Товарные знаки и названия продукции являются собственностью их зарегистрированных владельцев.
Замечания
Не удаляйте наклейки с системной платы, поскольку это может стать основанием для аннулирования гарантии.
В связи с быстрым развитием технологий некоторые спецификации к моменту публикации брошюры могут устареть.
Производитель не несет ответственности за возможные ошибки или пропуски в настоящем документе и не принимает
на себя обязательств по регулярному обновлению содержащейся в нем информации.
Page 2
Feb. 20, 2004
Mother Board
8I845GVM-RZ
Feb. 20 ,2004
Motherboard
8I845GVM-RZ
Page 3
Перед началом работы
Системные платы и платы расширения содержат крайне чувствительные микросхемы. Во
избежание их повреждения статическим электричеством при работе с компьютером следует
соблюдать ряд мер предосторожности:
1.Перед проведением работ внутри компьютера отключите шнур питания от розетки.
2.Перед работой с компьютерными компонентами наденьте заземленный
антистатический браслет. Если у вас нет браслета, дотроньтесь обеими руками
до надежно заземленного или металлического предмета, например корпуса блока
питания.
3.Берите детали за края и не касайтесь микросхем, выводов, разъ¸мов и других
компонентов.
4.Вынув детали из компьютера, кладите их на заземл¸нный антистатический коврик
или в специальные пакеты.
5.Перед подключением или отключением питания от системной платы убедитесь,
что блок питания ATX выключен.
Установка системной платы в корпус
Если креп¸жные отверстия платы не совпадают с отверстиями в корпусе компьютера и
мест для установки стоек нет, стойки можно прикрепить к крепежным отверстиям. Для этого
отрежьте нижнюю часть пластмассовой стойки (пластмасса может оказаться тв¸рдой, не
пораньте руки). С помощью таких стоек вы сможете установить плату в корпус, не опасаясь
короткого замыкания. Возможно, вам потребуются пластмассовые пружины для изоляции
винта от поверхности платы, поскольку рядом с отверстием могут проходить проводники.
Будьте осторожны и не допускайте контакта винтов с дорожками или деталями системной
платы, находящимися рядом с отверстиями, иначе плата может выйти из строя.
Page 4
Содержание
Русский
Глава 1 Введение ....................................................................................................... 5
Глава 2 Настройка BIOS .......................................................................................... 21
Основные характеристики ................................................................................................... 5
Расположение компонентов на системных платах серии 8I845GVM-RZ ....................... 6
Память! 2 184-контактных разъема DDR DIMM, поддержка до 2 Гбайт DRAM
Разъемы! 3 разъема PCI
Встроенные! 2 контроллера IDE поддерживают IDE-устройства HDD/CD-ROM (IDE1,
контроллеры IDEIDE2) в режимах PIO, Bus Master (Ultra DMA33/ATA66/ATA100)
Встроенный!1 контроллер флоппи-дисковода поддерживает 2 устройства емкостью
контроллер360 Кбайт, 720 Кбайт, 1.2 Мбайт, 1.44 Мбайт и 2.88 Мбайт
флоппи-дисковода
Встроенные! 1 параллельный порт с поддержкой режимов Normal/EPP/ECP
контроллеры! 1 последовательный порт (COMA), 1 порт VGA, игровой порт,
периферийныхпоследовательный порт COMB (разъем на плате)
устройств! 6 портов USB 2.0/1.1 (2 на задней панели, 4 - на передней, подключаются
Видеоконтроллер! Встроен в компонент Intel® 82845GV
Встроенный сетевой ! RTL8100C *
контроллер*! 1 порт RJ45 *
Встроенная звуковая! Кодек Realtek ALC655
подсистема! Поддержка 2-/4-/6-канального звука
BIOS! Лицензированная AWARD BIOS
Контроллер ввода-вывода! ITE8712F
Мониторинг! Контроль вращения вентиляторов процессора и корпуса
аппаратных! Измерение температуры процессора
средств! Сигнализация при перегреве процесcора
Дополнительные! Поддержка @BIOS
функции! Поддержка EasyTune
Разгон! Увеличение тактовой частоты CPU/DDR/AGP/PCI в BIOS
Форм-фактор! Micro ATX, размеры 20.9 см x 24.3 см
"*" Только для 8I845GVM-RZ / 8I845GVM-RZ-A "!" В платах 8I845GVM-RZ-A / 8I845GVM-RZ-AC функция отсутствует
! Микросхема “южного моста”: Intel® 82801 (ICH4)
! Поддержка DDR333!/DDR266/DDR200 DIMM
! Поддержка только 2.5 В DDR SDRAM
! Поддержка до 4 IDE-устройств
кабелем
! 1 разъем IrDA для подключения ИК-устройств
! 1 аудиоразъем передней панели
! 1 разъем PS/2 для клавиатуры
! 1 разъем PS/2 для мыши
! Линейный выход / Линейный вход / Микрофонный вход
! Выход SPDIF / Вход SPDIF
! CD In
! Поддержка функции Q-Flash
! Измерение рабочих напряжений системы
! Сигнализация при остановке вентиляторов процессора и корпуса
- 5 -
Введение
Русский
Page 6
Расположение компонентов на системных
платах серии 8I845GVM-RZ
Русский
KB_MS
COMA
LPT
VGA
LINE_OUT
GAME
LINE_IN
MIC_IN
USB
LAN*
#
RTL*
8100C
-A èëè -AC
-C,
КОДЕК
CD_IN
F_AUDIO
ITE8712
SUR_CEN
ATX_12V
SPDIF_IO
IR
SOCKET 478
Intel 845GV
COMB
20.9 ñì
PCI1
PCI2
PCI3
CPU_FAN
8I845GVM-RZ
Intel ICH4
F_USB2
F_USB1
DDR1
DDR2
BIOS
PWR_LED
DIMM_LED
ATX
IDE2
БАТАРЕЯ
CLR_CMOS
F_PANEL
FDD
24.3 ñì
IDE1
SYS _FAN
CI
"*" Только для 8I845GVM-RZ / 8I845GVM-RZ-A
#
" Для 8I845GVM-RZ-C маркировка "-C", для 8I845GVM-RZ-A маркировка "-A", для 8I845GVM-RZ-AC маркировка "-AC"
"
- 6 -Системные платы серии 8I845GVM-RZ
Page 7
Блок-схема
Русский
Ïîðò VGA
3 PCI
PCICLK
(33 ÌÃö)
AGPCLK
(66 ÌÃö)
RTL8100C*
RJ45*
КОДЕК
AC97
Процессор
Pentium 4
Intel
845GV
Intel
ICH 4
Канал AC97
6 портов
USB
(2.0/1.1)
CPUCLK+/- (100/133 ÌÃö)
Системная шина 400/533 МГц
333!/266 ÌÃö
MCHCLK+/- (100/133 ÌÃö)
GMCHCLK (66 ÌÃö)
66 ÌÃö
33 ÌÃö
48 ÌÃö
LPC BUS
Каналы IDE
ATA33/66/100
14.318 ÌÃö
FWH
ITE8712
24 ÌÃö
33 ÌÃö
DDR RAM
Игровой порт
Флоппидисковод
LPT-ïîðò
Клавиатура/
ìûøü PS/2
2 COM-порта
MIC
LINE-IN
PCICLK (33 ÌÃö)
USBCLK (48 ÌÃö)
14.318 ÌÃö
33 ÌÃö
24 ÌÃö
"*" Только для 8I845GVM-RZ / 8I845GVM-RZ-A "!" В платах 8I845GVM-RZ-A / 8I845GVM-RZ-AC функция отсутствует
Сборка компьютера выполняется в следующем порядке:
Шаг 1 - Установка процессора (CPU)
Русский
Шаг 2 - Установка модулей памяти
Шаг 3 - Установка плат расширения
Шаг 4 - Подключение шлейфов, проводов и питания
Шаг 1: Установка процессора (CPU)
Øàã 4
Øàã 1
Øàã 2
Øàã 4
Øàã 4
Øàã 3
При установке процессора необходимо знать следующее:
1. Заранее убедитесь, что ваш процессор поддерживается платой.
