Genius V3 User Manual [it]

Italiano

Simbolo per la raccolta differenziata nei paesi europei

Il simbolo indica che questo prodotto si può raccogliere separatamente.

Quanto segue si applica soltanto agli utenti dei paesi europei: Questo prodotto è stato progettato per la raccolta differenziata presso un punto di raccolta appropriato. Non gettarlo insieme ai rifiuti di casa.

Per maggiori informazioni, rivolgersi al rivenditore o all'autorità locale responsabile della gestione dei rifiuti.

DICHIARAZIONE FCC

Questo dispositivo è conforme a quanto indicato nella Parte 15 delle Norme FCC. L'utilizzo è soggetto alle due condizioni seguenti:

(1). Questo dispositivo non deve provocare interferenze dannose.

(2). Questo dispositivo deve accettare ogni interferenza ricevuta, comprese quelle che potrebbero produrre un utilizzo indesiderato.

Nota:

Questo dispositivo è stato sottoposto a prove ed è risultato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono stati progettati in modo da offrire una protezione ragionevole nei confronti delle interferenze dannose nelle installazioni residenziali. Questo dispositivo produce, utilizza e può emettere energia a radiofrequenza; se non viene installato e usato secondo le istruzioni, potrebbe produrre interferenze dannose alle comunicazioni radio.

In ogni caso, non c'è nessuna garanzia che non si manifestino interferenze in un'installazione specifica. Se questo dispositivo provoca delle interferenze dannose per la ricezione radio o televisiva (che si possono rilevare spegnendo e riaccendendo il dispositivo), l'utente viene incoraggiato a provare a eliminarle attraverso una o più delle misure seguenti:

Riorientando o spostando l'antenna ricevente.

Aumentando la distanza tra il dispositivo e l'apparecchio ricevente. Collegando il dispositivo a una presa appartenente a un circuito diverso da quello al quale è collegato l'apparecchio ricevente.

Per la conformità con i limiti Classe B nella Sottoparte B della Parte 15 delle regole FCC, è richiesto l'uso di un cavo schermato.

Non apportare nessun tipo di cambiamento o modifica al dispositivo, a meno che ciò sia specificato nel manuale. Se si rende necessario apportare questi cambiamenti o modifiche, potrebbe essere necessario interrompere l'utilizzo del dispositivo.

-1-

Italiano

Informazioni sul prodotto

1.Schema e specifiche del prodotto sono soggetti a variazioni senza preavviso. Ciò comprende le specifiche primarie del prodotto, software, driver software e manuale per l'utente. Questo manuale per l'utente è una guida di riferimento generale sul prodotto.

2.Il prodotto e gli accessori forniti con la fotocamera potrebbero essere diversi da quelli descritti in questo manuale. Ciò è dovuto al fatto che i diversi rivenditori spesso offrono inclusioni e accessori differenti al fine di soddisfare le esigenze del loro mercato specifico, la demografia dei clienti e le preferenze geografiche. I prodotti variano molto spesso tra i diversi rivenditori soprattutto per quanto riguarda accessori quali batterie, moduli di ricarica, alimentatori, memory card, cavi, borse/accessori per il trasporto e supporto della lingua. A volte un rivenditore può specificare delle caratteristiche univoche relativamente a colore del prodotto, aspetto e capacità della memoria interna. Rivolgetevi al vostro rivenditore per conoscere l'esatta definizione del prodotto e degli accessori inclusi.

3.Le illustrazioni di questo manuale hanno un puro scopo esplicativo e potrebbero differire dall'aspetto effettivo della fotocamera.

4.Il produttore non si assume nessuna responsabilità relativamente a eventuali errori o discrepanze in questo manuale per l'utente.

5.Per gli aggiornamenti dei driver si può fare riferimento alla sezione "Download" del nostro sito Web, all'indirizzo www.geniusnet.com.tw.

