Genius D500 User Manual [cz]

Česky
Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích
Tento symbol označuje, že tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad.
Pro uživatele v evropských zemích platí následující zásady:
Tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad v
Další informace vám poskytne prodejce nebo místní orgány zodpovědné za likvidaci odpadu.
PROHLÁŠENÍ FCC
Toto zařízení splňuje ustanovení části 15 pravidel komise FCC. Používání je omezeno následujícími podmínkami:
(1). Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení, a (2). Toto zařízení musí akceptovat jakékoli přijaté rušení včetně takového, které
může způsobit jeho nežádoucí činnost.
Poznámka:
Toto zařízení bylo testováno podle požadavků na digitální zařízení třídy B, jejichž limity splňuje v rámci předpisů FCC, část 15. Tato omezení jsou navržena tak, aby zajišťovala přiměřenou ochranu proti nežádoucímu rušení při instalaci v domácnostech. Zařízení vytváří, používá a může vyzařovat elektromagnetické záření na rádiových frekvencích a při zanedbání pokynů pro instalaci a používání může způsobit nežádoucí rušení rozhlasového a televizního vysílání. Nelze však vyloučit, že u konkrétní instalace k rušení nedojde. Pokud k rušení rozhlasového či televizního příjmu, jehož vznik lze jednoznačně určit vypínáním a zapínáním přístroje, skutečně dojde, doporučujeme uživateli, aby se pokusil rušení omezit některým z následujících opatření:
Změňte polohu nebo orientaci příjmové antény. Zvětšete vzdálenost mezi daným zařízením a přijímačem. Připojte dané zařízení do zásuvky na jiném obvodu, než do kterého je zapojen
přijímač. Podle omezení třídy B v dílčí části bodu 15 pravidel FCC je vyžadováno použití stíněného kabelu pro přenos dat.
Není-li v této příručce uvedeno jinak, je zakázáno toto zařízení jakkoli měnit nebo upravovat. Dopustíte-li se takových změn nebo úprav, může vám být odepřeno další používání zařízení.
-1-
Česky
Informace o produktu
1. Konstrukce a specifikace výrobku podléhají změnám bez předchozího
upozornění. Do této skupiny patří primární specifikace výrobku, software,
ovladače a uživatelská příručka. Tato uživatelská příručka je obecnou příručkou
k výrobku.
2. Výrobek a příslušenství dodané s fotoaparátem se mohou lišit od příslušenství
popsaného v této příručce. Je to způsobeno tím, že různí obchodníci často
nabízejí mírně odlišné doplňky a příslušenství, která odpovídají požadavkům
trhu, demografickému původu zákazníků a zeměpisným preferencím.
Výrobky se velice často liší mezi prodejci zejména ohledně příslušenství, jako
jsou například baterie, nabíječky, napájecí adaptéry, paměťové karty, kabely,
pouzdra a jazyková podpora. Někdy může prodejce nabízet výrobek s
individuální barvou, vzhledem a kapacitou vnitřní paměti. Přesný popis výrobku
a informace o dodávaném příslušenství vám poskytne prodejce.
3. Zobrazení v této příručce jsou pouze informativní a mohou se lišit od skutečného
vzhledu fotoaparátu.
4. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za chyby nebo nesrovnalosti v této
uživatelské příručce.
5. Aktualizace ovladačů najdete v části “Download” (Ke stažení) na webu
www.geniusnet.com
ZÁSADY BEZPEČNOSTI
Před používáním výrobku si pozorně přečtete všechny informace v částech Varování
a Upozorně.
Varování
Vnikne-li do fotoaparátu cizí předmět nebo voda, vypněte napájení a
vyjměte baterie.
Při dalším používání v tomto stavu může dojít k požáru nebo k úrazu
elektrickým proudem. Obraťte se na prodejce, u kterého jste přístroj
zakoupili.
