Este símbolo indica que este producto debe eliminarse por
separado.
Las cláusulas siguientes se aplican únicamente a los
usuarios de países europeos:
zEste producto debe recogerse separadamente en un
punto de recogida adecuado. No elimine este
producto con la basura normal.
Para más información, póngase en contacto con el
z
vendedor o las autoridades locales encargadas de la
gestión de residuos.
DECLARACIÓN DE LA FCC (Comisión Federal de
Comunicaciones)
Este aparato cumple con el Apartado 15 del Reglamento de la FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1). Este aparato no puede causar interferencias negativas, y
(2). Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas
interferencias que pudieran dar lugar a una operación no deseada.
Nota:
Este equipo ha sido probado y diseñado para cumplir con los límites propios de los
aparatos digitales Clase B, conforme al Apartado 15 del Reglamento de la FCC.
Estos límites se han prefijado con la intención de proporcionar una protección
razonable contra las interferencias negativas en una instalación privada. Este equipo
tiene diversos usos y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se ha
instalado y no se utiliza siguiendo las instrucciones, puede ocasionar una
interferencia negativa en las radiocomunicaciones.
Sin embargo, no se garantiza que se pueda producir una interferencia en una
instalación particular. Si este equipo produce una interferencia negativa en la
recepción de la señal de radio o televisión, que puede estar determinada por el
encendido y el apagado del equipo, sugerimos al usuario que trate de corregir la
interferencia adoptando una o varias de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena de recepción.
Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una salida que se encuentre en un circuito distinto al que
está conectado el receptor.
Es necesario el uso de un cable blindado para cumplir con los límites de la Clase B,
Subapartado B del Apartado 15 del Reglamento de la FCC.
No realice ningún cambio ni modificación al equipo a no ser que aparezcan
-1-
Español
especificados en el manual. Si es necesario que se lleven a cabo dichos cambios o
modificaciones, es posible que deba detener el funcionamiento del equipo.
Información del producto
1. El diseño y las especificaciones de este producto está sujetas a cambios sin
necesidad de previo aviso. Estos cambios pueden producirse en las
especificaciones primarias del producto, el software, los controladores de
software y el manual de ayuda al usuario. Este manual de ayuda al usuario es
una guía de referencia general del producto. El producto y los accesorios que
vienen incluidos en su videocámara digital pueden ser distintos a los que
aparecen descritos en este manual. Este manual de ayuda al usuario es una
guía de referencia general del producto.
2. El producto y los accesorios que vienen incluidos en su videocámara digital
pueden ser distintos a los que aparecen descritos en este manual. Esto se
debe al hecho de que a menudo los distintos minoristas especifican accesorios
e inclusiones del producto distintas con el fin de ajustarse a los requisitos de su
mercado, a la situación demográfica del cliente y a las preferencias geográficas.
A menudo, los productos varían dependiendo de los minoristas, especialmente
en lo que se refiere a accesorios, tales como baterías, cargadores, adaptadores
de corriente CA, tarjetas de memoria, cables, fundas para su transporte e
idioma. En alguna ocasión, un minorista puede especificar el color de un
producto, su apariencia y la capacidad de la memoria interna. Para conseguir
una información precisa de la definición del producto y de los accesorios que
incluye, póngase en contacto con su proveedor.
3. Las ilustraciones que aparecen en este manual tienen fines explicativos y
pueden diferir del diseño real de su video cámara digital.
4. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los errores o las
discrepancias que puedan aparecer en este manual del usuario.
5. Para actualizar el controlador, puede visitar la sección “Descargas” de nuestra
página web, www.geniusnet.com
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utilizar este producto, debe leer y comprender todas las Advertencias y
Precauciones.
Advertencias
-2-
Español
y
Advertencias y Precauciones.
Advertencias
Advertencias y Precauciones.
Advertencias
Si ha entrado en la cámara agua u objetos extraños, apáguela
y retire las baterías.
Su uso continuo en este estado puede provocar un incendio o una
sacudida eléctrica. Consulte al minorista donde la adquirió.
Si la cámara se ha caído o se ha dañado su carcasa, apáguela
y retire las baterías.
Su uso continuo en este estado puede provocar un incendio o una
sacudida eléctrica. Consulte al minorista donde la adquirió.
No desmonte, modifique ni repare la cámara.
