Данное устройство соответствует требованиям части 15 правил ФКС. Эксплуатация
устройства определяется следующими двумя условиями:
(1). Устройство не должно создавать недопустимых помех.
(2). Устройство должно принимать все получаемые помехи, в том числе и помехи,
которые могут привести к его нежелательной работе.
Примечание
По результатам тестов данное устройство признано соответствующим
ограничениям Класса Б на цифровые устройства согласно части 15 правил ФКС.
Цель этих ограничений: обеспечение в разумных пределах защиты от недопустимых
помех в жилых помещениях. Данное устройство генерирует, использует и может
излучать высокочастотную энергию. При установке с нарушением инструкций
возможно возникновение недопустимых помех радиосвязи.
Однако отсутствие помех в каждой конкретной ситуации не гарантируется. Если
устройство вызывает недопустимые помехи приема радио- или телевизионного
сигнала (что можно выявить путем его выключения и последующего включения),
пользователю настоятельно рекомендуется устранить эти помехи. Для этого можно
принять следующие меры:
Для обеспечения соответствия ограничениям класса Б подчасти Б части 15 правил
ФКС обязательно использование экранированного кабеля.
Не изменяйте и не модифицируйте устройство, если изменения и модификации не
описаны в
можете лишиться права на эксплуатацию этого устройства.
руководстве. В случае внесения непредусмотренных изменений вы
Информация об изделии
1. Конструкц ия и характеристики изделия могут меняться без предварительного
уведомления. Это относится к основным характеристикам изделия,
программному обеспечению, драйверам и инструкции по эксплуатации.
Настоящая инструкция по эксплуатации представляет собой справочное
руководство по изделию.
-1-
Русский
2. Изделие и поставляемые с нимдополнительныепринадлежностимогут
отличаться от описанных в руководстве. Это объясняется тем, что розничные
продавцы зачастую заказывают различные комплект ы поставки в соответствии
с требованиями местного рынка, демографическими и географическими
особенностями. Изделия у разных розничных продавцов часто различаются.
Особенно часто отличаются вспомогательные принадлежности: элементы
питания, зарядные устройства, блоки
шнуры, футляры и сумки для переноски, а также языковая поддержка. Иногда
розничные продавцы заказывают изделия определенного цвета, с конкре тны м
внешним видом и емкостью внутренней памяти. Точн о е описание изделия и
входящих в комп лект поставки дополнительных принадлежностей можно
получить у продавца.
3. Иллюстрации в настоящемруководствеприведенытолькодляпояснения.
Изображенная на них камера может отличаться от вашей.
4. Производитель ненесетответственностизаошибкиилинесоответствие в
Передначаломработысизделиемвнимательноепрочтитевсе предупреждения и
предостережения.
Предупреждения
Не разбирайте, не изменяйте и не ремонтируйте камеру.
Это может стать причиной возгорания или поражения
электрическим током. По вопросам ремонта и внутреннего
осмотра обращайтесь к продавцу.
Непользуйтеськамеройоколоводы.
Это может стать причиной возгорания или поражения
электрическим током. Будьте особенно внимательны во время
дождя, снега, на пляже или на берегу водоема.
Попадание аккумуляторов внутрь может вызвать отравление.
Если это произошло, немедленно обратитесь к врачу.
Непользуйтеськамеройнаходуизарулем.
Это может стать причиной аварий.
Внимание!
Устанавливаяаккумуляторы, соблюдайтеполярность.
В случае нарушения полярности возможны возгорание и
повреждение устройства, а также загрязнение окружающей
среды в результате взрыва аккумуляторов или утечки из них.
Непользуйтесьвспышкойвблизичеловеческихглаз.
Можно повредить зрение.
ОберегайтеЖК-экранотударов.
Они могут повредить стекло экрана и вызвать утечку жидкости.
Если жидкость попала в глаза, на кожу или на одежду,
прополощите этот участок пресной водой.
Если жидкость попала в глаза, обратитесь к врачу.
Камера является точным прибором. Не бросайте ее,
оберегайте от ударов и не прикладывайте силу при работе с
нею.
Так можно повредить камеру.
Не пользуйтесь камерой во влажной, насыщенной парами,
дымной или пыльной атмосфере.