Dojde-li k pádu fotoaparátu nebo k poškození pláště, vypněte
napájení a vyjměte baterie.
Při dalším používání v tomto stavu může dojít k požáru nebo k úrazu
elektrickým proudem. Obraťte se na prodejce, u kterého jste přístroj
zakoupili.
Fotoaparát nedemontujte, neupravujte ani neopravujte.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. O případnou opravu
nebo vnitřní kontrolu požádejte prodejce.
-2-
Česky
Používejte uvedené baterie.
Při použití jiného typu baterií může dojít k výbuchu nebo ke snížení výkonu fotoaparátu.
Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti vody.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Věnujte zvýšenou
opatrnost v dešti, sněhu, na pláži nebo při pobřeží.
Neumísťujte fotoaparát na nestabilní nebo nerovný povrch.
Může dojít k pádu nebo překlopení fotoaparátu a ke zranění.
Uchovávejte baterie mimo dosah dětí.
Při spolknutí baterií může dojít k otravě. V případě náhodného spolknutí
baterie okamžitě vyhledejte lékaře.
Nepoužívejte fotoaparát za chůze, při řízení nebo jízdě na motocyklu.
Může dojít k pádu a k dopravní nehodě.
Upozorně
Při vkládání baterií dodržujte polaritu (+ nebo –) vývodů.
V případě vložení baterií s obrácenými polaritami může dojít k požáru nebo
zranění nebo k poškození bezprostředního okolí při výbuchu nebo vytečení
baterie.
Nefotografujte s bleskem v blízkosti zraku jiné osoby.
Může dojít k poškození zraku.
Nevystavujte displej LCD nárazům.
Může dojít k poškození skla displeje nebo k úniku vnitřní kapaliny. Dojde-li
ke kontaktu vnitřní kapaliny se zrakem, pokožkou nebo oděvem, postižená
místa opláchněte pitnou vodou.
Dojde-li ke kontaktu vnitřní kapaliny se zrakem, vyhledejte lékařskou
pomoc.
Fotoaparát je jemný přístroj. Zabraňte jeho pádu, nárazu ani
nemanipulujte s fotoaparátem nadměrnou silou.
Může dojít k poškození fotoaparátu.
Nepoužívejte fotoaparát na vlhkých, parných, zakouřených nebo
prašných místech.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nevyjímejte baterie ihned po delším intenzivním používání.
Baterie se během používání zahřívají. Při kontaktu s horkou baterií může
dojít k popálení.
Fotoaparát nebalte do látky ani jej nevkládejte mezi oděvy nebo ložní
prádlo.
Může dojít k nakumulování tepla, deformaci pláště a k požáru. Fotoaparát
používejte na dobře větraném místě.
-3-
Česky
Neponechávejte fotoaparát na místech, na kterých se může značně
zvýšit teplota, například v automobilu.
Může dojít k poškození pláště nebo vnitřních částí a ke vzniku požáru.
Před přenášením fotoaparátu odpojte všechny kabely a vodiče.
V opačném případě může dojít k poškození kabelů a vodičů a následně k
požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Zásady používání baterií
Před používáním baterií si pečlivě přečtěte a důrazně dodržujte informace v části Bezpečnostní pokyny a následující zásady:
Používejte pouze uvedenou baterii. Nepoužívejte baterii v nadměrně chladném prostředí, protože nízké teploty
mohou zkrátit životnost baterie a snížit výkonnost fotoaparátu. Nepoužívejte baterie v nadměrně chladném prostředí, protože nízké teploty mohou zkrátit životnost baterií a snížit výkonnost fotoaparátu. Takto nízké teploty také negativně ovlivňují výkon alkalických baterií, takže je daleko vhodnější dobíjecí baterie typu Ni-MH.
Používáte-li novou nabíjecí baterii nebo nabíjecí baterii, která nebyla delší
dobu používána (výjimkou jsou baterie s prošlou životností), může to omezit počet snímků, které lze pořídit. Aby byla zajištěna maximální výkonnost a životnost baterie, doporučujeme baterii před použitím alespoň jednou zcela nabít a vybít.