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

Leggere con attenzione tutte le Avvertenze e gli Avvisi prima di usare questo

prodotto.

Avvertenze

Se nella fotocamera sono entrati oggetti estranei o acqua, spegnere il dispositivo e rimuovere batterie e alimentatore AC.

L'uso continuato in queste condizioni può provocare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al negozio dove si ha acquistato il prodotto.

Se la fotocamera è caduta o il corpo macchina è danneggiato, spegnere il dispositivo e rimuovere batterie e alimentatore AC.

L'uso continuato in queste condizioni può provocare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al negozio dove si ha acquistato il prodotto.

Non diassemblare, modificare o riparare la fotocamera.

Ciò potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. Per le riparazioni o l'ispezione interna, rivolgersi al negozio dove si ha acquistato il prodotto.

-2-

Italiano

Non usare la fotocamera in aree vicino all'acqua.

Ciò potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. Prestare un'attenzione particolare in caso di pioggia, neve, sulla spiaggia o vicino alla riva.

Non posizionare la fotocamera su superfici inclinate o instabili.

Ciò potrebbe provocare una caduta o il rovesciamento della fotocamera, danneggiandola.

Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.

Se le batterie vengono inghiottite, potrebbero provocare un avvelenamento. Se le batterie dovessero essere inghiottite accidentalmente, consultare immediatamente un medico.

Non usare la fotocamera mentre si cammina, si guida l'auto o la moto.

Ciò potrebbe provocare una caduta o un incidente del traffico.

Avvisi

Inserire le batterie prestando molta attenzione alla polarità (+ o -) dei terminali.

L'inserimento delle batterie con la polarità invertita può provocare incendi e danni, oppure danneggiare l'area circostante a causa della rottura delle batterie o perdita di liquidi.

Non usare il flash in vicinanza degli occhi delle persone.

Ciò potrebbe provocare danni alla vista.

Non fare subire urti allo schermo LCD.

Ciò potrebbe danneggiare il vetro dello schermo, oppure provocare un trafilamento del liquido interno. Se il liquido interno entra in contatto con gli occhi, con il corpo o con i vestiti, sciacquare con acqua fresca.

Se il liquido interno è entrato in contatto con gli occhi, rivolgersi a un medico per la cura adeguata.

Una fotocamera è uno strumento di precisione. Non lasciarla cadere, non sottoporla a urti e non usare una forza eccessiva quando la si manipola.

Ciò potrebbe creare danni alla fotocamera.

Non usare la fotocamera in ambienti umidi, pieni di vapore, di fumo o di polvere.

Ciò potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.

Non rimuovere la batteria immediatamente dopo un lungo periodo di uso continuativo.

La batteria si scalda durante l'uso. Toccando una batteria rovente si corre il rischio di subire ustioni.

-3-

Italiano

Non avvolgere o posizionare la fotocamera su vestiti o coperte.

Ciò potrebbe indurre un surriscaldamento e una deformazione del corpo macchina, provocando un incendio. Usare la fotocamera in un luogo ben ventilato.

Non lasciare la fotocamera in luoghi dove la temperatura può aumentare molto, come all'interno dell'auto.

Ciò potrebbe avere effetti negativi sul corpo macchina o sulle parti all'interno, provocando un incendio.

Prima di spostare la fotocamera, staccare fili e cavi.

In caso contrario si potrebbero danneggiare fili e cavi, provocando un incendio o scosse elettriche.

Note sull'uso delle batterie

Quando si usano le batterie, leggere e osservare con attenzione le Istruzioni per la sicurezza e le note specificate più sotto:

Usare soltanto le batterie specificate.

Evitare l'uso delle batterie in ambienti estremamente freddi, dal momento che le basse temperature potrebbero ridurne la durata e provocare una diminuzione delle prestazioni della fotocamera.