Это может стать причиной возгорания или поражения
электрическим током.
Не вынимайте аккумуляторы сразу же после длительной
непрерывной работы с камерой.
Во время работы аккумуляторы нагреваются. Можно получить
ожоги.
температурах. Это может сократить срок их службы и оказать отрицательное
влияние на работу камеры.
При работе с новыми
длительного времени не использовались (кроме аккумуляторов, у которых
закончился срок годности) возможное количество снимков может измениться.
Поэтому для повышения эффективности и срока службы аккумуляторов
рекомендуется перед эксплуатацией провести хотя бы один цикл полной
зарядки и разрядки.
При продолжительной работе с камерой или длительной
аккумуляторами или аккумуляторами, которые в течение
работе со вспышкой
несоответствующего типа возможен взрыв.
Об этом руководстве
Производитель приложил все усилия к тому, чтобы настоящее руководство было
максимально верным и соответствовало текущей ситуации. Однако он не дает
никаких гарантий относительно точности информации, содержащейся здесь, и
оставляет за собой право вносить изменения без предварительного уведомления.
Характеристики ...................................................... 52
-8-
Русский
1. Знакомствоскамерой
Этот раздел позволит вам познакомиться с возможностями и
функциями камеры. Кроме того, здесь описаны требования к системе,
комплект поставки и компоненты оборудования.
1.1 Требованияксистеме
Для камеры необходим компьютер следующей конфигурации:
z операционнаясистема Windows® XP, 2000, ME, 98SE;
z процессор Intel® Pentium 166 МГц ивыше;
z неменее 32 Мбоперативнойпамяти;
z стандартныйпорт USB 1.1 ивыше;
z 4-скоростнойдисководкомпакт-дисков или более быстрый;
z неменее 10 Мбсвободногоместанадиске.
Примечание. Порт USB 1.1 позволит переносить файлы на
компьютер и с него, однако при наличии порта USB 2.0
скорость передачи будет существенно выше.
1.2 Функции
Эта камера может выполнять несколько функций, в том числе:
z функции цифровой фотокамеры (с разрешением 3,1
мегапикселя);
z функциицифровойкамеры;
z функцииустройствахранениябольшойемкости;
z функциивеб-камеры.
Камера имеет 4-кратный цифровой «зум», функции слайд-шоу и
прямой печати.
1.3 Распаковка
Комплект поставки камеры должен включать все компоненты. Если
какие-либо комплектующие отсутствуют или повреждены,
незамедлительно обратитесь к продавцу.
-9-
Русский
у
Компа кт-диск(с
драйвером камеры)
Шнур USB
Чехол Ремешок
Краткое
руководство
Батарейки
ААА, 2 шт.
1.4 Информацияокамере
Следующие иллюстрации познакомят вас с элементами управления
камерой.
Этот раздел позволит вам начать работу с камерой. Здесь описаны
только основные операции: установка батареек и плат памяти,
включение и предварительная настройка. Информацию о других
функциях камеры см. в следующих разделах.
2.1 Установкабатареек
Питание камеры осуществляется от двух алкалиновых батареек
типоразмера AAA.
Примечание. Устанавливая батарейки, точно следуйте
описанной здесь процедуре. Соблюдайте полярность.
Неправильная установка батареек может стать причиной
повреждения камеры и возгорания.
1. Откройтекрышкуотсекабатареек.
2. Установитебатарейку, какпоказанонарисунке.
-13-
Русский
3. Закройтекрышкуотсекабатареек.
2.2 Установкаплаты SD
Для того чтобы получить
дополнительное пространство для
сохранения фотографий,
видеозаписей и прочих файлов, в
камеру можно установить плату SD.
Вставьте плату снизу камеры, как
показано на рисунке. Желтые
контакты должны быть обращены кверху, как показано.
Для того чтобы извлечь плату SD, слегка вдавите ее в гнездо и
отпустите. Плата выдвинется наружу. Выньте ее
.
2.3. Включениевпервыйраз
Для включения камеры нажмите и удерживайте кнопку питания.
Для отключения камеры нажмите на кнопку питания еще раз.
