Genius D5175 User Manual [it]

Avvertenza WEEE
Simbolo per Collezione Separata di Rifiuti nei Paesi Europei
Questo simbolo indica che questo prodotto deve essere buttato separatamente. I seguenti riguardano solo i fruitori dei Paesi Europei: Questo prodotto e’ stato progettato per essere buttato in
Italiano
Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore o il
dipartimento delle autorita’ locali incaricato della gestione rifiuti.
COSTATAZIONE FCC
Questa apparecchiatura e’ conforme c on Part 15 dell e Norme FCC. L’ operazione e’ soggetta alle due condizioni seguenti:
(1). Questa apparecchiatura non deve causare interferenze deleterie, e (2). Questa apparecchiatura deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse
le interferenze c he potrebbero causare operazioni indesiderate.
Nota:
Questa apparecchiatura e’ stata testata e considerata conforme ai limiti delle apparecchiature digitali di Class B, purseguente Part 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono progettati in modo che offrano ragionevole protezione contro le interferenze deleterie in un’ installazione residenziale. Questa appa recchiatura gene ra usi e puo’ irradiare energia di frequenze radio e, se non installata e utilizzata in concordanza con le istruzioni, potrebbe causare interferenze deleterie alle comunicazi oni radio. Tuttavia, non esiste garanzia che le interferenz e non capi tera nno in un ; installazione particolare. Se questa apparecchiatura causa interferenze deleterie alla ricezione radiofonica o televisiva, che puo’ essere determinata accendendo e spegnendo l’ apparecchiatu ra, s i i nc orag gi a i l f ruitore a cercare di correggere l’ interferenza tramite uno dei seguenti rimedi:
Riorientare o riposizionare l ’ antenna di ricezione Aumentare la distanza tra l’ apparecchiatura e il ricevitore
Collegare l’ apparecchiatura a una presa di corrente di un circuito diverso da
quello al quale e’ collegato il ricevitore
-1-
Italiano
L’ utilizzio del ca vo schermato e’ requisito per conformarsi ai limiti Class B della Sottoparte B di Part 15 delle Norme FCC.
Non eseguire quals i asi cambiamento o modificazione all’ apparecchiatura a meno che non sia specificato altrimenti nel manuale. Se questi cambiamenti o modificazioni devono essere eseguite, potrebbe e ssere richiesto di ar restare l’ operazioni dell’apparecchiatura .
Informazioni sul Prodotto
1. Il design e le caratteristiche del podotto sono soggette a cambiamenti senza
preavviso. Questo include anche le caratteristiche primarie del prodotto, software, software driver, e il manuale di ist ruzioni. Questo M anuale di Istruz ioni costi tuisce una guida di riferimento generale del prodotto.
2. Il prodotto e gli accessori abbinati alla vostra camera potrebbero essere diversi da
quelli descritti in questo manuale. Questo succede per via del fatto che i vari rivenditori spesso specificano inclusioni e accessory di prodotti leggermente diversi per soddisfare le richieste del proprio mercato, i demografici dei clienti, e le preferenze geografiche. I prodotti variano spesso tra rivendtori specialmente con gli accessori tipo le batterie, i carica batter ie , adattatori AC, le memory card, i cavi, le valigette/borselli, ed il supporto linguistico. Occasionalmente un rivenditor e s pecifica un unico colore del prodotto, apparenza, e capacita’ di memoria interna. Contattare il vostro rivenditore per la definizione precisa del prodotto e degli accessori inclusi.
3. Le illustrazioni in questo manuale sono puramente esplicative e potrebbero
diversificarsi dall’ attuale design dell a vostra camera.
4. Il fabbricatore non si assume nessuna responsabilita’ per eventuali errori o
discrepanze in questo manuale di istruzioni.
5. Per gli update dei driver, potet e c o ntrollare la sez i one “Download” del nostro sito
web, www.geniusnet.com
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere ed assic urarsi di aver com preso tu tte le Avvertenze e Precauzioni prima di utilizzare questo prodotto.