2. Без установки пассивного и/или активного теплоотвода процессор может перегреться
и выйти из строя.
3. Если не совместить 1-й контакт разъема и срезанный угол процессора, установка
будет неправильной. Соблюдайте правильную ориентацию процессора.
4. Для улучшения теплопроводности между процессором и радиатором рекомендуем
использовать термопасту.
5. Никогда не включайте процессор без правильно и надежно установленного
теплоотвода. В противном случае процессор может необратимо выйти из строя.
6. Устанавливайте частоту процессора в точном соответствии с паспортным значением.
Не рекомендуетcя превышать паспортную частоту процессора, поскольку
повышенные частоты не являются стандартными для процессора, чипсета и
большинства периферийных устройств. Способность вашей системы нормально
работать на повышенных частотах зависит от конфигурации оборудования, в том
числе процессора, чипсета, памяти, плат расширения и т.д.
Требования для реализации технологии HT:
Для реализации технологии Hyper-Threading на вашем компьютере необходимо
наличие следующих компонентов:
- Процессор Intel® Pentium® 4 с технологией HT
- Чипсет компании Intel®, поддерживающий технологию HT
- BIOS, поддерживающая технологию HT (опция HT должна быть включена)
- Операционная система, оптимизированная для технологии HT
- 8 -Системные платы серии 8I845GVM-RZ
Page 9
Шаг 1-1: Установка процессора
Русский
Рычаг
крепления
процессора
Рис. 1.
Поднимите рычаг в вертикальное положение.
Рис. 2.
При установке необходимо совместить 1-й контакт и срезанный
(позолоченный) верхний угол процессора. Вставьте процессор
в разъем, не прикладывая к нему большого усилия. Осторожно
нажмите на центральную часть процессора и зафиксируйте рычаг
крепления в нижнем положении.
Шаг 1-2: Установка теплоотвода процессора
Рис. 1.
Для улучшения теплопроводности между процессором и
теплоотводом нанесите на верхнюю поверхность процессора
термопасту или термопленку.
Рис. 2.
Вставьте основание теплоотвода в процессорный разъем
системной платы.
Рис. 3.
Убедитесь, что провод питания вентилятора присоединен к
разъему вентилятора на системной плате. Установка завершена.
- 9 -Сборка компьютера
Page 10
Шаг 2: Установка модулей памяти
Русский
На системной плате имеются 2 разъема для модулей памяти DIMM. BIOS автоматически определяет
тип и размер модуля памяти. Для установки модуля памяти вставьте его вертикально в разъем.
Модуль DIMM имеет выемку, благодаря которой он может быть установлен лишь в одном положении.
В разных разъ¸мах могут быть установлены модули разного объ¸ма.
При установке модулей памяти необходимо знать следующее:
1. Не установливайте и не удаляйте модули памяти при горящем индикаторе DIMM LED.
2. Обратите внимание, что модуль памяти можно вставить в разъем только в одном
положении, определяемом выемкой. Неправильно установленный модуль
работать не будет. При установке следите за ориентацией модуля памяти.
Выемка
DDR
1. В модуле памяти есть выемка, которая не
позволит установить его неправильно.
2. Вставьте модуль памяти DIMM в разъ¸м
вертикально. Затем надавите, чтобы он
вошел в разъем до упора.
3. Зафиксируйте модуль памяти с обеих
сторон пластмассовыми фиксаторами.
Для извлечения модуля проделайте
эти шаги в обратном порядке.
- 10 -Системные платы серии 8I845GVM-RZ
Page 11
Шаг 3: Установка плат расширения
1. Перед установкой платы расширения прочтите инструкцию.
2. Снимите крышку корпуса компьютера, выверните соответствующие винты и удалите
заглушку разъ¸ма.
3. Плотно вставьте плату расширения в разъем системной платы.
4. Убедитесь, что контакты платы плотно вошли в разъ¸м.
5. Закрепите скобу платы расширения в корпусе с помощью винта.
6. Закройте крышку корпуса компьютера.
7. Включите компьютер. При необходимости измените настройки платы в BIOS.
8. Установите драйвер новой платы в операционной системе.
Шаг 4: Подключение разъемов на системной плате
Шаг 4-1: Расположение разъемов на задней панели
"
#
&
Русский
* *
$
%
'(
)
" Разъемы клавиатуры PS/2 и мыши PS/2
Эти разъ¸мы используются для подключения стандартных клавиатуры PS/2 и мыши PS/2.
# Параллельный порт (LPT)
К параллельному порту можно подключить, например, принтер.
$ Последовательный порт (COMA)
К последовательному порту можно подключить мышь, модем и т.п.
% Ïîðò VGA
К порту VGA можно подключить монитор.
& Игровой / MIDI порт
К этому разъему можно подключить джойстик, MIDI-клавиатуру или соответствующее
аудиоустройство.
' Линейный выход
К линейному выходу можно подключить колонки или наушники.
( Линейный вход
К линейному входу можно подключить, например, выход CD-ROM или портативного
аудиоплейера.
) Микрофонный вход
К этому разъему можно подключить микрофон.
После установки драйвера аудиоконтроллера можно использовать режимы 2-/4-/6-канального
звука, которые включаются и отключаются программно. К линейному выходу можно
подключить фронтальные колонки, к линейному входу - тыловые колонки, а к микрофонному
входу - центральный канал и сабвуфер.
