par leurs bords et essayez de ne pas toucher les puces IC, les soudures ou les connecteurs, ou les autres composants.
4. Placez les composants sur un support antistatique ou sur le sac qui accompagne les composants quand les composants sont séparés du système.
5. Assurez-vous que l’alimentation ATX est sur la position Arrêt avant de brancher ou de retirer le connecteur d’alimentation ATX de la carte mère.
Installer la carte mère sur le châssis…
Si la carte mère est équipée de trous de montage, mais qu’ils ne sont pas alignés avec les trous situés sur la base et qu’il n’y a pas de logements pour fixer les entretoises, ne vous inquiétez pas, vous pouvez toujours fixer les entretoises sur les trous de montage. Coupez simplement la partie inférieure des entretoises (l’entretoise est quelquefois difficile à couper, aussi faites attention à vos doigts et à vos mains). De cette manière vous pouvez toujours fixer la carte mère à la base sans avoir à craindre les courts­circuits. Quelquefois vous devrez peut-être utiliser les ressorts en plastique pour isoler les vis de la surface PCB de la carte mère, car les fils du circuit peuvent se trouver à proximité des trous. Faites attention, ne laissez pas les vis entrer en contact avec les pistes du circuits imprimé ou des pièces sur le PCB proches des trous de fixation, sinon cela pourrait endommager la carte ou entraîner un mauvais fonctionnement de la carte.
"*" Pour GA-8SQ800 seulement. "**" Pour GA-8SQ800 Ultra seulement.
- 3 -
Avertissement
Page 4
Chapitre 1 Introduction
Résumé des Caractéristiques
Format y Format de taille 30.5cm x 24.4cm ATX, 4 couches PCB.
CPU y Processeur de Socket 478 pour Intel® Micro FC-PGA2 Pentium® 4
y Supporte le processeur Intel
y Supporte le Processeur Intel® Pentium® 4 avec la Technologie HT
y Intel Pentium®4 400/533MHz FSB
y 2ème cache en fonction du CPU
Chipset y Contrôleur Hôte/Mémoire SiS 655
y Média d’E/S SiS 963 MuTIOL
Mémoire y 4 sockets DIMM DDR 184 broches
y Supporte les DIMM Double canal DDR400
y Supporte les DRAM sans mémoire tampon 128Mo/256M/512Mo/1Go
y Supporte des DRAM allant jusqu’à 4Go (Max)
y Supporte seulement les DIMM DDR 2.5V
Contrôle d’E/S y IT8705F
Slots y 1 slot AGP 3.0 supportant le mode 8X/4X
y 5 slots PCI supportant 33MHz & conforme PCI 2.2
IDE Intégré y 2 contrôleurs IDE offrant les modes de fonctionnement IDE HDD/
CD-ROM (IDE1, IDE2) avec PIO, Bus Maître (Ultra DMA33/
ATA66/ATA100/ATA133)
y IDE3 et IDE4 compatible avec RAID,Ultra ATA133/100, EIDE**
ATA Série ** y 2 connecteurs ATA Série en mode de traitement de 150 Mo/s
y Contrôlé par Silicon Image SiI3112A
®
Pentium® 4 (Northwood, 0.13 m)
<Note 1>
/DDR333/DDR266
<Note 1> La liste des modules de mémoire DDR400 recommandés est donnée dans le site web de
GIGABYTE.
"**" Pour GA-8SQ800 Ultra seulement.
suite ......
- 4 -Carte Mère GA-8SQ800 Ultra/GA-8SQ800
Page 5
Périphériques Intégrés y 1 port Lecteur de Disquette supportant 2 Lecteurs de Disquette de
360K, 720K,1.2M, 1.44M et 2.88M octets.
