Tento symbol označuje, že tento výrobek je třeba zlikvidovat
jako tříděný odpad.
Pro uživatele v evropských zemích platí následující zásady:
Tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad v
příslušné sběrně. Nelikvidujte s běžným komunálním
odpadem.
Další informace vám poskytne prodejce nebo místní
orgány zodpovědné za likvidaci odpadu.
PROHLÁŠENÍ FCC
Toto zařízení splňuje ustanovení části 15 pravidel komise FCC. Používání je omezeno
následujícími podmínkami:
(1). Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení, a
(2). Toto zařízení musí akceptovat jakékoli přijaté rušení včetně takového, které
může způsobit jeho nežádoucí činnost.
Poznámka:
Toto zařízení bylo testováno podle požadavků na digitální zařízení třídy B, jejichž limity
splňuje v rámci předpisů FCC, část 15. Tato omezení jsou navržena tak, aby
zajišťovala přiměřenou ochranu proti nežádoucímu rušení při instalaci v
domácnostech. Zařízení vytváří, používá a může vyzařovat elektromagnetické záření
na rádiových frekvencích a při zanedbání pokynů pro instalaci a používání může
způsobit nežádoucí rušení rozhlasového a televizního vysílání.
Nelze však vyloučit, že u konkrétní instalace k rušení nedojde. Pokud k rušení
rozhlasového či televizního příjmu, jehož vznik lze jednoznačně určit vypínáním a
zapínáním přístroje, skutečně dojde, doporučujeme uživateli, aby se pokusil rušení
omezit některým z následujících opatření:
Změňte polohu nebo orientaci příjmové antény.
Zvětšete vzdálenost mezi daným zařízením a přijímačem.
Připojte dané zařízení do zásuvky na jiném obvodu, než do kterého je zapojen
přijímač.
Podle omezení třídy B v dílčí části bodu 15 pravidel FCC je vyžadováno použití
stíněného kabelu pro přenos dat.
Není-li v této příručce uvedeno jinak, je zakázáno toto zařízení jakkoli měnit nebo
upravovat. Dopustíte-li se takových změn nebo úprav, může vám být odepřeno další
používání zařízení.
-1-
Česky
Informace o produktu
1. Konstrukce a specifikace výrobku podléhají změnám bez předchozího
upozornění. Do této skupiny patří primární specifikace výrobku, software,
ovladače a uživatelská příručka. Tato uživatelská příručka je obecnou příručkou
k výrobku.
2. Výrobek a příslušenství dodané s fotoaparátem se mohou lišit od příslušenství
popsaného v této příručce. Je to způsobeno tím, že různí obchodníci často
nabízejí mírně odlišné doplňky a příslušenství, která odpovídají požadavkům
trhu, demografickému původu zákazníků a zeměpisným preferencím.
Výrobky se velice často liší mezi prodejci zejména ohledně příslušenství, jako
jsou například baterie, nabíječky, napájecí adaptéry, paměťové karty, kabely,
pouzdra a jazyková podpora. Někdy může prodejce nabízet výrobek s
individuální barvou, vzhledem a kapacitou vnitřní paměti. Přesný popis výrobku
a informace o dodávaném příslušenství vám poskytne prodejce.
3. Zobrazení v této příručce jsou pouze informativní a mohou se lišit od skutečného
vzhledu fotoaparátu.
4. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za chyby nebo nesrovnalosti v této
uživatelské příručce.
5. Aktualizace ovladačů najdete v části “Download” (Ke stažení) na webu
www.geniusnet.com
ZÁSADY BEZPEČNOSTI
Před používáním výrobku si pozorně přečtete všechny informace v částech Varování
a Upozornění.
Varování
Vnikne-li do fotoaparátu cizí předmět nebo voda, vypněte napájení a
vyjměte baterie.
Při dalším používání v tomto stavu může dojít k požáru nebo k úrazu
elektrickým proudem. Obraťte se na prodejce, u kterého jste přístroj
zakoupili.
Dojde-li k pádu fotoaparátu nebo k poškození pláště, vypněte
napájení a vyjměte baterie.
Při dalším používání v tomto stavu může dojít k požáru nebo k úrazu
elektrickým proudem. Obraťte se na prodejce, u kterého jste přístroj
zakoupili.
Fotoaparát nedemontujte, neupravujte ani neopravujte.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. O případnou opravu
nebo vnitřní kontrolu požádejte prodejce.
-2-
Česky
Používejte uvedené baterie.
Při použití jiného typu baterií může dojít k výbuchu nebo ke snížení
výkonu fotoaparátu.
Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti vody.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Věnujte zvýšenou
opatrnost v dešti, sněhu, na pláži nebo při pobřeží.
Neumísťujte fotoaparát na nestabilní nebo nerovný povrch.