L'uso di batterie ricaricabili nuove, oppure di batterie ricaricabili che non vengono usate da molto tempo (è raro che le batterie arrivino superare la data di scadenza) potrebbe influenzare il numero di immagni che è possibile catturare. Per massimizzare le prestazioni e la durata delle batterie, raccomandiamo di caricarle completamente e poi scaricarle per almeno un ciclo completo prima dell'uso.

Le batterie possono riscaldarsi se la fotocamera viene usata per un periodo prolungato oppure quando si usa il flash in modo continuativo. Ciò è normale e non si tratta di un malfunzionamento.

La fotocamera può riscaldarsi quando viene usata per un periodo prolungato o in modo continuativo. Ciò è normale e non si tratta di un malfunzionamento.

Se le batterie non verranno usate per un lungo periodo di tempo, riporle dopo averle scaricate completamente. Se le batterie vengono riposte per un lungo periodo di tempo in condizioni di completa carica, le loro prestazioni potrebbero diminiure.

Mantenere sempre puliti i terminali. Non usare mai batterie al manganese.

Rischio di esplosioni se le batterie vengono sostituite con un tipo non corretto. Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni.

-4-

Italiano

CONTENUTI

INTRODUZIONE ________________________________________________ 8

RIASSUNTO ____________________________________________ 8 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ___________________________ 8

CONOSCENDO LA CAMERA______________________________________ 9

VISTA FRONTE _________________________________________ 9 VISTA RETRO _________________________________________ 10 LCD MONITOR DISPLAY _________________________________ 11

Modalita’ Scatto_____________________________________________ 11 Modalita’ Video [ ]_________________________________________ 12 Modalita’ Riproduzione[ ]- Riproduzione _______________________ 12 Modalita’ Riproduzione[ ]- Riproduzione Video __________________ 12

AVVIO _______________________________________________________ 13

PREPARAZIONE ________________________________________ 13 CARICAMENTO DELLA BATTERIA __________________________ 14 IMPOSTAZIONI INIZIALI __________________________________ 14

Impostazione data e Ora_______________________________________ 14

SCELTA DELLA LINGUA __________________________________ 15

FORMATTARE LA SD MEMORY CARD O MEMORIA INTERNA______ 15

MODALITA’ SCATTO____________________________________________ 16

SCATTO IMMAGINI _____________________________________ 16 FUNZIONE ZOOM ______________________________________ 16

IMPOSTAZIONE DELLA MODALITA’SCENE____________________ 17

COMPENSAZIONE ESPOSIZIONE / CORREZIONE LUMINOSITADELLO

SFONDO _____________________________________________ 19

REGISTRAZIONE DI SCATTI UTILIZZANDO IL RILEVAMENTO FACCIALE

____________________________________________________ 20 REGISTRAZIONE PROMEMORIA VOCALI _____________________ 20

MODALITA’ VIDEO _____________________________________________ 21

RIPRODUZIONE VIDEO CLIP ______________________________ 22

MODALITA’ RIPRODUZIONE _____________________________________ 23

RIPRODUZIONE IMMAGINI________________________________ 23 THUMBNAIL DISPLAY ___________________________________ 24

-5-

Italiano

ALLEGA PROMEMORIA VOCALI ___________________________ 25 SLIDESHOW DISPLAY ___________________________________ 25 PROTEZIONE IMMAGINI__________________________________ 26

RIPRODUZIONE IMMAGINI/VIDEO CLIP PER TV _______________ 27 RIDIMENSIONAMENTO DI UN’IMMAGINE ____________________ 27

COMPRESSIONE IMMAGINE _______________________________ 28 CANCELLAZIONE IMMAGINI ______________________________ 29

Immediatamente in Modalita’ Fotografia (Funzione Cancellazione rapida) 29 Cancellazione in Modalita’ di Riproduzione ________________________ 29

