Símbolo para a recolha separada em países da Europa
Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido
separadamente.
Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores de
países europeus:
zEste produto está designado para a rec olha separada
num ponto de recolha apropriado. Não elimine este
produto como lixo doméstico.
zPara mais informações contacte o vendedor ou as
autoridades locais responsáveis pela gestão do lixo.
CERTIFICADO FCC
Este aparelho está em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC. A operação
está sujeita a estas duas condições:
(1). Este dispositivo não pode provocar interferê nc ia s noc ivas, e
(2). Este dispositivo tem de aceitar qualquer interf er ên cia recebida, incluindo
interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
Nota:
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um
dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Estes
limites foram concebidos para proporcionar uma protecção razoável contra
interferência nociva numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e
pode emitir energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de
acordo com as instruções, pode causar interferência nociva a comunicações de rádio.
No entanto, não existe qualquer garantia de que não ocorrerá nenhuma interferência
numa determinada instalação. Se este equipamento causar interferência nociva à
recepção de rádio ou de telev isão, o que pode ser det erminado d esligan do e v oltando
a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar corrigir a interferência através de
uma ou mais das seguintes medidas:
Alterar a orientação ou localização da antena de recepção
Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor
Ligar o equipamento a uma tomada noutro circuito diferent e do circuito onde
está ligado
A utilização de um cabo blindado é requerida para estar em conformidade com os
limites da Classe B, Subparte B da Parte 15 das regras da FCC.
Não efectue quaisquer modificações a este equipamento, salvo se especificadas no
manual. Se forem efectuadas tais modificações, poder-lhe-á ser requerido que
termine a operação do equipamento.
-1-
Português
Informação do produto
1. O design e especificações do produto estão sujeitos a modificações sem aviso
prévio. Isto inclui as especificações primárias do produto, software,
controladores de software e manual do utilizador. Este manual do utilizador é
um guia de referência geral para o produto.
2. O produto e acessórios fornecidos com a máquina fotográfica podem ser
diferentes dos descritos neste manual. Isto deve-se ao facto de alguns
revendedores frequentemente incluírem especificações ligeiramente diferentes
e acessórios que se adaptem às necessidades do mercado e demográficas e
preferências geográficas. Os produtos frequentemente variam entre
revendedores, particularmente os acessórios como pilhas, carregadores,
transformadores de corrente, placas de memória, cabos, bolsas de transporte e
suporte para outros idiomas. Ocasionalmente, um revendedor pode especificar
um produto com uma cor, aspecto ou capacidade de memória interna únicas.
Contacte o seu fornecedor para uma definição exacta do produto e dos
acessórios incluídos.
3. As ilustrações deste manual servem apenas como exemplo e podem ser
diferentes do design da sua máquina.
4. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer erros ou discrepâncias que
possam existir neste manual do utilizador.
5. Para actualizações do controlador, dirija-se à secção “Downloads” do nosso
website, www.geniusnet.com
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia e compreenda todos os Avisos e Precauções antes de utilizar o produto.
Avisos
Se objectos estranhos ou água entrarem para a máquina, desligue a
mesma e remova as pilhas e o transformador de corrente.
A utilização contínua neste estado pode causar incêndio ou choque
eléctrico. Consulte a loja onde adquiriu a máquina.
Se deixar cair a máquina e esta se danificar, desligue-a e remova as
pilhas e o transformador de corrente.
A utilização contínua neste estado pode causar incêndio ou choque
eléctrico. Consulte a loja onde adquiriu a máquina
Não desmonte, altere ou repare a máquina.
Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Para reparações ou
inspecções internas consulte a loja onde efectuou a compra.
Não utilize a máquina em locais próximos da água.
Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Tenha especial atenção
durante a chuva, na praia ou próximo da costa.
-2-
Português
Não coloque a máquina em superfícies inclinadas ou instáveis.
Isto pode causar que a máquina deslize ou tombe, podendo danificar-se.
Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças.
Engolir as pilhas pode causar envenenamento. Se as pilhas forem
acidentalmente engolidas, consulte imediatamente um médico.
Não utilize a máquina enquanto está a caminhar, conduzir um
automóvel ou um ciclomotor.
Isto pode provocar uma queda ou resultar num acidente de tráfego.
Precauções
Insira as pilhas com a polaridade correcta (+ ou -) dos terminais.
Inserir as pilhas com as polaridades invertidas pode causar um incêndio ou
danos, ou danificar as áreas envolventes devido à ruptura ou fuga das
mesmas.
Não dispare o flash próximo dos olhos.
Isto pode causar danos na visão da pessoa.
Não submeta o mostrador LCD a impactos.