Může dojít k pádu nebo překlopení fotoaparátu a ke zranění.
Uchovávejte baterie mimo dosah dětí.
Při spolknutí baterií může dojít k otravě. V případě náhodného spolknutí
baterie okamžitě vyhledejte lékaře.
Nepoužívejte fotoaparát za chůze, při řízení nebo jízdě na motocyklu.
Může dojít k pádu a k dopravní nehodě.
Upozornění
Při vkládání baterií dodržujte polaritu (+ nebo –) vývodů.
V případě vložení baterií s obrácenými polaritami může dojít k požáru nebo
zranění nebo k poškození bezprostředního okolí při výbuchu nebo vytečení
baterie.
Nefotografujte s bleskem v blízkosti zraku jiné osoby.
Může dojít k poškození zraku.
Nevystavujte displej LCD nárazům.
Může dojít k poškození skla displeje nebo k úniku vnitřní kapaliny. Dojde-li
ke kontaktu vnitřní kapaliny se zrakem, pokožkou nebo oděvem, postižená
místa opláchněte pitnou vodou.
Dojde-li ke kontaktu vnitřní kapaliny se zrakem, vyhledejte lékařskou
pomoc.
Fotoaparát je jemný přístroj. Zabraňte jeho pádu, nárazu ani
nemanipulujte s fotoaparátem nadměrnou silou.
Může dojít k poškození fotoaparátu.
Nepoužívejte fotoaparát na vlhkých, parných, zakouřených nebo
prašných místech.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nevyjímejte baterie ihned po delším intenzivním používání.
Baterie se během používání zahřívají. Při kontaktu s horkou baterií může
dojít k popálení.
Fotoaparát nebalte do látky ani jej nevkládejte mezi oděvy nebo ložní
prádlo.
Může dojít k nakumulování tepla, deformaci pláště a k požáru. Fotoaparát
používejte na dobře větraném místě.
-3-
Česky
Neponechávejte fotoaparát na místech, na kterých se může značně
zvýšit teplota, například v automobilu.
Může dojít k poškození pláště nebo vnitřních částí a ke vzniku požáru.
Před přenášením fotoaparátu odpojte všechny kabely a vodiče.
V opačném případě může dojít k poškození kabelů a vodičů a následně k
požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Zásady používání baterií
Před používáním baterií si pečlivě přečtěte a důrazně dodržujte informace v části Bezpečnostní pokyny a následující zásady:
Používejte pouze uvedenou baterii.
Nepoužívejte baterii v nadměrně chladném prostředí, protože nízké teploty
mohou zkrátit životnost baterie a snížit výkonnost fotoaparátu. Nepoužívejte
baterie v nadměrně chladném prostředí, protože nízké teploty mohou zkrátit
životnost baterií a snížit výkonnost fotoaparátu. Takto nízké teploty také
negativně ovlivňují výkon alkalických baterií, takže je daleko vhodnější dobíjecí
baterie typu Ni-MH.
Používáte-li novou nabíjecí baterii nebo nabíjecí baterii, která nebyla delší
dobu používána (výjimkou jsou baterie s prošlou životností), může to omezit
počet snímků, které lze pořídit. Aby byla zajištěna maximální výkonnost a
životnost baterie, doporučujeme baterii před použitím alespoň jednou zcela
nabít a vybít.
Při delším intenzivnějším používání fotoaparátu nebo při častém fotografování
s bleskem se baterie mohou zahřívat. To je normální a nejedná se o závadu.
Při delším intenzivnějším používání fotoaparátu nebo při častém fotografování
s bleskem se přístroj může zahřívat. To je normální a nejedná se o závadu.
Nebudete-li baterie delší dobu používat, vyjměte je z fotoaparátu, aby nedošlo
k vytečení nebo korozi.
Nebudete-li baterie delší dobu používat, po vybití je uložte. V případě
dlouhodobého skladování zcela nabité baterie může dojít ke snížení jejího
výkonu.
Vždy udržujte vývody v čistém stavu.
Při vložení nesprávného typu baterie hrozí nebezpečí výbuchu.
Použité baterie zlikvidujte podle pokynů.
Nepoužívejte (společně) různé typy baterií ani nemíchejte staré a nové
PŘIPOJENÍ K“PICTBRIDGE”_____________________________________ 31
KOMPATIBILNÍ TISKÁRNĚ ______________________________________ 31
PŘENOS SOUBORŮ DO VAŠEHO POČÍTAČE _______________________ 33
I
SPECIFIKACE FOTOAPARÁTU___________________________________ 36
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ___________________________________________ 37
-6-
Česky
Úvod
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto nového digitálního fotoaparátu!