+
"*" Только для 8I845GVM-RZ / 8I845GVM-RZ-A
- 11 -Сборка компьютера
Page 12
* Порт локальной сети *
+ Ïîðò USB
Русский
Шаг 4-2: Описание разъемов на системной плате
Контроллер локальной сети обеспечивает скорость передачи 10/100 Мбит/с (Fast Ethernet).
Перед подключением устройства (клавиатуры, мыши, сканера, ZIP-дисковода, колонок и
т.п.) к разъ¸му USB убедитесь, что оно имеет стандартный USB-интерфейс. Убедитесь
также, что ваша операционная система поддерживает контроллер USB. Если операционная
система не поддерживает контроллер USB, возможно, у ее продавца можно получить
новый драйвер или программное дополнение. За более подробной информацией обращайтесь
к продавцу операционной системы или подключаемого устройства.
13
2
5
6
10
19
4
18
12
17
1) ATX_12V
2) ATX
3) CPU_FAN
4) SYS_FAN
5) FDD
6) IDE1 / IDE2
7) F_PANEL
8) PWR_LED
9) DIMM_LED
10) F_AUDIO
1391514
11
16
- 12 -Системные платы серии 8I845GVM-RZ
7
8
11) CD_IN
12) SUR_CEN
13) SPDIF_IO
14) F_USB1 / F_USB2
15) COMB
16) I R
17) C I
18) CLR_CMOS
19) BAT
Page 13
1) ATX_12V (Разъем питания +12 В)
Разъем ATX_12V предназначен для обеспечения питания процессора (Vcore).
Если этот разъем не подключен, компьютер не сможет загрузиться.
4
2
3
1
КонтактНазначение
1GND
2GND
3+12V
4+12V
2) ATX (Разъем питания ATX)
Подключайте провод питания к блоку питания только после подключения всех проводов и
устройств к системной плате.
Помните, что для предотвращения перегрева или повреждения процессора необходимо
правильно установить теплоотвод. Разъ¸м для подключения вентилятора процессора
рассчитан на ток до 600 мA.
Контакт Назначение
1
- 13 -Сборка компьютера
1GND
2+12V
3Sense
Page 14
4) SYS_FAN (Разъем вентилятора корпуса)
Данный разъ¸м позволяет подключить дополнительный вентилятор охлаждения,
установленный в корпусе компьютера.
Русский
5) FDD (Разъем флоппи-дисковода)
Разъем предназначен для подключения шлейфа флоппи-дисковода. Контроллер поддерживает
флоппи-дисководы емкостью 360 кбайт, 720 кбайт, 1.2 Мбайт,1.44 Мбайт и 2.88 Мбайт.
Помеченный красным цветом провод шлейфа должен быть обращен к первому контакту
(Pin1).
6) IDE1 / IDE2 (Разъемы IDE1 / IDE2)
Подключайте системный ж¸сткий диск к IDE1, а CD-ROM - к IDE2.
Помеченный красным цветом провод шлейфа должен быть обращен к первому контакту
(Pin1).
1
34
2
Контакт Назначение
1GND
2+12V
3Sense
33
1
40
2
IDE2
39
1
IDE1
- 14 -Системные платы серии 8I845GVM-RZ
Page 15
7) F_PANEL (2x10-контактный разъем)
Подключите индикатор питания, динамик корпуса, кнопку включения/выключения питания,
кнопку перезагрузки и другие элементы передней панели корпуса к разъ¸му F_PANEL в
соответствии с привед¸нной схемой.
Индикатор питания/
сообщения/ожидания
Индикатор активности
жесткого диска
HD (Индикатор активности жесткого диска)Контакт 1: Анод светодиода (+)
SPK (Разъем динамика)Контакт 1: VCC(+)
RES (Кнопка перезагрузки)Разомкнуто: Нормальный режим
PW (Программное переключение)Разомкнуто: Нормальный режим
Контакты 2 - 3: Не используются
Контакт 4: Данные (-)
Замкнуто: Аппаратная перезагрузка
Замкнуто: Вкл./выкл. питания
Контакт 2: Катод светодиода (-)
Русский
8) PWR_LED (Индикатор питания)
К разъему PWR_LED подключается индикатор питания на корпусе системы, показывающий,
включен ли компьютер. Когда компьютер находится в ждущем режиме (Suspend), индикатор
мигает.
КонтактНазначение
1
- 15 -Сборка компьютера
1MPD+
2MPD3MPD-
Page 16
9) DIMM_LED (Индикатор DIMM_LED)
Русский
Не удаляйте модули памяти при горящем индикаторе DIMM_LED. При этом модуль находится
под напряжением и может быть поврежден в результате замыкания. Модули памяти можно
извлекать из разъемов только после отключения шнура питания от розетки.
+
_
10) F_AUDIO (Аудиоразъем передней панели)
Для использования этого разъ¸ма удалите перемычки 5-6, 9-10. Корпус вашего компьютера
должен иметь аудиоразъем на передней панели. Убедитесь также, что распайка кабеля
соответствует распайке разъ¸ма на системной плате. Перед покупкой корпуса компьютера
узнайте у продавца, имеет ли выбранный вами корпус аудиоразъем на передней панели.
Для воспроизведения звука можно использовать также аудиоразъем на задней панели.
Разъем SPDIF_Out служит для подачи цифрового аудиосигнала на внешние колонки или
сжатого потока данных AC3 на внешний декодер Dolby Digital. Этот разъем можно использовать,
только если ваша стереосистема имеет цифровой вход. При подключении разъема
обратите внимание на полярность и проверьте назначение контактов соединительного кабеля.
При неправильном подключении устройство не будет работать и может выйти из строя.
Кабель SPDIF не входит в комплект и приобретается дополнительно.
КонтактНазначение
1VCC
652
1
2Нет контакта
3SPDIF
4SPDIFI
5GND
6GND
14) F_ USB1 / F_USB2 (Разъемы USB передней панели)
При подключении разъ¸ма USB передней панели обратите внимание на полярность и
проверьте назначение контактов соединительного кабеля. При неправильном подключении
устройство не будет работать и может выйти из строя. Кабель для подключения
разъ¸ма USB передней панели не входит в комплект и приобретается дополнительно.
При подключении разъ¸ма обратите внимание на полярность и проверьте назначение контактов
соединительного кабеля. При неправильном подключении устройство не будет работать и
может выйти из строя. Кабель для подключения разъ¸ма не входит в комплект и приобретается
дополнительно.
При подключении ИК-устройства проверьте совпадение первых контактов разъема ИКустройства и разъема системной платы. ИК-модуль приобретается дополнительно. При
подключении разъ¸ма обратите внимание на полярность и проверьте назначение контактов
соединительного кабеля. При неправильном подключении устройство не будет работать и
может выйти из строя. Кабель для подключения разъ¸ма не входит в комплект и приобретается
дополнительно.
