Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető
szimbólum az európai országokban
A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell
gyűjteni.
A következő figyelmeztetés kizárólag az európai felhasználókra vonatkozik:
z A terméket az elkülönített hulladékgyűjtést figyelembe véve tervezték. Ne dobja
ki a készüléket háztartási szeméttárolóba.
z További információkért vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a helyi
hulladékgazdálkodásért felelős hatósággal.
FCC TANÚSÍTVÁNY
Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két
feltétel vonatkozik:
(1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és
(2). A készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan
interferenciát is, mely nem kívánt működést eredményezhet.
Megjegyzés:
Ezt a készüléket tesztelték, és az FCC direktívák 15. pontjának megfelelően B
osztályú digitális készüléknek felel meg. Ezek a határértékek úgy lettek meghatározva,
hogy otthoni felhasználás során megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarás ellen.
Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ, és sugároz ki, ezért amennyiben
nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy a
rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja.
Azonban nincsen garancia arra, hogy ilyen interferencia nem fog fellépni az adott
telepítés helyszínén. Amennyiben a készülék a rádió vagy televízió működését zavarja
(erről a készülék be- és kikapcsolásával lehet meggyőződni), akkor a felhasználó a
következő módszereket alkalmazhatja az interferencia kiküszöbölésére:
A vevőantennát forgassa más irányba, vagy helyezze át
Növelje meg a készülék és a vevő közötti távolságot
Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő hálózati
konnektorba
Annak érdekében, hogy a készülék megfeleljen az FCC direktívák 15. pontja és B
alpontja szerinti B osztályú digitális készülék kategóriájának, árnyékolt kábelek
használata szükséges. Semmiképpen ne alakítsa át, vagy változtassa meg a
készüléket, hacsak nem a felhasználói útmutató alapján teszi.
-1-
Magyar
Az ilyen módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési
jogosultság elvesztését vonhatja maga után.
Termékinformációk
1. A gyártó fenntartja a jogot a termék külsejének vagy műszaki jellemzőinek előzetes
bejelentés nélküli megváltoztatására. Ez vonatkozik az elsődleges
terméktulajdonságokra, szoftverre, szoftver driverekre, felhasználói útmutatóra.
Jelen felhasználói útmutató a termék általános referenciaforrásának tekinthető.
2. A termék és a kamerához kapott kellékek némileg eltérhetnek a jelen útmutatóban
leírtaktól. Ez annak köszönhető, hogy az egyes viszonteladók gyakran módosítják
a termék tartozékait és kiegészítőit az eltérő piaci keresletnek, vásárlói
célcsoportnak és földrajzi jellemzőknek megfelelően.
A termékek az egyes értékesítőknél különösen az elemek, töltők, hálózati
adapterek, memóriakártyák, kábelek, tartótáskák és a nyelvi támogatás
tekintetében különböznek egymástól. Előfordulhat az is, hogy a viszonteladó
egyedi termékszínt, megjelenést vagy belső memóriakapacitást biztosít a
kamerához. További konkrét termékleírással vagy a mellékelt tartozékokkal
kapcsolatban keresse fel a termék értékesítőjét.
3. Az útmutató illusztrációi kizárólag a megértést teszik egyszerűbbé, ezért
eltérhetnek a kamera tényleges megjelenésétől.
4. A gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló esetleges hibákért
vagy ellentmondásokért.
5. Driver frissítésekért keresse fel weboldalunkat a www.geniusnet.com címen, majd
válassza a „Download” („Letöltés”) menüpontot.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A termék használata előtt olvassa el, és értelmezze a biztonsági előírásokat.
Figyelmeztetések
Ha idegen tárgy vagy víz került a kamerába, azonnal kapcsolja
azt ki, és távolítsa el az elemeket.
Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy
áramütést okozhat
viszonteladójával.
Ha a kamera leesett vagy megrongálódott, akkor kapcsolja azt
ki, és távolítsa el az elemeket.
Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy
áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék
viszonteladójával.
. Vegye fel a kapcsolatot a termék
-2-
Magyar
Ne próbálja szétszerelni, átalakítani vagy megjavítani a kamerát.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A javítási munkálatokat illetve a termék
belső vizsgálatát kizárólag hivatalos szakszerviz végezheti.
Ne használja a kamerát vízhez közel.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Különösen vigyázzon esős, havas
időben, strandon vagy tengerparton történő használatkor.
Ne helyezze a kamerát instabil helyre.
Könnyen leeshet vagy leborulhat, és sérülést okozhat.
Az elemeket tartsa távol gyerekektől.
Az elem lenyelése mérgezést okozhat. Ebben az esetben azonnal
keressen fel egy orvost.
Sétálás, autóvezetés, motorozás közben soha ne működtesse a
kamerát.
Könnyen eleshet, vagy közlekedési balesetet okozhat.
Figyelmeztetés
Mikor behelyezi az elemeket a kamerába, ellenőrizze annak polaritását
(- és + jelek) a megfelelő elhelyezés érdekében.
Helytelen polaritás ugyanis az elemek szivárgását, elektrolit kifolyását,
tűzet, sérülést, illetve az elemkamra szennyeződését okozhatja.
Ne villantsa a vakut közelről más szemébe.
Ez látásromlást eredményezhet.
Ne feszegesse az LCD kijelző felületét.
Ez a felület védőüvegének károsodását okozhatja, vagy a belső folyadék
szivárgását eredményezheti. Amennyiben a folyadék testfelületre vagy
ruhára kerül, azonnal mossa ki friss vízzel.
Ha a szembe kerül, azonnal vegye fel a kapcsolatot egy orvossal.
Jelen kamera egy precíziós készülék. Ne ejtse le, ne rázza, és kezelje
óvatosan.
A durva bánásmód a fényképezőgép helytelen működését eredményezheti.
Ne használja a kamerát nedves, gőzzel teli, párás vagy piszkos
környezetben.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Hosszú használat után ne távolítsa el azonnal az akkumulátort.
Az akkumulátor ugyanis felforrósodhat a használat során. Ez pedig égési
sérülést okozhat.
A kamerát vagy a hálózati adaptert ne takarja le, és ne csavarja bele
vászonba vagy szövetneműbe.
Ez hőtermelést okozhat, és tüzet vagy a készülék házának deformálódását
eredményezheti. A készüléket és tartozékait mindig jól szellőztetett helyen
tárolja.
-3-
Magyar
Ne tárolja a fényképezőgépet túl magas hőmérsékletű helyeken,
például ne hagyja tűző napon parkoló lezárt járműben.
Ez rongálhatja a kamera külső szerkezetét, belső alkatrészeit, és akár tüzet
is okozhat.
Győződjön meg róla, hogy minden kábel és csatlakozó ki van húzva,
mielőtt szállítaná a kamerát.
Ennek elmulasztása a kábelek vagy vezetékek rongálódását okozhatja, és
tüzet vagy áramütést is okozhat.
Megjegyzés az akkumulátor használatával
kapcsolatban
Az akkumulátor használata előtt alaposan olvassa el, és tartsa be az alábbiakban
ismertetett biztonsági előírásokat:
Csak az előírt elemtípust használja (3,7V, 1050mAh).
Kerülje a kamera szélsőségesen hideg körülmények közötti használatát, mivel az
alacsony hőmérséklet csökkenti az elem élettartamát, és rontja a kamera
teljesítményét.
Az új vagy a régóta nem használt újratöltött akkumulátorok (kivéve a lejárt
szavatosságúak) befolyásolhatják az elkészíthető képek számát. Ezért a
teljesítmény és az élettartam maximalizálásához javasoljuk, hogy teljesen töltse fel
azokat, az újakat pedig töltés illetve használat előtt süsse ki.
