Este símbolo indica que este producto debe eliminarse por
separado.
Las cláusulas siguientes se aplican únicamente a los
usuarios de países europeos:
zEste producto debe recogerse separadamente en un
punto de recogida adecuado. No elimine este producto
con la basura normal.
z Para más información, póngase en contacto con el
vendedor o las autoridades locales encargadas de la
gestión de residuos.
DECLARACIÓN DE LA FCC
(Comisión Federal de Comunicaciones)
Este aparato cumple con el Apartado 15 del Reglamento de la FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1). Este aparato no puede causar interferencias negativas, y
(2). Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas
interferencias que pudieran dar lugar a una operación no deseada.
Nota:
Este equipo ha sido probado y diseñado para cumplir con los límites propios de los
aparatos digitales Clase B, conforme al Apartado 15 del Reglamento de la FCC.
Estos límites se han prefijado con la intención de proporcionar una protección
razonable contra las interferencias negativas en una instalación privada. Este equipo
tiene diversos usos y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se ha
instalado y no se utiliza siguiendo las instrucciones, puede ocasionar una
interferencia negativa en las radiocomunicaciones.
Sin embargo, no se garantiza que se pueda producir una interferencia en una
instalación particular. Si este equipo produce una interferencia negativa en la
recepción de la señal de radio o televisión, que puede estar determinada por el
encendido y el apagado del equipo, sugerimos al usuario que trate de corregir la
interferencia adoptando una o varias de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena de recepción.
Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una salida que se encuentre en un circuito distinto al que
está conectado el receptor.
Es necesario el uso de un cable blindado para cumplir con los límites de la Clase B,
Subapartado B del Apartado 15 del Reglamento de la FCC.
No realice ningún cambio ni modificación al equipo a no ser que aparezcan
especificados en el manual. Si es necesario que se lleven a cabo dichos cambios o
modificaciones, es posible que deba detener el funcionamiento del equipo.
-1-
Español
Información del producto
1. El diseño y las especificaciones de este producto está sujetas a cambios sin
necesidad de previo aviso. Estos cambios pueden producirse en las
especificaciones primarias del producto, el software, los controladores de
software y el manual de ayuda al usuario. Este manual de ayuda al usuario es
una guía de referencia general del producto. El producto y los accesorios que
vienen incluidos en su videocámara digital pueden ser distintos a los que
aparecen descritos en este manual. Este manual de ayuda al usuario es una
guía de referencia general del producto.
2. El producto y los accesorios que vienen incluidos en su videocámara digital
pueden ser distintos a los que aparecen descritos en este manual. Esto se
debe al hecho de que a menudo los distintos minoristas especifican accesorios
e inclusiones del producto distintas con el fin de ajustarse a los requisitos de su
mercado, a la situación demográfica del cliente y a las preferencias geográficas.
A menudo, los productos varían dependiendo de los minoristas, especialmente
en lo que se refiere a accesorios, tales como baterías, cargadores, adaptadores
de corriente CA, tarjetas de memoria, cables, fundas para su transporte e
idioma. En alguna ocasión, un minorista puede especificar el color de un
producto, su apariencia y la capacidad de la memoria interna. Para conseguir
una información precisa de la definición del producto y de los accesorios que
incluye, póngase en contacto con su proveedor.
3. Las ilustraciones que aparecen en este manual tienen fines explicativos y
pueden diferir del diseño real de su video cámara digital.
4. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los errores o las
discrepancias que puedan aparecer en este manual del usuario.
5. Para actualizar el controlador, puede visitar la sección “Descargas” de nuestra
página web, www.geniusnet.com
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utilizar este producto, debe leer y comprender todas las Advertencias y
Precauciones.
Advertencias
Si ha entrado en la cámara agua u objetos extraños, apáguela y retire
las baterías.
Su uso continuo en este estado puede provocar un incendio o una
sacudida eléctrica. Consulte al minorista donde la adquirió.
Si la cámara se ha caído o se ha dañado su carcasa, apáguela y
retire las baterías.
Su uso continuo en este estado puede provocar un incendio o una
sacudida eléctrica. Consulte al minorista donde la adquirió.
No desmonte, modifique ni repare la cámara.
Eso podría provocar un incendio o una sacudida eléctrica. Para
-2-
Español
repararla o para hacer una inspección interna, consulte al minorista donde
la adquirió.
Use las pilas especificadas.
El uso con cualquier otro tipo de pilas podría provocar explosiones o
afectar al funcionamiento de la cámara.
No utilice la cámara en zonas próximas al agua.