Контакт Назначение
1
1VCC(+5V)
2Нет контакта
3IR Data Input
4GND
5IR Data Output
17) CI (Разъем для датчика вскрытия корпуса)
Этот двухконтактный разъ¸м позволяет подключить датчик, сигнализирующий о вскрытии
корпуса компьютера.
Контакт Назначение
1
- 18 -Системные платы серии 8I845GVM-RZ
1Signal
2GND
Page 19
18) CLR_CMOS (Перемычка для стирания данных CMOS)
Эта перемычка позволяет стереть данные CMOS, заменив их на значения по умолчанию.
Для стирания данных CMOS замкните контакты 1-2 на несколько секунд. Во избежание
ошибочного стирания данных в нормальном состоянии перемычка отсутствует.
Контакты замкнуты: стирание CMOS
1
Разомкнуто: нормальный режим
1
19) BAT (Батарея)
ВНИМАНИЕ!
" При неправильной установке батареи есть
опасность е¸ взрыва.
" Заменяйте батарею только на такую же или
аналогичную, рекомендованную
производителем.
" Утилизируйте использованные батареи
в соответствии с указаниями производителя.
Русский
Чтобы стереть данные CMOS:
1. Выключите компьютер и отсоедините шнур
питания от сети.
2. Выньте батарею и подождите 30 секунд.
3. Вставьте батарею.
4. Вставьте вилку шнура питания в розетку и
включите компьютер.
- 19 -Сборка компьютера
Page 20
Русский
- 20 -Системные платы серии 8I845GVM-RZ
Page 21
Глава 2 Настройка BIOS
Эта глава посвящена программе настройки BIOS, позволяющей пользователю изменять основные
настройки системы. Параметры настройки хранятся в энергонезависимой памяти CMOS и
сохраняются при выключении питания компьютера.
ВХОД В ПРОГРАММУ НАСТРОЙКИ
Чтобы войти в программу настройки BIOS, включите компьютер и сразу же нажмите клавишу <Del>.
Чтобы изменить дополнительные настройки BIOS, нажмите в меню BIOS комбинацию “Ctrl+F1”.
Откроется меню дополнительных настроек BIOS.
УПРАВЛЯЮЩИЕ КЛАВИШИ
< >< ><>< >Перемещение между пунктами меню
<Enter>Выбрать пункт
<Esc>Для главного меню - выход без сохранения изменений в CMOS.
Для страниц настроек и сводной страницы настроек - закрыть текущую
страницу и вернуться в главное меню
<+/PgUp>Увеличить числовое значение настройки или выбрать другое значение из списка
<-/PgDn>Уменьшить числовое значение настройки или выбрать другое значение из списка
<F1>Краткая справка (только для страниц настроек и сводной страницы настроек)
<F2>Подсказка по выделенному пункту
<F5>Восстановить предыдущие настройки из CMOS (только для сводной страницы
настроек)
<F6>Установить безопасные настройки BIOS по умолчанию
<F7>Установить оптимизированные настройки BIOS по умолчанию
<F8>Утилита Q-Flash
<F9>Информация о системе
<F10>Сохранить все изменения в CMOS (только для главного меню)
Главное меню
В нижней части экрана отображается описание выбранной настройки.
Сводная страница настроек / Страницы настроек
При нажатии клавиши F1 появляется окно с краткой подсказкой о возможных вариантах настроек
и назначении соответствующих клавиш. Для закрытия окна нажмите <Esc>.
Русский
Главное меню (на примере версии BIOS E4)
При входе в меню настроек BIOS (Award BIOS CMOS Setup Utility) открывается главное меню (см.
рис.), в котором можно выбрать любую из восьми страниц настроек и два варианта выхода из
меню. С помощью клавиш со стрелками выберите нужный пункт. Для входа в подменю нажмите
<Enter>.
!Standard CMOS Features
!Advanced BIOS Features
!Integrated Peripherals
!Power Management Setup
!PnP/PCI Configurations
!PC Health Status
!Frequency/Voltage Control
ESC: Quit"#$%: Select Item
F8: Q-FlashF10: Save & Exit Setup
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2004 Award Software
Top Performance
Load Fail-Safe Defaults
Load Optimized Defaults
Set Supervisor Password
Set User Password
Save & Exit Setup
Exit Without Saving
Time, Date, Hard Disk Type...
- 21 -Настройка BIOS
Page 22
Если вам не удается найти нужную настройку, нажмите "Ctrl+F1" и поищите
ее в меню дополнительных настроек BIOS.
Русский
• Standard CMOS Features (Стандартные настройки BIOS)
• Advanced BIOS Features (Дополнительные настройки BIOS)
• Power Management Setup (Настройки управления питанием)
• PnP/PCI Configurations (Настройка ресурсов PnP и PCI)
• PC Health Status (Мониторинг состояния компьютера)
• Frequency/Voltage Control (Регулировка частоты и напряжения)
• Top Performance (Максимальная производительность)
• Load Fail-Safe Defaults (Установить безопасные настройки по умолчанию)
• Load Optimized Defaults (Установить оптимизированные настройки по умолчанию)
• Set Supervisor password (Задание пароля администратора)
• Set User password (Задание пароля пользователя)
• Save & Exit Setup (Сохранение настроек и выход)
• Exit Without Saving (Выход без сохранения изменений)
На этой странице содержатся все стандартные настройки BIOS.
На этой странице содержатся дополнительные настройки Award BIOS.
На этой странице производится настройка всех встроенных контроллеров периферийных
устройств.
На этой странице производится настройка режимов энергосбережения.
На этой странице производится настройка ресурсов для устройств PCI и PnP ISA.
На этой странице отображаются измеренные значения температуры, напряжения и частоты
вращения вентиляторов.
На этой странице можно изменить тактовую частоту и коэффициент умножения частоты
процессора.
Для достижения максимальной производительности компьютера установите в этом пункте
значение "Enabled".
Безопасные настройки по умолчанию гарантируют работоспособность системы.
Оптимизированные настройки по умолчанию соответствуют оптимальным рабочим
характеристикам системы.
На этой странице можно задать, изменить или снять пароль. Эта опция позволяет
ограничить доступ к системе и настройкам BIOS либо только к настройкам BIOS.
На этой странице можно задать, изменить или снять пароль, позволяющий ограничить
доступ к системе.
Сохранение настроек в CMOS и выход из программы.
Отмена всех сделанных изменений и выход из программы настройки.
- 22 -Системные платы серии 8I845GVM-RZ
Page 23
Standard CMOS Features (Стандартные настройки BIOS)
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2004 Award Software
Date (mm:dd:yy)Fri , Jan 9 2004
Time (hh:mm:ss)22:31:24
! IDE Primary Master[None]
! IDE Primary Slave[None]
! IDE Secondary Master[None]
! IDE Secondary Slave[None]
День недели День недели определяется BIOS по введенной дате; его нельзя изменить
непосредственно
МесяцНазвание месяца, с января по декабрь
ЧислоДень месяца, от 1 до 31 (или максимального числа дней в месяце)
ÃîäÃîä, îò 1999 äî 2098
Time (Время)
Формат времени: <часы> <минуты> <секунды>. Время вводится в 24-часовом формате,
например, 1 час дня записывается как 13:00:00.