Isto pode causar danos no vidro do ecrã ou causar a fuga do fluído interno.
Se o fluído interno entrar em contacto com os olhos ou com o corpo ou
roupas, lave com água fresca.
Se o fluído interno entrar em contacto com os olhos, consulte um médico
para receber tratamento.
Uma máquina fotográfica é um instrumento de pre cisão. Não deixe a
máquina cair, bater nem utilize força excessiva quando a manuseia.
Isto pode causar danos na máquina.
Não utilize a máquina fotográfica em locais húmidos, com vapor,
fumo ou pó.
Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico.
Não remova as pilhas imediatamente após longos períodos de
utilização contínua.
As pilhas ficam quentes durante a utilização. Tocar numa pilha quente
pode causar queimaduras.
Não envolva a máquina nem a coloque próxima de roupas ou
cobertores.
Isto pode aumentar a temperatura, deformar o corpo da máquina e
provocar um incêndio. Utilize a máquina num local ventilado.
Não coloque a máquina fotográfica em locais onde a temperatura
possa aumentar significativamente, tal como, dentro do carro.
Isto pode danificar o corpo da máquina ou componentes internos e
provocar um incêndio.
Antes de mover a máquina fotográfica, desligue os cabos de ligação e
fichas.
O não cumprimento destas instruções pode provocar avarias nos cabos de
ligação e fichas e resultar num incêndio ou choques eléctricos.
-3-
Português
Informação sobre a utilização das pilhas
Quando utilizar as pilhas, leia e observe cuidadosamente as Instruções de
Segurança e as notas descritas abaixo:
Utilize apenas as pilhas especificadas.
Evite usar as pilhas em ambientes extremamente frios, uma vez que as
temperaturas baixas podem diminuir a duração das pilhas e reduzir o
desempenho da máquina.
Utilizar pilhas recarregáveis novas ou pilhas recarregáveis que não foram
utilizadas durante um longo período de tempo (pilhas que ultrapassaram a data
de validade são excepções) pode afectar o número de imagens que podem ser
capturadas. Desse modo, para maximizar o seu desempenho e tempo de vida,
recomendamos que carregue as pilhas e que as descarregue completamente,
pelo menos, uma vez antes de as utilizar.
As pilhas podem aquecer durante a utilização da máquina por um longo período
de tempo ou durante a utilização contínua do flash. Isto não é uma avaria.
A máquina pode aquecer durante a sua utilização contínua ou durante a
utilização por um longo período de tempo. Isto não é uma avaria.Se não utilizar as pilhas por um longo período de tempo, remova-as para evitar
fugas e corrosão.
Se não utilizar as pilhas por um longo período de tempo, guarde-as depois de
descarregadas. Se as pilhas forem guardadas durante um longo período de
tempo com carga, o seu desempenho pode ser prejudicado.
Mantenha sempre os terminais limpos.
Não utilize pilhas de manganês.
Risco de explosão se as pilhas forem substituídas por um tipo incorrecto.
Elimine as pilhas utilizadas de acordo com as instruções.
APRESENTAÇÃO ____________________________________8
CONTEÚDO DA EMBALAGEM____________________________ 8
CONHEÇA A MÁQUINA FOTOGRÁFICA ____________________________ 9
VISTA DE FRENTE ___________________________________ 9
VISTA DE TRÁS ____________________________________ 10
VISUALIZAÇÃO DO MOSTRADOR LCD ____________________ 11
Modo de Captura____________________________________________ 11
Modo Vídeo [ ] ___________________________________________12
Modo Reproduzir [ ] -Reproduzir fotografias ____________________12
Modo Reproduzir [ ]-Reproduzir vídeo_________________________ 12
COMO COMEÇAR______________________________________________13
PREPARAÇÃO_____________________________________ 13
CARREGAR A BATERIA _______________________________14
DEFINIÇÕES INICIAIS ________________________________ 14
Ajustar a data e hora__________________________________________ 14
SELECCIONAR O IDIOMA _____________________________ 15
FORMATAR O CARTÃO DE MEMÓRIA SD OU A MEMÓRIA INTERNA _15
MODO CAPTURA ______________________________________________ 16
CAPTURAR IMAGENS________________________________ 16
FUNÇÃO ZOOM ____________________________________ 16
AJUSTAR O MODO DE CENA ___________________________17
COMPENSAÇÃO DA EXPOSIÇÃO/CORRECÇÃO DE CONTRA-LUZ __ 19
GRAVAR FOTOGRAFIAS UTILIZANDO A DETECÇÃO FACIAL ______ 20
GRAVAR ANOTAÇÃO DE VOZ___________________________ 20
MODO VÍDEO _________________________________________________ 21
REPRODUZIR CLIPES DE VÍDEO ________________________ 22
MODO REPRODUZIR ___________________________________________ 23
REPRODUZIR FOTOGRAFIAS __________________________ 23
PRÉ-VISUALIZAÇÃO DE IMAGENS _______________________ 24
ANEXAR ANOTAÇÕES DE VOZ __________________________ 25
VISUALIZAR SEQUÊNCIA DE IMAGENS ____________________ 25