Avvertenze
Se oggetti estranei o acqua sono entrati nella camera,
spegnere e rimuovere la batteria.
Proseguire con l’ utilizzo in questo stato potrebbe causare fuoco o una scossa eletrica. Consultare il negozio dell’ aqcuisto.
-2-
Italiano
Se la camera e’ caduta o la sua scocca e’ stata danneggiata,
spegnere e rimuovere la batteria.
Proseguire con l’ utilizzo in questo stato potrebbe causare fuoco o una scossa eletrica. Consultare il negozio dell’ aqcuisito
Non smantellare, cambiare o riparare la camera. Questo riparazione o un’ ispezione interna, fate richiesta al vostro rivenditore. Non utilizzare la camera in aree vicino all’ acqua. Questo potrebbe causare fuoco o scosse elettriche. Stare particolarmente atte nti durante la pioggia, neve, sulla spiaggi a, o vicino alla riva. Non posizionare la camera su piani inclinati o instabili.
Questo potrebbe c a usare la caduta della c amera, arrecando danni.
Tenere le batterie lontano dai bambini.
Inghiottire batterie potrebbe causare avvelenamento. Se la batteria viene ingiottita accidentalmente, consul tare immediatamente un medico.
Non utilizzare la camera mentre state camminando, guidando o
viaggiando su una motocicletta.
Questo potrebbe ca usare una vostra cad uta o generare un inci dente stradale.
potrebbe causare fuoco o una scossa eletrica. Per la
.
Precauzioni
Inserire le batterie facendo particolare attenzione alla polarita’ (+ o –)
dei terminali.
L’inseriment o delle batterie con le proprie polarita’ invertite potr ebbe causare fuoco o lesioni, o danni alle aree limitrofe a causa dell’ esplosio ne
o l e per d i te della batte r ia. Non utilizzare il flash vicino agli occhi di nessuno. Ques t o potrebbe causare da nni alla vista dell a persona. Non urtare l ‘LCD monitor.
Questo potrebbe danneggiare il vetro dello schermo o causare una perdita di fluido interno. Se il fluido interno penetra nei vostri occhi o viene in
contatto col vostro copro o vestiti, sciacquare con acqua fresca. Se il fluido intern o e’ penetrato nei vostri occhi, consultare un medico per ricevere le dovute cure.
La camera e’ uno strumento di precisione. Non farlo cadere , urtarlo o
usare eccessiva forza quando la si maneggia.
Questo potrebbe causare danni alla came ra.
Non utilizzare la camera in ambienti umidi, vaporosi, pieni di fumo, o
polvere.
Questo potrebbe causare fuoco o scosse elettriche.
-3-
Italiano
Non rimuovere la batteria immediatamente dopo un lungo periodo di
uso continuo.
La batteria si sur riscalda durante l’uso. Toccare una batteria c a lda pot re b be causare ustioni.
Non avvolgere la camera o posizionarla su tessuti o coperte.
Questo potrebbe causare eccessi di calore e deformar e la sc occa, risultando in un incendio. Utiliz zare la camera in un ambiente ben ventilato.
Non lasciare la camera in ambienti dove la temperatura potrebbe
aumentare significativamente, come p.e. l’ interno di una macchina.
Questo potrebbe deformare la scocca o parti interne, risul tando in un incendio.
Prima di muovere la camera, scollegare cordoni e cavi .
Un mancato scollegamento potrebbe danneggiare cordoni e cavi, ri sultando in un incendio o scossa elettrica.
Note sull’ Uso della Batteria
Quando si utilizza la batteria, leggere attentamente e osservare strettamente le Istruzioni di Sicurezza e le note qui sotto trascritte: Diversi tipi di batterie e le temperature dell’ ambiente possono influenzare il
rendimento della batteria.
Evitare l’ uso della batteria in ambienti estremamente freddi visto che le
temperature basse possono abbreviare la vita della batteria e ridurre le prestazioni
della camer a.