IDE Primary Master, Slave / IDE Secondary Master, Slave (Дисковые накопители IDE)
В этом разделе определяются параметры дисковых накопителей, установленных в компьютере
(от С до F). Возможны два варианта задания параметров: автоматически и вручную. При
определении вручную параметры накопителя зада¸т пользователь, а в автоматическом режиме
параметры определяются системой.
Имейте в виду, что введенная информация должна соответствовать типу вашего диска. Если
вы укажете неверные сведения, диск не сможет нормально работать.
При выборе варианта User Type (Задается пользователем), вам потребуется заполнить
приведенные ниже пункты. Введите данные с клавиатуры и нажмите <Enter>. Необходимая
информация должна содержаться в документации к жесткому диску или компьютеру.
CylinderКоличество цилиндров
HeadКоличество головок
PrecompПредкомпенсация при записи
Landing Zone Зона парковки головки
SectorКоличество секторов
Если один из жестких дисков не установлен, выберите пункт NONE и нажмите <Enter>.
Standard CMOS Features
Item Help
Menu Level !
Change the day, month,
year
<Week>
Sun. to Sat.
<Month>
Jan. to Dec.
<Day>
1 to 31 (or maximum
allowed in the month)
<Year>
1999 to 2098
Русский
- 23 -Настройка BIOS
Page 24
Русский
Drive A / Drive B (Флоппи-дисководы)
В этом разделе задаются типы флоппи-дисководов А и В, установленных в компьютере.
NoneФлоппи-дисковод не установлен
360K, 5.25"Стандартный 5.25-дюймовый флоппи-дисковод типа PC емкостью 360
Káàéò
1.2M, 5.25"5.25-дюймовый флоппи-дисковод типа AT с высокой плотностью записи,
емкостью 1,2 Mбайт
(3.5-дюймовый дисковод, если включена поддержка режима 3)
720K, 3.5"3.5-дюймовый дисковод с двусторонней записью; емкость 720 Kбайт
1.44M, 3.5"3.5-дюймовый дисковод с двусторонней записью; емкость 1.44 Mбайт
2.88M, 3.5"3.5-дюймовый дисковод с двусторонней записью; емкость 2.88 Mбайт.
Floppy 3 Mode Support (for Japan Area) (Поддержка режима 3 - только для Японии)
DisabledОбычный флоппи-дисковод. (Настройка по умолчанию)
Drive AФлоппи-дисковод А поддерживает режим 3.
Drive BФлоппи-дисковод B поддерживает режим 3.
BothФлоппи-дисководы А и B поддерживают режим 3.
Halt on (Прерывание загрузки)
Данная настройка определяет, при обнаружении каких ошибок загрузка системы будет
остановлена.
NO ErrorsЗагрузка системы будет продолжена несмотря на любые ошибки.
Сообщения об ошибках выводятся на экран.
All ErrorsЗагрузка будет прервана, если BIOS обнаружит любую ошибку.
All, But Keyboard Загрузка будет прервана при любой ошибке, за исключением
сбоя клавиатуры. (Настройка по умолчанию)
All, But DisketteЗагрузка будет прервана при любой ошибке, за исключением
сбоя флоппи-дисковода.
All, But Disk/Key Загрузка будет прервана при любой ошибке, за исключением
сбоя клавиатуры или диска.
Memory (Память)
В этом пункте выводятся размеры памяти, определяемые BIOS при самотестировании
системы. Изменить эти значения вручную нельзя.
Base Memory (Базовая память)
При автоматическом самотестировании BIOS определяет объем базовой (или обычной)
памяти, установленной в системе.
Если на системной плате установлена память объемом 512 Kбайт, на экран выводится
значение 512 K, если же на системной плате установлена память объемом 640 Kбайт
или более, выводится значение 640K.
Extended Memory (Расширенная память)
При автоматическом самотестировании BIOS определяет размер установленной
в системе расширенной памяти. Расширенная память - это оперативная память с
адресами выше 1 Мбайт в системе адресации центрального процессора.
- 24 -Системные платы серии 8I845GVM-RZ
Page 25
Advanced BIOS Features (Дополнительные настройки BIOS)
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2004 Award Software
First Boot Device[Floppy]
Second Boot Device[HDD-0]
Third Boot Device[CDROM]
Boot Up Floppy Seek[Disabled]
Password Check[Setup]
CPU Hyper-Threading
Init Display First[Onboard/AGP]
Graphics Aperture Size[128MB]
Graphics Share Memory[8MB]
"#$%: MoveEnter: Select+/-/PU/PD: ValueF10: SaveESC: ExitF1: General Help
" # " Если установлен процессор Intel® Pentium® 4 с технологией HT, система автоматически
обнаружит его и выведет на экран соответствующее сообщение.
First / Second / Third Boot Device (Первое/второе/третье загрузочное устройство)
FloppyЗагрузка с флоппи-диска.
LS120Загрузка с дисковода LS120.
HDD-0~3Загрузка с жесткого диска от 0 до 3.
SCSIЗагрузка с SCSI-устройства.
CDROMЗагрузка с CD-ROM.
ZIPЗагрузка с ZIP-дисковода.
USB-FDDЗагрузка с флоппи-дисковода с интерфейсом USB.
USB-ZIPЗагрузка с ZIP-устройства с интерфейсом USB.
USB-CDROM Загрузка с CD-ROM с интерфейсом USB.
USB-HDDЗагрузка с жесткого диска с интерфейсом USB.
LANЗагрузка через локальную сеть.
DisabledЗагрузка отключена.
Boot Up Floppy Seek (Определение типа флоппи-дисковода при загрузке)
В процессе самотестирования компьютера BIOS определяет тип флоппи-дисковода - 40дорожечный или 80-дорожечный. Дисковод емкостью 360 Кбайт является 40-дорожечным,
а дисководы на 720 Кбайт, 1.2 Мбайт и 1.44 Мбайт - 80-дорожечными.
EnabledBIOS определяет тип дисковода - 40- или 80-дорожечный. Имейте в виду,
что BIOS не различает дисководы 720 Кбайт, 1.2 Мбайт и 1.44 Мбайт,
поскольку они все являются 80-дорожечными.
DisabledBIOS не определяет тип дисковода. При установке дисковода на 360 Кбайт
никакого сообщения на экран не выводится. (Настройка по умолчанию)
Password Check (Проверка пароля)
SystemЕсли при запросе системы не ввести правильный пароль, компьютер не
SetupЕсли при запросе системы не ввести правильный пароль, компьютер
загрузится и доступ к страницам настроек будет закрыт.
