Genius V3 User Manual [de]

Deutsch

Symbol für Mülltrennung in der Europäischen Union

Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt separat entsorgt werden muss.

Folgendes gilt nur für Benutzer in der Europäischen Union:

Dieses Produkt muss an einem geeigneten Sammelplatz angeliefert werden.

Entsorgen Sie das Produkt nicht im Haushaltmüll.

Weitere Information erhalten Sie von Ihrem Einzelhändler oder von der für Entsorgung zuständigen örtlichen Behörde.

FCC-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Sein ordnungsgemäßer Betrieb unterliegt daher folgenden zwei Bedingungen:

(1). Das Gerät darf keine Störungen verursachen.

(2). Das Gerät muss allen Störungen, denen es ausgesetzt ist, standhalten - auch solchen, die den ordnungsgemäßen Betrieb beeinträchtigen würden.

Hinweis:

Das Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte bieten angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen beim Betrieb des Geräts in Wohngebieten. Das Gerät erzeugt, verwendet und gibt elektromagnetische Strahlung ab. Wenn es nicht gemäß der Anleitung installiert und benutzt wird, kann es die Funktion anderer Elektrogeräte beeinträchtigen.

Es kann jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass in einigen Fällen doch Störungen auftreten. Sollte das Gerät den Radiooder Fernsehempfang stören, was sich durch Einund Ausschalten des Geräts nachprüfen lässt, versuchen Sie die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

Verändern Sie die Position der Antenne oder richten Sie diese neu aus.

Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Receiver.

Schließen Sie das Gerät so an, dass es über einen vom Receiver getrennten Stromkreis läuft.

Um die Grenzwerte von Geräten der Klasse B nicht zu überschreiten, muss abgeschirmtes Kabel, gemäß Teil 15, Abschnitt B der FCC-Bestimmungen verwendet werden.

Nehmen Sie keine, außer den im Handbuch erläuterten Änderungen oder Umbauten am Gerät vor. Unerlaubte Änderungen oder Umbauten sind, können dazu führen, dass dem Benutzer der Betrieb des Geräts untersagt wird.

-1-

Deutsch

Produktinformationen

1.Design und technische Daten des Produkts können ohne vorherige Mitteilung geändert werden. Darin eingeschlossen sind Änderungen der Produkteigenschaften, Software, Softwaretreiber und des Benutzerhandbuchs. Das Handbuch soll Ihnen als allgemeines Nachschlagewerk bei Fragen zu diesem Gerät dienen.

2.Ihre Kamera sowie das mitgelieferte Zubehör können von den in diesem Handbuch beschriebenen Produkten abweichen. Ein Grund dafür ist, dass Händler nicht selten Produktdetails und Zubehör leicht variieren, um so verschiedenen Marktanforderungen, kundendemographischen Aspekten und regionalen Präferenzen gerecht zu werden. Häufig gibt es Abweichungen beim Zubehör, z. B. bei Batterien, Ladegeräten, Wechselstromadaptern, Speicherkarten, Kabeln, Tragetaschen/-Etuis oder auch Sprachoptionen. In einigen Fällen weist der Fachhändler auf Besonder-heiten bzgl. der Farbgebung, des Designs oder der internen Speicherkapazität eines Gerätes hin. Für genaue Informationen zu diesem Produkt und dem mitgeliefertem Zubehör wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

3.Die Abbildungen des Handbuchs dienen zur Erläuterung von Sachverhalten und können vom tatsächlichen Design Ihrer Kamera abweichen.

4.Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Fehler oder Abweichungen in diesem Benutzerhandbuch.

5.Treiber-Updates finden Sie unter „Download“ auf unserer Webseite: www.geniusnet.com

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie vor Gebrauch dieses Geräts alle Warnhinweise und

Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch.

Warnhinweise

Wenn Schmutz oder Wasser in die Kamera eingedrungen sind, schalten Sie das Gerät aus (OFF), entfernen Sie die Batterien und ziehen Sie den Netzadapter heraus.

