Genius TVGo A11MCE User Manual [hu]

Magyar
1. fejezet: Bevezetés
Bevezetés:
A TVGo A11MCE eszköz segítségével televízióvá alakíthatja számítógépét. Nem kell újabb TV-t vásárolnia, így helyet és áramot takaríthat meg. TV műsorokat nézhet, rádióadásokat
hallgathat számítógépén, kiváló szórakoztató eszköz Önnek és családjának. Szintén előny,
A TVGo A11MCE tartalmaz egy TV tunert, továbbá rögzítő és videokonferencia funkciókat biztosít egyetlen kártyában. Páratlan irányíthatóság a 16 csatornás előnézet, FM rádió,
MPEG-1/2/4 formátumú valósidejű és időzített felvétel funkciókkal. Továbbá állóképeket
rögzíthet, és beállíthatja őket háttérképnek a számítógépen.
Csatlakoztassa a TVGo A11MCE eszközt egy videomagnóhoz / videokamerához, és élvezze saját felvételeit, konvertálja át őket digitális formátumba, vagy készítsen állóképet és állítsa be
háttérképnek. A TVGo A11MCE eszközzel szórakozva dolgozhat számítógépén.
Jellemzők:
Támogatja MCE (Media Center Edition) rendszerrel
Nézzen analóg TV adást, és hallgasson FM rádiót számítógépén
Valósidejű felvétel MPEG-1/2/4 formátumban
Automatikus indítás funkció a számítógépen
Támogatja az állókép rögzítése és a csatorna előnézete funkciót
Támogatja az időeltolt felvétel és az időzített felvétel funkciót
1
1.1 A csomag tartalma
TVGo A11MCE
Távirányító
Audiokábel
AV bemeneti kábel
Infravevő kábel
FM kábel
Szoftver CD
Gyors útmutató
Magyar
1.2 Rendszerkövetelmények
P3 800 (előnézethez); P4 1.6 vagy gyorsabb (az MPEG 4 funkcióhoz 2.4 GHz szükséges) (felvételhez)
Minimum 64 MB memória
Minimum 100 MB szabad hely a merevlemezen
VGA és DirectDraw támogatás 16 bites vagy magasabb színmélységgel
Egy szabad PCI illesztőhely
CD-ROM meghajtó
Támogatja a Microsoft Windows 2000/XP és a Windows XP Media Center Edition
2005 rendszereket
2
Magyar
2. fejezet: Első lépések
2.1 A TVGo A11MCE csatlakoztatása
A TVGo A11MCE támogatja a hideg indítás (cold boot) és
távoli indítás (remote boot) funkciókat a PCI 2.1 és újabb
szabványok esetén.
A számítógép megfelelő BIOS beállításához (lásd 2.2 PC
BIOS beállítás) első telepítéskor győződjön meg róla,
hogy a számítógép hálózati tápkábele nincs csatlakoztatva, még akkor sem, ha a PC ki van kapcsolva. Csak akkor kapcsolja be a számítógépet, ha a TVGo A11MCE eszközt megfelelően és biztonságosan csatlakoztatta a PCI illesztőhelyre.
Lásd az alábbi ábrát a megfelelő csatlakoztatáshoz:
1. Győződjön meg róla, hogy a JP2 2-3 tű le van zárva. (Gyári alapbeállítás). (Ez lehetővé teszi az automatikus indítást, ha le akarja tiltani a funkciót, akkor az 1-2 tűt zárja le). Belső audiocsatlakozó tű (TV kártya ­hangkártya).
2. Csatlakoztassa az SVHS kimeneti eszközt az „S-VIDEO IN” csatlakozóra.
3. Csatlakoztassa a DVD lejátszó vagy kamera videokimenetét a „VIDEO IN” csatlakozóra.
4. Csatlakoztassa az FM kábelt az „FM” csatlakozóra.
5. Csatlakoztassa a videomagnó audiokimenetét az „AUDIO IN” csatlakozóra.
Figyelem: Fordítson kiemelt figyelmet a távirányító érzékelő kábelre, ne csatlakoztassa, illetve ne távolítsa el addig, amíg a számítógép be van kapcsolva. Különben hardverhibát okozhat a TVGo A11MCE eszköznél.