OPZIONI MENU________________________________________________ 30

MENU DI SCATTO ______________________________________ 30

Modalita’ Scene _____________________________________________ 30 Dimensione_________________________________________________ 30 Qualita’ ____________________________________________________ 30 Nitidezza ___________________________________________________ 31 Saturazione_________________________________________________ 31 White Balance_______________________________________________ 31 Manuale WB ________________________________________________ 31 Sensibilita’__________________________________________________ 31 Metering ___________________________________________________ 31 Modalita’ Scatto _____________________________________________ 32 Promemoria Vocale __________________________________________ 32 Luminosita’ LCD _____________________________________________ 32 Zoom Digitale _______________________________________________ 32 Stampa Data ________________________________________________ 32

VIDEO MENU _________________________________________ 33

Dimensione_________________________________________________ 33 Qualita’ ____________________________________________________ 33 Colore _____________________________________________________ 33 Audio______________________________________________________ 33 Luminosita’ LCD _____________________________________________ 34 Zoom Digitale _______________________________________________ 34

MENU RIPRODUZIONE __________________________________ 34

Slide Show _________________________________________________ 34 Protezione__________________________________________________ 34 Luminosita’ LCD _____________________________________________ 34 Ridimensionamento __________________________________________ 34 Qualita’ ____________________________________________________ 34

-6-

Italiano

Copia su Card _______________________________________________ 34

MENU D’IMPOSTAZIONE _________________________________ 35

Beep ______________________________________________________ 35 Fr. No. Reset________________________________________________ 35 Auto Off____________________________________________________ 35 Data/Ora ___________________________________________________ 35 Sys. Reset__________________________________________________ 35 Lingua _____________________________________________________ 36 Formato____________________________________________________ 36 Card Info. __________________________________________________ 36 Info. Sistema________________________________________________ 36 Video Output ________________________________________________ 36 Questo imposta la vostra camera in modo che si adegui al sistema dell’apparecchiatura che state per collegare alla ____________________ 36

TRASFERIMENTO FILE AL VOSTRO ______________________________ 37

COMPUTER___________________________________________________ 37

Requisiti del Sistema _________________________________________ 37

SCARICAMENTO DEI VOSTRI FILE __________________________ 37

UTILIZZO DELLA CAMERA COME UNA PC CAMERA ________________ 38 INSTALLAZIONE EDITING SOFTWARE ____________________________ 39 SPECIFICITA’ _________________________________________________ 40

APPENDICE __________________________________________________ 41

Possibile Numero di Scatti _____________________________________ 41 Possibile numer di scatti (immagine) _____________________________ 41

INDICATORE STATUS LED ______________________________________ 42

RISOLUZIONE PROBLEMI_______________________________________ 43

CONNESSIONE A UNA STAMPANTE PICTBRIDGE COMPATIBILE ______ 45

Connessione della camera alla stampante _________________________ 45 Stampa immagini ____________________________________________ 45

-7-

Italiano

INTRODUZIONE

Riassunto

Congratulazioni per il vostro acquisto di questa nuova camera digitale! La realizzazione di immagini digitali di alta qualita’ e’ rapida e facile con questa moderna camera. Dotata di un 10.0 Mega pixel CCD, questa camera ha la capacita’ di scattare immagini fino a una massima risoluzione di 3648 x 2736 pixel.

Reali 10.0 Mega Pixel CCD Larghezza 2.5” LTPS LCD monitor

12X Zoom (3x zoom ottico e 4X zoom Digitale) Funzione Anti-Urto

High 1000 ISO Valore

Rilevamento Facciale

Supporta Multi-Scene Supporta 8GB SDHC card Supporta PictBridge

Contenuto della Confezione

Scartare con attenzione la vostra confezione ed assicurarsi di avere i seguenti oggetti. Nel caso di mancanza di qualsiasi oggetto o se individuate qualsiasi incompatibilita’ o danno, contattare prontamente il vostro rivenditore.