La batteria potrebbe essere calda dopo un lungo periodo d’ uso continuo della
camera o del flash. Questo e’ normale e n on una disfunzione.
La la vide o camera digitale pot rebbe essere calda d opo un lungo perio do d’ uso
continuo. Quest o e’ normale e non una disfunzione.
Se la batteria non verra’ util izz ata per un l ungo p erio do di tempo, ri muov erla dalla
camera onde evitare eventuali perdite o corrosi o ni.
Tenere sempre i t erminali in stato di pulizia. Non utilizzare mai bat t e rie manganiche. Rischio di esplosione s e l a batteria viene rimpia zzata da un tipo di batteria
scorretto.
Buttare le batterie usate seguendo le istruzioni.
-4-
Italiano
INDICE DEI CONTENUTI
INTRODUZIONE ___________________________________ 8
C
ARATTERISTICHE __________________________________8
S
CARTARE IL PACCHETTO _____________________________8
SULLA VIDEO CAMERA_____________________________ 9
F
RONTE__________________________________________9
R
ETRO___________________________________________9
V
ISIONE SUPERIORE________________________________10
V
ISIONE INFERIORE ________________________________ 10
V
ISIONE PARTE DESTRA _____________________________ 11
V
ISIONE PARTE SINISTRA ____________________________ 11
AVVIO __________________________________________ 13
I
NSERIMENTO DELLA BATTERIA_________________________13
I
NSERIMENTO DI UN SD CARD _________________________14
A
CCENSIONE DELLA CAMERA__________________________14
C
AMBIO MODALITA’ _________________________________ 15
P
RIMA DI INIZIARE __________________________________15
Impostazione data e ora___________________________ 15
Impostazione della Lingua _________________________16
S
CATTARE UNA FOTO _______________________________16
F
ARE UN VIDEO____________________________________ 16
R
EGISTRAZIONE VOCE ______________________________16
C
ONNESSIONI_____________________________________17
Connessione alla TV _____________________________17
Connessione a un PC ____________________________17
Connessione a una stampante _____________________18
M
ODALITA USB ___________________________________18
UTILIZZO DELLA CAMERA _________________________ 19
U
TILIZZO DEL LCD DISPLAY DELLA CAMERA _______________19
P
ER QUANTO RIGUARDA I LED_________________________19
MODALITA’ FOTO _________________________________ 20
T
IMER AUTOMATICO ________________________________20
-5-
Italiano
SIMBOLI_________________________________________20 U
TILIZZO DEL FLASH ________________________________22
U
TILIZZO DELLA FUNZIONE MACRO ______________________23
Utilizzo della funzione zoom________________________23
White Balance __________________________________23
Qualita’________________________________________ 24
Valore dell’ Esposizione___________________________24
Effetto_________________________________________ 25
P
OSSIBILE NUMERO DI SCATTI (FOTO)____________________26
R
IPRODUZIONE FOTO _______________________________26
Simboli della Riproduzione foto _____________________26
Utilizzo della Riproduzione foto _____________________27
Utilizzo della funzione Zoom _______________________27
Visione Thumbnail _______________________________28
M
ENU DI RIPRODUZIONE FOTO ________________________ 28
Cancella/Cancella tutte le Immagini__________________28
Protezione Immagini _____________________________29
Autoplay_______________________________________31
DPOF_________________________________________31
MODALITA’ VIDEO ________________________________ 33
U
TILIZZO DELLA MODALITAVIDEO _______________________33
S
IMBOLI_________________________________________33
M
ENU VIDEO _____________________________________ 34
White Balance __________________________________34
Qualita’________________________________________ 34
Valore dell’ Esposizione___________________________34
P
