Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető
szimbólum az európai országokban
A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell
gyűjteni.
A következő figyelmeztetés kizárólag az európai felhasználókra vonatkozik:
z A terméket az elkülönített hulladékgyűjtést figyelembe véve tervezték. Ne dobja
ki a készüléket háztartási szeméttárolóba.
z További információkért vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a helyi
hulladékgazdálkodásért felelős hatósággal.
FCC TANÚSÍTVÁNY
Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két
feltétel vonatkozik:
(1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és
(2). A készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan
interferenciát is, mely nem kívánt működést eredményezhet.
Megjegyzés:
Ezt a készüléket tesztelték, és az FCC direktívák 15. pontjának megfelelően B
osztályú digitális készüléknek felel meg. Ezek a határértékek úgy lettek meghatározva,
hogy otthoni felhasználás során megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarás ellen.
Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ, és sugároz ki, ezért amennyiben
nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy a
rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja.
Azonban nincsen garancia arra, hogy ilyen interferencia nem fog fellépni az adott
telepítés helyszínén. Amennyiben a készülék a rádió vagy televízió működését zavarja
(erről a készülék be- és kikapcsolásával lehet meggyőződni), akkor a felhasználó a
következő módszereket alkalmazhatja az interferencia kiküszöbölésére:
A vevőantennát forgassa más irányba, vagy helyezze át
Növelje meg a készülék és a vevő közötti távolságot
Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő hálózati
konnektorba
Annak érdekében, hogy a készülék megfeleljen az FCC direktívák 15. pontja és B
alpontja szerinti B osztályú digitális készülék kategóriájának, árnyékolt kábelek
használata szükséges. Semmiképpen ne alakítsa át, vagy változtassa meg a
készüléket, hacsak nem a felhasználói útmutató alapján teszi.
-1-
Magyar
Az ilyen módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési
jogosultság elvesztését vonhatja maga után.
Termékinformációk
1. A gyártó fenntartja a jogot a termék külsejének vagy műszaki jellemzőinek előzetes
bejelentés nélküli megváltoztatására. Ez vonatkozik az elsődleges
terméktulajdonságokra, szoftverre, szoftver driverekre, felhasználói útmutatóra.
Jelen felhasználói útmutató a termék általános referenciaforrásának tekinthető.
2. A termék és a kamerához kapott kellékek némileg eltérhetnek a jelen útmutatóban
leírtaktól. Ez annak köszönhető, hogy az egyes viszonteladók gyakran módosítják
a termék tartozékait és kiegészítőit az eltérő piaci keresletnek, vásárlói
célcsoportnak és földrajzi jellemzőknek megfelelően.
A termékek az egyes értékesítőknél különösen az elemek, töltők, hálózati
adapterek, memóriakártyák, kábelek, tartótáskák és a nyelvi támogatás
tekintetében különböznek egymástól. Előfordulhat az is, hogy a viszonteladó
egyedi termékszínt, megjelenést vagy belső memóriakapacitást biztosít a
kamerához. További konkrét termékleírással vagy a mellékelt tartozékokkal
kapcsolatban keresse fel a termék értékesítőjét.
3. Az útmutató illusztrációi kizárólag a megértést teszik egyszerűbbé, ezért
eltérhetnek a kamera tényleges megjelenésétől.
4. A gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló esetleges hibákért
vagy ellentmondásokért.
5. Driver frissítésekért keresse fel weboldalunkat a www.geniusnet.com címen, majd
válassza a „Download” („Letöltés”) menüpontot.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A termék használata előtt olvassa el, és értelmezze a biztonsági előírásokat.
Figyelmeztetések
Ha idegen tárgy vagy víz került a kamerába, azonnal kapcsolja
azt ki, és távolítsa el az elemeket.
Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy
áramütést okozhat
viszonteladójával.
Ha a kamera leesett vagy megrongálódott, akkor kapcsolja azt
ki, és távolítsa el az elemeket.
Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy
áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék
viszonteladójával.
. Vegye fel a kapcsolatot a termék
-2-
Magyar
Ne próbálja szétszerelni, átalakítani vagy megjavítani a kamerát.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A javítási munkálatokat illetve a termék
belső vizsgálatát kizárólag hivatalos szakszerviz végezheti.
Ne használja a kamerát vízhez közel.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Különösen vigyázzon esős, havas
időben, strandon vagy tengerparton történő használatkor.
Ne helyezze a kamerát instabil helyre.
Könnyen leeshet vagy leborulhat, és sérülést okozhat.
Az elemeket tartsa távol gyerekektől.
Az elem lenyelése mérgezést okozhat. Ebben az esetben azonnal
keressen fel egy orvost.
Sétálás, autóvezetés, motorozás közben soha ne működtesse a
kamerát.
Könnyen eleshet, vagy közlekedési balesetet okozhat.