Sollten Sie in diesem Fall das Gerät weiterhin verwenden, besteht Brandgefahr oder die Gefahr eines Elektroschocks. Wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Händler.

Wenn die Kamera heruntergefallen oder das Gehäuse beschädigt ist, schalten Sie das Gerät aus (OFF), entfernen Sie die Batterien und ziehen Sie den Netzadapter heraus.

Sollten Sie in diesem Fall das Gerät weiterhin verwenden, besteht Brandgefahr oder die Gefahr eines Elektroschocks. Wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Händler.

Entfernen oder ändern Sie keine Teile der Kamera und führen Sie Reparaturen niemals selbst durch.

Andernfalls besteht Brandgefahr oder die Gefahr eines Elektroschocks. Wenden Sie sich für Reparaturoder Wartungsarbeiten an Ihren Händler.

-2-

Deutsch

Die Kamera muss vor Feuchtigkeit geschützt werden.

Andernfalls besteht Brandgefahr oder die Gefahr eines Elektroschocks. Seien Sie besonders vorsichtig beim Gebrauch der Kamera bei Regen, Schnee, am Strand oder in Wassernähe.

Legen Sie die Kamera nie auf schrägen oder unebenen Oberflächen ab.

Die Kamera kann umkippen oder herunterfallen und Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Das Verschlucken der Batterien kann zu schwerwiegenden Vergiftungen führen. Falls die Batterien versehentlich verschluckt werden, suchen Sie bitten umgehend einen Arzt auf.

Verwenden Sie die Kamera nicht, während Sie laufen oder ein Fahrzeug (Auto oder Motorrad) steuern.

Sie könnten stürzen oder einen Verkehrsunfall verursachen.

Vorsichtsmaßnahmen

Legen Sie die Batterien unter Beachtung der korrekten Polarität (+/-) ein.

Falsches Einlegen der Batterien kann zu Bränden oder Verletzungen führen. Durch eine Beschädigung der Batterien können diese auslaufen und weitere Schäden verursachen.

Lösen Sie den Blitz niemals nahe den Augen von Personen aus.

Sie könnten der Person dadurch schwere Augenverletzungen zuführen.

Vermeiden Sie Stöße gegen das LCD-Display.

Dadurch kann das Glas des Bildschirms beschädigt werden und Flüssigkeit auslaufen. Falls LCD-Flüssigkeit mit Augen, der Haut oder Kleidung in Kontakt kommt, spülen Sie sie mit reichlich Wasser aus bzw. ab.

Wenn die Flüssigkeit in die Augen gelangt, suchen Sie bitte umgehend einen Arzt auf.

Die Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie sie nicht fallen, vermeiden Sie Stoßund übermäßige Krafteinwirkungen.

Dadurch kann die Kamera beschädigt werden.

Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Rauch und Staub.

Andernfalls besteht Brandgefahr oder die Gefahr eines Elektroschocks.

Wenn die Batterien über einem längeren Zeitraum verwendet wurden, entfernen Sie sie nicht sofort.

Die Batterien erwärmen sich während des Gebrauchs. Das Berühren solcher Batterien kann Verbrennungen verursachen.

Wickeln Sie die Kamera nicht ein oder decken Sie das Gerät mit Stoff o. ä. ab.

Dadurch kann das Gerät heiß laufen und es besteht die Gefahr, dass sich das Gehäuse verformt oder sogar entzündet. Benutzen Sie das Gerät nur an gut belüfteten Orten.

-3-

Deutsch

Verwenden Sie die Kamera niemals an Orten, an denen die Temperatur schnell ansteigen kann, z. B. in einem Auto.

Das Kameragehäuse oder eingebaute Teile können dadurch beschädigt werden. Es besteht Brandgefahr.

Achten Sie darauf, dass alle Kabel ordnungsgemäß entfernt wurden, bevor Sie Ihre Kamera für Aufnahmen bewegen.