Camera Digitale CD driver include:

MediaOne Gallery

Ulead Cool 360 SE Web camera driver

Manuale d’Istruzioni Multi-Lingue

Cavo USB

Cavo AV

Adattatore di Corrente AC (100V~240V) Adattatore Presa AC per EU in US

Una batteria ricaricabile Li-ion Guida Veloce

Borsello & Laccio

-8-

Genius V3 User Manual

Italiano

CONOSCENDO LA CAMERA

Vista Fronte

#

Nome

1

Pulsante di Scatto

2

Pulsante ON/OFF

3

Flash

4

Self-timer LED

5

Lente

6

Microfono

-9-

Italiano

Vista Retro

#

Nome

#

Nome

1

LCD monitor

10

Batteria / Coperchio Memory card

2

Modalita’ interruttore

11

USB o terminale AV OUT

 

Modalita’ Scatto

12

SET / Pulsante Direzione

 

Modalita’ Video

 

Pulsante

 

Modalita’ Riproduzione

 

Pulsante Focus

3

Pulsante Zoom in

 

Pulsante

 

Pulsante Zoom out

 

Pulsante Flash

4

Altoparlante

 

Pulsante

5

Occhiello per laccio

 

2s Pulsante Self-timer

6

MENU Pulsante Menu

 

Pulsante

7

Pulsante Cancella

 

Backlight/Esposizione

8

Pulsante Display

13

Status LED

9

DC IN 5V terminale

14

Incavo per Tripode

-10-

Italiano

LCD Monitor display

Modalita’ Scatto

Zoom status

Promemoria Vocale

Condizione Batteria

[

 

 

] Batteria Carica

 

 

[

 

 

] Batteria Media

 

 

[

 

 

] Batteria quasi scarica

 

 

[

 

 

] Batteria scarica

* [ ] Simbolo adattatore AC (se utilizzato)

Modalita’ Flash [Blank] Auto Flash

[

] Riduzione Occhi-Rossi

[

] Flash Forzato

[

] Flash Off

[ ] Diagramma Storico

Area focus Principale (quando lo scatto viene premuto a meta’)

Simbolo modalita’ Scatto [Vuoto] Singolo

[] Continuo

[ AEB ] Auto Exposure Bracketing Risoluzione Risoluzione Immagine

[

] 3648 x 2736

[

] 2816 x 2112

[

] 2048 x 1536

[

] 640 x 480

Numero di scatti disponibili

Qualita’ d’Immagine

[

] Fine

[ ] Standard

[

] Economy

Data e Ora Simbolo Self-timer

[ 10s] 10 sec. [ 2s ] 2 sec.

[ 10+2s ] 10+2 sec. Mostra avvertimento scatto

[

]Compensazione Esposizione

[

]Correzione Backlight

Metering

[Nero] Media

[

] Punto

White balance [Blank] Auto

[] Incandescente

[ 1 ] Fluorescente 1

[ 2 ] Fluorescente 2 []Luce del Giorno [] Nuvoloso

[] Manuale Impostazione Focus

[] Macro

[] Infinito

[]Rilevamento Facciale Modalita’ Scene

[] Programma AE [] Panorama

[] Ritratto Uomo

[]Ritratto Signora [] Paesaggio

[] Sport

[]Ritratto Notturno

[]Scena Notturna [] Lume di candela [] Fuochi d’artificio [ TEXT ] Testo

[] Tramonto [] Alba

[] Schizzi d’Acqua

[] Acqua in movimento [] Seppia

[] Bianco e Nero [] Neve

[] Spiaggia

[] Animali

[]Impostazione Fruitore [] Anti Urto

[Tv] TV

[Av] Av

-11-

Italiano

Modalita’ Video [ ]

1.Simbolo Modalita’

2.Zoom status

3.Condizione Batteria

4.Risoluzione Video

5.Tempo di registrazione disponibile/Tempo trascorso

6.Qualita’ Video

7.Indicatore Registrazione

8.Simbolo Self-timer

9.Impostazione Focus

Modalita’ Riproduzione[ ]- Riproduzione

1.Sinbolo Modalita’

2.Numero File

3.Numero Cartella

4.Simbolo Protezione

5.Promemoria Vocale

Modalita’ Riproduzione[ ]- Riproduzione Video

1.Barra stato Video

2.Tempo trascorso

3.Numero File

4.Numero Cartella

5.Simbolo Protezione

6.Simbolo modalita’

7.Modalita’ Riproduzione

8.Simbolo senza sonoro (Quando il pulsante e’ premeuto durante la riproduzione video.)