Az akkumulátor felforrósodhat, ha hosszabb ideig használja a kamerát vagy a
vakut. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye.
A kamera felforrósodhat, ha hosszabb ideig folyamatosan használja. Ez teljesen
normális, és nem hibás működés eredménye.
Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort, távolítsa el azt a
kamerából. Így megelőzheti az elemfolyást vagy a korróziót.
Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort, akkor a
kamerából kivéve tárolja azt (a lemerült akkumulátort is). Ha hosszabb ideig tárolja
feltöltött állapotban, akkor ez annak teljesítményét negatívan befolyásolhatja.
Mindig tartsa tisztán az elemkamrát.
A nem megfelelő típusú akkumulátorral történő csere robbanásveszélyt
eredményezhet.
A használt akkumulátoroktól az előírásoknak megfelelően szabaduljon meg.
Javasoljuk, hogy első alkalommal 8 órán keresztül töltse az akkumulátort.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA WEBKAMERAKÉNT ___________________38
SZERKESZTŐSZOFTVEREK TELEPÍTÉSE _________________________ 39
MŰSZAKI JELLEMZŐK _________________________________________ 40
FÜGGELÉK ___________________________________________________41
A készíthető képek száma _____________________________________ 41
A készíthető képek száma (állókép) ______________________________ 41
A kamera nyomtatóhoz történő csatlakoztatása_____________________ 45
Képek nyomtatása ___________________________________________ 45
-7-
Magyar
BEVEZETÉS
Áttekintés
Gratulálunk az új digitális kamerája megvásárlásához! Ezzel a modern és intelligens
kamerával kiváló minőségű digitális képeket készíthet gyorsan és egyszerűen. A kamera a
10 megapixeles CCD érzékelője segítségével akár 3648 x 2736-as felbontású képeket is
tud készíteni.
Valós 10 megapixeles CCD felbontás
Nagy 2,5" LTPS LCD kijelző
12x-es zoom (3x-os optikai és 4x-es digitális)
Képstabilizátor funkció
Magas 1000 ISO érték
Arcfelismerés
Számos programmódot támogat
Támogatja a 8 GB-os SDHC kártyákat
PictBridge támogatás
A csomag tartalma
Óvatosan csomagolja ki a kamerát, és ellenőrizze, hogy megvannak-e a következő
tartozékok. Ha valamelyik tartozék hiányzik, vagy nem odaillő, esetleg megrongálódott,
akkor azonnal vegye fel a kapcsolatot a termék szállítójával.
Digitális kamera
CD driver tartalmazza:
z MediaOne Gallery
z Ulead Cool 360 SE
z Webkamera illesztőprogram
z Többnyelvű felhasználói kézikönyv
USB kábel
AV kábel
Hálózati adapter (100V~240V)
Hálózati adapter átalakító (EU->US)
Egy újratölthető Li-ion akkumulátor
Gyors útmutató
Tartótáska és szíj
-8-
ISMERKEDÉS A KAMERÁVAL
Elölnézet
Magyar
# Név
1 Exponáló gomb
2 BE/KI gomb
3 Vaku
4 Önkioldó LED
5 Objektív
6 Mikrofon
-9-
Hátsó nézet
Magyar
# Név # Név
1 LCD kijelző10 Elem / Memóriakártya-kamra fedele
2 Módkapcsoló 11 USB vagy AV OUT csatlakozó
Felvétel mód 12 BEÁLLÍTÁS / Irányítógomb
Video mód Gomb
Lejátszás mód Fókusz gomb
3 Nagyítás gomb
A kamera 32MB belső memóriával rendelkezik (29MB a
képtároláshoz), de használhat SD/SDHC memóriakártyát is
a kamera kapacitásának növeléséhez.
Győződjön meg róla, hogy első használat előtt leformázza a
memóriakártyát.
5. Óvatosan zárja vissza az elem/memóriakártya kamrájának
fedelét.
Magyar
MEGJEGYZÉS
zAz SD/SDHC memóriakártyáról történő véletlen törlést megelőzheti, ha az
írásvédettséget jelző csuszkát (a kártya oldalsó részén) „LOCK”-ra állítja.
zA mentéshez, szerkesztéshez vagy adatok törléséhez az SD/SDHC memóriakártya
írásvédettségét fel kell oldani.
zAz SD/SDHC memóriakártya sérülésének elkerülése érdekében győződjön meg róla,
hogy a kamera ki van kapcsolva, mielőtt behelyezné vagy eltávolítaná a kártyát. Ha
bekapcsolt állapotban helyezi be vagy távolítja el az SD/SDHC memóriakártyát, a
kamera automatikusan kikapcsol.
-13-
Magyar
Akkumulátor töltése
A hálózati adapter segítségével feltöltheti az akkumulátort, illetve működtetheti a kamerát.
Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva, majd helyezze be az akkumulátort.
1. Csatlakoztassa a hálózati adapter egyik végét a kamera DC IN 5V bemenetéhez.
2. Dugja be az adapter másik végét a fali csatlakozóba.
A LED kijelző piros színnel világít a
töltés kezdetekor, majd kikapcsol, ha
a folyamat befejeződött. A LED
kijelző zöld színnel világít, ha hiba
történt, vagy ha nincs elem
behelyezve a kamerába.
Az újratöltés előtt ajánlott az
akkumulátort teljesen kisütni.
A töltési idő a környező hőmérséklettől és az akkumulátor állapotától függ.
MEGJEGYZÉS
zA kamerát csak az előírt akkumulátorral és hálózati adapterrel szabad használni. A nem
megfelelő adapter használatából származó kárra nem vonatkozik a garancia.
zAz akkumulátor felmelegedhet töltés vagy közvetlen használat után. Ez teljesen normális,
és nem hibás működés eredménye.
zHa a kamerát és az akkumulátort hideg környezetben használja, akkor először melegítse
fel őket (pl. helyezze kabátbelsőbe).
Alapbeállítások
Dátum és idő beállítása
A dátumot/időt a következő esetekben kell beállítani:
A kamera első bekapcsolásakor.
A kamera bekapcsolásakor az akkumulátor cseréje
után. Ha a dátum és idő nem jelenik meg az LCD
kijelzőn, akkor kövesse az alábbi lépéseket a helyes
dátum és idő megadásához.
1. Állítsa a módkapcsolót
nyomja meg a MENU gombot.
2. Válassza a [Setup] opciót a
3. Válassza a [Date/Time] opciót a
majd nyomja meg a SET gombot.
Válassza ki a kívánt mezőt a / gombokkal,
majd állítsa be a dátumot és időt a
gombokkal.
Az idő 24 órás formátumban fog megjelenni.
vagy helyzetbe, és
gomb segítségével.
/ gombokkal,
/
-14-
Magyar
A beállítások megerősítéséhez nyomja meg a SET gombot.
4. A menüből történő kilépéshez nyomja meg a MENU gombot.
Nyelv kiválasztása
Állítsa be, hogy az LCD kijelzőn megjelenő
üzenetek és menük milyen nyelven jelenjenek
meg.
1. Állítsa a módkapcsolót , vagy
helyzetbe, és nyomja meg a MENU gombot.
2. Válassza a [Setup] opciót a gomb
segítségével.
3. Válassza a [Language] opciót a /
gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot.
A nyelvi beállítás képernyő megjelenik.
4. Válassza a kívánt nyelvet a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET
gombot.
A beállítás elmentődik.
SD memóriakártya vagy a belső memória
formázása
Ez az opció a belső memóriát (vagy memóriakártyát) formázza,
és minden tárolt képet, videót illetve adatot letöröl róla.