OSSIBILE TEMPO DI REGISTRAZIONE / SEC (VIDEO CLIP)______ 34
R
IPRODUZIONE VIDEO ______________________________ 35
Simboli Riproduzione Video________________________35
Utilizzo della Riproduzione video____________________ 36
M
ENU DI RIPRODUZIONE VIDEO________________________36
Cancella/Cancella Tutti i Video _____________________36
Protezione dei File Video__________________________ 36
MODALITA’ VOCE_________________________________ 37
-6-
Italiano
UTILIZZO MODALITA VOCE ____________________________37 R
IPRODUZIONE VOCE _______________________________37
Simboli Riproduzione voce_________________________37
Utilizzo Riproduzione voce_________________________ 38
M
ENU RIPRODUZIONE VOCE __________________________38
Cancella/Cancella Tutti i File Audio __________________ 38
Protezione File Audio_____________________________38
CONFIGURAZIONE DELLA VOSTRA CAMERA _________ 39
I
MPOST AZIONE CAMERA _____________________________39
Format ________________________________________ 39
Default ________________________________________ 39
Auto Power Off__________________________________40
Impostazione della lingua__________________________40
TV Standard____________________________________40
Frequenza _____________________________________41
Impostazione data e ora___________________________ 41
R
EQUISITI DEL SISTEMA _____________________________41
INSTALLAZIONE SOFTWARE E DRIVER ______________ 42
D
RIVER _________________________________________42
Immagazzinamento di Massa ______________________42
Web camera____________________________________42
S
OFTWARE ALLEGATO_______________________________43
Presto! Video Works 6 ____________________________ 43
Presto! Mr. Photo 3 ______________________________43
APPENDICE _____________________________________ 43
S
PECIFICITA’______________________________________43
P
ROBLEMI D USO__________________________________45
-7-
Italiano
Introduzione
Leggere questa sezione per imparare quanto riguarda le caratteri stiche e le funzioni della foto camera. Questo capitolo tratta anche i requisiti del sistema, i contenuti del pacchetto, e le visioni fronte e retro.
Caratteristiche
La video camera include le seguenti caratteristiche e funzi o ni:
Reali 5.0 Me g a P ixel CMOS Video Camera Digitale Video Camera Digitale Web Camera Registratore voce Monitor larghezza 3.0” LTPS LCD 16X Zoom Digitale SD memory card che supporta fino a 2GB Direct Print
Scartare il pacchetto
Tutti gli articoli seguenti devono esser e presenti nel pacchetto della vid eo camera.
Nell’ eventualita’ che qualsiasi oggetto risulti mancante o sembri danneggiato, contattare prontamente il vostro rivenditore
Video camera Digitale CD driver include:
Driv er per Windows (USB/Web Cam)
Presto! Mr. Photo
Presto! VideoWorks
Manuale d’ Istruzioni Multi-lingue
Cavo USB/AV out 2X “AA” batterie Alkaline Guida Veloce Borsello Laccio
.
-8-
Italiano
/
Sulla video camera
Far riferimento ai diagrammi seguenti per familiarizzare co n i pu lsanti e i co ntr olli d ella video camera.
Fronte
Pulsante di scatto
Timer Automatico
Retro
Lente
Flash
LED acceso
Pulsante Zoom In
Pulsante Zoom Out
Macro LED OK/Enter
3” LTPS LCD
Su/Giu’/Sinistra
Destra
Menu
-9-
Visione Superiore
p
Italiano
Pulsante di
Riproduzione
Microfono Power LED
Visione Inferiore
Pulsante
Modalita’
Pulsante di
Scatto
Scompartimento
Batteria
Incavo per
ode
Tri
Fessura per SD Card
-10-
Visione parte Destra
Pulsante Modalita’
Italiano
Macro/ Normale
USB/ TV port
Visione parte Sinistra
Occhiello per Laccio
Altoparlante
La tavola seguente descrive i pulsanti per questa video camera.
Pulsante Nome Funzione
Pulsante di Scatto
Pulsante Zoom In
Premere il pulsant e di S catto per scattare una foto in modalita’ Foto, start/stop la registrazione in modalita’ Video.