-5-
Português
PROTEGER IMAGENS________________________________ 26
REPRODUZIR IMAGENS PARADAS/CLIPES DE VÍDEO NUMA TV___ 26
MODIFICAR O TAMANHO DE UMA IMAGEM _________________ 27
COMPRIMIR UMA IMAGEM ____________________________ 28
APAG AR IMAG E NS __________________________________ 29
Imediatamente no Modo Fotografia (Função Remoção rápida) _________29
Apagar no Modo Reproduzir____________________________________ 29
MENU DE OPÇÕES ____________________________________________ 30
MENU CAPTURA ___________________________________30
Modo de Cena ______________________________________________ 30
Tamanho ___________________________________________________30
Qualidade __________________________________________________ 30
Nitidez_____________________________________________________ 30
Saturação __________________________________________________ 31
Equilíbrio de brancos _________________________________________31
Equilíbrio de brancos (WB) manual ______________________________31
Sensibilidade________________________________________________ 31
Medição ___________________________________________________ 31
Modo de Captura ____________________________________________ 31
Anotação de Voz_____________________________________________ 32
Brilho do LCD _______________________________________________ 32
Zoom digital ________________________________________________ 32
Impressão da data ___________________________________________32
MENU VÍDEO _____________________________________ 33
Tamanho ___________________________________________________33
Qualidade __________________________________________________ 33
Cor _______________________________________________________ 33
Áudio______________________________________________________ 33
Brilho do LCD _______________________________________________ 33
Zoom digital ________________________________________________ 33
MENU REPRODUZIR ________________________________ 34
Sequência de Imagens ________________________________________ 34
Proteger ___________________________________________________ 34
Brilho do LCD _______________________________________________ 34
Modificar tamanho ___________________________________________ 34
Qualidade __________________________________________________ 34
Copiar para o cartão de memória ________________________________34
MENU CONFIGURAÇÃO ______________________________ 35
-6-
Português
Bip________________________________________________________ 35
Reiniciar número da pasta _____________________________________ 35
Desactivação automática ______________________________________ 35
Data/Hora __________________________________________________ 35
Repor Sistema ______________________________________________35
Idioma _____________________________________________________35
Formatar ___________________________________________________36
Info. do cartão_______________________________________________ 36
Info. do sistema______________________________________________ 36
Saída de vídeo ______________________________________________ 36
TRANSFERIR FICHEIROS PARA O________________________________ 37
COMPUTADOR________________________________________________37
Requisitos do sistema_________________________________________ 37
UTILIZAR A MÁQUINA FOTOGRÁFICA COMO CÂMARA PC___________ 38
INSTALAÇÃO DO SOFTWARE DE EDIÇÃO _________________________39
ESPECIFICAÇÕES _____________________________________________ 40
APÊNDICE____________________________________________________ 41
Número possível de fotografias _________________________________ 41
Número possível de fotografias _________________________________ 41
INDICADOR DO LED DE ESTADO_________________________________42
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS __________________________________ 43
CONECTAR A UMA IMPRESSORA PICBRIDGE COMPATÍVEL__________45
Ligar a máquina à impressora __________________________________ 45
Imprimir imagens ____________________________________________ 45
-7-
Português
INTRODUÇÃO
Apresentação
Parabéns por ter adquirido esta nova máquina fotográfica digital! Capturar imagens digitais
de alta qualidade tornou-se uma tarefa fácil com esta máquina fotográfica inteligente, com
tecnologia de ponta. Equipada com um CCD de 10.0 Mega pixels, esta máquina fotográfica
é capaz de capturar imagens com uma resolução máxima até 3648 x 2736 pixels.
10.0 Mega Pixel CCD reais
Monitor LCD LTPS grande de 2.5”
12X Zoom (3x zoom óptico e 4X zoom digital)
Função anti estremecimento
Valor ISO 1000 superior
Detecção facial
Suporta cenas múltiplas
Suporta cartões SDHC de 8GB
Suporte PictBridge
Conteúdo da embalagem
Desembale cuidadosamente a sua caixa e certifique-se que esta contém os seguintes itens.