Andernfalls können Kabel oder Anschlüsse beschädigt werden. Es besteht Brandgefahr oder die Gefahr eines Elektroschocks.

Hinweise zum Gebrauch von Batterien

Wenn das Gerät mit Batterien betrieben werden soll, lesen und beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise und folgende, wichtige Anmerkungen:

Benutzen Sie nur die vorgeschriebene Batterie

Vermeiden Sie den Einsatz der Batterie unter extrem kalten Bedingungen, da dies die Batterielebensdauer verringern und die Kameraleistung beeinträchtigen kann.

Wenn Sie eine neue wiederaufladbare oder eine wiederaufladbare Batterie verwenden, die längere Zeit nicht benutzt wurde, könnte dies die Anzahl der möglichen Aufnahmen beeinträchtigen (Batterien, die das Verfalldatum überschritten haben, sind eine Ausnahme). Darum empfehlen wir, dass Sie die Batterie mindestens einmal voll aufladen und voll entladen, bevor Sie sie verwenden, um maximale Leistung und Lebensdauer zu erreichen.

Die Batterie kann warm werden, wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum in Betrieb ist oder die Blitzfunktion durchgehend eingeschaltet bleibt. Dabei handelt es sich um einen normalen Prozess und nicht um eine Fehlfunktion.

Die Kamera kann warm werden, wenn sie über einen längeren Zeitraum durchgehend in Betrieb ist. Dabei handelt es sich um einen normalen Prozess und nicht um eine Fehlfunktion.

Wenn die Batterie für längere Zeit nicht benutzt werden soll, entladen Sie sie vollständig, bevor Sie sie zur Aufbewahrung weglegen. Wenn die Batterie längere Zeit voll aufgeladen aufbewahrt wird, kann das ihre Leistung beeinträchtigen.

Achten Sie darauf, dass die Batteriepole stets sauber sind.

Verwenden Sie niemals Manganbatterien.

Bei Verwendung falscher Batterietypen besteht Explosionsgefahr.

Entsorgen Sie Batterien stets gemäß der Anleitungen.

-4-

Deutsch

INHALT

EINFÜHRUNG __________________________________________________ 8

ÜBERSICHT _______________________________________ 8 INHALT DER PACKUNG ________________________________ 8

DIE KAMERA KENNENLERNEN ___________________________________ 9

VORDERANSICHT ___________________________________ 9 RÜCKANSICHT ____________________________________ 10 LCD MONITOR DISPLAY _____________________________ 11

Aufnahmemodus____________________________________________ 11 Videomodus [ ] ____________________________________________ 12 Wiedergabemodus [ ] -Standbildwiedergabe _____________________ 12 Wiedergabemodus [ ] -Videowiedergabe________________________ 12

ERSTE SCHRITTE _____________________________________________ 13

VORBEREITUNG ___________________________________ 13

BATTERIE AUFLADEN ________________________________ 14

EINSTELLUNGEN___________________________________ 14

Datum und Uhrzeit einstellen ___________________________________ 14

SPRACHAUSWAHL__________________________________ 15

SD-SPEICHERKARTE/INTERNEN SPEICHER FORMATIEREN _____ 15

AUFNAHMEMODUS ____________________________________________ 16

BILDER AUFNEHMEN ________________________________ 16 ZOOMFUNKTION ___________________________________ 16 SZENENMODUS EINSTELLEN __________________________ 17

BELICHTUNGSKOMPENSATION/ADAPTIVE BELEUCHTUNG ______ 19

MITHILFE VON GESICHTSERKENNUNG AUFNAHMEN MACHEN ___ 20

SPRACHAUFZEICHNUNG _____________________________ 21

VIDEOMODUS_________________________________________________ 22

VIDEOCLIPS WIEDERGEBEN ___________________________ 22

WIEDEGABEMODUS ___________________________________________ 24

STANDBILDER WIEDERGEBEN _________________________ 24 MINIATURANSICHT _________________________________ 25

SPRACHAUFZEICHNUNGEN ANHÄNGEN ___________________ 26

DIASCHAUANZEIGE _________________________________ 26

BILDSCHUTZ______________________________________ 27

STANDBILDER/VIDEOCLIPS AUF EINEM TV WIEDERGEBEN _____ 28

BILDGRÖßE VERÄNDERN _____________________________ 28 BILDER KOMPRIMIEREN ______________________________ 29 BILDER LÖSCHEN __________________________________ 30