1. Állítsa a módkapcsolót [
MENU gombot.
2. Válassza a [Setup] opciót a
3. Válassza a [Format] opciót a
segítségével, majd nyomja meg a SET gombot.
4. Válassza az [Execute] opciót a
segítségével, majd nyomja meg a SET gombot.
A formázás megszakításához válassza a [Cancel] opciót,
majd nyomja meg a SET gombot.
] helyzetbe, majd nyomja meg a
gomb segítségével.
/ gombok
/ gombok
-15-
Magyar
FELVÉTEL MÓD
Képkészítés
Az Ön kamerája 2,5" színes LTPS-TFT LCD kijelzővel van felszerelve a jelenetek
beállításának megkönnyítése, a képek/videók lejátszása és a menübeállítások elvégzése
érdekében.
1. Nyomja meg az ON/OFF gombot a bekapcsoláshoz.
A LED kijelző zöld színnel fog világítani, a kamera bekapcsol.
Ha a kamera bekapcsolt, akkor az utoljára használt mód jelenik meg.
Ha a kamera vagy módban van, akkor az objektív automatikusan előbukkan,
és a gép készen áll a fényképezésre. Mindkét módban ha a módkapcsoló
van állítva, akkor az objektív automatikusan visszahúzódik 30 másodperc tétlenség
után.
Ha a kamera módban van, akkor az objektív nem bukkan elő automatikusan.
2. Állítsa a módkapcsolót
3. Állítsa be a jelenetet az LCD kijelzőn.
helyzetbe.
A gomb lenyomásával a kinagyított kép megjelenik az LCD kijelzőn.
A gomb lenyomásával a széles látószögű kép jelenik meg.
4. Nyomja le az exponáló gombot.
Nyomja le az exponáló gombot félig az exponálási és
fókusz értékek automatikus beállításához, majd teljesen
a kép elkészítéséhez.
A fókuszterület kerete zöld színű lesz, ha a kamera
beállította az expozíciós és fókusz értékeket.
Ha a fókusz- vagy expozíciós érték nem megfelelő, a
fókuszterület kerete piros színű lesz.
Zoom funkció
A 3x-os optikai zoom és a 4x-es digitális zoom használata lehetővé teszi a zoom
fényképezést akár 12x-es nagyítással. Azonban akármilyen meggyőző funkció is a digitális
zoom, minél jobban nagyít ki egy képet (zoom), annál pixelesebb (szemcsésebb) lesz a
felvétel.
1. Állítsa a módkapcsolót
2. Engedélyezze a digitális zoom-ot:
Nyomja meg a MENU gombot.
Válassza a [Function] opciót a gomb segítségével.
Válassza a [Digital Zoom] opciót a / gombbal, majd nyomja meg a SET
gombot.
vagy helyzetbe.
módra
-16-
Magyar
Válassza az [On] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET
gombot.
Nyomja meg a MENU gombot a menüből történő kilépéshez.
Aktiválja a digitális zoom-ot a gomb lenyomásával, majd tartsa lenn, amíg az LCD
kijelző képe megváltozik.
3. Nyomja meg az exponáló gombot a „kinagyított” kép elkészítéséhez.
MEGJEGYZÉS
•A zoom funkció automatikusan kikapcsol a kamera kikapcsolásakor vagy az automatikus
kikapcsolás funkció aktiválásakor.
Jelenetmód beállítása
A következő 24 mód közüli választással mindig a legmegfelelőbb beállítással készítheti el
felvételeit.
1. Állítsa a módkapcsolót helyzetbe.
2. Nyomja meg a MENU gombot.
3. Válassza a [Scene Mode] opciót a / gombbal, majd nyomja meg a SET gombot.
4. Válassza ki a kívánt jelenet módot a / gombokkal, majd nyomja meg a SET
gombot a megerősítéshez.
5. Állítsa be a jelenetet, majd nyomja meg az exponáló gombot.
Az alábbi táblázat segít kiválasztani a megfelelő jelenetmódot:
Jelenet mód
Programozható
AE
Panoráma
Portré (férfi)
Portré (női)
Tájkép
Leírás
Válassza ezt a módot a speciális funkciók illetve manuális
beállítások nélküli képkészítéshez.
Válassza ezt a módot több felvétel készítéséhez,
melyeket később egy szoftverrel összefűzhet egyetlen
képpé.
Válassza ezt a módot, ha olyan képet szeretne készíteni,
ahol a fényképezendő személy élesen kitűnik az
elmosódott háttérből.
Válassza ezt a módot, ha olyan képet szeretne készíteni,
ahol a fényképezendő személy élesen kitűnik az
elmosódott háttérből.
Válassza ezt a módot végtelen fókuszbeállítással és
megfelelő élességgel illetve színtelítettséggel történő
-17-
fotózáshoz.
Magyar
SZÖVEG
Tv
Av
Sport
Éjszakai portré
Éjszakai
jelenet
Gyertyafény
Tűzijáték
Szöveg
Naplemente
Napfelkelte
Csobbanás
Vízfolyás Válassza ezt a módot lágy vízfolyás fényképezéséhez.
Szépia Válassza ezt a módot szépia felvételek készítéséhez.
Monokróm
Hó
Strand
Kisállatok
Felhasználói
beállítás
Képstabilizátor
Tv
Av
Válassza ezt a módot gyorsan mozgó témák
rögzítéséhez.
Válassza ezt a módot, ha esti vagy éjszakai háttérben
szeretne képeket készíteni személyekről.
Válassza ezt a módot, ha sötét képeket szeretné
készíteni, pl. éjszakai felvételek
Válassza ezt a módot, ha hangulatos gyertyafény
megvilágítással szeretne képet készíteni.
Válassza ezt a témát tűzijátékok fotózásához optimális
expozícióval. A zársebesség lassabb lesz, ezért állvány
használata javasolt.
Válassza ezt a módot, ha fekete-fehér témákat (pl.
nyomtatott dokumentumot) szeretne fotózni.
Válassza ezt a módot naplemente fényképezéséhez. A
mód segít megtartani a jelenet mély színárnyalatait.
Válassza ezt a módot napfelkelte fényképezéséhez. A
mód segít megtartani a jelenet mély színárnyalatait.
Válassza ezt a módot vízcsobbanásos témák
rögzítéséhez.
Válassza ezt a módot fekete-fehér felvételek
készítéséhez.
Válassza ezt a módot ragyogó havas felvételek
készítéséhez anélkül, hogy a téma túl sötét lenne vagy
kékes árnyalatot kapna.
Válassza ezt a módot, ha ragyogó strandképeket és
napsugártól csillogó vízfelületet szeretne fotózni.
Válassza ezt a módot kisállatok fényképezéséhez. A
felvételeket az állatok szemmagasságából készítse.
Ez a mód lehetővé teszi, hogy manuálisan megadja és
elmentse kedvenc beállításait.
Ez a mód kiküszöböli a kéz remegéséből származó
bemozdulásokat a fényképezés során.
Ez a mód lehetővé teszi, hogy meghatározza a
zársebességet, miközben a kamera beállítja az ennek
megfelelő nyílásértéket.
Ez a mód lehetővé teszi, hogy meghatározza a
nyílásértéket, miközben a kamera beállítja az ennek
megfelelő zársebességet.
Képeket világosabb vagy sötétebb háttérrel is rögzíthet.
Az exponálási beállításokat akkor használhatja, ha a megfelelő expozíciót automatikusan
nem lehet meghatározni, pl. mikor a téma és a háttér közötti kontraszt (a világos és sötét
színek közötti különbség) túlságosan nagy, vagy a téma a környezetéhez képest túl a kicsi.