Na eventualidade de faltar algum artigo, ou se verificar alguma troca ou produto defeituoso,
contacte imediatamente o seu revendedor.
Máquina digital
O CD do controlador inclui:
z MediaOne Gallery
z Ulead Cool 360 SE
z Controlador da câmara web
z Manual do utilizador multilingue
Cabo USB
Cabo AV
Transformador AC (100V~240V)
Transformador de corrente AC para a U.E. e E.U.A.
Uma bateria de iões de lítio recarregável
Guia rápido
Bolsa & alça
-8-
Português
CONHEÇA A MÁQUINA FOTOGRÁFICA
Vista de frente
# Nome
1 Botão do obturador
2 Botão Ligar/Desligar
3 Flash
4 LED do temporizador
5 Objectiva
6 Microfone
-9-
Vista de trás
Português
# Nome # Nome
1 Mostrador LCD 10 Tampa do compartimento da
2 Botão Modo 11 Terminal AV OUT ou USB
Modo Captura 12 Botão de direcção/SET Modo Vídeo Botão
Modo Reproduzir Botão de focagem
3 Botão aumentar zoom
Botão diminuir zoom
4 Coluna Botão
5 Alça para fixar a pega
6 Botão do Menu MENU
7
8 Botão de visualização 13 LED de estado
9 Terminal DC IN 5V 14 Encaixe para tripé
Botão Apagar
bateria/cartão de memória
Botão
Botão do flash
Botão do temporizador 2s
Botão
Contra-luz/Exposição
-10-
Visualização do mostrador LCD
Modo de Captura
1. Estado do zoom
2. Anotação de voz
3. Estado da bateria
] Carga completa
[
] Meia carga
[
[ ] Pouca carga
[
] Sem carga
] Ícone do transformador AC (se
* [
utilizado)
4. Modo Flash
[Blank] Flash automático
[
] Redução do efeito de olhos
vermelhos
[
] Flash forçado
[
] Flash desligado
5. [
] Histograma
6. Área de focagem principal (obturador
pressionado até metade)
7. Ícone do modo captura
[Blank] Simples
] Contínuo
[
[ AEB ] Controlo automático de
exposição
8. Resolução do tamanho da imagem
[
] 3648 x 2736
] 2816 x 2112
[
] 2048 x 1536
[
] 640 x 480
[
9. Número de fotografias disponível
10. Qualidade da imagem
[
] Alta
[
] Standard
[
] Económica
11. Data e hora
12. Ícone do temporizador
[
10s] 10 seg.
2s ] 2 seg.
[
10+2s ] 10+2 seg.
[
13. Visualização de aviso de obturador
14. [
] Compensação da exposição
[
] Correcção de contra-luz
15. Medição
[ Black ] Média
] Desporto
[
16. Equilíbrio de brancos
[Blank] Automático
[
1
[
2
[
[
[
[
17. Definição da focagem
[
[
[
18. Modo de Cena
[
[
[ ] Retrato masculino
[ ] Retrato feminino
[
[
[
[
[
[ ] Fogo de artifício
[ TEXT ] Texto
[
[ ] Nascer-do-sol
[ ] Salpicos de água
[ ] Água fluente
[
[
[
[
[
[ ] Definições do utilizador
[ ] Anti estremecimento
[Tv] TV
[Av] Av
Português
] Incandescente
] Fluorescente 1
] Fluorescente 2
] Luz do dia
] Nublado
] Manual
] Macro
] Infinito
] Detecção facial
] Programa AE
] Panorama
] Paisagem
] Desporto
] Retrato noite
] Cena noite
] Luz de velas
] Pôr-do-sol
] Sépia
] Monocromático
] Neve
] Praia
] Animais domésticos
-11-
Modo Vídeo [ ]
1. Ícone do modo
2. Estado do zoom
3. Estado da bateria
4. Resolução do vídeo
5. Tempo de gravação disponível/tempo
decorrido
6. Qualidade do vídeo
7. Indicador de gravação
8. Ícone do temporizador
9. Definição da focagem
Modo Reproduzir [ ] -Reproduzir fotografias
1. Ícone do modo
2. Número do ficheiro
3. Número da pasta
4. Ícone da protecção
5. Anotação de voz
Modo Reproduzir [ ]-Reproduzir vídeo
1. Barra de estado do vídeo
2. Tempo decorrido
3. Número do ficheiro
4. Número da pasta
5. Ícone da protecção
6. Ícone do modo
7. Modo Reproduzir
8. Ícone sem som (Quando o botão
premido durante a reprodução de vídeo.)