Sofort im Fotografiemodus (Schnell-Löschfunktion)__________________ 30 Im Wiedergabemodus löschen __________________________________ 30

-5-

Deutsch

MENÜOPTIONEN ______________________________________________ 31

AUFNAHMEMENÜ __________________________________ 31

Szenenmodus_______________________________________________ 31 Size (Größe) ________________________________________________ 31 Qualität ____________________________________________________ 31 Schärfe ____________________________________________________ 31 Sättigung___________________________________________________ 32 Weißabgleich _______________________________________________ 32 Manueller Weißabgleich _______________________________________ 32 Empfindlichkeit ______________________________________________ 32 Messwerte__________________________________________________ 32 Aufnahmemodus_____________________________________________ 32 Sprachaufzeichnung __________________________________________ 33 LCD-Helligkeit_______________________________________________ 33 Digitalzoom _________________________________________________ 33 Datumsdruck________________________________________________ 33

VIDEOCLIPMENÜ ___________________________________ 34

Size (Größe) ________________________________________________ 34 Qualität ____________________________________________________ 34 Farbe______________________________________________________ 34 Audio______________________________________________________ 34 LCD-Helligkeit_______________________________________________ 34 Digitalzoom _________________________________________________ 35

WIEDERGABEMENÜ_________________________________ 35

Slide Show (Diaschau) ________________________________________ 35 Protect (Schützen) ___________________________________________ 35 LCD Bright (LCD-Helligkeit) ____________________________________ 35 Resize (Größe ändern) ________________________________________ 35 Quality (Qualität)_____________________________________________ 35 Copy to Card (auf Speicherkarte kopieren) ________________________ 35

EINRICHTUNGSMENÜ _______________________________ 36

Beep (Tastenton)_____________________________________________ 36 Fr. No. Reset (Ordnernummer zurücksetzen)_______________________ 36 Auto Off (Automatisches Abschalten) _____________________________ 36 Datum/Uhrzeit_______________________________________________ 36 Sys. Reset (Zurücksetzen der Kamera) ___________________________ 36

-6-

Deutsch

Language (Sprache) __________________________________________ 36 Format (Format) _____________________________________________ 37 Card Info. (Speicherkarten-Informationen) _________________________ 37 System Info. (Systeminformationen)______________________________ 37 Video Output (Videoausgabe)___________________________________ 37

DATEIEN AUF EINEN COMPUTER ________________________________ 38

ÜBERTRAGEN ________________________________________________ 38

Systemvoraussetzungen ______________________________________ 38

DATEIEN HERUNTERLADEN ___________________________ 38

KAMERA ALS PC-KAMERA VERWENDEN _________________________ 39

BILDBEARBEITUNGSSOFTWARE INSTALLIEREN___________________ 40

TECHNISCHE DATEN___________________________________________ 41

ANHANG _____________________________________________________ 42

Mögliche Anzahl von Aufnahmen ________________________________ 42 Mögliche Anzahl von Aufnahmen (Standbilder) _____________________ 42

STATUS-LED-ANZEIGE _________________________________________ 43

FEHLERBEHEBUNG ___________________________________________ 44

MIT EINEM PICTBRIDGE-KOMPATIBLEN DRUCKER VERBINDEN ______ 46

Die Kamera mit dem Computer verbinden _________________________ 46 Bilder drucken_______________________________________________ 46

-7-

Deutsch

EINFÜHRUNG

Übersicht

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieser neuen Digitalkamera! Mit dieser hochmodernen Kamera lassen sich schnell und einfach qualitativ hochwertige Digitalbilder aufnehmen. Ausgestattet mit einer 10,0-Megapixel-CCD sind mit dieser Kamera Aufnahmen bis zu einer maximalen Auflösung von 3648 x 2736 Pixel möglich.