Az expozíció 1/3 EV-nyi lépésekben állítható.
1. Állítsa a módkapcsolót
2. Nyomja meg a
A gomb minden egyes lenyomása új beállítást jelenít meg a következő
sorrendben: Üres,
3. Állítsa be az expozíciós értéket a
segítségével.
Nyomja meg a gombot az érték növeléséhez.
Nyomja meg a gombot az érték csökkentéséhez.
Az expozíciós korrekció értékeket a következő
Nyomja meg a gombot a megerősítéshez.
Minél nagyobb az érték, annál világosabb lesz a kép.
Minél kisebb az érték, annál sötétebb lesz a kép. A beállított érték megjelenik a
kijelzőn.
Jellemző témák és beállítási értékeik
+ (pozitív) kompenzáció
Nyomtatott szöveg képe (fekete karakterek fehér papíron).
Hátulról megvilágított portrék.
Nagyon világos jelenetek (pl. hómező) és erősen visszatükröződő témák.
Általában az égboltról készített képek.
- (negatív) kompenzáció
Fentről megvilágított témák, különösen sötét háttérrel.
Nyomtatott szöveg képe (fehér karakterek fekete papíron).
Gyengén visszatükröződő témák, pl. zöld vagy sötét lombozat fotózásánál.
Hátsó megvilágítás beállítása (+1,3, rögzített)
Ha a háttér világos, a téma pedig sötét.
Ha a téma (személyek) túlságosan megvilágítottak (pl. a nap a hátuk mögött van).
helyzetbe.
gombot.
Hátsó megvilágítás korrigálása és Expozíciós korrekció.
/ gombok
-19-
Magyar
Felvételek készítése arcfelismerés segítségével
Az arcfelismerés technológia felismeri az emberi arcot és egyenesen arra fókuszál a képen.
Ez a különleges funkció egyszerre öt emberi arcot képes azonosítani függetlenül a képen
való elhelyezkedésük alapján.
1. Állítsa a módkapcsolót
2. Használja a
gombot, amíg a ikon meg nem jelenik az LCD kijelzőn.
helyzetbe.
A fehér keret az elsődleges terület (a fő fókusztartomány), míg a szürke keretek a
többi arcra fókuszálnak.
3. Nyomja le az exponáló gombot félig a fókusz rögzítéséhez.
A fő fókusztartomány kerete zöldre vált.
Ha ez a terület fókuszon kívül esik, akkor a keret piros színű lesz.
4. Nyomja le az exponáló gombot teljesen a kép elkészítéséhez.
MEGJEGYZÉS
zA következő témák nem használhatók ezzel a funkcióval:
a. (Nap)szemüveget viselő személy, vagy arcra belógó sapka illetve haj.
b. Oldalra fordult személy.
Hangfelvétel készítése
Hangfelvételeket 30 másodpercben rögzíthet Állókép módban közvetlenül a kép elkészülte
után.
1. Állítsa a módkapcsolót
2. Nyomja meg a MENU gombot a [Function] menü
kiválasztásához a
3. Válassza a [Voice Memo] opciót a / gombbal, majd
nyomja meg a SET gombot.
4. Válassza az [On] opciót a
majd nyomja meg a SET gombot.
5. Nyomja meg a MENU gombot a menüből történő
kilépéshez.
helyzetbe.
gombbal.
/ gombok segítségével,
-20-
Magyar
Az [ ] ikon megjelenik a kijelzőn.
6. Állítsa be a jelenetet, és nyomja le az exponáló gombot félig, majd teljesen.
A [VOICE RECORDING] üzenet azonnal megjelenik a kijelzőn, és a hangfelvétel
elkezdődik.
7. Nyomja meg az exponáló gombot még egyszer a felvétel alatt, vagy várjon 30
másodpercet
A [VOICE RECORD END] üzenet megjelenik, és a felvétel befejeződik.
Az [ ] ikon megjelenik az olyan képeknél, melyek hangfelvételt tartalmaznak.
MEGJEGYZÉS
z A hangrögzítés csak [Normál] módú felvételnél érhető el.
VIDEO MÓD
Mozgókép felvétele
Ez a mód lehetővé teszi 320 x 240 / 640 x 480 felbontású mozgóképek rögzítését.
1. Állítsa a módkapcsolót helyzetbe.
2. Állítsa be a jelenetet.
3. Nyomja le az exponáló gombot.
A mozgókép rögzítése elkezdődik.
Az exponáló gomb újabb lenyomásával
befejezheti a mozgókép rögzítését.
A rögzíthető időtartam függ a memória
méretétől illetve a rögzítendő témától.
Mozgóképek rögzítésekor a zoom funkció nem használható.
MEGJEGYZÉS
z Mozgóképek rögzítésekor a vakuhasználat nem lehetséges.
z Ha az SD/SDHC memóriakártya nem elég gyors a videók rögzítéséhez az aktuális
minőségben, akkor egy figyelmeztető ikon [ ] jelenik meg, és a felvétel leáll. Ebben az
esetben válasszon a jelenleginél kisebb videóminőséget.
-21-
Magyar
Mozgóképek lejátszása
A rögzített mozgóképeket lejátszhatja a kamerán. Ha hanggal rögzített, akkor azzal együtt is
lejátszhatja a felvételt.
1. Állítsa a módkapcsolót helyzetbe.
Az utolsó kép megjelenik a kijelzőn.
2. Válassza ki a kívánt mozgóképet a
3. Nyomja meg a SET gombot.
A lejátszás alatt a / gombok segítségével előre vagy visszafelé tekerhet a
videóban.
A leállításhoz nyomja meg a gombot.
Ez megállítja a lejátszást, és visszatérhet a mozgókép elejére.
A lejátszás szüneteltetéséhez nyomja meg a SET gombot.
Ekkor a lejátszás szünetelni fog.
A folytatáshoz nyomja meg újra a SET gombot.
MEGJEGYZÉS
z A videofelvételeket nem lehet elforgatni.
z Mozgóképek számítógépen történő lejátszásához használja a Windows Médialejátszót
vagy a QuickTime Playert.
zA QuickTime lejátszója ingyenes, és kompatibilis a Mac és Windows alapú
számítógépekkel egyaránt. A program letölthető a következő weboldalról:
www.apple.com.
zA lejátszó működésével kapcsolatos információkért forduljon a szoftver súgójához.
/ gombokkal.
-22-
Magyar
LEJÁTSZÁS MÓD
Állóképek lejátszása
Állóképeit visszajátszhatja az LCD kijelzőn.
1. Állítsa a módkapcsolót helyzetbe.
2. Az utolsó kép megjelenik a kijelzőn.
3. A képek között előre illetve visszafelé is
lapozhat a
Az előző kép megtekintéséhez nyomja
meg a
A következő kép megtekintéséhez nyomja
meg a
A megtekintés során használja a /
gombokat a kép 90 fokos elforgatásához.
A gomb az óramutató járásával ellentétesen,
míg a
egyezően forgatja el a képet, majd megjeleníti
azt. Az elforgatással ellentétes irányú gomb
megnyomásával visszaállíthatja a képet az
eredeti helyzetbe.
A gomb lenyomásával kinagyíthatja a képet.
A normál mérethez történő visszatéréshez
nyomja meg a
MEGJEGYZÉS
zAz [ ] ikon megjelenik a kijelzőn a video adataival. A videofelvételeket nem lehet
elforgatni.
z Az [ ] ikon megjelenik, ha a kép hangfelvételt tartalmaz.
z Nyomja meg a SET gombot a rögzített hangfelvétel lejátszásához.