9. Total do tempo gravado
é
-12-
COMO COMEÇAR
Preparação
1. Fixe a pega da máquina fotográfica como indicado na figura.
2. Abra a tampa do compartimento da bateria/cartão de memória.
3. Introduza a bateria fornecida com a orientação correcta, como
indicado.
4. Introduza um cartão de memória SD/SDHC (Opcional)
A máquina tem uma memória interna de 32MB (29MB
disponíveis para armazenamento de imagens), mas pode
carregar um cartão de memória SD/SDHC para aumentar a
capacidade de memória da máquina.
Formate o cartão de memória da máquina antes de o utilizar.
5. Feche a tampa do compartimento da bateria/cartão de memória
e certifique-se que esta está bloqueada de forma segura.
NOTA
zPara evitar que dados valiosos possam ser acidentalmente eliminados de um cartão de
memória SD/SDHC, desloque a patilha de protecção (na parte lateral do cartão de
memória SD/SDHC) para a posição “LOCK” (Bloqueado).
zPara gravar, editar ou eliminar dados de um cartão de memória SD/SDHC terá de
desbloquear o cartão.
zPara evitar danos no cartão de memória SD/SDHC certifique-se que desliga a
alimentação quando introduzir ou remover o cartão de memória SD/ SDHC. Se introduzir
ou remover o cartão de memória SD/SDHC com a alimentação ligada, a máquina desliga
automaticamente.
-13-
Carregar a bateria
O transformador de corrente AC pode carregar a bateria ou operar a máquina como fonte
de alimentação. Assegure-se que a máquina está desligada e introduza a bateria antes de
começar.
1. Introduza uma extremidade do transformador de corrente AC no terminal DC IN 5V da
máquina.
2. Introduza a outra extremidade do transformador de corrente AC numa tomada de
parede.
O LED de estado pisca a vermelho
quando o carregamento é iniciado e
apaga quando o carregamento está
completo. O LED pisca a verde
quando ocorre um erro de
carregamento ou quando a bateria
não se encontra na máquina.
É recomendado efectuar um descarregamento completo da bateria antes de voltar a
carregar.
O tempo de carga varia em função da temperatura ambiente e do estado da bateria.
NOTA
zEsta máquina tem que ser utilizada com a bateria especificada e o transformador AC
para o carregamento da bateria. As avarias provocadas pela utilização de um
transformador não apropriado não estão cobertas pela garantia.
zDepois do carregamento ou imediatamente após a utilização, a bateria pode estar
quente. Isto não é uma avaria.
zQuando utilizar a máquina em ambientes frios, mantenha a mesma, assim como a
bateria, quente. Coloque-a dentro do seu casaco.
Definições iniciais
Ajustar a data e hora
A data/hora terá de ser acertada se e quando:
Ligar a máquina pela primeira vez.
Ligar a máquina depois de esta ter ficado um
período longo de tempo sem bateria. Quando a
informação da data e hora não é visualizada no
mostrador LCD siga estes passos para ajustar a
data e hora correctas.
1. Deslize o botão de modo para
botão MENU.
2. Seleccione [Configuração] com o botão
3. Seleccione [Data/Hora] com os botões
pressione o botão SET.
ou e pressione o
.
/ e
-14-
Seleccione o campo com os botões / e ajuste o valor para a data e hora com
os botões
/ .
A hora é visualizada no formato 24 horas.
Quando todos os valores estiverem correctos, pressione o botão SET.
4. Para sair do menu [Configuração] pressione o botão MENU.
Seleccionar o idioma
Especifique em que idioma os menus e
mensagens devem ser visualizados no mostrador
LCD.
1. Deslize o botão de modo para , ou
e pressione o botão MENU.
2. Seleccione [Configuração] com o botão .
3. Seleccione [Idioma] com os botões / e
pressione o botão SET.
O ecrã de selecção do idioma será exibido.
4. Seleccione o idioma apresentado com os botões / e pressione o botão SET. A selecção será gravada.
Formatar o cartão de memória SD ou a memória
interna
Esta função formata a memória interna (ou o cartão de
memória) e apaga todas as imagens / clipes de vídeo e dados
guardados.
1. Deslize o botão de modo para [
MENU.
2. Seleccione [Configuração] com o botão
3. Seleccione [Formatar] com os botões / e pressione
o botão SET.
4. Seleccione [Executar] com os botões
o botão SET.
Para cancelar a formatação, seleccione [Cancelar] e
pressione o botão SET.
] e pressione o botão
.
/ e pressione
-15-
MODO CAPTURA
Capturar imagens
A sua máquina está equipada com um mostrador LCD LTPS-TFT de 2.5" a cores que o
ajuda a compor imagens, a reproduzir imagens/clipes de vídeo gravados ou a ajustar as
definições do menu.