Echtes 10,0-Megapixel-CCD

2,5” großer LTPS-LCD-Monitor

12 x Zoom (3 x optischer Zoom, 4 x Digitalzoom)

Anti-Shaking-Funktion

Hoher ISO-Wert: ISO 1000

Gesichts-Tracking

Verschiedene Szenenmodi

Unterstützt SDHC-Speicherkarten mit 8 GB

PictBridge-Unterstützung

Inhalt der Packung

Öffnen Sie die Verpackung vorsichtig, und stellen Sie sicher, dass Sie nachstehende Teile erhalten haben. Falls etwas fehlen oder ein falsches bzw. beschädigtes Teil enthalten sein sollte, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Händler.

Digitalkamera

CD-Treiber mit folgendem Inhalt: z MediaOne Gallery

z Ulead Cool 360 SE z Webcam-Treiber

z Mehrsprachiges Benutzerhandbuch

USB-Kabel

AV-Kabel

Netzteil (100 V ~ 240 V)

Steckdosenadapter EU/US

Wiederaufladbare Li-On-Batterie

Kurzanleitung

Etui & Tragriemen

-8-

Genius V3 User Manual

Deutsch

DIE KAMERA KENNENLERNEN

Vorderansicht

#Name

1Auslösetaste

2Ein-/Austaste

3Blitzlicht

4Selbstauslöser-LED

5Objektiv

6Mikrofon

-9-

Deutsch

Rückansicht

#

Name

#

Name

1

LCD-Monitor

10

Batterien-/Speicherkartenabdeck

 

 

ung

 

 

 

2

Wechseln zwischen Modi

11

USBoder AV OUT-Eingang

 

Aufnahmemodus

12

SET / Richtungstaste

 

Videomodus

 

Taste

 

Wiedergabemodus

 

Fokustaste

3

Taste zum Vergrößern

 

Taste

 

Taste zum Verkleinern

 

Blitzlichttaste

4

Lautsprecher

 

Taste

5

Tragriemenbefestigung

 

Selbstauslösertaste

6

MENU Menütaste

 

Taste

7

Löschtaste

 

Adaptive

 

Beleuchtung/Belichtung

 

 

 

8

Anzeigetaste

13

Status-LED

9

5 V-Gleichstromeingang

14

Stativanschluss

-10-

Deutsch

LCD-Monitor-Anzeige

Aufnahmemodus

1.Zoom-Status

2.Sprachaufzeichnung

3.Batteriestand

[ ] Volle Batterieleistung

[ ] Mittlere Batterieleistung [ ] Niedrige Batterieleistung [ ] Keine Batterieleistung

*[ ] Symbol für Netzteil (falls verwendet)

4.Blitzmodus

[Leer] Blitzautomatik

[ ] Rote-Augen-Automatik [ ] Blitz ein

[ ] Blitz aus

5.[ ] Histogramm

6.Fokus fixieren (wenn der Auslöser halb gedrückt wird)

7.Aufnahmemodussymbol [Leer] Einzelbild

[] Mehrere

[ AEB ] Auto Exposure Bracketing (Automatische Belichtungsreihen)

8.Bildauflösung

[] 3648 x 2736 [] 2816 x 2112 [] 2048 x 1536 [] 640 x 480

9.Mögliche Anzahl von Aufnahmen

10.Bildqualität

[] Hoch [] Standard

[ ] Speichersparend

11.Datumsund Uhrzeiteinstellung

12.Selbstauslösersymbol [ 10s] 10 Sek.

[ 2s] 2 Sek.

[ 10+2s] 10+2 Sek.