Figyelmeztetés
Mikor behelyezi az elemeket a kamerába, ellenőrizze annak polaritását
(- és + jelek) a megfelelő elhelyezés érdekében.
Helytelen polaritás ugyanis az elemek szivárgását, elektrolit kifolyását,
tűzet, sérülést, illetve az elemkamra szennyeződését okozhatja.
Ne villantsa a vakut közelről más szemébe.
Ez látásromlást eredményezhet.
Ne feszegesse az LCD kijelző felületét.
Ez a felület védőüvegének károsodását okozhatja, vagy a belső folyadék
szivárgását eredményezheti. Amennyiben a folyadék testfelületre vagy
ruhára kerül, azonnal mossa ki friss vízzel.
Ha a szembe kerül, azonnal vegye fel a kapcsolatot egy orvossal.
Jelen kamera egy precíziós készülék. Ne ejtse le, ne rázza, és kezelje
óvatosan.
A durva bánásmód a fényképezőgép helytelen működését eredményezheti.
Ne használja a kamerát nedves, gőzzel teli, párás vagy piszkos
környezetben.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Hosszú használat után ne távolítsa el azonnal az akkumulátort.
Az akkumulátor ugyanis felforrósodhat a használat során. Ez pedig égési
sérülést okozhat.
A kamerát vagy a hálózati adaptert ne takarja le, és ne csavarja bele
vászonba vagy szövetneműbe.
Ez hőtermelést okozhat, és tüzet vagy a készülék házának deformálódását
eredményezheti. A készüléket és tartozékait mindig jól szellőztetett helyen
tárolja.
-3-
Magyar
Ne tárolja a fényképezőgépet túl magas hőmérsékletű helyeken,
például ne hagyja tűző napon parkoló lezárt járműben.
Ez rongálhatja a kamera külső szerkezetét, belső alkatrészeit, és akár tüzet
is okozhat.
Győződjön meg róla, hogy minden kábel és csatlakozó ki van húzva,
mielőtt szállítaná a kamerát.
Ennek elmulasztása a kábelek vagy vezetékek rongálódását okozhatja, és
tüzet vagy áramütést is okozhat.
Megjegyzés az akkumulátor használatával
kapcsolatban
Az akkumulátor használata előtt alaposan olvassa el, és tartsa be az alábbiakban
ismertetett biztonsági előírásokat:
Csak az előírt elemtípust használja (3,7V, 1050mAh).
Kerülje a kamera szélsőségesen hideg körülmények közötti használatát, mivel az
alacsony hőmérséklet csökkenti az elem élettartamát, és rontja a kamera
teljesítményét.
Az új vagy a régóta nem használt újratöltött akkumulátorok (kivéve a lejárt
szavatosságúak) befolyásolhatják az elkészíthető képek számát. Ezért a
teljesítmény és az élettartam maximalizálásához javasoljuk, hogy teljesen töltse fel
azokat, az újakat pedig töltés illetve használat előtt süsse ki.
Az akkumulátor felforrósodhat, ha hosszabb ideig használja a kamerát vagy a
vakut. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye.
A kamera felforrósodhat, ha hosszabb ideig folyamatosan használja. Ez teljesen
normális, és nem hibás működés eredménye.
Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort, távolítsa el azt a
kamerából. Így megelőzheti az elemfolyást vagy a korróziót.
Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort, akkor a
kamerából kivéve tárolja azt (a lemerült akkumulátort is). Ha hosszabb ideig tárolja
feltöltött állapotban, akkor ez annak teljesítményét negatívan befolyásolhatja.
Mindig tartsa tisztán az elemkamrát.
A nem megfelelő típusú akkumulátorral történő csere robbanásveszélyt
eredményezhet.
A használt akkumulátoroktól az előírásoknak megfelelően szabaduljon meg.
Javasoljuk, hogy első alkalommal 8 órán keresztül töltse az akkumulátort.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA WEBKAMERAKÉNT ___________________38
SZERKESZTŐSZOFTVEREK TELEPÍTÉSE _________________________ 39
MŰSZAKI JELLEMZŐK _________________________________________ 40
FÜGGELÉK ___________________________________________________41
A készíthető képek száma _____________________________________ 41
A készíthető képek száma (állókép) ______________________________ 41
A kamera nyomtatóhoz történő csatlakoztatása_____________________ 45
Képek nyomtatása ___________________________________________ 45
-7-
Magyar
BEVEZETÉS
Áttekintés
Gratulálunk az új digitális kamerája megvásárlásához! Ezzel a modern és intelligens
kamerával kiváló minőségű digitális képeket készíthet gyorsan és egyszerűen. A kamera a
10 megapixeles CCD érzékelője segítségével akár 3648 x 2736-as felbontású képeket is
tud készíteni.
