Genius D5175 User Manual [hu]

Magyar
WEEE Figyelmeztetés
Az európai országokban a szelektív hulladékgyűjtésre utaló jelzés
Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket külön, az erre a célra megtervezett gyűjtőpontokban kell selejtezni. A következő csak az európai országokbeli felhasználókra vonatkozik: Adja le a régi terméket az erre kijelölt WEEE begyűjtő
állomáson. Ne dobja a többi háztartási szemét közé.
Bővebb információért keresse fel a forgalmazót vagy a
hulladék szállítással megbízott helyi hatóságokat.
FCC TANÚSÍTVÁNY
Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik:
(1). a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). a készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan
interferenciát is, mely nem kívánt működést eredményezhet.
Megjegyzés:
Ezt a készüléket tesztelték, és az FCC direktívák 15. pontjának megfelelően B osztályú digitalis készüléknek felel meg. Ezek a határértékek úgy lettek meghatározva, hogy otthoni felhasználás során megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarás ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Azonban nincsen garancia arra, hogy ilyen interferencia nem fog fellépni az adott telepítés színhelyén. Amennyiben a készülék a rádió vagy televízió működését zavarja (erről a készülék be és kikapcsolásával lehet meggyőződni), akkor a felhasználó a következő módszereket alkalmazhatja az interferencia kiküszöbölésére:
A vevőantennát forgassa más irányba vagy helyezze át. Növelje meg a készülék és a vevő közötti távolságot. Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő hálózati
konnektorba.
-1-
Magyar
Annak érdekében, hogy a készülék megfeleljen az FCC direktívák 15. pontja és B alpontja szerinti B osztályú digitális készülék kategóriájának, árnyékolt kábelek használata szükséges.
Semmiképpen ne alakítsa át vagy változtassa meg a készüléket, hacsak nem a felhasználói útmutató alapján teszi. Az ilyen módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga után.
Termékinformációk
1. A gyártó fenntartja a jogot a termék külsejének vagy műszaki jellemzőinek előzetes
bejelentés nélküli megváltoztatására. Ez vonatkozik az elsődleges terméktulajdonságokra, szoftverre, szoftver meghajtókra, és felhasználói útmutatóra. Jelen felhasználói útmutató a termék általános referenciaforrásának tekinthető.
2. A termék és a kamerához kapott kellékek némileg eltérhetnek a jelen útmutatóban
leírtaktól. Ez annak köszönhető, hogy az egyes viszonteladók gyakran módosítják a termék tartozékait és kiegészítőit az eltérő piaci keresletnek, vásárlói célcsoportnak és földrajzi jellemzőknek megfelelően. A termékek az egyes értékesítőknél különösen az elemek, töltők, hálózati adapterek, memóriakártyák, kábelek, tartótáskák és a nyelvi támogatás tekintetében különböznek egymástól. Előfordulhat az is, hogy a viszonteladó egyedi termékszínt, megjelenést vagy belső memóriakapacitást biztosít a kamerához. További konkrét termékleírással vagy a mellékelt tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a termék értékesítőjét
3. Az útmutató illusztrációi kizárólag a megértést teszik egyszerűbbé, ezért
eltérhetnek a kamera tényleges megjelenésétől.
4. A gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló esetleges hibákért
vagy ellentmondásokért.
5. Driver frissítésekért keresse fel weboldalunkat a www.geniusnet.com címen.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a Figyelmeztetéseket.
Figyelmeztetések
Ne használja a kamerát, ha valamilyen idegen test vagy víz került
bele. Ilyenkor kapcsolja ki és szüntesse meg az áramellátást.
A kamera működtetése ebben az állapotban tüzet vagy áramütést is okozhat. Forduljon a termék értékesítőjéhez.
-2-
Magyar
Ha a kamera leesett vagy megrongálódott, akkor kapcsolja ki a
kamerát, szüntesse meg az áramellátást.