/ gombokkal.
gombot.
gombot.
gomb az óramutató járásával
gombot.
-23-
Magyar
Képgaléria
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy egyszerre 9 kisméretű kép jelenjen meg az LCD kijelzőn.
Így gyorsan rákereshet a kívánt képekre.
1. Állítsa a módkapcsolót
Az utolsó kép megjelenik a kijelzőn.
2. Nyomja meg a
A kis méretű képek megjelennek a kijelzőn.
A / / / gombokkal kiválasztott
képek sárga kerettel lesznek kijelölve.
Tíz vagy több kép esetében a / gombok segítségével lapozhat a kijelzőn.
3. Nyomja meg a
megtekintéséhez.
4. Nyomja meg a SET gombot.
A kiválasztott kép normál méretben megjelenik a kijelzőn.
MEGJEGYZÉS
zA [ ], [ ], [ ], [ ] ikon megjelenik a kijelzőn.
helyzetbe.
gombot.
/ / / gombot a kívánt kép normál méretben történő
-24-
Magyar
Hangfelvétel csatolása
Maximum 30 másodperc hangfelvételt rögzíthet emlékeztetőként az elkészített fotókhoz. A
hangfelvételt csak egyszer lehet rögzíteni.
1. Állítsa a módkapcsolót helyzetbe.
Az utolsó kép megjelenik a kijelzőn.
2. Válassza ki a
csatolni.
3. Nyomja le az exponáló gombot.
/ gombok segítségével azt a képet, melyhez hangfelvételt szeretne
A [VOICE RECORDING] üzenet megjelenik a kijelzőn, és a felvétel elkezdődik.
4. A hangfelvétel leállításához nyomja meg újra az exponáló gombot.
A [VOICE RECORD END] üzenet megjelenik, és a felvétel befejeződik. Az [ ] ikon
megjelenik az olyan képeknél, melyek hangfelvételt tartalmaznak.
1
100-0001
Hangfelvétel lejátszása
A SET gomb lenyomása megjeleníti a [VOICE PLAYBACK] üzenet, és a hangfelvétel
lejátszása elkezdődik.
MEGJEGYZÉS
z A hangfelvétel funkció csak állóképek esetében működik.
Diavetítő
A diavetítő funkció lehetővé teszi, hogy képeit automatikusan a megadott sorrendben
lejátssza.
1. Állítsa a módkapcsolót
2. Nyomja meg a MENU gombot.
A Lejátszás menü megjelenik.
3. Válassza a [Slide Show] opciót a
segítségével, majd nyomja meg a SET gombot.
4. Válassza ki a kívánt késleltetési időt a /
gombokkal, majd nyomja meg a
A diavetítés elkezdődik.
5. A diavetítés leállításához nyomja meg a SET gombot.
A SET gomb lenyomásakor a kép megjelenik a kijelzőn.
helyzetbe.
/ gombok
SET gombot.
MEGJEGYZÉS
z Az automatikus kikapcsolás funkció nem működik a diavetítés alatt.
z Az adott mappa összes állóképe automatikusan lejátszódik a diavetítés során.
-25-
Magyar
Képek védelme
A fájlokat írásvédettre állítja, így megelőzheti azok véletlen letörlését.
Képek védelme
1. Állítsa a módkapcsolót helyzetbe.
2. Válassza ki a védeni kívánt képet a
segítségével.
3. Nyomja meg a MENU gombot.
A Lejátszás menü megjelenik.
4. Válassza a [Protect] opciót a
majd nyomja meg a SET gombot.
5. Válassza a [Single] vagy [All] opciót a
segítségével, majd nyomja meg a SET gombot.
6. Válassza a [Set] opciót a
nyomja meg a SET gombot.
/ gombok segítségével, majd
A védelem bekapcsol az adott képnél, a kamera pedig
visszatér a Lejátszás módba.
A védelem ikon megjelenik a védett képeknél.
Mikor az [All] opciót választja, az
megjelenik.
Védelem kikapcsolása
A védelem kikapcsolásához válassza ki a kívánt képet.
1. Válassza a [Protect] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET
gombot.
2. Válassza a [Single] vagy [All] opciót a
a SET gombot.
3. Válassza a [Cancel] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET
gombot.
A védelem kikapcsol, a kamera pedig visszatér a Lejátszás módba.
/ gombok
/ gombok segítségével,
/ gombok
ikon minden képnél
/ gombok segítségével, majd nyomja meg
MEGJEGYZÉS
•Az SD/SDHC memóriakártya (vagy belső memória) formázása felülírja a védelemet, és
minden képet töröl függetlenül azok állapotától.
-26-
Magyar
Képek és videók lejátszása TV-n
Képeit lejátszhatja televízión. Mielőtt a kamerát bármilyen eszközhöz csatlakoztatja,
győződjön meg róla, hogy a megfelelő képrendszert választotta ki (NTSC/PAL).
1. Állítsa a módkapcsolót helyzetbe.
2. Csatlakoztassa az AV kábel egyik végét a kamera AV OUT csatlakozójába.
3. Csatlakoztassa a kábel másik végét a TV készülék AV bemeneti csatlakozójába.
4. Kapcsolja be a TV-t és a kamerát.
5. Játssza le a képeket / videókat.
A képek és videók lejátszásának folyamata megegyezik.
Kép átméretezése
Átméretez egy korábban mentett képet.
Az átméretezés lecseréli az eredeti képet a módosított képpel. Az átméretezés csak az
eredetinél kisebb felbontásra működik.
A következő képeket nem lehet átméretezni:
Képméret (640 x 480)
Más kamerával készített kép
Írásvédett képek
Mozgóképek
A képeket nem lehet átméretezni, ha az SD/SDHC memóriakártya írásvédett.
1. Állítsa a módkapcsolót helyzetbe.
2. Válassza ki az átméretezni kívánt képet a / gombok segítségével.
3. Nyomja meg a MENU gombot.
4. Válassza a [Resize] opciót a / gombok segítségével,
majd nyomja meg a SET gombot.
5. Válassza ki a kívánt képméretet a / gombok
segítségével, majd nyomja meg a SET gombot.
Az átméretezésből történő kilépéshez nyomja meg a
MENU gombot.
Ha a folyamat befejeződött, a rendszer visszatér a
Lejátszás módba.
-27-
Magyar
Kép tömörítése
A rögzítendő kép minőségét (tömörítési arányát) módosítja.
Akár a felére vagy tovább is tömöríti a képeket, az eredeti fájlt pedig felülírja az új tömörített
képpel. Csak az eredetinél kisebb minőségi szintre történő változtatás érhető el.
A következő képeket nem lehet átméretezni:
(Economy) beállítású képek
Más kamerával készített képek
Írásvédett képek
Mozgóképek
A képek minőségét nem lehet megváltoztatni, ha az SD/SDHC memóriakártya
írásvédett
1. Állítsa a módkapcsolót helyzetbe.
2. Válassza ki azt a képet, melynek a minőségét szeretné megváltoztatni.
3. Nyomja meg a MENU gombot.
4. Válassza a [Quality] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET
gombot.
5. Válassza ki a kívánt tömörítési arányt a / gombok segítségével, majd nyomja
meg a SET gombot.
A tömörítésből történő kilépéshez nyomja meg a MENU gombot.
Ha a folyamat befejeződött, a rendszer visszatér a Lejátszás módba.
MEGJEGYZÉS
zA kép méretének módosítása lehetséges. Azonban a képméret növelése nem érhető el,
illetve a módosítás után az eredeti képet sem állíthatja vissza.