Eso podría provocar un incendio o una sacudida eléctrica. Para
repararla o para hacer una inspección interna, consulte al minorista
donde la adquirió.
Use las pilas especificadas.
El uso con cualquier otro tipo de pilas podría provocar
explosiones o afectar al funcionamiento de la cámara.
No utilice la cámara en zonas próximas al agua.
Eso podría provocar un incendio o una sacudida eléctrica. Tenga
especial cuidado cuando llueva, nieve, cuando se encuentre en la
playa o cerca de la orilla.
No coloque la cámara sobre una superfi cie inclinada o
inestable.
Eso podría provocar que la cámara se caiga o se vuelque,
provocando una avería.
Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños.
La ingestión de las baterías puede provocar envenenamiento. En
caso de ingestión accidental de las baterías, consulte inmediatamente
a un médico.
No utilice la cáma ra mi entras camine ni mientras conduzca un
coche o motocicleta.
Eso podría provocar una caída o un accidente de tráfico.
Precauciones
Introduzca las baterías prestando mucha atenció n a la
polaridad (+ o –) de las terminales.
La inserción de las baterías con la polaridad invertida podría provocar
un incendio
una avería o podría causar daños a las áreas
-3-
Español
circundantes debido a una ruptura o a un escape en las baterías.
No dispare el flash cerca de los ojos de una persona.
Eso podría provocar daños en la vista de esa persona.
No someta el monitor LCD a impactos.
Eso podría provocar daños en el cristal de la pantalla o provocar el
derrame del influido interno. Si el fluido interno penetra en sus ojos o
entra en contacto con su cuerpo o su ropa, aclare con abundante
agua fresca.
Si el fluido interno ha penetrado en sus ojos, consulte a un médico
para recibir tratamiento.
Una cámara es un instrumento de precisión. No la deje caer,
la golpee ni utilice demasiada fuerza cuando maneje la
cámara.
Eso podría provocar daños en la cámara.
No utilice la cámara en lugares que presenten una densidad
alta de humedad, vapor, humo o polvo.
Eso podría provocar un incendio o una sacudida eléctrica.
No extraiga las baterías inmediatamente después de haberla
usado de forma continuada durante un largo periodo de
tiempo.
Durante el uso, las baterías se calientan. Tocar las baterías cuando
están calientes puede provocar quemaduras.
No envuelva la cámara ni la cubra con un paño ni con mantas.
Eso podría provocar que el calor deforme la carcasa, provocando un
incendio. Utilice la cámara en un lugar bien ventilado.
No deje la cámara en lug a r es donde la tempera t ura pueda
subir de manera significativa, como el interior de un vehículo.
Eso podría afectar negativamente a la carcasa o a los componentes
internos, pudiendo provocar un incendio.
Antes de retirar la cámara, desconecte los cables.
Si no hace esto, podría dañar los cables, provocando un incendio o
una sacudida eléctrica.
-4-
Español
Notas sobre el uso de las baterías
Cuando utilice las baterías, lea atentamente y siga al pie de la letra las Instrucciones de seguridad y las notas que se describen a continuación:
Use sólo la pila especificada.
Evite utilizar la pila en entornos extremadamente fríos, ya que las bajas
temperaturas pueden acortar la vida de la pila y reducir el rendimiento de la
cámara. Evite utilizar las pilas en entornos extremadamente fríos, ya que las
bajas temperaturas pueden acortar la vida de las pilas y reducir el rendimiento
de la cámara. Estas bajas temperaturas también influyen en el rendimiento de
las pilas alcalinas. Por lo tanto, recomendamos fervientemente el uso de las
pilas recargables Ni-MH.
Si utiliza baterías recargables nuevas o unas baterías recargables que no
haya utilizado durante un largo periodo de tiempo (las baterías que hayan
sobrepasado la fecha de caducidad son una excepción), eso podría afectar al
número de imágenes que puede tomar. Por lo tanto, para aumentar al
máximo su duración y rendimiento, le recomendamos que cargue
completamente la batería y que la descargue al menos durante un ciclo
completo antes de su uso.
La batería puede estar caliente si se toca tras un largo período de utilización
continua de la cámara o el flash. Eso es algo normal y no se debe a ningún
mal funcionamiento.