A kamera működtetése ebben az állapotban tüzet vagy áramütést is okozhat. Forduljon a termék értékesítőjéhez.
Ne próbálja szétszerelni, átalakítani vagy megjavítani a kamerát.
Ne használja tovább a kamerát, mivel ez tüzet vagy áramütést okozhat. A szervizzel vagy javítással kapcsolatban forduljon a termék értékesítőjéhez.
Ne használja a kamerát vízhez közel.
Ne használja tovább a kamerát, mivel ez tüzet vagy áramütést okozhat. Különösen vigyázzon esős, havas időben, strandon vagy tengerparton történő használatkor.
Ne helyezze a kamerát instabil helyre.
Könnyen leeshet vagy leborulhat, és sérülést okozhat.
Az elemeket tartsa távol gyerekektől.
Az elemek lenyelése mérgezést okozhat. Ebben az esetben azonnal keressen fel egy orvost.
Sétálás, autóvezetés, motorozás közben soha ne működtesse a
kamerát.
Könnyen eleshet, vagy közlekedési balesetet okozhat.
Figyelmeztetés
Mikor behelyezi az elemeket a kamerába, ellenőrizze azok polaritását (-
és + jelek) a megfelelő elhelyezés érdekében.
Helytelen polaritás ugyanis az elemek szivárgását, elektrolit kifolyását, tűzet, sérülést, illetve az elemkamra szennyeződését okozhatja.
Ne villantsa a vakut közelről más szemébe.
Ez látásromlást eredményezhet.
Ne feszegesse az LCD kijelző felületét.
Ez a felület védőüvegének károsodását okozhatja, vagy a belső folyadék szivárgását eredményezheti. Amennyiben a folyadék testfelületre vagy ruhára kerül, azonnal mossa ki friss vízzel. Ha a szembe kerül, akkor vegye fel a kapcsolatot egy orvossal.
Jelen kamera egy precíziós készülék. Ne ejtse le, ne rázza, és kezelje
óvatosan.
A durva bánásmód a fényképezőgép helytelen működését eredményezheti.
Ne használja a kamerát nedves, gőzzel teli, párás vagy piszkos
környezetben.
Ne használja tovább a kamerát, mivel ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Hosszú használat után ne távolítsa el azonnal az elemeket.
Az akkumulátor ugyanis felforrósodhat a használat során. Ez pedig égési sérülést okozhat.
-3-
Magyar
A kamerát vagy a hálózati adaptert ne takarja le, és ne csavarja bele
vászonba vagy szövetneműbe.
Ez hőtermelést okozhat, és tüzet vagy a készülék házának deformálódását eredményezheti. A készüléket és tartozékait mindig jól szellőztetett helyen tárolja.
Ne tárolja a fényképezőgépet túl magas hőmérsékletű helyeken,
például ne hagyja tűző napon parkoló lezárt járműben.
Ez rongálhatja a kamera külső szerkezetét, belső alkatrészeit, és akár tüzet is okozhat.
Győződjön meg róla, hogy minden kábel és csatlakozó ki van húzva,
mielőtt szállítaná a kamerát.
Ennek elmulasztása a kábelek vagy vezetékek rongálódását okozhatja, és tüzet vagy áramütést is okozhat.
Megjegyzés az elemek használatával kapcsolatban
Az elemek használata előtt alaposan olvassa el, és tartsa be az alábbiakban ismertetett biztonsági előírásokat:
A különböző típusú elemek vagy a környező hőmérséklet kedvezőtlenül
befolyásolhatja a teljesítményt.
Ne használja az elemeket szélsőségesen hideg környezetben vagy alacsony
hőmérsékleten, mivel ez csökkentheti azok élettartamát és a kamera teljesítményét.
Az elemek felforrósodhatnak, ha hosszabb ideig használja a kamerát vagy a vakut.
Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye.
A digitalis kamera felforrósodhat, ha folyamatosan vagy hosszabb ideig használja.
Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye.
Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az elemeket, távolítsa el őket a
kamerából. Így megelőzheti az elemfolyást vagy korróziót.
Mindig tartsa tisztán a kamera csatlakozónyílásait. Soha ne használjon mangán elemeket. A nem megfelelő típusú elemmel történő csere robbanásveszélyt eredményezhet. A használt elemektől az előírásoknak megfelelően szabaduljon meg.
-4-
Magyar
TARTALOMJEGYZÉK
BEVEZETÉS ______________________________________ 8
J
ELLEMZŐK _______________________________________ 8
K
ICSOMAGOLÁS ____________________________________ 8
A KAMERÁRÓL____________________________________ 9
E
LÖLNÉZET _______________________________________ 9
H
ÁTSÓ NÉZET______________________________________ 9
F
ELÜLNÉZET _____________________________________ 10
A
LULNÉZET ______________________________________ 10
J
OBB OLDALI NÉZET ________________________________ 10
B
AL OLDALI NÉZET _________________________________ 11
ELSŐ LÉPÉSEK __________________________________ 13
E
LEM BEHELYEZÉSE ________________________________ 13
SD
KÁRTYA BEHELYEZÉSE ____________________________ 14
E
LSŐ BEKAPCSOLÁS ________________________________ 14
M
ÓD VÁLTÁSA ____________________________________ 15
H
ASZNÁLAT ELŐTT _________________________________ 15
Dátum és idő beállítása ___________________________ 15 Nyelv beállítása _________________________________ 16
K
ÉP KÉSZÍTÉSE ___________________________________ 16
V
IDEÓ KÉSZÍTÉSE __________________________________ 16
H
ANG RÖGZÍTÉSE __________________________________ 16
C
SATLAKOZTATÁSOK ________________________________ 17
Csatlakoztatás tv-hez_____________________________ 17 Catlakoztatás számítógéphez ______________________ 17 Csatlakoztatás nyomtatóhoz _______________________ 18
USB
MÓD _______________________________________ 18
A KAMERA HASZNÁLATA __________________________ 19
A
Z LCD KIJELZŐ HASZNÁLATA _________________________ 19
FOTÓZÁS MÓD___________________________________ 19
Ö
NKIOLDÓ _______________________________________ 20
A
VAKU HASZNÁLATA ________________________________ 22
-5-
Magyar
A MAKRO FUNKCIÓ HASZNÁLATA________________________ 23 F
OTÓZÁS MENÜ ___________________________________ 23
Fehéregyensúly (White balance) ____________________ 23 Képminőség (Quality) ____________________________ 24 Expozíció beállítása (EV)__________________________ 24 Hatás (Effect) ___________________________________ 25 Méret (Size) ____________________________________ 25
L
EHETSÉGES FÉNYKÉP MENNYISÉG (ÁLLÓ KÉPEK)___________ 26
L
EJÁTSZÁS_______________________________________ 26
Lejátszás ikonok_________________________________ 26 Lejátszás használata _____________________________ 27 A zoom funkció használata ________________________ 27 Előnézet_______________________________________ 28
L
EJÁTSZÁS MENÜ __________________________________ 28
Törlés/összes kép törlése (Delete)___________________ 28 Védelem (Protect) _______________________________ 29 Autoplay_______________________________________ 31 DPOF_________________________________________ 31
MOVIE MÓD _____________________________________ 33
M
OVIE MÓD HASZNÁLATA_____________________________ 33
I
KONOK _________________________________________ 33
M
OVIE MENÜ _____________________________________ 34
Fehéregyensúly _________________________________ 34 Képminőség ____________________________________ 34 Expozíció beállítása ______________________________ 34
L
EHETSÉGES RÖGZÍTÉSI IDŐ / SEC (VIDEO CLIP) ____________ 34
M
OVIE LEJÁTSZÁS _________________________________ 35