1. Pressione o botão Ligar/Desligar para ligar a máquina.
O LED de estado emite uma luz verde e a máquina fotográfica acende-se.
Quando a alimentação é ligada, a máquina inicia no último modo ajustado.
Se a alimentação for ligada no modo ou , a objectiva irá estender-se para a
frente e estará pronta a fotografar. Em ambos os modos, se o botão de modo for
ajustado em
Se a alimentação for ligada no modo , a objectiva mantém-se fechada.
2. Deslize o botão de modo para
3. Componha a imagem no mostrador LCD.
Ao pressionar o botão , o zoom aumenta o objecto e amplia o objecto no mostrador
LCD.
Ao pressionar o botão obtém uma imagem grande angular.
4. Pressione o botão do obturador.
Pressione o botão do obturador até metade para focar
automaticamente e ajustar a exposição; pressione-o
completamente para tirar fotografias.
O enquadramento da área de focagem fica verde durante
a focagem e quando a exposição é calculada.
Quando a focagem ou a exposição não é adequada, o
enquadramento da área de focagem fica vermelho.
Função zoom
Utilizando uma combinação de zoom óptico 3x e zoom digital 4x pode aumentar/diminuir
fotografias até 12 vezes. Apesar do zoom digital ser uma característica útil, quanto mais
aumentar uma imagem, mais granulosa (com aparência de pixels) esta ficará.
1. Deslize o botão de modo para
2. Para activar o zoom digital:
Pressione o botão MENU.
Seleccione [Função] com o botão .
Seleccione [Zoom Digital] com os botões / e pressione o botão SET.
Seleccione [Activar] novamente com os botões / e pressione o botão SET.
Pressione o botão MENU para sair do ecrã do menu.
Para activar o zoom digital, pressione o botão completamente e espere até que a
imagem no mostrador LCD aumente de tamanho.
, a objectiva irá retrair para o corpo da máquina após 30 segundos.
.
ou .
-16-
3. Pressione o botão do obturador para capturar uma imagem “ampliada”.
NOTA
•A função de zoom é automaticamente cancelada quando desliga a máquina ou quando
esta se desliga automaticamente.
Ajustar o Modo de cena
Seleccionando apenas um dos seguintes 24 modos, pode capturar a imagem com o ajuste
mais apropriado.
1. Deslize o botão de modo para .
2. Pressione o botão MENU.
3. Seleccione [Modo de Cena] com os botões / e pressione o botão SET.
4. Seleccione o modo de cena pretendido com os botões / e pressione o botão
SET.
5. Componha a imagem e pressione o botão do obturador.
Esta tabela ajuda-o no momento de seleccionar o modo de cena adequado:
Modo de Cena
Programa AE
Panorama
Retrato
masculino
Retrato
feminino
Paisagem
Desporto
Retrato noite
Descrição
Seleccione este modo para capturar imagens sem ter de
configurar funções especiais ou ajustes manuais.
Seleccione este modo para tirar uma série de fotografias e
depois as juntar com um software para criar uma única
fotografia.
Seleccione este modo quando pretender capturar uma
imagem onde o homem fique em destaque e o fundo
desfocado (nublado).
Seleccione este modo quando pretender capturar uma
imagem onde a mulher fique em destaque e o fundo
desfocado (nublado).
Seleccione este modo para capturar uma imagem com
focagem infinita, nitidez e saturação alta.
Seleccione este modo quando pretender fotografar objectos
a grande velocidade.
Seleccione este modo para fotografar pessoas ao anoitecer
ou com fundo de noite.
-17-
Cena Noite
Luz de velas
Fogo de
artifício
TEXT Text o
Pôr-do-sol
Nascer-do-sol
Salpicos de
água
Água fluente
Sépia
Monocromático
Neve
Praia
Animais
domésticos
Definições do
utilizador
Anti
estremecimento
Tv Tv
Av Av
Seleccione este modo quando pretender fotografar cenas
escuras, como visualizações nocturnas
Seleccione este modo quando pretender fotografar cenas
com luz de velas, sem estragar a atmosfera.
Seleccione este modo quando pretender fotografar fogo de
artifício com uma exposição adequada. A velocidade do
obturador fica lenta, desse modo é recomendada a
utilização de um tripé.
Seleccione este modo quando pretender fotografar uma
imagem que contenha objectos pretos e brancos como
documentos impressos.
Seleccione este modo quando pretender fotografar um
pôr-do-sol. Este modo ajuda-o a manter a tonalidade da
cena.
Seleccione este modo quando pretender fotografar um
nascer-do-sol. Este modo ajuda-o a manter a tonalidade da
cena.