-14-
Кнопка
питания
2.4. Переключение режимов
Эта камера поддерживает
работу в четырех режимах:
фотосъемки, записи видео,
просмотра и настройки. Для
входа в основное меню
нажмите и удерживайте
кнопку MENU. Кнопками
PREV или NEXT выберите
нужный режим и нажмите на
кнопку OK для подтверждения.
Фотосъемка
Русский
Кнопка выбора режима
фото
просмотр
видео
настройка
2.5. Прежде чем начать
Прежде чем начать работу с камерой, следует настроить некоторые
параметры, описанные далее.
Видеозапись будет автоматически сохранена под уникальным
именем.
2.8. Подключениеккомпьютеру
В этом разделе вы узнаете, как подключить камеру к компьютеру для
передачи файлов или использования в качестве веб-камеры.
Подключите камеру к компьютеру через порт USB, используя шнур
USB, как показано на рисунке.
Дополнительную информацию о подключении к компьютеру см. в
разделе 4.3.4, «Подключение USB».
-18-
Русский
-19-
Русский
3. Работа скамерой
Этот раздел научит вас работе с камерой.
3.1 Кнопкикамеры
Все кнопки расположены на верхней и задней панелях камеры.
Вид сзади
Кнопка
просмотра/вывода
Кнопка меню
Кнопка «назад» и «зум»
Кнопка OK
Вид сверху
Спусковая кнопка
Кнопка «далее» и «зум»
Кнопка
-20-
Функциикнопокописанывследующейтаблице.
Русский
Кнопка
Назван
ие
Вывод
Меню
Назад/
далее и
«зум»
Функция
z При нажатии на эту кнопку все
значки с экрана исчезают. При
повторном нажатии они
выводятся вновь.
z Нажмите и удерживайтеэту
кнопку для входа в режим
просмотра.
z Нажмите на эту кнопку для входа
вменю Picture (изображение),
Playback (просмотр) или Video
(видео).
z Нажмите и удерживайтеэту
кнопку для входа в меню Mode
(режим).
z Кнопка «назад» используется для
приближения изображения в
режимах фото- и видеосъемки.
z Кнопка «вперед» используется
для удаления изображения в
режимах фото- и видеосъемки.
z Кнопкой «назад» можно
увеличить размер изображения в
режиме Playback (просмотр).
z Кнопкой «вперед» можно
уменьшить размер изображения в
режиме Playback (просмотр).
OK Выборвыделенногопунктаменю.
-21-
Питание Нажмите на эту кнопку для
включения или выключения камеры.
z Нажмите, для того чтобы сделать
Спуско-
вая
кнопка
снимок в режиме фотосъемки.
z Нажмите для начала или
останова видеозаписи в режиме
видеосъемки.
3.2. Информация об индикаторах
В следующей таблице описаны индикаторы.
Режим
фотосъемки
Индикатор
впереди
Индикатор
сзади красный
Индикатор
сзади зеленый
Питание Автоспуск
● * – –
● – ● *
– – – –
Описание:
●Индикатор загорается и гаснет
ÅИндикатор мигает — горит постоянно
Спусковая
кнопка
Русский
Вспышка
заряжается
3.3. Работа с ЖК-экраном камеры
С помощью ЖК-экрана можно выбирать кадры и сцены для фото- и
видеосъемки, просматривать сохраненные фотографии и видеозаписи
и перемещаться по меню. Значки, обозначающие текущую
конфигурацию камеры, также выводятся на ЖК-экране.
-22-
Русский
3.3.1. Изменениевыводимойнаэкранинформации
Значки на ЖК-экран можно и не выводить. Для того чтобы убрать их с
экрана, нажмите на кнопку вывода.
При включении камеры значки и заставка выводятся на экран по
умолчанию. Для того чтобы отключить вывод значков и оставить
только заставку, нажмите на кнопку вывода один раз. Для того чтобы
вернуть значки
Режим фотосъемки
Режим фотосъемки используется для фотосъемки и сохранения
отснятых кадров во внутренней памяти или на плате SD. Камера
находится в режиме фотосъемки, если на экран выводится значок
режима фотосъемки:
3.4.1 Значки режима фотосъемки
На следующей иллюстрации показаны значки и символы режима
фотосъемки.
, нажмитенакнопкувыводаещераз.
.
-23-
Описаниеэтихзначковисимволовсм. втаблицениже.