y 1 Port parallèle supportant le mode Normal/EPP/ECP
y 2 ports Série (COMA&COMB)
y 6 ports USB 2.0/1.1 (2 x Arrière, 4 x Avant par câble)
y 1 Connecteur Audio Avant
y 1 connecteur IrDA pour IR
Surveillance Matérielle y Détection de vitesse de rotation du Ventilateur du CPU/Système
y Alerte en cas de Panne du Ventilateur CPU/Système
y Alerte en cas de Surchauffe du CPU
y Détection de Voltage Système
Son Intégré y CODEC Realtek ALC650
y Ligne de Sortie / 2 haut-parleurs avant
y Ligne d’Entrée / 2 haut-parleurs arrière(par commutateur s/w)
y Entrée Mic / médium & sous-basses(par commutateur s/w)
y Sortie SPDIF / Entrée SPDIF**
y Entrée CD / AUX_IN / Port Jeux
RAID Intégré ** y ITE IT8212F Intégré
y Supporte l’entrelacement de données (RAID 0) ou mise en miroir
(RAID 1) ou entrelacement+ mise en miroir (RAID 0+RAID 1)
y Supporte la fonction JBOD
y Supporte le fonctionnement de contrôleur IDE ATA133 double
concurrent
y Supporte le mode ATAPI pour Disque Dur
y Supporte l’exploitation de maîtrise de bus IDE
y Supporte la commutation de mode ATA133/RAID par BIOS
y Affiche des messages de vérification d’état et d’erreur pendant
l’amorçage
y Mise en miroir supportant la reconstruction d’arrière plan automatique
y Intègre la translation de 13 lecteurs d’Interruption LBA et Etendue
dans le BIOS interne du contrôleur
LAN Intégré** y Chipset RTL8101L Intégré
y 1 port RJ45
Connecteur PS/2 y Interface de Clavier PS/2 et interface de Souris PS/2
suite......
"**" Pour GA-8SQ800 Ultra seulement.
- 5 -
Introduction
Page 6
BIOS y BIOS Award avec License, ROM flash 2M bit
y Supporte Dual BIOS** / Q-Flash
Caractéristiques y Activation du Clavier PS/2 par mot de passe
Supplémentaires y Activation de la Souris PS/2
y STR(Suspension sur RAM)
y Récupération CA
y Eveil Clavier/Souris USB de S3
y Poly fusible pour protection contre les surtensions du clavier
y Supporte EasyTune 4
y Supporte @BIOS
Overclocking y Augmentation de la tension par le BIOS (CPU/DRAM/AGP)
"*" Contenu requis pour la fonctionnalité HT :
Activer la fonctionnalité de Technologie Hyper-Threading sur votre ordinateur nécessite tous les
composants de plate-forme suivants:
- CPU: Un Processeur Intel® Pentium 4 avec la Technologie HT
- Chipset: Un Chipset SiS® supportant la Technologie HT
- BIOS: Un BIOS supportant la Technologie HT et qu'elle soit activée
- SE: Un système d'exploitation possédant des optimisations pour la Technologie HT
"**" Pour GA-8SQ800 Ultra seulement.
Veuillez paramétrer la fréquence hôte du CPU en fonction des spécifications de votre
processeur. Nous ne recommandons pas de paramétrer la fréquence du bus système au-
delà des spécifications du CPU car ces fréquences de bus spécifiques ne sont pas les
spécifications standards pour le CPU, chipset et la plupart des périphériques. Le fait que
votre système puisse fonctionner correctement à ces fréquences spécifiques de bus
dépendra des configurations de votre matériel, comprenant le CPU, Chipsets, SDRAM,
Cartes….etc.
- 6 -Carte Mère GA-8SQ800 Ultra/GA-8SQ800
Page 7
Schéma de la Carte Mère GA-8SQ800 Ultra/GA-8SQ800
KB_MS
USB_LAN**
COMA
COMB
LINE_OUT
LINE_IN
MIC_IN
F_AUDIO
CD_IN
CODEC
Main
BIOS
Backup
BIOS**
MODEM**
LPT
SUR_CEN
GAME
RTL8101L**
ATX_12V
IT8705F
AUX_IN
AGP 8X
P4 Titan
SPDIF_O
SPDIF_IN**
NB_FAN
SOCKET478
1394
IR
SMB_CONN
SiS 655
DDR 400
PCI3
PCI5
CPU_FAN
AGP
PCI1
PCI2
Silicon Image
SiI3112A**
PCI4
S_ATA2**
GA-8SQ800(Ultra)
DDR3
DDR4
SiS 963
IDE4**
IDE3**
S_ATA1**
BAT
F_USB1
F_USB2
DDR1
DDR2
ITE
IT8212F**
PWR_LED
PWR_FAN
IDE2
SYS _FAN
BUZZER
LED
ATX
IDE1
FDD
CI
WOL
F_PANEL
"**" Pour GA-8SQ800 Ultra seulement.