Movie lejátszás ikonok ____________________________ 35 Movie lejátszás használata ________________________ 36
M
OVIE LEJÁTSZÁS MENÜ _____________________________ 36
Törlés/összes movie törlése________________________ 36 Védelem_______________________________________ 36
HANG MÓD ______________________________________ 37
H
ANG MÓD HASZNÁLATA _____________________________ 37
-6-
Magyar
HANG LEJÁTSZÁS __________________________________ 37
Hang lejátszás ikonok ____________________________ 37 Hang lejátszás használata _________________________ 38
H
ANG LEJÁTSZÁS MENÜ _____________________________ 38
Törlés/összes audió fájl törlése _____________________ 38 Audió fájlok védelme _____________________________ 38
A KAMERA BEÁLLÍTÁSA___________________________ 39
K
AMERA BEÁLLÍTÁSA________________________________ 39
Formázás (Format) ______________________________ 39 Alapértelmezett beállítások (Default) _________________ 39 Nyelvi beállítások ________________________________ 40 TV Standard (Language) __________________________ 40 Frekvencia (Frequency) ___________________________ 41 Dátum és idő (Date / time) beállítása_________________ 41
R
ENDSZERKÖVETELMÉNYEK __________________________ 41
SZOFTVEREK ÉS DRIVEREK TELEPÍTÉSE____________ 42
D
RIVEREK _______________________________________ 42
Adattároló eszköz _______________________________ 42 Webkamera ____________________________________ 42
B
UNDLED SOFTWARE _______________________________ 43
Presto! Video Works 6 ____________________________ 43 Presto! Mr. Photo 3 ______________________________ 43
FÜGGELÉK ______________________________________ 43
M
ŰSZAKI JELLEMZŐK _______________________________ 43
H
IBAELHÁRÍTÁS ___________________________________ 45
-7-
Magyar
Bevezetés
Olvassa el az alábbi információkat a kamera jellemzőivel és használatával kapcsolatban. A fejezet ismerteti a rendszerkövetelményeket, a csomag tartalmát és a hardverösszetevők leírását.
Jellemzők
A kamera a következő jellemzőkkel és funkciókkal rendelkezik:
True 5.0 Mega Pixel CMOS Digitális fényképezőgép Digitális kamera Webkamera Hang rögzítés 3.0” széles LTPS LCD képernyő 16X Digitális Zoom SD memória kártya, 2GB-ig támogat Közvetlen nyomtató
Kicsomagolás
A következőknek kell a csomagban lenniük. Ha a valamelyik elem hiányzik vagy sérült, akkor azonnal vegye fel a kapcsolatot a termék értékesítőjével.
Digitális kamera A CD driver a következőket tartalmazza:
Windows-hoz meghajtó (USB/Web Cam)
Presto! Mr. Photo
Presto! VideoWorks
Többnyelvű felhasználói kézikönyv
USB/AV kimenő kábel 2X “AA” alkáli elem Gyors útmutató Tartótáska Csuklószíj
-8-
Magyar
y g
A kameráról
A következő ábrák a kamera funkciógombjait és kapcsolóit mutatják be.
Elölnézet
Exponáló gomb
Önkioldó
Lencsék
Vaku
Hátsó nézet
3” LTPS LCD
Művelet LED
Zoom + gomb Zoom - gomb
Makro LED OK/Enter gomb
Fel/Le/Bal/Jobb irán
Menü
omb
-9-
j
Felülnézet
Magyar
Lejátszás gomb Mód gomb
Zár gomb
Mikrofon
Alulnézet
Elemkamra
Jobb oldali nézet
Power LED ki
elző
állvány csatlakozó
SD kártya bemenet
Makro/ Normál Mód gomb
USB/ TV bemenet
Speaker
-10-
Bal oldali nézet
Csuklópánt csatlakozó
A következő táblázat bemutatja a kamera gombjait.
Magyar
Gomb Neve Funkció
Exponáló gomb Fotózás módban kép készítéséhez
Zoom In gomb Használja a gombot fotózás vagy
nyomja le az exponáló gombot, Movie módban elindítja/leállítja a felvételt.
movie módban. Tartsa lenyomva a gombot:
Az aktuális nézet vagy a fénykép
méret nagyításához a lejátszás módban.