загрузится, однако доступ к страницам настроек будет закрыт. (Настройка
по умолчанию)
8MBДля кадрового буфера выделяется 8 Мбайт совместно используемой
1MBДля кадрового буфера выделяется 1 Мбайт совместно используемой
On-Chip Primary PCI IDE[Enabled]
On-Chip Secondary PCI IDE[Enabled]
IDE1 Conductor Cable[Auto]
IDE2 Conductor Cable[Auto]
USB Controller[Enabled]
USB Keyboard Support[Disabled]
USB Mouse Support[Disabled]
AC97 Audio[Auto]
Onboard H/W LAN
Onboard Serial Port 1[3F8/IRQ4]
Onboard Serial Port 2[2F8/IRQ3]
UART Mode Select[Normal]
Onboard Parallel Port[378/IRQ7]
Parallel Port Mode[SPP]
Game Port Address[201]
Midi Port Address[330]
Midi Port IRQ[10]
S1(POS)Установить режим ожидания S1/POS (Power On Suspend). (Настройка по
S3(STR)Установить режим ожидания S3/STR (Suspend To RAM).
умолчанию)
Soft-off by PWR-BTTN(Программное выключение компьютера)
Instant-offПри нажатии кнопки питания компьютер выключается сразу. (Настройка
Delay 4 Sec. Для выключения компьютера кнопку питания следует удерживать нажатой
по умолчанию)
в течение 4 сек. При кратковременном нажатии кнопки система переходит в
режим ожидания.
PME Event Wake Up (Пробуждение по событию PME)
DisabledФункция пробуждения по событию PME отключена.
EnabledФункция включена. (Настройка по умолчанию)
ModemRingOn (Пробуждение по сигналу модема)
DisabledФункция отключена.
EnabledФункция включена. (Настройка по умолчанию)
Resume by Alarm (Включение по часам)
В пункте "Resume by Alarm" можно задать дату и время включения компьютера.
DisabledФункция отключена. (Настройка по умолчанию)
EnabledФункция включения компьютера в заданное время включена.
Если функция включена, задайте следующие значения:
Date ( of Month) Alarm :День месяца, 1~31
Time ( hh: mm: ss) Alarm :Время (чч : мм : сс): (0~23) : (0~59) : (0~59)
Power On By Mouse (Пробуждение по двойному щелчку мыши)
DisabledФункция отключена. (Настройка по умолчанию)
Double Click Пробуждение компьютера при двойном щелчке мыши PS/2.
Power Management Setup
Item Help
Menu Level !
[S1]
Set suspend type to
Power On Suspend under
ACPI OS
[S3]
Set suspend type to
Suspend to RAM under
ACPI OS
Русский
- 29 -Настройка BIOS
Page 30
Русский
PnP/PCI Configurations (Настройка PnP/PCI)
Power On By Keyboard (Пробуждение по сигналу с клавиатуры)
PasswordДля включения компьютера необходимо ввести пароль длиной от 1 до
DisabledФункция отключена. (Настройка по умолчанию)
Keyboard 98 Если на клавиатуре имеется кнопка включения, при нажатии на нее
5 символов.
компьютер включается.
KB Power ON Password (Задание пароля для включения компьютера с клавиатуры)
EnterВведите пароль (от 1 до 5 буквенно-цифровых символов) и нажмите Enter.
AC BACK Function (Поведение компьютера после временного исчезновения
напряжения в сети)
Soft-OffПосле подачи питания компьютер остается в выключенном состоянии.
MemoryПосле восстановления питания компьютер возвращается в то состояние,
Full-OnПосле восстановления питания компьютер включается.
PCI 1 IRQ Assignment[Auto]
PCI 2 IRQ Assignment[Auto]
PCI 3 IRQ Assignment[Auto]
(Настройка по умолчанию)
в котором он находился перед отключением питания.
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2004 Award Software
PnP/PCI Configurations
Menu Level !
Device(s) using this
INT:
Display Cntrlr
-Bus 1 Dev 0 Func 0
Item Help
"#$%: MoveEnter: Select+/-/PU/PD: ValueF10: SaveESC: ExitF1: General Help
Reset Case Open Status (Возврат датчика вскрытия корпуса в исходное состояние)
DisabledДатчик вскрытия корпуса не возвращается в исходное состояние.
EnabledПри перезагрузке компьютера датчик возвращается в исходное состояние.
(Настройка по умолчанию)
Case Opened (Вскрытие корпуса)
Если корпус компьютера не вскрывался, в пункте "Case Opened" отображается "No".
Если корпус был вскрыт, в пункте "Case Opened" отображается "Yes".
Чтобы сбросить показания датчика, установите в пункте "Reset Case Open Status"
значение "Enabled" и выйдите из BIOS с сохранением настроек. Компьютер перезагрузится.
Current Voltage (V) Vcore / DDR25V / +3.3V / +12V (Текущие значения напряжения в
системе)
В этом пункте отображаются автоматически измеренные основные напряжения в системе.
Current CPU Temperature (Текущее значение температуры процессора)
В этом пункте отображается автоматически измеренная температура процессора.
Current CPU/SYSTEM FAN Speed (RPM) (Текущая частота вращения вентиляторов)
В этом пункте отображается измеренная частота вращения вентиляторов процессора,
блока питания и корпуса.
CPU Warning Temperature (Выдача предупреждения при повышении температуры
процессора)
60oC / 140oFПредупреждение выдается при превышении значения 60oC.
70oC / 158oFПредупреждение выдается при превышении значения 70oC
80oC / 176oFПредупреждение выдается при превышении значения 80oC.
90oC / 194oFПредупреждение выдается при превышении значения 90oC.
DisabledТемпература процессора не контролируется. (Настройка по умолчанию)
CPU FAN Fail Warning (Выдача предупреждения при остановке вентилятора
процессора)
DisabledФункция отключена. (Настройка по умолчанию)
EnabledПри остановке вентилятора выдается предупреждение.
SYSTEM FAN Fail Warning (Выдача предупреждения при остановке вентилятора
корпуса)
DisabledФункция отключена. (Настройка по умолчанию)
EnabledПри остановке вентилятора выдается предупреждение.
PC Health Status
Item Help
Menu Level !
Don't reset case
open status
Clear case open
status at next boot
- 31 -Настройка BIOS
Русский
Page 32
Frequency/Voltage Control (Регулировка частоты/напряжения)
Русский
! CPU Host Frequency(Mhz)100
! PCI/AGP DividerDisabled
"#$%: MoveEnter: Select+/-/PU/PD: ValueF10: SaveESC: ExitF1: General Help
компьютера!
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2004 Award Software
Только для опытных пользователей! Неправильная установка может привести к поломке
CPU Clock Ratio (Коэффициент умножения частоты процессора)
Если коэффициент умножения частоты процессора фиксирован, опция не отображается или
недоступна.