- 7 -
Introduction
Page 8
Chapitre 2 Procédure d’Installation Matérielle
Pour Installer votre ordinateur, vous devez réaliser les étapes suivantes:
Etape 1- Installer le Processeur Central (CPU)
Etape 2- Installer les modules de mémoire
Etape 3- Installer les cartes d’extension
Etape 4- Connecter les nappes, les fils du boîtier, et l’alimentation
Etape 5- Configurer le programme du BIOS
Etape 6- Installer les outils logiciels de support
Etape 4
Etape 3
Etape 4
Etape 1
Etape 2
Etape 4
- 8 -Carte Mère GA-8SQ800 Ultra/GA-8SQ800
Page 9
Etape 1: Installation du Processeur Central (CPU)
Etape 1-1 : Installation du CPU
Placer le levier en angle de 65
1. Vous pouvez sentir de la résistance en plaçant
le levier en angle de 65 degrés, continuez
ensuite à soulever le levier à 90 degrés
quand vous entendez un bruit de “prise”.
Indicateur de Broche1
3. CPU Vu de Dessus
Levier
0
d’Actionnement du Socket
2. Tirez le levier directement à 90 degrés.
Indicateur de Broche1
4. Repérez la Broche 1 sur le socket et
recherchez un angle coupé (doré) sur
le coin supérieur du CPU. Puis insérez
le CPU dans le socket.
00
0 Assurez-vous que le type de CPU est supporté par la carte mère.
00
00
0 Si vous ne faites pas correspondre correctement la Broche 1 du socket de CPU
00
et l’angle coupé du CPU, cela entraînera une mauvaise installation. Veuillez
modifier l’orientation d’insertion.
- 9 - Procédure d’Installation Matérielle
Page 10
Etape 1-2 : Installation du Dissipateur Thermique du CPU
1. Accrochez tout d’abord une
extrémité du support du dissipateur
thermique au socket du CPU.
00
0 Utilisez un ventilateur de refroidissement appouvé par Intel.
00 00
0 Nous vous conseillons d’appliquer de la pâte thermique pour permettre une
00
2. Acrochez l’autre extrémité du sup-
port du dissipateur thermique au
socket du CPU.
meilleure conduction de chaleur entre votre CPU et le dissipateur thermique. (Le ventilateur de refroidissement du CPU peut coller au CPU du fait du durcissement de la colle thermique. Dans ces conditions, si vous essayez de retirer le ventilateur de refroidissement, vous risquez de retirer le processeur du socket du CPU avec seulement le ventilateur de refroidissement, et endommager le processeur. Pour éviter que cela ne se produise, nous vous conseillons soit d’utiliser du ruban adhésif thermique au lieu de colle thermique, ou de retirer le ventilateur de refroidissement avec une extrême précaution.)
00
0 Assurez-vous que le câble d’alimentation du ventilateur de CPU est branché
00
au connecteur de ventilateur de CPU, ceci termine l’installation.
00
0 Reportez-vous au manuel utilisateur du dissipateur thermique du CPU pour la
00
procédure d’installation plus détaillée.
- 10 -Carte Mère GA-8SQ800 Ultra/GA-8SQ800
Page 11
Etape 2: Installation des modules de mémoire
La carte mère possède 4 sockets de module de mémoire double en ligne (DIMM). Le BIOS détectera
automatiquement le type et la taille de la mémoire. Pour installer le module de mémoire, enfoncez-le
simplement verticalement dans le socket DIMM. Le module DIMM peut uniquement s’installer dans un
sens du fait de l’encoche. La taille de la mémoire peut varier suivant les sockets.
DDR
1. Le logement DIMM comporte une encoche, de sorte
que le module de mémoire DIMM ne peut s’installer
que dans un sens.
2. Insérez le module de mémoire DIMM verticalement
dans le logement DIMM. Puis enfoncez-le.
3. Fermez le clip en plastique à chaque extrémité des
slots DIMM pour verrouiller le module DIMM.
Inversez les étapes d’installation quand vous voulez
retirer le module DIMM.