13.Auslösewarnung anzeigen

14.[] Belichtungskompensation

[] Adaptive Beleuchtung

15.Messwerte

[Schwarz] Durchschnitt [] Spot

16.Weissabgleich

[Leer] Automatisch [] Kunstlicht

[ 1 ] Fluoreszierend 1 [ 2 ] Fluoreszierend 2 [Tageslicht

[] Bewölkt [] Manuell

17.Fokuseinstellung [] Makro

[] Landschaft

[] Gesichtserkennung

18.Szenenmodus

[] Programmautomatik [] Panorama

[] Portrait (Mann) [] Portrait (Frau) [] Landschaft

[] Sport

[] Nachtportrait

[] Nachtaufnahme [] Kerzenlicht

[] Feuerwerk [ TEXT ] Text

[] Sonnenuntergang [] Sonnenaufgang

[] Spritzendes Wasser [] Fließendes Wasser [] Sepia-Effekt

[] Schwarzweiß [] Schnee

[] Strand [] Tiere

[] Benutzerdefiniert [] Anti-Shake

[Tv] Auslöservorwahl [Av] Blendenvorwahl

-11-

Deutsch

Videomodus [ ]

1.Modussymbol

2.Zoom-Status

3.Batteriestand

4.Videoauflösung

5.Verfügbare Aufnahmezeit/Verstrichene Zeit

6.Videoqualität

7.Aufnahmeanzeige

8.Selbstauslösersymbol

9.Fokuseinstellung

Wiedergabemodus [ ] -Standbildwiedergabe

1.Modussymbol

2.Dateinummer

3.Ordnernummer

4.Schutzsymbol

5.Sprachaufzeichnung

Wiedergabemodus [ ] -Videowiedergabe

1.Videofortschrittsleiste

2.Verstrichene Zeit

3.Dateinummer

4.Ordnernummer

5.Schutzsymbol

6.Modussymbol

7.Wiedergabemodus

8.Ton-Aus-Symbol (Wenn die Taste während der Videowiedergabe gedrückt wird.)

9.Gesamtaufnahmezeit

-12-

Deutsch

ERSTE SCHRITTE

Vorbereitung

1.Befestigen Sie den Halteriemen, wie in der Abbildung dargestellt.

2.Öffnen Sie die Batterien-/Speicherkartenabdeckung.

3.Setzen Sie die mitgelieferte Batterie entsprechend der angezeigten Richtung ein.

4.Legen Sie eine SD/SDHC-Speicherkarte (optional) ein.

Die Kamera verfügt über einen internen Speicher von 32 MB (29 MB verfügbar für Bilder), aber Sie können eine SD/SDHC-Speicherkarte einlegen, um die Speicherkapazität der Kamera zu erweitern.

Formatieren Sie die Speicherkarte, bevor Sie sie zum ersten Mal mit der Kamera verwenden.

5.Schließen Sie die Batterie-/Speicherkartenabdeckung, und stellen Sie sicher, dass sie ganz geschlossen ist.

HINWEIS

zUm versehentliches Löschen wertvoller Daten von der SD/SDHC-Speicherkarte zu vermeiden, schieben Sie den Schreibschutz (an der Seite der SD/SDHC-Speicherkarte) in die Position „LOCK“ (Verriegeln).

zWenn Daten auf der SD/SDHC-Speicherkarte gespeichert, bearbeitet oder gelöscht werden sollen, muss die Karte zunächst entsperrt werden.

zUm eine Beschädigung der SD/SDHC-Speicherkarte zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Kamera beim Einlegen oder Entfernen der SD/SDHC-Speicherkarte ausgeschaltet ist. Ist die Kamera beim Einlegen oder Entfernen der SD/SDHC-Speicherkarte eingeschaltet, schaltet sie sich automatisch aus.

-13-

Deutsch

Batterie aufladen

Das Netzteil kann zum Aufladen der Batterie sowie als Netzstromversorgung für die Kamera verwendet werden. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie die Batterie einlegen.

1.Verbinden Sie ein Ende des Netzteilkabels mit dem 5 V-Gleichstromeingang der Kamera.