ЗначокОписание
Русский
1
2
3 Выводдаты.
4
5
6
7
8
9
Уровень заряда батарейки.
Режим фотосъемки.
Индикатор памяти, плата SD или
внутренняя память.
Счетчик оставшегося количества кадров с
учетом текущих настроек.
Текущее разрешение.
Индикатор режима вспышки.
Коэффициент масштабирования.
Коэффициент масштабирования в
графическом виде.
-24-
Русский
3.4.2. Настройкавспышки
Имеется два режим работы вспышки. Для переключения между ними
нажимайте на кнопку OK. Текущий режим вспышки представляется
значком на экране.
Значок Описание
Вспышка отключена
Автоматическая вспышка, срабатывает только
при недостаточной освещенности.
3.4.3. Функциямакросъемки
Функция макросъемки позволяет вести съемку с очень малого
расстояния — 17 см. В обычном режиме съемки минимальное
расстояние до объекта составляет 19 см. Для съемки объектов,
расположенных на расстоянии 17—19 см от камеры, пользуйтесь
макросъемкой.
Для включения этой функции воспользуйтесь переключателем на
боковой панели камеры. Режим макросъемки обозначается на экране
значком
видео, так и в режиме фотосъемки.
. Макросъемкой можно пользоваться как во время съемки
3.4.4. Функция «зума»
Камера оборудована 4-кратным цифровым «зумом». Эта
функция работает в режимах фотосъемки и видеосъемки.
Для приближения объекта нажмите на кнопку PREV. Для
удаления объекта нажмите на кнопку NEXT.
Состояние «зума» представляется значком в левой части
экрана. Кроме того, коэффициент масштабирования в
числовом виде выводится под этим значком.
-25-
Русский
3.5 Режимвидеосъемки
Режим видеосъемки используется для записи видео и сохранения
его во внутренней памяти или на плате SD. Камера находится в
режиме видеосъемки, если на экран выводится значок режима
видеосъемки:
3.5.1 Значки режимавидеосъемки
На следующей иллюстрации показаны значки и символы режима
видеосъемки.
.
Описаниеэтихзначковисимволовсм. втаблицениже.
ЗначокОписание
1
2
Уровень заряда батарейки.
Режим видеосъемки.
-26-
ЗначокОписание
3 Выводдаты.
Русский
4
5
6
Индикатор памяти, плата SD или
внутренняя память.
Коэффициент масштабирования.
Коэффициент масштабирования в
графическом виде.
3.5.2. Функция «зума»
См. раздел 3.4.4, «Функциязума».
3.5.3. Функциямакросъемки
См. раздел 3.4.3, «Функциямакросъемки».
3.6. Режимпросмотра
В этом режиме можно просмотреть фотографии и видеозаписи,
сохраненные в камере.
3.6.1. Значкирежимапросмотра
На следующей иллюстрации показаны значки и символы режима
просмотра.
-27-
Русский
Просмотр фотографий
Описание этих значков и символов см. в таблице ниже.
Просмотр видеозаписей
ЗначокОписание
Указывает на возможность
приближения, удаления и
1
перемещения просматриваемого
изображения. Для изменения
масштаба или перемещения нажмите
на спусковую кнопку.
2
3 Разрешениефотосъемки.
4
Дата и время фотографии или
видеосъемки.
Номер текущей фотографии/общее
количество фотографий и
видеозаписей во внутренней памяти
или на текущей плате памяти.
-28-
Русский
ЗначокОписание
Полосапросмотра. Показывает
5
6
7
3.6.2. Просмотрфотографийивидеозаписей
Для того чтобы просмотреть фотографии или видеозаписи:
1. Включите камеру и переведите ее в режим просмотра. На экран
будет выведена последняя сделанная фотография.
2. Кнопкой Prev или Next просматривайте фотографии и
состояние просматриваемой
видеозаписи: пауза, воспроизведение,
прокрутка вперед или назад.
Во время паузы — общая
длительность видеозаписи, во время
воспроизведения — текущее
местоположение.
Текущая позиция в видеозаписи.
Кружок перемещается слева направо
по мере воспроизведения.
спусковуюкнопку;
-29-
Русский
3.6.3. Выводинформацииофайле
В режиме просмотра по умолчанию с каждым изображением или
видеозаписью выводится общая информация о нем или о ней. Для
того чтобы отключить вывод информации или включить его вновь,
нажмите на кнопку вывода.