00
0 Quand la LED est Allumée, ne pas installer/retirer la DIMM du socket.
00 00
0 Remarquez que le module DIMM ne peut s’installer que dans un sens du
00
fait de l’encoche. Une mauvaise orientation entraînerait une mauvaise instal-
lation. Dans ce cas modifiez l’orientation d’insertion.
Présentation de la DDR
Etablie sur l’infrastructure de l’industrie SDRAM existante, la mémoire DDR (Double Data Rate) est une solution à hautes performances et économique d’où son succès auprès des vendeurs de mémoire, OEM et intégrateurs systèmes.
La mémoire DDR est une solution évolutive sensée pour l’industrie des fabricants de PC construite sur une infrastructure SDRAM existante, tout en faisant des avances impressionnantes dans la recher­che de solutions pour lutter contre les étranglements des systèmes, en doublant la bande passante de la mémoire. Les SDRAM DDR offriront une solution avantageuse et un chemin de migration depuis les conceptions de SDRAM existantes grâce à sa disponibilité, son prix, et son support étendu sur le marché. La mémoire DDR PC2100 (DDR266) double la vitesse de transfert en lecture et en écriture à la fois dans les fronts de monté et de descente de l’horloge, offrant une bande passante de données 2X supérieure à la PC133 lorsqu’elle fonctionne avec la même fréquence d’horloge DRAM. Avec une bande passante en pic de 2.664Go par seconde, la mémoire DDR permet aux systèmes OEM de créer des sous-systèmes DRAM à hautes performances et à faible latence adaptés aux serveurs, stations de travail, PC de pointe et système SMA de bureau de valeur. Avec un voltage de noyau de seulement
2.5 Volts comparé aux 3.3 volts de la SDRAM conventionnelle, la mémoire DDR est une solution attirante pour les applications de bureau et notebook à format réduit.
- 11 - Procédure d’Installation Matérielle
Page 12
GA-8SQ800 Ultra/GA-SQ800 accepte la Technologie à Double Canal. Après la mise en route de la Technologie à Double Canal, la bande passante du Bus Mémoire doublera jusqu’à 5.4Go/s. GA-8SQ800 Ultra/GA-SQ800 Comprend 4 sockets DIMM, et chaque Canal possède les deux sockets DIMM suivants:
Canal A : DIMM 1, DIMM 2 Canal B : DIMM 3, DIMM 4
Si vous voulez utiliser la Technologie à Double Canal, notez les explications suivantes
®
SiS
dûes à la limitation des spécifications du chipset
.
1. Seul un module de mémoire DDR est installé: La Technologie à Double Canal ne peut fonctionner quand seul un module de mémoire DDR est installé.
2. Deux modules de mémoire DDR sont installés (la même taille et le même type de mémoire): La Technologie à Double Canal fonctionnera quand les deux modules de mémoire sont insérés individuellement dans le Canal A et B. Si vous installez deux modules de mémoire dans le même canal, la Technologie à Double Canal ne fonctionnera pas. De plus, vous pouvez démarrer le système seulement quand un des modules de mémoire est inséré dans le Canal A ou B. D’un autre côté, le module de mémoire doit être inséré dans l’un des sockets.
3. Trois modules de mémoire DDR sont installés: Si vous installez trois modules de mémoire à la fois, la Technologie à Double Canal fonctionnera seulement quand ces modules ont la même taille et le même type de mémoire.
4. Quatre modules de mémoire DDR sont installés: Si vous installez quatre modules de mémoire à la fois, la Technologie à Double Canal fonctionnera seulement quand ces modules ont la même taille et le même type de mémoire.
Nous recommandons fortement à nos utilisateur d’installer deux modules de mémoire DDR dans les
DIMM de même couleur de façon à ce que la Technologie à Double Canal fonctionne.