A gyorstörlés funkció lehetővé teszi, hogy a fényképezés során törölje az utoljára készített
képet.
1. Állítsa a módkapcsolót vagy helyzetbe.
2. Nyomja meg a gombot.
Az utolsó kép és a gyorstörlés menü megjelenik a kijelzőn.
3. Válassza az [Execute] opciót a / gombok
segítségével.
4. Nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez.
A törlés megszakításához válassza a [Cancel] opciót, majd
nyomja meg a SET gombot.
Törlés Lejátszás módban
Egy kép törlése / összes kép törlése
1. Állítsa a módkapcsolót helyzetbe. Az utolsó kép megjelenik a kijelzőn.
2. Válassza ki a törlendő képet a
3. Nyomja meg a
gombot.
A törlés menü megjelenik.
4. Válassza a [Single] vagy [All] opciót a
segítségével, majd nyomja meg a SET gombot.
Egy kép: Törli a kiválasztott vagy utoljára rögzített képet.
Összes kép: Törli az összes képet (kivéve az írásvédett
képeket).
5. Válassza az [Execute] opciót a
gombot.
A törlés megszakításához válassza a [Cancel] opciót, majd nyomja meg a SET
gombot.
/ gombok segítségével.
/ gombok
/ gombok segítségével, majd nyomja meg a SET
MEGJEGYZÉS
zEgy kép törlése nem befolyásolja a képek sorszámozását. Például ha törli a 240. képet,
akkor a következő rögzítendő kép a 241. lesz függetlenül attól, hogy a 240. már nem
elérhető. Másképpen fogalmazva egy adott kép sorszáma a törlés után már nem lesz
többé felhasználva vagy egy másik képnek kiosztva.
-29-
Magyar
MENÜ OPCIÓK
Felvétel menü
Ebben a menüben találhatja a képek rögzítéséhez szükséges alapvető beállításokat.
1. Állítsa a módkapcsolót helyzetbe.
2. Nyomja meg a MENU gombot, és válassza ki a [Capture] / [Function] / [Setup] menüt a
/ gombokkal.
3. Válassza ki a kívánt opciót a / gombokkal, majd nyomja meg a SET gombot a
menübe történő belépéshez.
4. Válassza ki a kívánt beállítást a / gombokkal, majd nyomja meg a SET gombot
a megerősítéshez.
5. A menüből történő kilépéshez nyomja meg a MENU gombot.
Jelenet mód
További információkért forduljon a „Jelenet mód beállítása” részhez.
Méret
A rögzítendő kép méretét állítja be.
[ ] 3648 x 2736 képpont (10 megapixel)
[ ] 2816 x 2112 képpont (6,0 megapixel)
[ ] 2048 x 1536 képpont (3 megapixel)
[ ] 640 x 480 képpont (VGA)
Minőség
A rögzítendő kép minőségét (tömörítési arányát) állítja be.
[] Jó
[ ] Normál
[ ] Gazdaságos
Élesség
A rögzítendő kép élességét állítja be.
Éles / Normál / Lágy
-30-
Magyar
Színtelítettség
A rögzítendő kép színtelítettségét állítja be.
Magas / Normál / Alacsony
Fehéregyensúly
Ezzel beállíthatja a különböző fényviszonyoknak megfelelő fehéregyensúlyt, így az emberi
szem által érzékelt képhez hasonló fotókat készíthet.
[ Üres ] Automata vaku
[ ] Izzó
1
[
] Fluoreszkáló 1
2
[
] Fluoreszkáló 2
[ ] Napfény
[ ] Felhős
[ ] Manuális
Manuális fehéregyensúly
Manuálisan beállíthatja a fehéregyensúlyt, majd elmentheti azt. Ez akkor hasznos, ha az
alapértelmezett fehéregyensúly nem biztosít megfelelő színhűséget.
Mielőtt kiválasztaná az [Execute] menüt, válasszon ki egy a fehéregyensúly beállításához
használandó tárgyat (pl. fehér papírlap).
Mégsem / Végrehajtás
Érzékenység
Az érzékenységet állítja be a képkészítéshez. Mikor az érzékenység (az ISO értéke) nő, a
fényképezés sötét környezetben is lehetséges, de a kép szemcsésebb (pixelesebb) lesz.
Auto / 64 / 100 / 200 / 400 / 1000
Exponálási szintérték
Ez az exponálási szintértéket állítja be a megfelelő expozícióhoz.
[Üres] Átlagolt: A teljes képre átlagolja a fénymérési értéket, de nagyobb súllyal veszi
figyelembe a téma középső részét.
Szpot: Az exponálási szintérték csak a képernyő közepének egy kisebb területére
lesz kiszámítva.
Felvétel mód
Beállítja képkészítéskor a felvétel módját.
[Üres] Normál: Egyszerre egy képet rögzít.
[ ] Sorozatfelvétel: Maximum három képet készít egymás után.
[AEB] AEB: A kamera 3 egymást követő képet készít a következő sorrendben:
normál exponálás, alulexponálás és túlexponálás módosítása.
-31-
Magyar
MEGJEGYZÉS
A [Folyamatos] és [AEB] felvétel módokban a hangrögzítés automatikusan kikapcsol.
Hangrögzítés
További információkért forduljon a "Hangrögzítés" részhez.
Be / Ki
MEGJEGYZÉS
z Ha a hangrögzítés be van kapcsolva, akkor az előnézet is be lesz kapcsolva.
LCD fényerő
Az LCD kijelző fényerejét állítja be.
A kijelző világosabb lesz, ha megnyomja a
használja. A beállítási tartomány -5-től +5-ig terjed.
Digitális zoom
Beállítja, hogy a kamera használjon-e digitális zoom-ot a fényképezés során.
Be / Ki
Dátumrögzítés
Közvetlenül az állóképre tudja rögzíteni a felvétel pontos időpontját. Ezt a funkciót a kép
készítése előtt kell aktiválni.
Be / Ki
gombot, és sötétebb, ha a gombot
-32-
Magyar
Video menü
Ebben a menüben találhatja a mozgóképek rögzítéséhez szükséges alapvető beállításokat.
1. Állítsa a módkapcsolót
2. Nyomja meg a MENU gombot, és válassza ki a [Capture] / [Function] / [Setup] menüt a /
gombokkal.
3. Válassza ki a kívánt opciót a
menübe történő belépéshez.
4. Válassza ki a kívánt beállítást a
a megerősítéshez.
5. A menüből történő kilépéshez nyomja meg a MENU gombot.
Méret
A rögzítendő mozgókép méretét állítja be.
[ ] 640 x 480
[ ] 320 x 240
Minőség
A rögzítendő mozgókép minőségét (tömörítési arányát) állítja be.
[] Jó
[ ] Normál
Szín
A rögzítendő mozgókép színét állítja be.
Normál / Élénk / Szépia / Monokróm
Audio
Beállítja, hogy a kamera rögzítsen-e hangot a videofelvétel során.
Be / Ki
LCD fényerő.
További információkért forduljon az "LCD fényerő" részhez a Felvétel menü fejezetben.
Digitális zoom
További információkért forduljon az "Digitális zoom" részhez a Felvétel menü fejezetben.
helyzetbe.
/ gombokkal, majd nyomja meg a SET gombot a
/ gombokkal, majd nyomja meg a SET gombot
-33-
Magyar
Lejátszás menü
Ebben a módban a lejátszáshoz szükséges beállításokat tudja kiválasztani.
1. Állítsa a módkapcsolót
2. Nyomja meg a MENU gombot.
3. Válassza ki a kívánt opciót a
meg a SET gombot a menübe történő belépéshez.