Dosažení vysoce kvalitních digitálních snímků je rychlé a jednoduché s tímto
vyspělým chytrým fotoaparátem. Vzhledem k vybavení 5.0 megapixelovým senzorem
je tento fotoaparát schopný zachytit snímky o rozlišení až 2560 x 1920 pixelů.
Jiné vlastnosti fotoaparátem poskytované zahrnují následující:
Přesná 5.0 Mega Pixel CMOS
Maximum -10.0 mega pixelů
2.5 LTPS LCD displej
4X Digitální zoom
Podporována SD/SDHC karta (SDHC karta do 4GB)
PictBridge podpora
Obsah balení
Pečlivě rozbalte Váš “kit box” a ujistěte se, že obsahuje následující položky.
Digitální fotoaparát
CD driver obsahuje:
• MediaOne Gallery SE
• Web Cam Driver pro Windows 2000/XP/Vista
• Multi-Jazyčný Uživatelský manuál
USB kabel
2 x AAA alkalické baterie
Rychlý průvodce
Vak
Řemínek
Záruční list
13. Vyváženost bílé
[Blank] Automatická
[ ] Denní světlo
[ ] Zataženo
[ ] Umělé osvětlení
[ ] Zářivka
-9-
Video režim
1. Režim filmu
2. Maximální čas záznamu
3. Hlavní zaměřený prostor
4. Stav baterie
5. Ukládání
6. Rozlišení videa
7. Vyrovnání expozice
8. Vyrovnání bílé
9. Nastavení zaostření
Režim přehrávání – přehrávání
snímků (fotografií)
1. Režim přehrávání
2. Stav baterie
3. Ukládání
4. Číslo souboru
5. Číslo složky
6. Ikona ochrany
7. DPOF ikona
Režim přehrávání – přehrávání videa
1. Režim přehrávání
2. Ikona režimu
3. Celkový čas nahrávky
4. Stav baterie
5. Ukládání
6. Rozlišení videa
7. Číslo souboru
8. Číslo složky
9. Indikátor Play/Stop Video
Česky
12
3
100-0001100-0001
4567
-10-
ZAČÍNÁME
Příprava
1. Připojte řemínek k fotoaparátu.
2. Otevřete kryt baterie.
3. Vložte baterie ve správné orientaci, tak jak
je uvedeno.
4. Zavřete kryt baterie a ujistěte se, že je
bezpečně zajištěn.
5. Vložte SD/SDHC paměťovou kartu.
Fotoaparát má 16MB vnitřní paměti
(13.5MB dostupné pro ukládání snímků),
ale Vy můžete vložit SD/SDHC
paměťovou kartu (SDHC paměťovou
kartu do 4GB) k rozšíření capacity
paměti fotoaparátu.
Určitě zformátujte paměťovou kartu tímto
fotoaparátem před jejím prvním použitím.
Česky
POZNÁMKA
Pro vyloučení možnosti náhodného vymazání hodnotných dat z Vaší SD/SDHC
paměťové karty, můžete posunout jezdec do polohy “write-protected” (ochrana proti
zápisu – na straně SD/SDHC paměťové karty) to “LOCK”(uzamčeno).
K ukládání, editování nebo vymazání dat na SD/SDHC paměťové kartě, musíte kartu
odemknout.
-11-
Česky
Pro vyloučení možnosti zničení SD/SDHC paměťové karty, určitě fotoaparát vypněte,
pokud vkládáte nebo vyjímáte SD/SDHC paměťovou kartu. Pokud vkládáte nebo
vyjímáte SD/SDHC paměťovou kartu, když je
fotoaparát zapnutý, pak bude automaticjy
vypnut.
Dávejte pozor, aby Vám baterie nevypadly při
otevírání či zavírání bateriového krytu.
Zapnutí a Vypnutí
Vložte baterie a SD/SDHC paměťovou kartu
předtím než začnete.
Stiskněte a přidržte POWER tlačítko
než se digitální fotoaparát zapne.
Pro vypnutí stiskněte POWER tlačítko
znovu.
POZNÁMKA
Přístroj je vypnut automaticky pokud fotoaparát není v provozu po pevně přednastavený
čas. Pro pokračování v činnosti fotoaparát znovu zapněte. Podrobnosti najdete v sekci
“Automatické vypnutíf” v Menu Nastavení.
LED indikátory a indikátor samočin.čas.spínače
Indikátory Stav Popis/Činnost
LED indikátorStálá zelená Dig.fotoaparát startuje.
LED indikátorStálá zelená Dig.fotoaparát je připraven k
LED indikátorBlikající zelená Čtení/Zapisování souborů.
LED indikátorBlikající zelená Nabíjení blesku.
Indikátor
samočin.čas.spínače
Blikající červená Samočinný čas. spínač je
činnosti (nahrávání videí nebo
obrázků).
aktivován.
-12-
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.