Les tableaux suivants comprennent tous les types de combinaisons de mémoire installés:
(Remarquez que les types ne se trouvant pas dans les tableaux ne permettront pas de démarrer.)
z Figure 1: Technologie à Double Canal (DS: Double Face, SS: Simple Face)
2 modules de
mémoire
3 modules de
mémoire
4 modules de
mémoire
DIMM 1 DIMM 2 DIMM 3 DIMM 4
DS/SS X DS/SS X
DS/SS X X DS/SS
X DS/SS DS/SS X
X DS/SS X DS/SS
DS/SS DS/SS DS/SS X
DS/SS DS/SS X DS/SS
DS/SS X DS/SS DS/SS
X DS/SS DS/SS DS/SS
DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS
- 12 -Carte Mère GA-8SQ800 Ultra/GA-8SQ800
Page 13
z Figure 2: N’utilise pas la Technologie à Double Canal (DS: Double Face, SS: Simple
Face)
DIMM 1 DIMM 2 DIMM 3 DIMM 4
1 module de
mémoire
2 modules de
mémoire
DS/SS X X X
X DS/SS X X
X X DS/SS X
X X X DS/SS
DS/SS DS/SS X X
X X DS/SS DS/SS
Etape 3: Installation des cartes d’extension
1. Lisez le document d’instructions de la carte d’extension concernée avant d’installer la carte dans l’ordinateur.
2. Retirez le capot du châssis de votre ordinateur, ainsi que les vis nécessaires et les supports de slot de l’ordinateur.
3. Enfoncez fermement la carte d’extension dans le slot d’extension de la carte mère.
4. Assurez-vous que les contacts en métal sur la carte sont bien insérés dans le slot.
5. Replacez la vis pour fixer le support du slot de la carte d’extension.
6. Replacez le capot du châssis de votre ordinateur.
7. Allumez l’ordinateur, si nécessaire paramétrez l’utilitaire BIOS de la carte d’extension depuis le BIOS.
8. Installez les pilotes nécessaires du système d’exploitation.
Carte AGP
Tirez avec précaution sur la petite barre blanche rétractable à l’extrémité du slot AGP quand vous voulez installer/désinstaller la carte AGP. Alignez la carte AGP sur le slot AGP interne et enfoncez-la fermement dans le slot. Assurez-vous que votre carte AGP est verrouillée par la petite barre blanche rétractable.
- 13 - Procédure d’Installation Matérielle
Page 14
Etape 4: Connecter les nappes, fils de boîtier, et
d’alimentation
Etape 4-1 : Présentation du Panneau Arrière E/S
X
XX
X Connecteur du Clavier PS/2 et de la Souris PS/2
XX
Y
Connecteur de la Souris PS/
2 (6 broches Femelle)
Connecteur du Clavier PS/2
(6 broches Femelle)
Y Connecteur USB/ LAN
LAN**
USB 0
USB 1
Z
Ce connecteur supporte le clavier PS/2 et la souris PS/2 standards.
Avant de connecter votre ou vos périphériques au(x) connecteur(s) USB, assurez-vous que vos
périphériques tels que clavier USB, souris, scan-
ner, zip, haut-parleur, etc ont une interface USB
standard. Assurez-vous aussi que votre SE
accepte le contrôleur USB.
Si votre SE n’accepte pas le contrôleur USB,
contactez le vendeur de votre SE pour obtenir un
correctif ou une mise à jour possible. Pour plus
d’informations contactez les vendeurs de votre
SE ou de vos périphériques.
[
\
"**" Pour GA-8SQ800 Ultra seulement.
- 14 -Carte Mère GA-8SQ800 Ultra/GA-8SQ800
Page 15
Z Port Parallèle et Ports Série (COMA/COMB)
Port Parallèle
(25 broches Femelle)
COMA COMB
Ports Série (9 broches Mâle)
[ Ports Jeu /MIDI
Manette de jeu/ MIDI (15 broches Femelle)
\ Connecteurs Audio
Ligne de Sortie
(Haut-parleur
Avant)
(Haut-parleur Arrière)
Entrée MIC (Médium et Sous-basses)
Ligne d’Entrée
Ce connecteur supporte 2 ports COM standards et 1port Parallèle.Un périphérique tel qu’une
imprimante peut être connecté au port Parallèle;
une souris et un modem peuvent être connectés
aux ports Série.
Ce connecteur accepte une manette de jeu, clavier MIDI et autres périphériques audio.