3
Magyar
2.2 PC BIOS beállítás
Kapcsolja be a számítógépet, a számítógép lefuttatja az öntesztet. Mikor az alábbi üzenet megjelenik a képernyőn, nyomja meg a <DEL> gombot a Setup menübe történő belépéshez.
A főmenü tizenkét állítható funkciót és kétféle kilépési módot tartalmaz. Használja a nyíl gombokat a „Power Management Setup” opcióhoz és nyomja meg az Enter gombot az almenübe történő belépéshez.
1. Állítsa az „ACPI Suspend Type” opciót „S3 (STR)” vagy „S5 (STD)” állapotra.
2. Állítsa a „Wake-Up by PCI card” opciót „Enabled” állapotra.
Megjegyzés: Az automatikus indítás rögzítés funkció az „ACPI Suspend Type” opció „S3 (STR)” vagy „S5 (STD)” beállításától függ. Ha a számítógép ezt nem támogatja, akkor a funkció nem
Figyelem: Különösen javasolt, hogy a TVGo A11 kártya számítógépből történő eltávolítása után állítsa vissza az ACPI beállításokat az eredeti állapotba. A BIOS beállítások csak a TVGo A11 megfelelő telepítése (PCI illesztőhelyre) után fognak működni.
fog működni.
2.3 Driver telepítése
1. Helyezze a CD lemezt a CD-ROM meghajtóba, majd készüljön fel a driver telepítésére.
2. Miután csatlakoztatta a TVGo A11MCE eszközt a PCI portra, kövesse a rendszer utasításait a driver telepítésének befejezéséhez.
1. A TVGo A11MCE csatlakoztatása után az „Új hardver” üzenet jelenik meg.
2. Helyezze a telepítő CD-t a CD-ROM meghajtóba. A telepítőmenü automatikusan megjelenik.
3. Kattintson a „Setup Utility forWin 2000/XP” opcióra.
4
Magyar
4. Kattintson a Next gombra a telepítés indításához.
5. Kattintson a Next gombra a telepítés indításához.
6. Type
[CDROM]:\Drivers\Win2KXP” (or “[CDROM]:\Drivers\Win64Bit”).
Kattintson a Next gombra a telepítés indításához.
7. Kattintson a „Continue Anyway” gombra a telepítés folytatásához.
5
Magyar
8. Kattintson a Finish gombra a telepítés befejezéséhez.
6
Magyar
2.4 DirectX telepítése
A Microsoft DirectX lehetővé teszi a 3D hardvergyorsítás támogatását Windows 98, ME, 2000
és Windows XP rendszerekre. A Windows 98 szoftveres MPEG támogatásához először
telepítse a Microsoft DirectX szoftvert, majd egy MPEG kompatibilis videólejátszót.
1. Helyezze be a TVGo A11MCE
lemezt a CD meghajtóba, a telepítőmenü megjelenik, ekkor kattintson a „Direct X” gombra a telepítéshez..
3. Kattintson a „DirectX” gombra. A DirectX(R) telepítője megjelenik. Kattintson az Install gombra a driver telepítéséhez.
4. A telepítőprogram automatikusan telepíti a DirectX szoftvert a rendszerre.
5. A telepítő figyelmeztet, ha befejezte a fájlok másolását a számítógépre. Kattintson az „OK” gombra a telepítés befejezéséhez.
7
Magyar
2.5 Az eszközdriver és szoftver telepítése Windows
2000/XP-re
(Ha a számítógépen WinXP MCE rendszer található, akkor telepítse a „Setup Utility for Win 2000/XP” szoftvert a Genius alkalmazás használatához. Különben csak a Life TV opció lesz elérhető a Media Centerrel.)
TV Go A11
1. Helyezze a telepítő CD-t a CD-ROM meghajtóba. A telepítőmenü automatikusan megjelenik.
2. Kattintson a „Setup Utility forWin 2000/XP” opcióra.
3. Kattintson a Next gombra a telepítés indításához.
4. Olvassa el a liszensz megállapodást, majd kattintson a Yes gombra a fájlok másolásához.
8
Magyar
5. Kattintson a Next gombra, vagy válasszon egy másik telepítési mappát.
6. Kattintson a Next gombra, vagy válasszon egy másik telepítési mappát
7. Kattintson a Next gombra, vagy válasszon egy másik telepítési mappát.
8. Kattintson a Next gombra, vagy válasszon egy másik telepítési mappát.
9
Loading...
+ 21 hidden pages