La cámara puede estar caliente al tacto tras un largo periodo de utilización
continua. Eso es algo normal y no se debe a ningún mal funcionamiento.
Si no va a utilizar la batería durante un largo periodo de tiempo, retírela de la
cámara para evitar su derramamiento o corrosión.
Si no va a utilizar la batería durante un largo periodo de tiempo, guárdela
descargada. Si guarda una batería cargada totalmente durante un largo
periodo de tiempo, su rendimiento puede verse afectado.
Existe el riesgo de que se produzca una explosión si la batería se sustituye
por otra de tipo incorrecto.
Deshágase de las baterías usadas tal y como indican las instrucciones.
Nunca utilice (juntas) pilas de diferentes tipos ni mezcle pilas nuevas con
OBRE LA CÁMARA ______________________________________ 10
S
Vista frontal _________________________________________ 11
Vista frontal _________________________________________ 11
Vista trasera_________________________________________ 11
Vista inferior _________________________________________ 12
Vista derecha ________________________________________ 12
PRIMEROS PA SOS _ ____________________________________ 13
NTRODUCIR LAS BATERÍAS _________________________________ 13
I
I
NTRODUCIR UNA TARJETA SD_______________________________ 14
NCENDER LA CÁMARA POR PRIMERA VEZ ______________________ 14
E
AMBIAR DE MODO ______________________________________ 14
C
NTES DE EMPEZAR______________________________________ 15
A
Establecer la fecha y la hora ____________________________ 15
Configurar la lengua___________________________________ 16
C
REAR SU PRIMERA IMAGEN ESTÁTICA_________________________ 16
APTURAR SU PRIMER VÍDEO _______________________________ 16
C
ONECTAR CON UN ORDENADOR_____________________________ 17
C
UTILIZAR LA CÁMARA__________________________________ 18
TILIZAR LOS BOTONES DE LA CÁMARA ________________________ 18
U
S
OBRE LOS LEDS _______________________________________ 19
U
TILIZAR EL LCD _______________________________________ 19
ODO DE FOTO ________________________________________ 20
M
Iconos del modo de foto________________________________ 20
Configurar el flash ____________________________________ 22
Utilizar la función macro________________________________ 22
Utilizar la función de zoom______________________________ 22
Número posible de capturas (imagen estática) ______________ 23
ODO DE VÍDEO ________________________________________ 24
M
Iconos del modo de vídeo ______________________________ 24
Utilizar la función macro________________________________ 25
Utilizar la función de zoom______________________________ 25
-6-
Español
Tiempo / seg. posible de grabación (clip de vídeo) ___________ 26
M
ODO DE REPRODUCCIÓN _________________________________ 26
Iconos del modo de Reproducción________________________ 26
Ver imágenes y vídeos_________________________________ 28
Mostrar la información de archivo ________________________ 28
Utilizar el modo de miniatura ____________________________ 28
Ver una visualización de slides __________________________ 28
ODO USB ___________________________________________ 29
M
Modo de dispositivo de almacenamiento ___________________ 29
Modo de cámara web__________________________________ 29
UTILIZAR LOS MENÚS DE CONFIGURACIÓN _______________ 30
ENÚ DE IMAGEN _______________________________________ 30
M
Calidad de imagen____________________________________ 30
Ajuste de la exposición (EV) ____________________________ 30
Temporizador automático_______________________________ 31
Captura múltiple______________________________________ 31
Control de blancos____________________________________ 32
Impresión de fecha____________________________________ 32
ENÚ DE VÍDEO ________________________________________ 32
M
Resolución de vídeo___________________________________ 32
Ajuste de la exposición (EV) ____________________________ 33
Control de blancos____________________________________ 33
ENÚ DE REPRODUCCIÓN _________________________________ 34
ENÚ DE CONFIGURACIÓN _________________________________ 36
Fecha y hora ________________________________________ 36
Lengua_____________________________________________ 36
Formateo ___________________________________________ 36
Salida de TV ________________________________________ 36
Conexión USB _______________________________________ 37
Apagado automático __________________________________ 37
Frecuencia de luz_____________________________________ 37
Configuración por defecto ______________________________ 37
Información del sistema ________________________________ 38
INSTALAR EL PROGRAMA Y LAS UNIDADES _______________ 39
ETECCIÓN DE PROBLEMAS ________________________________ 42
-8-
Español
Introducción
Lea esta sección para aprender sobre las funciones y características de la cámara.