Après avoir installé le pilote audio intégré, vous pouvez connecter le haut-parleur à la Prise de Ligne de Sortie, le microphone à la prise d’Entrée MIC. Les périphériques comme CD-ROM , balladeur etc, peuvent être connectés à la prise de Ligne d’Entrée. Remarque: Vous pouvez utiliser la fonctionnalité audio de canal 2-/4-/6- par sélection S/W. Si vous voulez activer la fonction 6 canaux, vous disposez de 2 choix pour la connexion matérielle.
Méthode1:
Connectez le “Haut-parleur Avant” à la “Ligne de Sortie” Connectez le “Haut-parleur Arrière” à la “Ligne d’Entrée” Connectez le “Médium et Sous-basses” à la “Sor­tie MIC".
Méthode2 :
Vous pouvez vous reporter à la page 21, et contacter votre vendeur le plus proche pour le câble SUR_CEN optionnel.
Si vous voulez des informations détaillées pour l’installation audio de
canal 2-/4-/6, reportez-vous à la page 77.
- 15 - Procédure d’Installation Matérielle
Page 16
Etape 4-2: Présentation des Connecteurs
4
1
11
2
6
5
16 15
17 18
24
10**
20
23**
22
19
25
21
14
12
1) CPU_FAN 15) F_AUDIO
2) PWR_FAN 16) SUR_CEN
3) SYS_FAN 17) CD_IN
4) NB_FAN 18) AUX_IN
5) ATX_12V 19) SPDIF_O
6) ATX 20) SPDIF_IN**
7) FDD 21) F_USB1/F_USB2
8) IDE1/IDE2 22) SMB_CONN
9) IDE3/IDE4** 23) MODEM**
10) S_ATA1/S_ATA2** 24) 1394
11) LED 25) IR
12) PWR_LED 26) CI
13) F_PANEL 27) WOL
14) BAT
7
8
3 26 27
9**
13
"**" Pour GA-8SQ800 Ultra seulement.
- 16 -Carte Mère GA-8SQ800 Ultra/GA-8SQ800
Page 17
1) CPU_FAN (Connecteur du Ventilateur du CPU)
Capteur
+12V
1
GND
Remarquez qu’une installation correcte du
dissipateur thermique du CPU est essentielle
pour empêcher le CPU de fonctionner dans
des conditions anormales ou d’être
endommagé par une surchauffe. Le
connecteur du ventilateur du CPU accepte un
courant Max. allant jusqu’à 600mA.
2) PWR_FAN (Connecteur du Ventilateur d’Alimentation)
Capteur
1
+12V
GND
3) SYS_FAN (Connecteur du Ventilateur Système)
+12V
GND
1
Capteur
4) NB_FAN (Connecteur du Ventilateur du Processeur)
1
+12V
Ce connecteur vous permet de faire la liaison
avec le ventilateur de refroidissement sur le
boîtier du système pour abaisser la
température du système.
Ce connecteur vous permet de faire la liaison
avec le ventilateur de refroidissement sur le
boîtier du système pour abaisser la
température du système.
Si vous l’installez dans le mauvais sens, le Ventilateur du Processeur ne fonctionnera pas.
Cela risque d’endommager le Ventilateur du
Processeur. (Généralement le câble noir est
GND)
GND
- 17 - Procédure d’Installation Matérielle
Page 18
5) ATX_12V (Connecteur d’Alimentation +12V )
3
1
GND
GND
2
+12V +12V
4
Ce connecteur (ATX_12V) forunit le voltage de fonctionnement du CPU (Vcore).
Si ce "connecteur ATX_12V" n’est pas
connecté, le système ne peut pas démarrer.
6) ATX (Alimentation ATX )
20
5V SB (Veille +5V)
Alimentation Bonne
+12V
VCC
VCC
3.3V
GND
GND
GND
3.3V
VCC
GND
GND
GND
3.3V
1
7) FDD (Connecteur du Lecteur de Disquette)
Le cordon d’alimentation CA doit être connecté uniquement à votre boîtier
d’alimentation après que le câble d’alimentation
ATX et les autres périphériques concernés
sont fermement connectés à la carte mère.
VCC
-5V
GND
PS-ON(Marche/Arrêt Logiciel)
-12V
Connectez les nappes du lecteur de disquette au Lecteur de Disquette. Il supporte
des types de disquettes de
360K, 720K, 1.2M, 1.44M et 2.88Moctets.
La bande rouge de la nappe doit être du même
côté que la Broche 1.