Valós 10 megapixeles CCD felbontás
Nagy 2,5" LTPS LCD kijelző
12x-es zoom (3x-os optikai és 4x-es digitális)
Képstabilizátor funkció
Magas 1000 ISO érték
Arcfelismerés
Számos programmódot támogat
Támogatja a 8 GB-os SDHC kártyákat
PictBridge támogatás
A csomag tartalma
Óvatosan csomagolja ki a kamerát, és ellenőrizze, hogy megvannak-e a következő
tartozékok. Ha valamelyik tartozék hiányzik, vagy nem odaillő, esetleg megrongálódott,
akkor azonnal vegye fel a kapcsolatot a termék szállítójával.
Digitális kamera
CD driver tartalmazza:
z MediaOne Gallery
z Ulead Cool 360 SE
z Webkamera illesztőprogram
z Többnyelvű felhasználói kézikönyv
USB kábel
AV kábel
Hálózati adapter (100V~240V)
Hálózati adapter átalakító (EU->US)
Egy újratölthető Li-ion akkumulátor
Gyors útmutató
Tartótáska és szíj
-8-
ISMERKEDÉS A KAMERÁVAL
Elölnézet
Magyar
# Név
1 Exponáló gomb
2 BE/KI gomb
3 Vaku
4 Önkioldó LED
5 Objektív
6 Mikrofon
-9-
Hátsó nézet
Magyar
# Név # Név
1 LCD kijelző10 Elem / Memóriakártya-kamra fedele
2 Módkapcsoló 11 USB vagy AV OUT csatlakozó
Felvétel mód 12 BEÁLLÍTÁS / Irányítógomb
Video mód Gomb
Lejátszás mód Fókusz gomb
3 Nagyítás gomb
A kamera 32MB belső memóriával rendelkezik (29MB a
képtároláshoz), de használhat SD/SDHC memóriakártyát is
a kamera kapacitásának növeléséhez.
Győződjön meg róla, hogy első használat előtt leformázza a
memóriakártyát.
5. Óvatosan zárja vissza az elem/memóriakártya kamrájának
fedelét.
Magyar
MEGJEGYZÉS
zAz SD/SDHC memóriakártyáról történő véletlen törlést megelőzheti, ha az
írásvédettséget jelző csuszkát (a kártya oldalsó részén) „LOCK”-ra állítja.
zA mentéshez, szerkesztéshez vagy adatok törléséhez az SD/SDHC memóriakártya
írásvédettségét fel kell oldani.
zAz SD/SDHC memóriakártya sérülésének elkerülése érdekében győződjön meg róla,
hogy a kamera ki van kapcsolva, mielőtt behelyezné vagy eltávolítaná a kártyát. Ha
bekapcsolt állapotban helyezi be vagy távolítja el az SD/SDHC memóriakártyát, a
kamera automatikusan kikapcsol.
-13-
Magyar
Akkumulátor töltése
A hálózati adapter segítségével feltöltheti az akkumulátort, illetve működtetheti a kamerát.
Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva, majd helyezze be az akkumulátort.
1. Csatlakoztassa a hálózati adapter egyik végét a kamera DC IN 5V bemenetéhez.
2. Dugja be az adapter másik végét a fali csatlakozóba.
A LED kijelző piros színnel világít a
töltés kezdetekor, majd kikapcsol, ha
a folyamat befejeződött. A LED
kijelző zöld színnel világít, ha hiba
történt, vagy ha nincs elem
behelyezve a kamerába.
Az újratöltés előtt ajánlott az
akkumulátort teljesen kisütni.
A töltési idő a környező hőmérséklettől és az akkumulátor állapotától függ.
MEGJEGYZÉS
zA kamerát csak az előírt akkumulátorral és hálózati adapterrel szabad használni. A nem
megfelelő adapter használatából származó kárra nem vonatkozik a garancia.
zAz akkumulátor felmelegedhet töltés vagy közvetlen használat után. Ez teljesen normális,
és nem hibás működés eredménye.
zHa a kamerát és az akkumulátort hideg környezetben használja, akkor először melegítse
fel őket (pl. helyezze kabátbelsőbe).
Alapbeállítások
Dátum és idő beállítása
A dátumot/időt a következő esetekben kell beállítani:
A kamera első bekapcsolásakor.
A kamera bekapcsolásakor az akkumulátor cseréje
után. Ha a dátum és idő nem jelenik meg az LCD
kijelzőn, akkor kövesse az alábbi lépéseket a helyes
dátum és idő megadásához.
1. Állítsa a módkapcsolót
nyomja meg a MENU gombot.
2. Válassza a [Setup] opciót a
3. Válassza a [Date/Time] opciót a
majd nyomja meg a SET gombot.
Válassza ki a kívánt mezőt a / gombokkal,
majd állítsa be a dátumot és időt a
gombokkal.
Az idő 24 órás formátumban fog megjelenni.
vagy helyzetbe, és
gomb segítségével.
/ gombokkal,
/
-14-
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.