Este capítulo también trata de los requisitos del sistema, contenidos del embalaje, y
descripciones de los componentes del equipo.
Requisitos del sistema
Esta cámara necesita un PC con los requisitos siguientes:
z Windows® con sistema operativo XP, 2000, ME, o 98SE
z Intel® Pentium III 500 MHz CPU o superior
z Un mínimo de 256 MB de RAM
z Un puerto USB 1.1 Estándar o mejor
z Unidad de CD-ROM de velocidad 4x o superior
z Un mínimo de 200 MB de espacio libre en el disco
ATENCIÓN
Un puerto USB 1.1 le permitirá transferir archivos para y desde su PC, pero las velocidades
de transferencia son mucho más rápidas con un puerto USB 2.0
Características
La cámara incorpora las siguientes funciones y características:
zFunciones 3 en 1: Cámara estática digital, Cámara de vídeo digital, y
Cámara web.
z Sensor CMOS de 5.1 píxeles reales
z Resolución máxima de 12.0 mega píxeles
z 2.0Visualización LCD TFT
z Zoom digital 4X:
z Opción de Visualización de slides
z Función de impresión directa
-9-
Español
Desembalaje
Todos los elementos siguientes deberán encontrarse en el embalaje de la cámara. Si
falta algún elemento o se encuentra dañado, contacte inmediatamente a su vendedor.
Sobre la cámara
Consulte las ilustraciones siguientes para familiarizarse con los botones y controles
de la cámara.
-10-
(
p
p
g
r
Vista frontal
Español
Tapa deslizante de encendido
ON/OFF)
Ojal
para
Vista frontal
Botón obturador
Flash
LED del
orizado
tem
Lens
Micrófono
Vista trasera
LED Ocupado
LED de Macro
Pantalla
LCD
Botón de
re
-11-
roducción/visualización
Botón de menú
Botón anterior
Botón
OK/Confi
Botón siguiente
ura
Vista inferior
Español
Agujero de
montaje
del trípode
Vista derecha
Compartimien
to de la
Ranura de la
Interruptor Macro
/ Paisaje
Puerto
-12-
Español
Primeros pasos
Lea esta sección para aprender cómo empezar a utilizar la cámara Esta sección trata
sólo de las funciones básicas como introducir la batería o las tarjetas de memoria,
encenderla, y realizar configuraciones preliminares. Ver los capítulos siguientes para
más detalles sobre las funciones avanzadas.
Introducir las baterías
Esta cámara funciona con dos baterías alcalinas AAA.
ATENCIÓN
Instale las baterías exactamente como se describe aquí. Asegúrese de que la polaridad de
las baterías sea correcta. Instalar las baterías incorrectamente podría causar daños en la
cámara y posiblemente el inicio de un incendio.
1. Abra la tapa del compartimiento de la batería.
2. Introduzca la batería como a continuación.
3. Cierre la puerta del compartimiento de la batería.
-13-
Español
Introducir una tarjeta SD
Puede instalar una tarjeta SD en la cámara para
proporcionar almacenaje adicional para imágenes
estáticas, clips de vídeo, u otros archivos.
Instale una tarjeta SD en la parte inferior de la
cámara tal y como muestra la instalación. Asegúrese
de que los contactos en dorado se encuentran hacia
arriba en dirección al LCD, como se muestra.
Para retirar la tarjeta SD, púlsela con cuidado hacia
la ranura de la tarjeta y déjela. La tarjeta saldrá.
Deslice la tarjeta.
Encender la cámara por primera vez
Deslice la cubierta de alimentación hacia un lado tal y como muestra la imagen para
encender la cámara.
Deslice la cubierta de alimentación hacia un lado tal y como muestra la imagen para
apagar la cámara.
Cuando la cámara esté encendida, el LED de Ocupado se pondrá rojo, y aparecerá
una imagen en la pantalla LCD.
Cambiar de modo
La cámara puede funcionar en cuatro modos:
Foto, Vídeo, Reproducción, y Configuración.
Mantenga pulsado el botón MENU para ver el
menú de modos. Utilice los botones Anterior y
Siguiente para seleccionar un modo y pulse el
botón OK/Configurar para confirmar su selección.
-14-
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.