15X~21XЗначение зависит от коэффициента умножения частоты процессора.
Этот параметр задается автоматически на основании типа процессора.
Для процессоров с ядром Willamette: 8X~23X; настройка по умолчанию: 14X
Для процессоров Pentium 4 с ядром C-Stepping: 8X,10X~24X; настройка по умолчанию: 15X
Для процессоров с ядром Northwood: 12X~24X; настройка по умолчанию:16X
Если коэффициент умножения частоты процессора фиксирован, опция заблокирована.
CPU Host Clock Control (Управление базовой частотой процессора)
Если система зависает до загрузки утилиты настройки BIOS, подождите 20 сек. По истечении
этого времени система перезагрузится. При перезагрузке будет установлено значение базовой
частоты процессора, задаваемое по умолчанию.
DisabledОтключить функцию. (Настройка по умолчанию)
EnabledВключить функцию управления базовой частотой процессора.
CPU Host Frequency (MHz) (Базовая частота процессора (МГц))
Эта опция доступна, только если в пункте "CPU Host Clock Control" задано значение Enabled.
100MHz ~ 355MHzУстановить значение базовой частоты процессора в пределах от
100 до 355 МГц.
При использовании процессора Pentium 4 с частотой системной шины 400 МГц установите
в этом пункте значение 100 МГц, а для процессора Pentium 4 с частотой системной шины
533 МГц установите значение 133 МГц.
Значение зависит от делителя тактовой частоты PCI/AGP.
Top Performance (Максимальная производительность)
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2004 Award Software
!Standard CMOS Features
!Advanced BIOS Features
!Integrated Peripherals
!Power Management Setup
!PnP/PCI Configurations
!PC Health Status
!Frequency/Voltage Control
ESC: Quit"#$%: Select Item
F8: Q-FlashF10: Save & Exit Setup
Top Performance
Disabled.........................[!]
Enabled..........................[ ]
"#: MoveENTER: Accept
ESC: Abort
Top Performance
Load Fail-Safe Defaults
Load Optimized Defaults
Set Supervisor Password
Set User Password
Save & Exit Setup
Exit Without Saving
Русский
Для достижения наибольшей производительности системы задайте в пункте "Top Performance"
значение "Enabled".
Disabled Функция отключена. (Настройка по умолчанию)
Enabled Режим максимальной производительности.
При включении режима максимальной производительности увеличивается скорость работы
аппаратных компонентов. На работу системы в этом режиме оказывают влияние как
аппаратная, так и программная конфигурации. Например, одна и та же аппаратная
конфигурация может хорошо работать под Windows NT, но не работать под Windows XP.
Поэтому в случае, если возникают проблемы с надежностью или стабильностью работы
системы, рекомендуем вам отключить эту опцию.
- 33 -Настройка BIOS
Page 34
Load Fail-Safe Defaults (Установка безопасных настроек
по умолчанию)
Русский
Безопасные настройки по умолчанию - это значения параметров системы, наиболее безопасные
с точки зрения работоспособности системы, но обеспечивающие минимальное быстродействие.
Load Optimized Defaults (Установка оптимизированных
настроек по умолчанию)
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2004 Award Software
!Standard CMOS Features
!Advanced BIOS Features
!Integrated Peripherals
!Power Management Setup
!PnP/PCI Configurations
!PC Health Status
!Frequency/Voltage Control
ESC: Quit"#$%: Select Item
F8: Q-FlashF10: Save & Exit Setup
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2004 Award Software
!Standard CMOS Features
!Advanced BIOS Features
!Integrated Peripherals
!Power Management Setup
!PnP/PCI Configurations
!PC Health Status
!Frequency/Voltage Control
ESC: Quit"#$%: Select Item
F8: Q-FlashF10: Save & Exit Setup
Load Fail-Safe Defaults (Y/N)? N
Load Fail-Safe Defaults
Load Optimized Defaults (Y/N)? N
Load Optimized Defaults
Top Performance
Load Fail-Safe Defaults
Load Optimized Defaults
Set Supervisor Password
Set User Password
Save & Exit Setup
Exit Without Saving
Top Performance
Load Fail-Safe Defaults
Load Optimized Defaults
Set Supervisor Password
Set User Password
Save & Exit Setup
Exit Without Saving
При выборе этого пункта меню загружаются стандартные настройки параметров BIOS и чипсета,
автоматически определяемые системой.
- 34 -Системные платы серии 8I845GVM-RZ
Page 35
Set Supervisor / User Password (Задание пароля
администратора / пароля пользователя)
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2004 Award Software
!Standard CMOS Features
!Advanced BIOS Features
!Integrated Peripherals
!Power Management Setup
!PnP/PCI Configurations
!PC Health Status
!Frequency/Voltage Control
ESC: Quit"#$%: Select Item
F8: Q-FlashF10: Save & Exit Setup
Enter Password:
Change/Set/Disable Password
При выборе этого пункта меню в центре экрана появится приглашение для ввода пароля.
Введите пароль длиной не более 8 знаков и нажмите <Enter>. Система попросит подтвердить
пароль. Введите этот же пароль еще раз и нажмите <Enter>. Чтобы отказаться от ввода пароля и
перейти в главное меню, нажмите <Esc>.
Чтобы отменить пароль, в ответ на приглашение ввести новый пароль нажмите <Enter>. В
подтверждение того, что пароль отмен¸н, появится сообщение “PASSWORD DISABLED”. После
снятия пароля система перезагрузится и вы сможете свободно войти в меню настроек BIOS.
Меню настроек BIOS позволяет задать два разных пароля:
пароль администратора (SUPERVISOR PASSWORD) и пароль пользователя (USER PASSWORD).
Если пароли не заданы, любой пользователь может получить доступ к настройкам BIOS. При
задании пароля для доступа ко всем настройкам BIOS необходимо ввести пароль администратора,
а для доступа только к основным настройкам - пароль пользователя.
Если в меню дополнительных настроек BIOS в пункте "Password Check" вы выберете параметр
“System”, система будет запрашивать пароль при каждой загрузке компьютера или попытке входа
в меню настроек BIOS.
Если в меню дополнительных настроек BIOS в пункте "Password Check" вы выберете “Setup”,
система будет запрашивать пароль только при попытке войти в меню настроек BIOS.
Top Performance
Load Fail-Safe Defaults
Load Optimized Defaults
Set Supervisor Password
Set User Password
Save & Exit Setup
Exit Without Saving
Русский
- 35 -Настройка BIOS
Page 36
Save & Exit Setup (Сохранение настроек и выход)
Русский
Для сохранения сделанных изменений и выхода из меню настроек нажмите "Y".
Для возврата в меню настроек нажмите "N".