4. Válassza ki a kívánt beállítást a
nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez.
5. A menüből történő kilépéshez nyomja meg a MENU gombot.
Diavetítés
További információkért forduljon a „Diavetítő” részhez.
Védelem
További információkért forduljon a „Képek védelme” részhez.
LCD fényerő
További információkért forduljon az "LCD fényerő" részhez a Felvétel menü fejezetben.
Átméretezés
További információkért forduljon a „Kép átméretezése” részhez.
Minőség
További információkért forduljon a "Kép tömörítése" részhez.
Másolás kártyára
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy képeit a belső memóriából egy SD/SDHC
memóriakártyára másolja.
Természetesen ez csak akkor lehetséges, ha behelyezett egy memóriakártyát, és a belső
memória tartalmaz fájlokat.
Mégsem / Végrehajtás
helyzetbe.
/ gombokkal, majd nyomja
/ gombokkal, majd
-34-
Magyar
Beállítások menü
Itt beállíthatja a kamera működési környezetét.
1. Állítsa a módkapcsolót
2. Nyomja meg a MENU gombot a [Setup] menü kiválasztásához a
3. Válassza ki a kívánt opciót a
menübe történő belépéshez.
4. Válassza ki a kívánt beállítást a
a megerősítéshez.
5. A menüből történő kilépéshez nyomja meg a MENU gombot.
Hangjelzés
Beállítja, hogy legyen-e hangjelzés a kamera gombjainak lenyomásakor.
Be / Ki
Fájlazonosító visszaállítása
Létrehoz egy új mappát. A rögzített képek ebben az új mappában lesznek 0001 értéktől
számozva.
Mégsem / Végrehajtás
Automatikus kikapcsolás
Abban az esetben, ha a kamerát egy bizonyos ideig nem használja, akkor az automatikusan
kikapcsol. Ezzel a funkcióval megnövelheti az elemek élettartamát.
1 perc / 2 perc / 3 perc / kikapcsolt
Dátum/Idő
További információkért forduljon a „Dátum és idő beállítása” részhez.
Gyári beállítások visszaállítása
Ezzel az összes beállítást visszaállíthatja a kamera alapértelmezett beállításaira. Az idő
beállítás nem állítható vissza.
Mégsem / Végrehajtás
Nyelv
További információkért forduljon a „Nyelv beállítása” részhez.
, vagy helyzetbe.
/ gombokkal, majd nyomja meg a SET gombot a
/ gombokkal, majd nyomja meg a SET gombot
gombbal.
-35-
Magyar
Formázás
További információkért forduljon a "Memóriakártya vagy belső memória formázása"
részhez.
Kártyainformációk.
Megmutatja a belső memória vagy memóriakártya szabad kapacitását.
Rendszerinformációk.
Megjeleníti a kamera firmware verzióját.
Videokimenet
Ezzel lehet beállítani a kamerával összekapcsolni kívánt videokészülék kimeneti rendszerét.
PA L/ NTS C
-36-
Magyar
FÁJLOK MÁSOLÁSA
SZÁMÍTÓGÉPRE
Rendszerkövetelmények
Windows Macintosh
Pentium III 600 MHz vagy
•
gyorsabb
Windows 2000/XP/Vista
•
128MB RAM
•
128MB hely a
•
merevlemezen
CD-ROM meghajtó
•
Szabad USB port
•
Fájlok áttöltése
1. Csatlakoztassa az USB kábel egyik végét a
számítógép egyik szabad USB portjához.
2. Csatlakoztassa az USB kábel másik végét a kamera
USB csatlakozójához.
3. Kapcsolja be a kamerát.
4. Válassza a [PC] opciót a
nyomja meg a SET gombot.
5. A Windows Asztalon kattintson a Sajátgépre.
6. Keresse az új „cserélhető lemez” ikonját.
Ez valójában a kamera belső memóriája vagy memóriakártyája. A kamerához rendelt
meghajtó betűjele általában „E:”.
7. Kattintson duplán a „cserélhető lemez”-re, majd keresse meg a DCIM mappát.
8. A további alkönyvtárak megnyitásához kattintson duplán a DCIM mappára.
A rögzített képek és videók ezekben a mappákban lesznek.
9. Másolja, illessze be vagy húzza át a képeket és videókat a számítógépre.
Mac felhasználóknak: Kattintson duplán a „névtelen“ lemezmeghajtó ikonjára az
Asztalon. Az iPhoto automatikusan elindul.
/ gombokkal, majd
PowerPC G3/G4/G5
•
OS 9.0 vagy újabb
•
128MB RAM
•
128MB hely a
•
merevlemezen
CD-ROM meghajtó
•
Szabad USB port
•
-37-
Magyar
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
WEBKAMERAKÉNT
A készüléket használhatja webkameraként, így videokonferenciákat tarthat üzleti
partnereivel, továbbá valós idejű beszélgetéseket is kezdeményezhet barátaival vagy
családjával. A kamera videokonferenciára történő használatához számítógépének a
következő elemeket kell tartalmaznia:
Mikrofon
Hangkártya
Hangszóró vagy fejhallgató
Hálózati vagy internetes kapcsolat
1. A webkamera illesztőprogram (a CD lemezen megtalálható) Windows rendszerre történő
telepítése után indítsa újra a számítógépet.
2. Csatlakoztassa az USB kábel egyik végét a kamera USB csatlakozójába.
3. Csatlakoztassa az USB kábel másik végét a kamera USB csatlakozójához.
4. Kapcsolja be a kamerát.
5. Válassza a [PC Camera] opciót a
gombot.
6. Rögzítse a kamerát a monitor tetején, vagy használjon állványt.
7. Indítsa el a videokonferencia alkalmazást.
Kövesse a szoftver utasításait a webkamera funkció használatához.
MEGJEGYZÉS
z A Macintosh nem támogatja ezt a funkciót.
z A videokonferenciához a MediaOne Gallery SE (a CD lemezen megtalálható) vagy
Windows Netmeeting (Windows Vista rendszeren Windows Meeting Space)
alkalmazások használata javasolt.
z A videokonferenciára vonatkozó képfelbontás általában 320 x 240 pixel.
z Az alkalmazás működésével kapcsolatos további információkért forduljon a szoftver
súgójához.
/ gombokkal, majd nyomja meg a SET
-38-
Magyar
SZERKESZTŐSZOFTVEREK TELEPÍTÉSE
Kétféle szoftver található a mellékelt CD lemezen:
MediaOne Gallery SE - megkönnyíti digitális adatainak kezelését és megosztását
családjával és barátaival. Az egyszerű kezelőfelület automatikusan összegyűjti, frissíti és
rendszerezi multimédia gyűjteményét. COOL 360 SE - az egyszerűség, a hatékonyság és a rugalmasság kombinációja, mely
lehetővé teszi, hogy akár a kezdők is belekóstoljanak a professzionális képalkotásba.
Intuitív felhasználói felülete és egyszerűen használható varázslója segítségével gyorsan
készíthet nagyszerű panorámaképeket, miközben a fejlett torzítás, réteghatás és igazítás
funkciók kiváló eredményeket biztosítanak.
A szoftver telepítése:
1. Helyezze a kamerához kapott CD-ROM-ot a számítógép CD meghajtójába.
Az üdvözlőképernyő megjelenik.
2. Kattintson az adott szoftver nevére.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez.
MEGJEGYZÉS
z A működéssel kapcsolatos további információkért forduljon a szoftver súgójához.
z A Windows 2000/XP/Vista felhasználók győződjenek meg róla, hogy a szoftvert
adminisztrátori jogokkal telepítik és használják.
z A Macintosh nem támogatja ezt a szoftvert.
z A Windows Vista nem támogatja a COOL 360 SE szoftvert.