Для того чтобы убрать информацию о файле с экрана, нажмите на
кнопку вывода еще раз. Для того чтобы вернуть
на экран, нажмите на кнопку вывода в третий раз.
Для видеофайлов выводится только общая информация. При нажатии
на кнопку вывода информация исчезнет с экрана. При
повторном нажатии на кнопку вывода информация будет
вновь выведена на экран.
3.6.4. Режимминиатюр
По умолчанию изображения в режиме просмотра выводятся в полную
величину, однако на экран можно выводить и по шесть миниатюр.
Переход в режим миниатюр:
1. Включите камеру и переведите ее в режим просмотра. На экран
будет выведена последняя сделанная фотография.
2. Длявыводанаэкраншестиминиатюрнажмитенакнопку OK.
3.
Выберите изображение кнопками Prev или Next.
4. Нажмитенакнопку OKдлявыводанаэкранвыбранного
изображениявполныйразмер.
общуюинформацию
3.6.5. Слайд-шоу
Камера поддерживает просмотр в режиме слайд-шоу. В этом режиме
выводятся все изображения по очереди с установленной задержкой.
Просмотр слайд-шоу:
1. Включите камеру и переведите ее в режим просмотра. На экран
будет выведена последняя сделанная фотография.
-30-
Русский
2. Длявыводаменюпросмотранажмитенакнопкуменю.
3. КнопкамиPrevилиNextвыберитевменюпункт,
соответствующийслайд-шоу.
4. Дляначаласлайд-шоунажмитенакнопкуOK.
Сохраненные в памяти изображения будут выводиться одно за
другим. Для остановки слайд-шоу в любой момент времени
нажмите на любую
кнопку.
3.7. Режим USB
Режим USB можно использовать для подключения к компьютеру.
Перед подключением к компьютеру прочтите раздел «Установка
программного обеспечения и драйверов» в главе 5.
Подключенную к компьютеру с помощью шнура USB камеру можно
использовать в качестве устройства хранения большой емкости или
веб-камеры с интерфейсом USB.
3.7.1. Режимустройствахранения
В режиме USB-устройства хранения большой емкости камера
представляется в Проводнике Windows в виде двух сменных дисков.
Один из этих дисков — внутренняя память камеры, а другой — плата
SD. На них и с них можно перетаскивать файлы, как на обычные
диски.
3.7.2. Режимвеб-камеры
В системе Windows XP камера может работать в режиме веб-камеры и
делать фотографии или с помощью программного обеспечения
сторонних производителей (например, клиентских программ для
обмена сообщениями) передавать видеоизображение по сети
Интернет.
См. также разделы 2.8, «Подключение к компьютеру» и 4.3.4,
«Подключение USB».
-31-
Русский
4. Менюнастройки
В этом разделе описана настройка камеры и использование ее
дополнительных функций.
4.1. Меню Picture
Кнопка меню
(изображение)
Это меню выводится при нажатии
на кнопку меню в режиме
фотосъемки. Доступ к нему
можно получить только в
режимах фото- или видеосъемки.
4.1.1. Picture quality (качествоизображения)
Этот пункт меню позволяет выбрать размер снимков. Изображение
большего размера передают больше деталей и поэтому занимают
больше места в памяти.
Установка размера изображения:
1. Включите камеру и
переведите ее в режим
фотосъемки.
2. Нажмитенакнопкуменю.
3. КнопкамиPrevилиNext
выделитепунктменюPicture Quality.
4. КнопкойOKвыберите
нужное
5. Длявыходаизменюнажмитеещеразнакнопкуменю.
значение: 1, 2, 3 или 12 M (мегапикселей).
Примечание. Доступ к этому пункту можно получить только в
Настройка EV позволяет изменять экспозицию. Обычно это значение
устанавливается равным нулю, однако его можно увеличить для
выделения объекта съемки в случае сильного контрового света или
уменьшить при съемке ярких объектов.
Компенсация экспозиции:
1. Включитекамеруипереведитеееврежимфотосъемки.
2. Нажмитенакнопкуменю.
3. КнопкамиPrevилиNext
выделите
Exposure Value.