Beállíthatja a hangerőt is
movie/hang lejátszás módban.
Zoom Out gomb Használja a gombot fotózás vagy
movie módban. Tartsa lenyomva a gombot:
Álló fényképeket kicsinyítéséhez
fénykép lejátszás módban.
Az összes fájl képgaléria módba
való megjelenítéséhez fénykép lejátszás módban.
-11-
Magyar
A hangerőt beállításához
movie/hang lejátszás módban.
Menü gomb Nyomja le az OSD főmenü
megjelenítéséhez.
Playback gomb Nyomja le az előzőleg készített videók
és fényképek megjelenítéséhez vagy hangfelvételek lejátszásához.
Mód gomb Nyomja le a fotózás, movie vagy hang
mód kiválasztásához.
Makro Mód gomb Tolja a Makro gombot a “hegy” felé a
normális fényképezéshez. Tolja a Makro gombot a “virág” felé, ha a fényképezni kivánt alany a kamerához közel helyezkedik el.
-12-
Magyar
Irány gomb
Az irány gombot az OSD menüben használhatja. A fotózás módban, nyomja felfelé a vaku módokhoz, balra az önkioldó használatához. A fotózás/movie módban nyomja jobbra az utolsó kép vagy film előnézetéhez. A fotózás/movie/hang lejátszás módban, nyomja felfelé az aktuális fájl védelméhez, lefelé ennek a törléséhez.
Első lépések
Olvassa el az alábbi információkat a kamera első használatával kapcsolatban.
Elem behelyezése
Az ábra alapján helyezze be az elemeket.
-13-
Magyar
SD kártya behelyezése
SD kártyát telepíthet a kamerába, hogy további helyet biztosítson a képeknek, videóknak vagy egyéb fájloknak. Telepítse az SD kártyát a kamera alján az ábra alapján. Győződjön meg róla, hogy az aranyozott csatlakozók felfelé mutatnak.
MEGJEGYZÉS
Az értékes adatok véletlen letörlésének
megelőzése érdekében, az SD memóriakártya oldalán lévő írásvédettséget jelző csúszkát „LOCK”-ra (ZÁRT-ra) állíthatja.
A mentéshez, szerkesztéshez, vagy adatok
törléséhez az SD memóriakártya írásvédettségét fel kell oldani.
Használat előtt győződjön meg róla, hogy az SD kártya e digitális kamerához van
formázva.
Első bekapcsolás
Tolja el a lencsefedőt. A kamera automatikusan bekapcsol. Tolja vissza a lencsefedőt a kamera kikapcsolásához.
-14-
Magyar
Mód váltása
A kamera három módban működhet, Fotózás, Movie, és Hang mód. A módok váltásához használja a Mód gombot.
Mód gomb
Használat előtt
Mielőtt használná a kamerát, be kell állítania néhány alapvető dolgot, melyről a következőkben olvashat (datum és idő, nyelv). Részletesebb információért olvassa el a “Kamera beállítás” bekezdést.
Dátum és idő beállítása
A dátum és idő beállításához:
Nyomja le a Menü gombot, majd a Bal/Jobb irány gombot a főmenü megjelenítéshez.
1. Nyomja le a Le gombot a Dátum/idő kiválasztásához, majd nyomja le az OK/Enter gombot.
2. Megjelenik az aktuális datum és idő.
3. Nyomja le a Bal/Jobb gombot az év, hónap, nap, dátum, óra, perc és másodperc mezőkhöz.
4. Nyomja le a Fel/Le gombot a kiválasztott mezők beállításához.
5. Nyomja le az OK/Enter gombot a megerősítéshez és a beállítások elmentéséhez.
6. Nyomja le újra a Menü gombot a menu bezárásához.
-15-
Loading...
+ 32 hidden pages