Eso podría provocar un incendio o una sacudida eléctrica. Tenga
especial cuidado cuando llueva, nieve, cuando se encuentre en la playa o
cerca de la orilla.
No coloque la cámara sobre una superficie inclinada o inestable.
Eso podría provocar que la cámara se caiga o se vuelque, provocando
una avería.
Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños.
La ingestión de las baterías puede provocar envenenamiento. En caso de
ingestión accidental de las baterías, consulte inmediatamente a un
médico.
No utilice la cámara mientras camine ni mientras conduzca un coche
o motocicleta.
Eso podría provocar una caída o un accidente de tráfico.
Precauciones
Introduzca las baterías prestando mucha atención a la polaridad (+
o –) de las terminales.
La inserción de las baterías con la polaridad invertida podría provocar un
incendio y una avería o podría causar daños a las áreas circundantes
debido a una ruptura o a un escape en las baterías.
No dispare el flash cerca de los ojos de una persona.
Eso podría provocar daños en la vista de esa persona.
No someta el monitor LCD a impactos.
Eso podría provocar daños en el cristal de la pantalla o provocar el
derrame del influido interno. Si el fluido interno penetra en sus ojos o
entra en contacto con su cuerpo o su ropa, aclare con abundante agua
fresca.
Si el fluido interno ha penetrado en sus ojos, consulte a un médico para
recibir tratamiento.
Una cámara es un instrumento de precisión. No la deje caer, la
golpee ni utilice demasiada fuerza cuando maneje la cámara.
Eso podría provocar daños en la cámara.
No utilice la cámara en lugares que presenten una densidad alta de
humedad, vapor, humo o polvo.
Eso podría provocar un incendio o una sacudida eléctrica.
No extraiga las baterías inmediatamente después de haberla usado
de forma continuada durante un largo periodo de tiempo.
Durante el uso, las baterías se calientan. Tocar las baterías cuando están
-3-
Español
calientes puede provocar quemaduras.
No envuelva la cámara ni la cubra con un paño ni con mantas.
Eso podría provocar que el calor deforme la carcasa, provocando un
incendio. Utilice la cámara en un lugar bien ventilado.
No deje la cámara en lugares donde la temperatura pueda subir de
manera significativa, como el interior de un vehículo.
Eso podría afectar negativamente a la carcasa o a los componentes
internos, pudiendo provocar un incendio.
Antes de retirar la cámara, desconecte los cables.
Si no hace esto, podría dañar los cables, provocando un incendio o una
sacudida eléctrica.
Notas sobre el uso de las baterías
Cuando utilice las baterías, lea atentamente y siga al pie de la letra las Instrucciones
de seguridad y las notas que se describen a continuación:
Use sólo la pila especificada.
Evite utilizar la pila en entornos extremadamente fríos, ya que las bajas
temperaturas pueden acortar la vida de la pila y reducir el rendimiento de la
cámara. Evite utilizar las pilas en entornos extremadamente fríos, ya que las
bajas temperaturas pueden acortar la vida de las pilas y reducir el rendimiento
de la cámara. Estas bajas temperaturas también influyen en el rendimiento de
las pilas alcalinas. Por lo tanto, recomendamos fervientemente el uso de las
pilas recargables Ni-MH.
Si utiliza baterías recargables nuevas o unas baterías recargables que no
haya utilizado durante un largo periodo de tiempo (las baterías que hayan
sobrepasado la fecha de caducidad son una excepción), eso podría afectar al
número de imágenes que puede tomar. Por lo tanto, para aumentar al
máximo su duración y rendimiento, le recomendamos que cargue
completamente la batería y que la descargue al menos durante un ciclo
completo antes de su uso.
La batería puede estar caliente si se toca tras un largo período de utilización
continua de la cámara o el flash. Eso es algo normal y no se debe a ningún
mal funcionamiento.
La cámara puede estar caliente al tacto tras un largo periodo de utilización
continua. Eso es algo normal y no se debe a ningún mal funcionamiento.
Si no va a utilizar la batería durante un largo periodo de tiempo, retírela de la
cámara para evitar su derramamiento o corrosión.
Si no va a utilizar la batería durante un largo periodo de tiempo, guárdela
descargada. Si guarda una batería cargada totalmente durante un largo
periodo de tiempo, su rendimiento puede verse afectado.
Existe el riesgo de que se produzca una explosión si la batería se sustituye
por otra de tipo incorrecto.
Deshágase de las baterías usadas tal y como indican las instrucciones.