4. КнопкойOKперемещайте
бегунок по шкале. Когда он
достигнет максимального
значения, для возврата к
минимальному нажмите на
кнопку OK.
5. Длявыходаизменюнажмитеещеразнакнопкуменю.
пунктменю
4.1.3. Self timer (автоспуск)
Благодаря автоспуску можно
сделать снимок через несколько
секунд после нажатия на
спусковую кнопку. Это полезно,
если вы хотите сами
присутствовать в кадре. Можно
выбрать одно из следующих
значений: Off (выкл.) или 10, 15
или 20 с.
Эта камера позволяет быстро делать подряд три снимка по одному
нажатию на спусковую кнопку. Эту возможность рекомендуется
использовать для съемки спортивных событий и для получения
художественного эффекта.
Настройка съемки нескольких кадров:
1. Включите камеру и переведите ее
в режим фотосъемки.
2. Нажмитенакнопкуменю.
3. КнопкамиPrevилиNext
выделите
Snapshot.
4. КнопкойOKвыберитезначение:
Single (по одному кадру) или
Burst (по несколько кадров).
5. Длявыходаизменюнажмитеещеразнакнопкуменю.
пунктменюBurst
OFF.
Примечание. Доступ к этому пункту можно получить только в
режиме фотосъемки.
-34-
Русский
4.1.5 White balance (баланс белого)
С помощью баланса белого можно подстраивать камеру под
различные условия освещения. Если установлен автоматический
баланс белого, камера автоматически подстраивается под текущую
освещенность. Можно настроить баланс белого для солнечного света,
облачности, лампы накаливания или для одного из двух видов
флуоресцентного света.
4. КнопкойOKвыберитеодноиззначений: OFF (выкл.), Date Only
(толькодата) или Date & Time (датаивремя).
5. Длявыходаизменюнажмитеещеразнакнопкуменю.
Примечание. Доступ к этому пункту можно получить только в
режиме фотосъемки.
4.2. Меню Playback (просмотр)
С помощью меню просмотра можно управлять файлами,
сохраненными в памяти камеры или на плате SD.
4.2.1. Delete (удаление)
Эта функция позволяет удалить файл.
Удаление файлов:
1. Включите камеру и переведите ее
в режим просмотра.
2. Нажмитенакнопкуменю.
3. КнопкамиPrevилиNext
выделитепунктменюDelete.
4. Дляудалениянажмитенакнопку
OK.
5. Появитсядиалоговоеокно
подтверждения.
Нажмите OK для удаления файла или Menu для отмены
удаления.
Примечание. После удаления файлы нельзя будет восстановить,
поэтому перед удалением рекомендуется создать резервную
копию. Защищенные файлы не удаляются. Более подробную
информацию о защите см. в разделе 4.2.3, «Protect (защита)».
-36-
Русский
4.2.2. Delete All (удаление всех)
Эта функция позволяет одновременно удалить все файлы,
находящиеся на плате памяти или во внутренней памяти.
Удаление всех файлов:
1. Включитекамеруипереведитеееврежимпросмотра.
2. Нажмитенакнопкуменю.
3. КнопкамиPrevилиNextвыделитепунктменюDelete All.
4. ДляудалениянажмитенакнопкуOK.
5. Появитсядиалоговое
удаленияфайлаилиMenuдляотменыудаления.
Примечание. После удаления файлы нельзя будет восстановить,
поэтому перед удалением рекомендуется создать резервную
копию. Защищенные файлы не удаляются. Более подробную
информацию о защите см. в разделе 4.2.3, «Protect (защита)».
защищенного файла необходимо сначала снять с него
защиту.
меню нажмите еще раз на кнопку меню.
-37-
Русский
4.2.4. Печать
Функция DPOF (формат заказа печати цифровых фотографий)
позволяет пометить фотографии на плате памяти, предназначенные
для печати. Пометку можно установить сразу на все фотографии или
на текущую. При этом можно указать количество отпечатков и
необходимость наложения даты и времени.
Для работы функции DPOF необходима плата памяти. Отметив все
фотографии, который вы хотите напечатать, выньте
отнесите ее в фотоателье или воспользуйтесь DPOF-совместимым
принтером.