2.Schließen Sie das andere Ende des Netzwerkkabels an einer Steckdose an.

Die Status-LED blinkt rot während des Ladevorgangs und erlischt, wenn der Aufladevorgang beendet ist. Die LED leuchtet grün, wenn eine Ladefehler auftritt oder sich keine Batterie in der Kamera befindet.

Die Batterie sollte vor einer Neuladung vollständig entladen werden.

Die Ladezeit kann je nach Umgebungstemperatur und Batteriezustand verschieden ausfallen.

HINWEIS

zDiese Kamera darf nur mit der angegebenen Batterie und dem entsprechenden Netzteil zum Batterieaufladen verwendet werden. Schäden, die durch Verwendung eines falschen Netzgeräts entstehen, sind nicht im Rahmen der Gerätegarantie gedeckt.

zDie Batterie kann sich nach dem Ladevorgang oder nach längerem Gerätebetrieb erwärmen. Dies ist normal und deutet nicht auf eine Fehlfunktion hin.

zWenn die Kamera in kalter Umgebung verwendet wird, halten Sie die Kamera und die Batterie warm, indem Sie sie mit Ihrer Kleidung bedecken.

Einstellungen

Datum und Uhrzeit einstellen

Datum und Uhrzeit können nur unter folgenden

Bedingungen eingestellt werden:

Kamera wird erstmalig eingeschaltet.

Kamera wird eingeschaltet, nachdem die Batterie für längere Zeit entfernt war. Werden die Datumsund Uhrzeitinformationen nicht auf dem LCD-Monitor angezeigt, befolgen Sie diese Schritte, um Datum und Uhrzeit korrekt einzustellen.

1.Schieben Sie die Modustaste auf oder , und drücken Sie die Taste MENU (Menü).

2.Wählen Sie mithilfe der Taste die Option [Setup] (Einstellen) aus.

-14-

Deutsch

3.Wählen Sie mithilfe der Tasten / die Option [Date/Time] (Datum/Uhrzeit) aus, und drücken Sie die Taste SET.

Wählen Sie mithilfe der Tasten / das entsprechende Feld aus, und stellen Sie mithilfe der Tasten / den entsprechenden Wert für Datum und Uhrzeit ein.

Die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt.

Nachdem Sie bestätigt haben, dass alle Einstellungen korrekt sind, drücken Sie die Taste SET.

4.Um das Menü [Setup] (Einstellen) zu verlassen, drücken Sie die Taste MENU.

Sprachauswahl

Legen Sie fest, in welcher Sprache Menüs und Meldungen auf dem LCD-Monitor angezeigt werden sollen.

1.Schieben Sie die Modustaste auf , oder , und drücken Sie die Taste MENU.

2.Wählen Sie mithilfe der Taste die Option [Setup] (Einstellen) aus.

3.Wählen Sie mithilfe der Tasten / die

Option [Language] (Sprache) aus, und drücken Sie die Taste SET.

Der Bildschirm zum Einstellen der Sprache wird angezeigt.

4.Wählen Sie die Anzeigesprache mithilfe der Tasten / , und drücken Sie die Taste SET.

Die Einstellung wird gespeichert.

SD-Speicherkarte/Internen Speicher formatieren

Diese Funktion formatiert den internen Hauptspeicher (oder die Speicherkarte) und löscht alle gespeicherten Standbilder, Videoclips und Daten.

1.Schieben Sie die Modustaste auf , und drücken Sie die Taste MENU.

2.Wählen Sie mithilfe der Taste die Option [Setup] (Einstellen) aus.

3.Wählen Sie mithilfe der Tasten / die Option [Format] (Format) aus, und drücken Sie die Taste SET.

4.Wählen Sie mithilfe der Tasten / die Option [Execute] (Ausführen) aus, und drücken Sie die Taste

SET.

Um den Formatierungsvorgang abzubrechen, wählen Sie [Cancel] (Abbrechen) aus, und drücken Sie die Taste SET.

-15-

Loading...
+ 32 hidden pages