Nunca utilice (juntas) pilas de diferentes tipos ni mezcle pilas nuevas con
NFORMACIÓN SOBRE EL MONITOR LCD _______________________________ 9
Modo de Cámara _____________________________________________ 9
Modo de vídeo ______________________________________________10
Modo de Reproducción -reproducción de imágenes estáticas__________ 10
Modo de Reproducción – Reproducción de vídeo ___________________ 10
PRIMEROS PASOS_____________________________________________ 11
Modo de Escena_____________________________________________ 26
EV ________________________________________________________ 27
Medición ___________________________________________________ 27
Control de Blancos ___________________________________________ 27
ISO _______________________________________________________ 27
Color ______________________________________________________27
Saturación__________________________________________________ 27
Nitidez_____________________________________________________ 28
Previsualización _____________________________________________ 28
M
ENÚ DE VÍDEO _______________________________________________ 28
Tamaño ____________________________________________________ 28
EV ________________________________________________________ 28
Control de Blancos ___________________________________________ 29
M
ENÚ DE REPRODUCCIÓN ________________________________________ 29
Borrar _____________________________________________________29
Copiar a la Tarjeta____________________________________________ 29
Visualización de Slides ________________________________________ 29
DPOF _____________________________________________________29
Protección__________________________________________________ 29
Miniatura ___________________________________________________ 30
M
ENÚ DE CONFIGURACIÓN _______________________________________ 30
Formato____________________________________________________ 30
Señal Sonoro _______________________________________________30
Lengua ____________________________________________________ 30
Apagado Automático__________________________________________ 30
Reinicio del Sistema __________________________________________31
Frecuencia de Luz ___________________________________________ 31
Mensaje ___________________________________________________ 31
CONECTAR CON UNA IMPRESORA COMPATIBLE CON PICTBRIDGE __ 31
TRANSFERIR ARCHIVOS A SU ORDENADOR ______________________ 33
T
RANSFERIR SUS ARCHIVOS_______________________________________ 33
INSTALACIÓN DE PROGRAMAS DE EDICIÓN ______________________34
UTILIZAR LA CÁMARA DIGITAL COMO CÁMARA WEB_______________ 35
I
NSTALAR EL CONTROLADOR DE LA CÁMARA WEB _______________________ 35
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS __________________________________ 36
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS __________________________________ 37
-6-
Español
Introducción
Gracias por comprar esta nueva cámara digital!
Capturar imágenes digitales de alta calidad es rápido y fácil con esta cámara inteligente de
última generación. Equipada con un sensor de 5,0 Mega Píxeles, esta cámara puede
capturar imágenes con una resolución de hasta 2560 x 1920 píxeles.
Otras características disponibles con la cámara incluyen las siguientes:
CMOS de 5,0 Mega Píxeles Reales
Un máximo de 10,0 Mega Píxeles
Monitor LCD 2.5 LTPS
Zoom digital 4x
Admite tarjetas SD/SDHC (tarjeta SDHC hasta 4GB)
Compatibilidad con PictBridge
Contenidos
Desempaquete con cuidado su caja y asegúrese de que dispone de los siguientes
elementos.
Cámara Digital
El CD incluye:
• MediaOne Gallery SE
• Programa de Cámara Web para Windows 2000/XP/Vista
• Manual del Usuario Multilingüe
Cable USB
2 x baterías alcalinas AAA
Guía Rápida
Bolsa
Correa
Tarjeta de Garantía
-7-
CONOCER SU CÁMARA
Vista Frontal
Español
1
2
Vista Trasera
1. Monitor LCD
2. LED de Estado
3. Botón OK
Botón de Zoom Digital
4. Soporte para correa
5. Botón de control de 4 vías
Botón arriba
MENU Botón de Menú
Botón derecho
Botón flash
Botón Izquierdo
MODE Botón de Modo
Botón Izquierdo
Botón
Temporizador
3
1. Botón obturador
2. Botón de Encendido
3. Flash
4. Botón de foco
Modo Normal
Modo Macro
5. Lente
4
6. Micrófono
7. Conector USB
5
8. LED del Temporizador
6
7
8
1
9
8
2
3
4
5
6
7
-8-
6. Botón de Reproducción