Печать фотографий:
1. Включитекамеруипереведитеееврежимпросмотра.
2. Нажмитенакнопкуменю.
3. КнопкамиPrevилиNextвыделитепунктменю Print.
4. КнопкойOKвыберитеодноиззначений: ON (вкл.) или OFF
(выкл.). Информация DPOF будетсохранена.
5. Для
выходаизменюнажмитеещеразнакнопкуменю.
платупамятии
4.3 Меню Video (видео)
Доступ к меню настройки можно получить в любом режиме работы
камеры. Это меню используется для настройки прочих функций
камеры.
4.3.1 Date and time (дата и время)
См. раздел 2.5.1, «Установкадатыивремени».
4.3.2. Language (язык)
См. раздел 2.5.2, «Выборязыка».
4.3.3 Format storage (форматирование памяти)
При форматировании с текущей платы памяти или из внутренней
памяти удаляются все файлы.
-38-
Русский
Примечание. Защищенные файлы при форматировании тоже
удаляются. Не забудьте создать резервные копии файлов,
который вы хотите сохранить.
4. ДляподтверждениянажмитенакнопкуOK, дляотмены — на
кнопкуMenu.
4.3.4 Подключение USB
Подключенную к компьютеру с помощью шнура USB камеру можно
использовать в качестве устройства хранения большой емкости или
веб-камеры с интерфейсом USB.
Изменение параметров соединения USB:
1. Нажмите на кнопку питания, расположенную на корпусе камеры
сверху.
2. Для входа в меню Setup нажмите и удерживайте в течение 2 с
кнопкурежима
.
-39-
Русский
3. Кнопками Prev или Next выделитепунктменю Mass
Storage / PC Cam.
4. С помощью функциональной клавиши
«Mass Storage» «Накопитель» и нажмите на кнопку OKподтверждениявыбораустройствадляхранения.
3. КнопкойOKвыберитенужноезначение: 30 SEC (30 с), 1 MIN (1
мин.), 3 MIN (3 мин.) или 5 MIN (5 мин.).
4.3.6 Light frequency (частота освещения)
Эта настройка позволяет предотвратить мигание, причиной которого
может быть частота тока в местной сети питания. Более подробную
информацию можно получить в компании, обеспечивающей подачу
электроэнергии.
Настройка частоты:
1. Включите камеру и переведите ее
в режим настройки.
2. Кнопками Prev или Next выделите
пункт меню Light Frequency.
3. Кнопкой OK выберите одно из
значений: 50 или 60.
4.3.7 Default setting (настройки по умолчанию)
Эта функция позволяет восстановить значения всех параметров,
установленные на заводе-изготовителе.
3. Длявосстановлениязаводскихпараметров нажмите на кнопку
OK. Появитсязапросподтверждения.
-41-
Русский
4. Для подтверждения нажмите на кнопку OK, для отмены — на
кнопку Menu.
4.3.8 System info (информация о системе)
Эта функция позволяет просмотреть информацию о версии
программного обеспечения камеры.
Вывод информации о системе:
1. Включите камеру и переведите
ее в режим настройки.
2. Кнопками Prev или Next
выделите пункт меню System
info.
3. Длявыводаинформации
нажмитенакнопкуOK.
-42-
Русский
5. Установка программного обеспечения и
драйверов
Этот раздел познакомит вас с установкой драйверов и программного
обеспечения камеры.
5.1 Драйверы
Вы сможете воспользоваться функциями устройства хранения
большой емкости и веб-камеры.
5.1.1. Устройствохранениябольшойемкости
Цифровая камера может служить в качестве устройства чтения плат
памяти и устройства хранения большой емкости. Ею можно
пользоваться как устройством SD
В операционной системе Windows 98SE для этого понадобится
установить драйвер. В системах Windows XP, ME и 2000 установка
драйвера вручную не требуется.
После установки драйвера и подключения камеры ее память и
установленная в ней плата памяти SD будут
Проводнике Windows как устройства хранения большой емкости. На
них можно перетаскивать файлы, точно так же как на другие диски.
Примечание. Драйвер MAC неподдерживается.
представленыв
5.1.2. Веб-камера
Для использования в качестве веб-камеры во всех операционных
системах Windows (Windows XP, ME, 2000, 98SE) потребуется
установка драйвера.