Seleccione este modo quando pretender fotografar salpicos
de água.
Seleccione este modo quando pretender fotografar afluentes
de água.
Seleccione este modo quando pretender fotografar uma
imagem sépia.
Seleccione este modo quando pretender fotografar uma
imagem a preto & branco.
Seleccione este modo quando pretender fotografar cenas de
neve nítidas sem objectos escuros e tons azulados.
Seleccione este modo quando pretender fotografar cenas
brilhantes na praia e superfícies de água iluminadas pelo
sol.
Seleccione este modo quando pretender fotografar os seus
animais domésticos. Fotografe-os ao nível dos olhos.
Este modo permite ajustar manualmente os seus
parâmetros favoritos e memorizar os mesmos.
Este modo minimiza as influências do estremecimento das
mãos durante a captura de imagens.
Este modo permite especificar a velocidade do obturador
enquanto a máquina ajusta os valores de abertura
correspondentes.
Este modo permite especificar os valores de abertura
enquanto a máquina ajusta a velocidade do obturador
correspondente.
.
-18-
Compensação da exposição/Correcção de
contra-luz
Pode capturar imagens com a cena a ficar intencionalmente mais escura ou mais clara.
Estas configurações são utilizadas quando não é possível obter um brilho (exposição)
adequado de outra forma, em circunstâncias onde a diferença de brilho entre o objecto e o
fundo (contraste) é grande, ou quando o objecto que pretende fotografar é muito pequeno
em relação à cena. A exposição pode ser ajustada em incrementos de 1/3 EV.
1. Deslize o botão de modo para
2. Prima o botão
.
Cada vez que pressionar o botão é apresentada a definição na ordem Blank,
Correcção de contra-luz e Compensação da exposição.
3. Ajuste o valor de exposição com os botões
Pressione o botão para aumentar o valor.
Pressione o botão para diminuir o valor.
Os valores possíveis para a compensação da exposição
Prima o botão para confirmar a configuração.
Quando maior for o valor mais clara será a imagem.
Quando menor for o valor mais escura será a imagem. O
valor ajustado é indicado no ecrã.
Objectos efectivos e ajuste de valores
Compensação + (positiva)
Artigos impressos com texto preto em papel claro.
Contra-luz.
Cenas brilhantes ou com grande reflexão de luz, como encostas com neve.
Quando uma grande parte do ecrã é ocupada com céu.
Compensação - (negativa)
Pessoas iluminadas com um foco, em particular contra um fundo escuro.
Artigos impressos com texto branco em papel escuro.
Corpos que reflectem pouca luz, como árvores de folhas persistentes ou folhas
escuras.
Correcção de contra-luz (+1.3, fixo)
Quando o fundo é claro e o objecto é escuro.
Quando os objectos (pessoas) têm uma fonte de iluminação como o sol pelas
costas.
.
/ .
-19-
Gravar fotografias utilizando a detecção da face
A tecnologia de detecção da face permite identificar e focar a face humana na imagem.
Esta função avançada detecta simultaneamente até cinco faces humanas tendo em conta
as suas posições na cena.
1. Deslize o botão de modo para
2. Comute o botão
até o ícone aparecer no mostrador LCD.
.
O enquadramento branco é identificado como a face de “prioridade principal”
(enquadramento de focagem principal) e os cinzentos à volta das outras faces.
3. Prima o botão do obturador até meio para bloquear a focagem.
O enquadramento de focagem principal fica verde ao mesmo tempo.
Se a face de “prioridade principal” se encontrar fora da focagem, o enquadramento
de focagem principal fica vermelho.
4. Pressione o botão do obturador completamente para capturar a sua imagem.
NOTA
zObjectos que não são adequados a esta função:
a. Pessoas com óculos, óculos de sol ou pessoas com a cara tapada com um chapéu ou
cabelo.
b. Pessoas de lado.
Gravar anotação de voz
Uma anotação de voz pode ser gravada durante 30 segundos no modo de fotografia
imediatamente após a captura de uma imagem.
1. Deslize o botão de modo para
2. Pressione o botão MENU e seleccione o menu [Função]
com o botão
3. Seleccione [Anotação de voz] com os botões / e
pressione o botão SET.
4. Seleccione [Activar] com os botões
botão SET.
5. Prima o botão MENU para sair do menu.
.
.
/ e pressione o
-20-
Um ícone [ ] é visualizado no ecrã.
6. Componha a imagem e pressione o botão do obturador até metade, depois pressione-o
completamente.
A mensagem [A GRAVAR VOZ] é exibida no ecrã e a gravação da anotação de voz é
iniciada.