1
- 18 -Carte Mère GA-8SQ800 Ultra/GA-8SQ800
Page 19
8) IDE1/ IDE2 [Conncteur IDE1 / IDE2 (Primaire/Secondaire)]
Remarque Importante: Commencez par connecter le disque dur à IDE1
et connectez CDROM à IDE2.
La bande rouge sur la nappe doit être du
côté de la Broche 1.
IDE2
1
IDE1
1
9) IDE3 / IDE4 (RAID/ATA133, Connecteur Vert)**
IDE4
1
1
IDE3
Remarque Importante: La bande rouge sur la nappe doit être du
côté de la Broche1.
Si vous voulez utiliser IDE3 et IDE4, utilisez
-les en correlation avec le BIOS (soit RAID
ou ATA133). Puis, installez le pilote adéquate
pour un fonctionnement correct. Pour les
détails, reportez-vous au manuel RAID ITU.
10) S_ATA1/S_ATA2 (Connecteur ATA Série)**
Vous pouvez connectez le périphérique ATA
7
GND
RXP
RXN
1
TXP
GND
Série à ce connecteur, il vous offre des vitesses
de transfert élevées (150Mo/sec).
TXN
GND
"**" Pour GA-8SQ800 Ultra seulement.
- 19 - Procédure d’Installation Matérielle
Page 20
11) LED
Ne retirez pas les modules mémoire quand la LED est allumée. Cela pourrait entraîner
-
+
un court-circuit ou autres dommages inattendus à cause du voltage de veille de 2.5V. Retirez les modules mémoire uniquement quand le cordon d’alimentation CA est débranché.
12) PWR_LED
1
MPD+
MPD-
MPD-
PWR_LED est connecté à l’indicateur d’alimentation du système pour indiquer si le système est allumé/éteint. Elle clignotera quand le système entre en mode suspension. Si vous utilisez une LED à double couleur, la LED d’alimentation s’allumera d’une autre couleur.
13) F_PANEL (Connecteur 2x10 broches)
MSG-
MSG+
1
2
1
1
HD+
HD (LED Active de Disque Dur IDE) Broche 1: LED anode(+)
(Bleu) Broche 2: LED cathode(-)
SPK (Connecteur Haut-parleur) Broche 1: VCC(+)
(Ambre) Broche 2- Broche 3: NC
RST (Commutateur de Réinitialisation) Ouvert: Fonctionnement Normal
(Vert) Fermé: Réinitialiser le Système Matériel
PW (Connecteur de Marche par Logiciel) Ouvert: Fonctionnement Normal
(Rouge) Fermé: Marche/Arrêt
MSG(LED Message /Alimentation/ Broche 1: LED anode(+)
LED de Veille) (Jaune) Broche 2: LED cathode(-)
NC (Violet) N C
HD-
PW+
1
RES-
PW-
1
RES+
SPK+
1
NC
Broche 4: Données(-)
SPK-
20
19
Connectez la LED d’alimentation, haut-parleur PC, commutateur de réinitialisation et commutateur d’alimentation etc du panneau avant de votre châssis au connecteur F_PANEL conformément à
l’affectation des broches ci-dessus.
- 20 -Carte Mère GA-8SQ800 Ultra/GA-8SQ800
Page 21
14) BAT (Batterie)
+
15) F_AUDIO (Connecteur Audio Avant)
2
1
MIC
REF
Audio Avant (D)
Réservé
Audio Avant (G)
10
9
GND
ALIMENTATION
Audio Arrière (D)
Audio Arrière (G)
PRECAUTION
Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée.
Remplacer uniquement avec le même type
ou un type équivalent recommandé par le
fabricant.
Eliminez vos batteries usagées conformément
aux instructions du fabricant.
Si vous voulez effacer le CMOS...
1. Eteignez l’ordinateur et débranchez le cordon d’alimentation.
2. Retirez la batterie, patientez 30 secondes.
3. Réinstallez la batterie.
4. Branchez le cordon d’alimentation et allumez l’ordinateur.
Si vous voulez utiliser le connecteur “Audio Avant”, vous devez retirer les cavaliers 5-6, 9-
10. Pour utiliser l’embase d’audio avant, votre
châssis doit être équipé d’un connecteur audio
avant. Assurez-vous que l’affectation des
broches sur le câble est la même que l’affectation
des broches sur l’embase MB. Pour savoir si
le châssis que vous avez acheté supporte un
connecteur audio avant, contactez votre
vendeur.