Примечание. Установка драйвера необходима для всех
операционных систем.
-43-
Русский
Цифровую камеру можно использовать просто как подключенную к
компьютеру камеру или как веб-камеру.
Выполните следующие действия:
1. Вставьте компакт-диск из комплекта поставки в дисковод
компакт-дисков.
2. Если программа установки не запускается автоматически,
запустите через Проводник Windows программу InstallMgr.exe
из корневого каталога.
Появится следующий экран.
3. Дляустановки драйверанажмите
4. Следуйтеинструкциям.
5. Длязавершенияустановкидрайверанажмитенакнопку
«Готово» иперезагрузитекомпьютер.
насоответствующуюкнопку.
5.2 Программа Presto! Video Works 6
Presto! Video Works 6 — это программа для редактирования
видеозаписей.
Установка программы Presto! Video Works 6:
1. Вставьте компакт-диск из комплекта поставки в дисковод
компакт-дисков.
2. Если программа установки не запускается автоматически,
запустите через Проводник Windows программу InstallMgr.exe
из корневого каталога.
Появится следующий экран.
3. Для начала установки нажмите на соответствующую кнопку,
затем следуйте инструкциям.
-44-
а
4. Выберите язык и нажмите на
кнопку OK.
5. Прочтите юридическую
информацию и, если вы
согласны с ней, нажмите на
кнопку «Да».
6. При необходимости выберите
версию английского языка.
Примечание. Это окно
появляется только при
установке английской
версии программы.
Русский
7. Для продолжения нажмите н
кнопку «Далее».
-45-
8. Для принятия лицензионного
соглашения нажмите на
кнопку «Да».
9. Для выбора каталога
установки, предложенного по
умолчанию, нажмите на
кнопку «Далее», для выбора
другого каталога — на
кнопку нажмите на кнопку
«Обзор».
10.Для выборапунктаменю,
предложенного по
умолчанию, нажмите на
кнопку «Далее» или укажите
другой пункт меню.
Русский
-46-
1
Ход установки
представляется индикатором.
11. Дляпродолжения нажмите на кнопку «Да».
12. Поокончанииустановкипрограммы Windows
Media Format 9
выводится следующее
сообщение. Нажмите на
кнопку OK.
3. Для завершения
установки нажмите на
кнопку «Готово». Если
вы хотите прочесть
файл readme, поставьте
соответствующий
флажок.
Русский
-47-
Русский
1
4. Программу Presto!
Video Works 6 можно
настроить на
автоматический
запуск при
активизации
некоторых устройств
(например,
веб-камеры). На
показанном здесь
экране настройки
можно просмотреть, с
какими устройствами
работает программа
Presto! Video Works 6.
Дополнительную информацию программе Presto! Video Works 6
можно найти в файлах справки после запуска приложения.
5.3 Программа Presto! Mr. Photo 3
Программа Presto! Mr. Photo 3 предназначена для редактирования
фотографий.
Установка программы Presto! Mr. Photo 3:
1. Вставьте компакт-диск из комплекта поставки в дисковод
компакт-дисков.
2. Если программа установки не запускается автоматически,
запустите через Проводник Windows программу InstallMgr.exe
из корневого каталога.
Появится следующий экран.
3. Для начала установки нажмите на соответствующую кнопку,
затем следуйте инструкциям.
-48-
4. Выберите язык и нажмите
на кнопку OK.
5. Чтобы начать установку,
нажмите на кнопку
«Далее».
6. Для принятия
лицензионного соглашения
нажмите на кнопку «Да».
Русский
7. Для выбора каталога
установки, предложенного
по умолчанию, нажмите на
кнопку «Далее», для выбора
другого каталога — на
кнопку нажмите на кнопку
«Обзор».
-49-
8. Для выбора пункта меню,
предложенного по
умолчанию, нажмите на
кнопку «Далее» или
укажите другой пункт
меню.
Ход установки
представляется
индикатором.
9. Программу Presto! Mr.
Photo 3 можно настроить на
автоматический запуск при
подключении некоторых
устройств (например,
камеры в качестве
устройства хранения
большой емкости). На
показанном здесь экране
настройки можно
просмотреть, с какими
устройствами работает
программа Presto! Mr. Photo