Exit Without Saving (Выход без сохранения изменений)
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2004 Award Software
!Standard CMOS Features
!Advanced BIOS Features
!Integrated Peripherals
!Power Management Setup
!PnP/PCI Configurations
!PC Health Status
!Frequency/Voltage Control
ESC: Quit"#$%: Select Item
F8: Q-FlashF10: Save & Exit Setup
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2004 Award Software
!Standard CMOS Features
!Advanced BIOS Features
!Integrated Peripherals
!Power Management Setup
!PnP/PCI Configurations
!PC Health Status
!Frequency/Voltage Control
ESC: Quit"#$%: Select Item
F8: Q-FlashF10: Save & Exit Setup
Save to CMOS and EXIT (Y/N)? Y
Save & Exit Setup
Quit Without Saving (Y/N)? N
Abandon all Data
Top Performance
Load Fail-Safe Defaults
Load Optimized Defaults
Set Supervisor Password
Set User Password
Save & Exit Setup
Exit Without Saving
Top Performance
Load Fail-Safe Defaults
Load Optimized Defaults
Set Supervisor Password
Set User Password
Save & Exit Setup
Exit Without Saving
Для выхода из меню настроек BIOS без сохранения сделанных изменений нажмите "Y".
Для возврата в меню настроек BIOS нажмите "N".
- 36 -Системные платы серии 8I845GVM-RZ
Page 37
Revision History
Глава 3 Установка драйверов
Установка драйверов
Иллюстрации относятся к Windows XP
Вставьте компакт-диск с драйверами из комплекта системной платы в дисковод CD-ROM.
Автоматически запустится программа установки драйверов. Если автозапуск не сработал,
дважды щелкните мышью по значку компакт-диска в окне “Мой компьютер” и запустите
файл setup.exe.
Установка драйверов чипсета
Утилита установки выводит на экран список драйверов, которые необходимо установить в
системе. Для установки драйверов вручную последовательно выберите все пункты списка.
Для автоматической установки драйверов перейдите в режим экспресс-установки, нажав
кнопку .
Русский
В режиме экспресс-установки достаточно выбрать список драйверов, которые вы хотите
установить, и нажать кнопку "GO". Драйверы будут установлены автоматически без вашего
участия.
Замечание: При установке некоторых
драйверов система автоматически
перезагружается. После перезагрузки
компьютера программа экспрессустановки продолжит установку
остальных драйверов.
Рекомендуем устанавливать все содержащиеся
в списке драйверы.
Установка драйверов- 37 -
Page 38
Русский
Пункты меню
! Intel Chipset Software Installation Utility
Утилита настройки ОС для данного чипсета
! Intel Application Accelerator
Утилита для ускорения работы жестких дисков и повышения общей производительности
компьютера
! Intel Extreme Graphics Driver
Графический драйвер для чипсетов Intel® 845G/GL/GE/GV
! USB Pacth for WinXP
Дополнительный драйвер, устраняющий проблему пробуждения из состояния S3 по
сигналу USB-устройства в Windows XP
! RealTek LAN Driver *
Драйвер сетевого контроллера RealTek 10/100 серии 81ХХ
! RealTek AC97 Codec Driver
Драйвер для аудиокодека AC97 компонентов Intel® ICH/ICH2/ICH4/ICH5
! Intel/NEC USB 2.0 Driver
Рекомендуем установить последнюю версию драйвера для Microsoft Windows XP/2000
Установка драйверов завершена.
Теперь необходимо перезагрузить
компьютер.
Для поддержки устройств USB2.0 в ОС Windows XP установите пакет Windows
Service Pack. После установки Windows Service Pack в меню "Device
Manager" (Диспетчер устройств) в пункте "Universal Serial Bus controller" (Контроллер
универсальной последовательной шины) появится вопросительный знак "?". Удалите
его и перезагрузите компьютер. Система автоматически выберет правильный
драйвер USB2.0.
"*" Только для 8I845GVM-RZ / 8I845GVM-RZ-A
Системные платы серии 8I845GVM-RZ
- 38 -
Page 39
Русский
Установка драйверов- 39 -
Page 40
АДРЕСА И ТЕЛЕФОНЫ
На этой странице приведены адреса и телефоны, по которым Вы можете связаться с
компанией Gigabyte, находясь в любой стране мира.
!!
! Тайвань
Русский
!!
Gigabyte Technology Co., Ltd.
Адрес: No.6, Bau Chiang Road, Hsin-Tien, Taipei Hsien,
Taiwan, R.O.C.
Тел.: 886 (2) 8912-4888
Факс: 886 (2) 8912-4004
Техническая поддержка:
http://tw.giga-byte.com/TechSupport/ServiceCenter.htm
Поддержка по другим вопросам (Отделы продаж и
маркетинга):
http://ggts.gigabyte.com.tw/nontech.asp
Web-сайт: http://www.gigabyte.com.tw
!!
! ÑØÀ
!!
G.B.T. INC.
Адрес: 17358 Railroad St, City of Industry, CA 91748.
Тел.: 1 (626) 854-9338
Факс: 1 (626) 854-9339
Техническая поддержка:
http://www.giga-byte.com/TechSupport/ServiceCenter.htm
Поддержка по другим вопросам (Отделы продаж и
маркетинга):
http://ggts.gigabyte.com.tw/nontech.asp
Web-сайт: http://www.giga-byte.com
!!
! Германия
!!
G.B.T. Technology Trading GmbH
Тел.: 49-40-2533040
49-01803-428468 (Технич. поддержка)
Факс: 49-40-25492343 (Отдел продаж)
49-01803-428329 (Технич. поддержка)
Техническая поддержка:
http://de.giga-byte.com/TechSupport/ServiceCenter.htm
Поддержка по другим вопросам (Отделы продаж и
маркетинга):
http://ggts.gigabyte.com.tw/nontech.asp
Web-сайт: http://www.gigabyte.de
G.B.T. TECH. CO. LTD.
Тел.: 44-1908-362700
Факс: 44-1908-362709
Техническая поддержка:
http://uk.giga-byte.com/TechSupport/ServiceCenter.htm
Поддержка по другим вопросам (Отделы продаж и
маркетинга):
http://ggts.gigabyte.com.tw/nontech.asp
Web-сайт: http://uk.giga-byte.com
!!
! Нидерланды
!!
Giga-Byte Technology B.V.
Адрес: Verdunplein 8 5627 SZ, Eindhoven, The Netherlands
Тел.: +31 40 290 2088
Техническая поддержка (Нидерланды): 0900-GIGABYTE
(0900-44422983, 0.2
Техническая поддержка (Бельгия): 0900-84034 (0.4
Факс: +31 40 290 2089
Техническая поддержка:
http://nz.giga-byte.com/TechSupport/ServiceCenter.htm
Поддержка по другим вопросам (Отделы продаж и
маркетинга):
http://ggts.gigabyte.com.tw/nontech.asp
Web-сайт: http://www.giga-byte.nl