Utilizzare questo pulsante in modalita’ Foto o Video. Premere e tener premuto questo pulsante su :
I n grandisci la visione corrente, o la
dimensione dell ’ im m agine in modalita’ Riproduzione foto.
Potete anche regolare il volume in
modalita’ Riproduzione vi deo/voce.
-11-
Italiano
Pulsante Zoom Out
Utilizzare questo pulsante in modalita’ Foto o Video. Premere e tene r premuto questo pulsante su:
Riduci foto in modalita’
Riproduzione foto.
Cam bia su una visione t h umbnail di
tutti i file in modalita’ Riproduzione foto.
Regolare il volume in video/voce
modalita’ Riproduzione.
Pulsante Menu Premere per far app arire l’ OSD Menu
principale.
Pulsante Riproduzione
Premere per visionare video girati precedentemente e foto, o ascoltare registrazioni voce.
Pulsante Modalita’ Premere per selezionare modalita’
Foto, Video, o Voce.
Pulsante Modalita’ Macro
Far slittare il pulsante Macro verso la “montagna” per lo scatto normale. Far slittare il pulsante Macro verso il “fiore” per scattare foto dove il soggetto si trova vicino alla camera.
-12-
Italiano
Pad di
Navigazione
Utilizzare per navigare nei Menu OSD. In modalita’ Fot o , premere Su per scorrere tra le modalita’ flash, e premere Sinistra per utilizzare il timer automatico. In modalita’ Foto/Video pr emere Destr a per rivedere l’ultima foto/video fatto. In modalita’ Riproduzione foto/video /voce, premere Su per proteggere il fil e corrente, e Giu’ per cancellarlo.
Avvio
Leggere questa sezione per imparare come util izzare la video camera.
Inserimento della batteria
Inserire la batteria come indicato.
-13-
Italiano
Inserimento di un SD card
Un SD card puo’ es sere installata nella video cam era per offrire spazio di immagazzinamento aggiuntivo per foto, video cli p, o altri file. Per installare un SD far slittare dentro un SD ca rd assicur an dovi ch e i con tat ti in o ro si siano girati verso lo schermo.
NOTA
Per evitare che dati importanti vengano
cancellati accidentalmente da un SD memory card, potete far slittare la linguetta di protezione (a lato dell’ SD memory card) per “BLOCCARE”.
Per salvare, fare edit o cancellare dati su un
SD memory card, dovete sbloccare la card.
Assicurarsi di formattare un’ SD memory card con questa video camera digitale prima di
utilizzarla.
Accensione della camera
Far slittare il coperchio della lente per scoprire la lente. La video camera si accende automaticamente. Far slittare i l c o perchio della lent e ricoprendola per s pegnere la video camera.
-14-
Italiano
Cambio modalita’
La video camera puo’ operare in tre modali t a ’ , m odalita’ Foto, Vi deo, e Voce. Utilizzare il pulsante Modalita’ per cambiare modalita’ .
Pulsante Modalita’
Prima di iniziare
Prima di utilizzare la vostra video camera ci sono alcune impostazioni base da configurare inclusa la data e o ra, e lingua. Per imparare di piu’ sul come cambiare le impostazioni della camera, vedere “Impostaz i one Camera”.
Impostazione data e ora
Per impostare la data e ora:
Premere il pulsante Menu e poi premere Sinistra/Destra sul Pad di Navigazione per visionare lo schermo delle IMPOSTAZIONI.
1. Premere il pulsante Giu’ sul Pad di Navigazione per selezionare DATA/ORA, e poi premere il pulsante OK/Enter.
2. La data e ora corrente appaiono.
3. Premere Sinistra/Destra sul Pad di Navigazione per selezionare i campi dell’ anno, mese, gior no, ora, minuto, e secondo.
4. Premere Su/Giu’ sul Pad di Navigazione per regolare il campo selezionato.
5. Premere il pulsante OK/Enter per confermare e salvare le vostre impostazioni.
6. Premere Menu di nuovo per uscire da quest a schermata.
-15-
Loading...
+ 32 hidden pages