Remarquez que vous avez la possibilité d'utiliser
le connecteur audio avant ou d'utiliser le
connecteur audio arrière pour écouter des sons.
16) SUR_CEN
1
SUR OUTL
GND
CENTER_OUT
SUR OUTR
BASS_OUT
17) CD_IN (Entrée de Ligne Audio de CD)
CD-L
GND
CD-R
1
Contactez votre vendeur le plus proche pour le câble SUR_CEN optionnel.
Connectez la sortie audio du CD-ROM ou DVD­ROM au connecteur.
- 21 - Procédure d’Installation Matérielle
Page 22
18) AUX_IN (Connecteur d’Entrée AUX)
Connectez l’autre périphérique(tel que la sortie audio d’un Tuner TV PCI) au connecteur.
AUX-L
GND
AUX-R
1
19) SPDIF_O (Sortie SPDIF)
1
VCC
SPDIF Out
GND
20) SPDIF_IN (Entrée SPDIF)**
1
VCC
SPDIF IN
GND
21) F_USB1/F_USB2 (Connecteur USB Avant)
USB Dy+
USB Dy-
Alimentation
GND
NC
La sortie SPDIF peut fournir de l’audio numérique aux haut-parleurs externes ou des
données AC3 compressées à un Décodeur
Numérique Dolby externe. Utilisez cette
fonctionnalité uniquement quand votre
système stéréo est équipé d’une fonction
d’entrée numérique.
Utilisez cette fonctionnalité uniquement quand votre périphérique est équipé d’une fonction de
sortie numérique.
Respectez la polarité du connecteur USB avant. Vérifiez l’affectation des broches quand vous
connectez le câble USB avant.
Contactez votre vendeur le plus proche pour le
câble USB avant optionnel.
Alimentation
"**" Pour GA-8SQ800 Ultra seulement.
1
USB Dx-
USB Dx+
GND
- 22 -Carte Mère GA-8SQ800 Ultra/GA-8SQ800
Page 23
22) SMB_CONN
GPIO
VCC
1
SMBCLK
SMBDATA
GND
NC
+12V
+12V
GND
23) MODEM**
+12V
VCC
VDD33
1
GND
AC OUT
AC BCK
AC DIN
VAUX33
NC
NC
AC RSTB
AC SYNC AC DOUT
24) 1394 (IEEE1394 Connector)
LINKON
GND
+12V
+12V
GND
LREQ
CTL1
NC
D0
1
LPS
D4 CTL0
D2
D5
D1
SYSCLK
D6
D3
D7
GND
GND
Contactez votre vendeur le plus proche pour la
carte Modem en option.
Remarque: Le standard d’interface série défini par l’institut des Ingénieurs en Electricité et
Electronique, ayant des caractéristiques comme
la vitesse élevée, bande passante élevée et
branchement à chaud.
3VDUAL
3VDUAL
"**" Pour GA-8SQ800 Ultra seulement.
- 23 - Procédure d’Installation Matérielle
Page 24
25) IR (Connecteur IR)
1
VCC(+5V)
Entrée de Données IR
GND
Sortie de Données IR
Faites attention à la polarité du connecteur IR
quand vous connectez l’IR. Contactez votre
vendeur le plus proche pour le périphérique IR
optionnel.
26) CI (BOÎTIER OUVERT)
1
Signal
GND
27) WOL (Wake on LAN)
+5V SB
1
GND
Signal
Ce connecteur à 2 broches permet à votre système d’activer ou de désactiver l’élément
“boîtier ouvert” dans le BIOS si le boîtier
système est retiré.
Ce connecteur permet aux serveurs distants de gérer le système sur lequel cette carte
mère est installée via votre adaptateur de
réseau qui accepte aussi WOL.
- 24 -Carte Mère GA-8SQ800 Ultra/GA-8SQ800
Page 25
- 25 - Procédure d’Installation Matérielle
Page 26
- 26 -Carte Mère GA-8SQ800 Ultra/GA-8SQ800
Loading...