0,5m - 2,1m (tele)
DC IN 5V
USB 2.0 (teljes sebességű) / AV KIMENET
Újratölthető lítium-ion akkumulátor (3,7V)
Hálózati adapter (5V)
Kb. 92,1 x 57 x 26,9mm (kiálló részek nélkül)
Magyar
-40-
Magyar
FÜGGELÉK
A készíthető képek száma
A készíthető képek száma (állókép)
Az alábbi táblázat a rögzíthető felvételek becsült számát mutatja az egyes beállításoknál
belső memóriával vagy választható SD/SDHC kártyával számolva.
* Legalább 10 MB/mp sebességű memóriakártya használatát javasoljuk az automatikus
leállások vagy váratlan problémák megelőzésének érdekében. Ha problémái vannak egy
lassabb SD/SDHC memóriakártyával, akkor állítsa a videofelvételt QVGA (320 x 240)
felbontásra és normál minőségre.
Belső
Memória
Jó 00:00:13 00:00:55 00:01:51 00:0 3:43 00:07:28 00:14:57 00:29:56 01:00:13
A LED kijelző színe mindig a kamera állapotát mutatja.
Szín Állapot
Zöld Bekapcsolt Normál állapot Készenléti módPC kommunikáció
Bekapcsolt
Piros
Villog Vaku töltése -
Fényképezés módMenü módPC mód
Kártyára írás
folyamatban
Jelentés
Memóriakártya
olvasása
folyamatban
Saját beállítás
mentése
-
Adatfeldolgozás
-42-
Magyar
Problémamegoldás
Mielőtt szervizbe küldené a kamerát, tekintse át az alábbi problémákat és megoldásokat. Ha
a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi viszonteladóval vagy
szakszervizzel.
Jelenség Ok Megoldás / Megfelelő lépések
A készülék nem kapcsol
be.
Az akkumulátor gyorsan
lemerül.
Az akkumulátor vagy a
kamera felforrósodott.
Ha lenyomja az
exponáló gombot, a
kamera nem fényképez.
A képek nem jelennek
meg az LCD kijelzőn.
Az akkumulátor nincs
behelyezve.
Az akkumulátor lemerült.Töltse fel az akkumulátort.
Az akkumulátor nincs teljesen
feltöltve.
Az akkumulátort hosszabb
ideig nem használta töltés
után.
Túl sokáig használta
folyamatosan a kamerát vagy a
vakut.
Az exponáló gomb nincs
teljesen lenyomva.
Nincs elég szabad hely a
memóriakártyán.
A vaku töltés alatt van.Várjon, amíg a LED kijelző
A memóriakártya írásvédett. Szüntesse meg az
Az LCD kijelző képe túl sötét. Állítsa be az LCD kijelző
Helyezze be megfelelően az
akkumulátort.
A teljesítmény és az
élettartam maximalizálásához
javasoljuk, hogy teljesen
töltse fel az akkumulátort,
illetve használat előtt süsse
azt ki.
Nyomja le az exponáló
gombot teljesen.
Helyezzen be egy új
memóriakártyát, vagy törölje
le a nem kívánt képeket.
kikapcsol.
írásvédettséget.
fényerejét a menüben.
A kamera automata
fókuszra van állítva,
mégsem fókuszál.
A memóriakártya
tartalmát
nem lehet lejátszani.
Az objektív beszennyeződött. Törölje le egy száraz, lágy,
A témától való távolság kisebb
a fókusz működési
tartományánál.
Olyan memóriakártyát
használt, melyet nem ebben a
készülékben formáztak.
finom anyagú kendővel vagy
objektívtisztítóval.
Állítsa be a jelenetet, úgy,
hogy a téma a fókusz
működési tartományán belül
legyen.
Olyan memóriakártyát
helyezzen be, melyet
ebben a készülékben
formáztak és használtak.
-43-
Magyar
A fájlokat nem lehet
törölni.
A memóriakártya írásvédett. Szüntesse meg az
A gombok
lenyomásakor a kamera
nem működik.
A dátum- és időbeállítás
nem megfelelő.
Nem lehet a képeket
áttölteni.
A fájl írásvédett. Szüntesse meg az
írásvédettséget
írásvédettséget.
Az akkumulátor hamarosan
lemerül.
Rossz dátumot és időt állított
be.
Lehet, hogy nincs elég szabad
hely a merevlemezen.
Ha a nyomtató támogatja a PictBridge funkciót, akkor képeit számítógép használata nélkül
is kinyomtathatja egy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz történő közvetlenül
csatlakoztatással.
A kamera nyomtatóhoz történő csatlakoztatása
1. Csatlakoztassa az USB kábel egyik végét a kamerához.
2. Csatlakoztassa az USB kábel másik végét a nyomtató USB
csatlakozójához.
3. Kapcsolja be a kamerát.
4. Az [USB] mód képernyője megjelenik. Válassza a [Printer] opciót a
segítségével, majd nyomja meg a SET gombot.
Képek nyomtatása
Miután megfelelően csatlakoztatta a kamerát egy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz a
PictBridge menü megjelenik a kijelzőn.
1. Válassza ki a beállítani kívánt elemet a
majd nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez.
[Images]: Válassza ki, hogy egy vagy minden képet ki
szeretne-e nyomtatni. Megadhatja a nyomtatandó
mennyiséget is az adott képekhez.
[Date Print]: A nyomtatótól függően megadhatja, hogy
legyen-e dátum a képen.
[Paper Size]: A kívánt papírméretet a használandó nyomtató típusa alapján válassza
ki.
[Layout]: A kívánt elrendezést a használandó nyomtató
típusa alapján válassza ki.
[Print]: Miután minden beállítást megerősített, válassza ezt
az opciót a nyomtatás indításához.
2. Ha az [Images] opciót válassza az előző lépésben, akkor egy
szám jelenik meg a jobb oldali részen. Válassza a [Select]
vagy [All] opciót a
nyomja meg a SET gombot.
/ gombok segítségével, majd
[Select]: Válassza egy adott fájl nyomtatásához.
[All]: Válassza minden kép nyomtatásához.
[Exit]: Kilépés az Images menüből.
/ gombokkal,
/ gombok
-45-
Magyar
3. Ha a [Select] opciót választja az előző lépésben, akkor egy szám jelenik meg a jobb
oldali részen. Válassza ki a nyomtatni kívánt képet a
Válassza a [Print Num] opciót a / gombok segítségével (a nyomtatási
mennyiség akár 99 darab lehet).
Miután kiválasztotta a kívánt képet és nyomtatási
mennyiséget, nyomja meg a SET gombot a
megerősítéshez.
4. Válassza az [Exit] opciót a
majd nyomja meg a SET gombot.
5. Válassza a [Print] opciót a
majd nyomja meg a SET gombot a nyomtatáshoz.
/ gombok segítségével,
/ gombok segítségével,
6. A nyomtatás elindul, és a jobb oldalon található ábra lesz látható a kijelzőn.
A [COMPLETE] üzenet megjelenik, ha a nyomtatási
folyamat befejeződött.
Ha nyomtatási hiba történt, akkor a [PRINT ERROR]
üzenet jelenik meg.
/ gombok segítségével.
MEGJEGYZÉS
z A nyomtatás leállhat, ha a kamera áramellátása megszakad.
z Ajánlott hálózati adaptert használni áramforrásként a kamera nyomtatóhoz történő
csatlakoztatása során.
-46-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.