7. Pressione o botão do obturador uma vez mais durante a gravação ou aguarde 30
segundos
A mensagem [GRAVAÇÃO TERMINADA] é exibida no ecrã e a gravação pára.
O ícone [ ] aparece nas imagens que foram gravadas com anotação de voz.
NOTA
z A anotação de voz só se encontra disponível no modo Captura [Simples].
MODO VÍDEO
Gravar clipes de vídeo
Este modo permite-lhe gravar clipes de vídeo com uma resolução de 320 x 240 / 640 x 480
pixels.
1. Deslize o botão de modo para .
2. Componha a imagem.
3. Pressione o botão do obturador.
A gravação do clipe de vídeo iniciar-se-á.
Se premir o botão do obturador mais uma
vez irá terminar a gravação do clipe de
vídeo.
O tempo total de gravação depende do espaço livre na memória e do objecto que
está a gravar.
A função de zoom não pode ser utilizada durante a gravação de vídeo.
NOTA
z O flash não pode ser utilizado na gravação de clipes de vídeo.
z Se a velocidade de escrita do cartão de memória SD/SDHC não for suficientemente
rápida para a gravação de clipes de vídeo na qualidade seleccionada actualmente,
aparece um ícone de aviso [ ] e a gravação de clipes de vídeo é parada. Neste caso,
seleccione uma qualidade de vídeo inferior à actual.
-21-
Reproduzir clipes de vídeo
Poderá reproduzir os clipes de vídeo gravados na máquina. Também pode reproduzir o
som se tiver efectuado a gravação com áudio.
1. Deslize o botão de modo para .
A última imagem aparece no ecrã.
2. Seleccione o clipe de vídeo desejado com os botões
3. Pressione o botão SET.
Se premir os botões / durante a reprodução irá avançar / retroceder a
reprodução.
Para parar a reprodução de vídeo pressione o botão .
A reprodução pára e volta ao início do clipe de vídeo.
Para efectuar uma pausa na reprodução do vídeo pressione o botão SET.
Assim irá efectuar uma pausa na reprodução do vídeo.
Para cancelar a pausa pressione novamente o botão SET.
NOTA
z Os clipes de vídeo não podem sofrer rotação nem ser ampliados.
z Recomendamos a utilização do Windows Media Player ou do QuickTime Player para
reproduzir o clipe de vídeo no computador.
zO QuickTime Player é um leitor multimédia livre disponível em www.apple.com; e
compatível com computadores Mac e Windows.
zPara mais informações sobre como utilizar o leitor multimédia, consulte a respectiva
documentação de ajuda.
/ .
-22-
MODO REPRODUZIR
Reproduzir fotografias
Pode reproduzir as fotografias num mostrador
LCD.
1. Deslize o botão de modo para .
2. A última imagem aparece no ecrã.
3. As imagens podem ser visualizadas na
sequência avançar ou retroceder com os
botões
Para visualizar a imagem anterior
Para visualizar a próxima imagem pressione o botão .
Se pressionar os botões / durante a
O botão roda e apresenta a imagem no
Pressione o botão para ampliar a imagem.
Para voltar ao tamanho normal, pressione o botão .
z O ícone [ ] é visualizado com os dados do vídeo. Os clipes de vídeo não podem
sofrer rotação.
z O ícone [ ] aparece nas imagens com anotação de voz gravada.
z Pressione o botão SET para reproduzir os dados da anotação de voz gravada.
/ .
pressione o botão
reprodução de imagens irá rodar as imagens em
90 graus.
sentido oposto ao dos ponteiros do relógio,
enquanto que o botão
imagem no sentido dos ponteiros do relógio. Se
pressionar o botão do lado oposto ao da rotação
da imagem, esta voltará a ser exibida com a
orientação normal.
.
roda e apresenta a
NOTA
-23-
Pré-visualização de imagens
Esta função permite-lhe pré-visualizar simultaneamente 9 imagens no mostrador de
imagens LCD, o que lhe permite seleccionar a imagem
desejada muito mais facilmente.
1. Deslize o botão de modo para
A última imagem aparece no ecrã.
2. Prima o botão
.
As imagens serão exibidas no modo de
pré-visualização.
As imagens seleccionadas com os botões / / / serão indicadas com
um enquadramento amarelo.
Quando existirem dez ou mais imagens, deslize o ecrã com os botões /
3. Pressione os botões
visualizar no tamanho normal.
4. Pressione o botão SET.
/ / / para seleccionar a imagem que pretende
A imagem seleccionada é exibida em tamanho normal.
NOTA
zAquando da pré-visualização, os ícones [ ], [ ], [ ], [ ] serão exibidos.
.
-24-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.