9.Tempo di registrazione totale

-12-

Italiano

AVVIO

Preparazione

1.Mettere il laccio della come indicato nell’ illustrazione.

2.Aprire il coperchio della batteria/memory card.

3.Inserire la batteria fornita con la corretta orientazione come indicato.

4.Inserire una SD/SDHC memory card (Optional)

La camera ha 32MB di memoria interna (29MB disponibile per l’immagazzinamento immagini), ma voi potete caricare anche un SD/SDHC memory card per espandere la capacita’ di memoria della camera. Assicurarsi di formattare la memory card con questa camera prima del suo utilizzo iniziale.

5.Chiudere il coperchio della batteria/memory card e assicurarsi che e’ stato chiuso ermeticamente.

NOTA

Onde evitare la cancellazione accidentale di dati importanti da una SD/SDHC memory card, potete far slittare la linguetta di protezione (sul lato della SD/SDHC memory card) per fare “LOCK”.

Per salvare, fare edit, o cancellare dati su un SD/SDHC memory card, dovete sbloccare la card.

Onde evitare il danneggiamento di una SD/SDHC memory card, assicurarsi di spegnere l’apparecchio mentre si inserisce o si rimuove l’ SD/ SDHC memory card. Se si sta inserendo o rimuovenso un SD/SDHC memory card con la camera accesa, la camera si spegnera’ automaticamente.

-13-

Italiano

Caricamento della Batteria

L’adattatore della corrente AC puo’ caricare la batteria o far funzionare la camera come alimentatore. Assicurarsi che la corrente della camera e’ spenta e poi inserire la batteria prima di iniziare.

1.Inserire un’estremita’ del adattatore della corrente AC nel DC IN 5V terminale della camera.

2.Inserire l’altra estremita’ del adattatore della corrente AC dentro una presa della corrente.

Lo status LED si accende rosso quando il caricamento e’ iniziato e si spegne quando la ricarica e’ stata completata. Il LED si accende verde quando un errore di ricarica e’ apparso o non c’e’ una batteria inserita nella camera.

E’ raccomandabile che si scarichi

completamente la batteria prima che la si ricarichi.

II tempo di ricarica varia a secondo della temperatura ambiente e dello stato della batteria.

NOTA

Questa camera deve essere utilizzata con la batteria specificata e l’ adattatore di corrente AC per la ricarica della batteria. Il danno causato dall’uso di un adattatore scorretto non e’ coperto dalla garanzia.

La batteria potrebbe essere calda dopo la ricarica o immediatamente dopo l’uso. Questo e’ normale e non una disfunzione.

Quando si utilizza la camera in ambient freddi , tenete la camera e batteria calda

tenendole sotto i vostri vestiti esterni.

Impostazioni Iniziali

Impostazione data e Ora

La data/ora deve essere impostata se e quando: La camera viene accesa per la prima volta. La camera viene accesa dopo averla lasciata senza batteria per un periodo di tempo

prolungato. Quando le informazioni della data e ora non appaiono sul LCD monitor, seguire questi passi per impostare la corretta data e ora.

1.Far slittare l’interruttore delle modalita’ su o , e premere il pulsante MENU.

2.Selezionare [Imposta] con il pulsante .

3.Selezionare [Data/Ora] con i pulsanti / , e premere il pulsante IMPOSTA.

-14-

Loading...
+ 32 hidden pages