7. Cubierta de la batería
8. Ranura para tarjeta de memoria SD/SDHC
9. Entrada para Trípode
Información sobre el Monitor LCD
Modo de Cámara
1. Indicador de modo
] Modo Automático
[
[ ] Modo de Deporte
[ ] Modo Nocturno
[ ] Modo de Retrato
[
] Modo de Paisaje
] Luz de fondo
[
2. Modo de flash
[
] Automático
] Flash Forzado
[
[ ] Desactivación del
Flash
3. Batería
[ ] Batería completa
[ ] Batería media
[ ] Batería baja
[ ] Sin batería
4. Dispositivo de
almacenamiento
[ ] Memoria interna
(sin tarjeta)
: Tarjeta de memoria
SD/SDHC
5. Resolución de
tamaño de imagen
[10m] 3648 x 2736
(Interpolación FW)
[8m] 3264 x 2448
(Interpolación FW)
[5m] 2560 x 1920
[3m] 2048 x 1536
[1,3m] 1280 x 960
[VGA] 640 x 480
6. Calidad de Imagen
[ ] Buena
[ ] Normal
[ ] Económica
7. Número disponible de
capturas
8. Zona principal de
foco
9. Icono del
Temporizador
[ ] Temporizador de 10
segundos
[ ] Temporizador de 2
Español
segundos
10. ISO
[ ] Automático
[ ] 100
[ ] 200
11. [ ] Compensación
EV
12. Medición
[ ] Media
[ ] Punto
13. Control de blancos
[Blank] Automática
[ ] Luz diurna
[ ] Nublado
[ ] Tungsteno
[ ] Fluorescente
-9-
Modo de vídeo
1. Modo de película
2. Tiempo
3. Zona principal de foco
4. Condición de la batería
5. Dispositivo de almacenamiento
6. Resolución de vídeo
7. Compensación de exposición
8. Control de Blancos
9. Configuración del foco
12
Modo de Reproducción
-reproducción de imágenes
estáticas
1. Modo de Reproducción
2. Condición de la batería
3. Dispositivo de almacenamiento
4. Número de Archivo
5. Número de Carpeta
6. Icono de protección
7. Icono DPOF
Modo de Reproducción – Reproducción de vídeo
1. Modo de Reproducción
2. Icono de modo
3. Tiempo transcurrido total
4. Condición de la batería
5. Dispositivo de almacenamiento
6. Resolución de vídeo
7. Número de Archivo
8. Número de Carpeta
9. Indicador de Reproducción/Parada de
Vídeo
Español
3
100-0001100-0001
4567
-10-
PRIMEROS PASOS
Preparación
1. Coloque la correa de la cámara.
2. Abra la cubierta de la batería.
3. Introduzca las pilas en la dirección correcta tal y
como se indica.
4. Cierre la tapa de la batería y asegúrese de que
queda cerrada con seguridad.
5. Introduzca una tarjeta de memoria SD/SDHC.
La cámara dispone de una memoria interna
de 16MB (13,5MB disponibles para
almacenamiento de imágenes), pero puede
introducir una tarjeta de memoria SD/SDHC
(de hasta 4GB) para ampliar la capacidad
de memoria de la cámara.
Asegúrese de formatear la tarjeta de
memoria con esta cámara antes de su
primer uso.
Español
ATENCIÓN
zPara evitar que se borren datos importantes accidentalmente de la tarjeta de memoria
SD/SDHC, puede deslizar la lengüeta de protección contra escritura (en un lado de la
tarjeta de memoria SD/SDHC) hasta "LOCK".
zPara guardar, modificar o borrar datos de una tarjeta de memoria SD/SDHC, deberá
-11-
Español
desbloquear la tarjeta.
zPara evitar el daño de una tarjeta de memoria SD/SDHC, por favor desconecte la cámara
cuando introduzca o retire la tarjeta de memoria SD/SDHC. Si introduce o retira la tarjeta
de memoria SD/SDHC con la cámara encendida, se
apagará automáticamente.
zTenga cuidado de no dejar caer las baterías cuando
abra o cierre el compartimiento de la batería.
Encender/Apagar la Cámara
Cargue las baterías e introduzca una tarjeta de
memoria SD/SDHC antes de empezar.
Pulse el botón POWER hasta que la cámara
digital se encienda.
Para apagar la cámara, pulse de nuevo el
botón POWER.
ATENCIÓN
zLa cámara se apaga automáticamente cuando no se ha utilizado durante un periodo
específico de tiempo. Para reanudar el estado de funcionamiento, encienda la cámara
de nuevo. Consulte la sección “Apagado Automático” del Menú de Configuración para
más detalles.
Indicadores luminosos del LED y del
Temporizador
Indicadores luminososEstado Descripción/Actividad
Indicador LED Verde sólido La cámara digital se está
Indicador LED Verde sólido La cámara digital está preparada
Indicador LED Verde intermitente Leyendo/Grabando archivos.
Indicador LED Verde intermitente El flash se está cargando.
Indicador del
temporizador
Rojo intermitente La función del temporizador está
encendiendo.
para grabar imágenes (o películas).
activada.
-12-
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.