Při delším intenzivnějším používání fotoaparátu nebo při častém fotografování
s bleskem se baterie mohou zahřívat. To je normální a nejedná se o závadu.
Při delším intenzivnějším používání fotoaparátu nebo při častém fotografování
s bleskem se přístroj může zahřívat. To je normální a nejedná se o závadu.
Nebudete-li baterie delší dobu používat, vyjměte je z fotoaparátu, aby nedošlo
k vytečení nebo korozi.
Nebudete-li baterie delší dobu používat, po vybití je uložte. V případě
dlouhodobého skladování zcela nabité baterie může dojít ke snížení jejího výkonu.
Vždy udržujte vývody v čistém stavu. Při vložení nesprávného typu baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů.  Nepoužívejte (společně) různé typy baterií ani nemíchejte staré a nové
baterie.
Nepoužívejte manganové baterie.
-4-
Česky
OBSAH
ÚVOD_________________________________________________________ 7
BSAH BALENÍ _________________________________________________ 7
O
SEZNÁMENÍ S VAŠÍM FOTOAPARÁTEM ____________________________ 8
ŘEDNÍ POHLED ________________________________________________ 8
P
ADNÍ POHLED _________________________________________________ 8
Z
DISPLEJ - INFORMACE________________________________________ 9
LCD
Režim Fotoaparát _____________________________________________ 9 Video režim _________________________________________________ 10 Režim přehrávání – přehrávání snímků (fotografií) __________________ 10 Režim přehrávání – přehrávání videa_____________________________ 10
ZAČÍNÁME ___________________________________________________ 11
ŘÍPRAVA ____________________________________________________ 11
P Z
APNUTÍ A VYPNUTÍ_____________________________________________ 12
INDIKÁTORY A INDIKÁTOR SAMOČIN.ČAS.SPÍNAČE ___________________ 12
LED
ÝBĚR JAZYKA ________________________________________________ 13
V F
ORMÁTOVÁNÍ PAMĚŤOVÉ KARTY NEBO VNITŘNÍ PAMĚTI. _________________ 13
REŽIM FOTOGRAFOVÁNÍ _______________________________________ 14
NÍMÁNÍ OBRÁZKŮ _____________________________________________ 14
S
OUŽITÍ FUNKCE ZOOM __________________________________________14
P
ASTAVENÍ ZAOSTŘENÍ __________________________________________ 14
N
OUŽITÍ REŽIMU SCÉNA. _________________________________________ 15
P
ASTAVENÍ EXPOZICE (EV VYVÁŽENÍ)________________________________ 16
N
OUŽITÍ BLESKU _______________________________________________ 17
P
ATAVENÍ S AMO ČINNÉHO ČASOVÉHO SPÍNAČE _________________________ 17
N
AXIMÁLNÍ POČET SNÍMKŮ (STATICKÉ SNÍMKY)_________________________ 18
M
VIDEO REŽIM _________________________________________________ 19
ÁZNAM VIDEOKLIPŮ ____________________________________________ 19
Z
ŘEHRÁVÁNÍ VIDEOKLIPŮ ________________________________________ 19
P
AXIMÁLNÍ ČAS ZÁZNAMU / VE VTEŘINÁCH (VIDEOKLIP) __________________ 20
M
REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ ___________________________________________21
ŘEHRÁVÁNÍ STATICKÉ SNÍMKY __________________________________ 21
P
OBRAZENÍ MINIATURY __________________________________________ 21
Z
OBRAZENÍ PREZENTACE_________________________________________ 22
Z
CHRANA SNÍMKŮ ______________________________________________ 22
O
RUŠENÍ OCHRANY _____________________________________________ 23
Z
NASTAVENÍ ______________________________________________ 24
DPOF
YMAZÁNÍ SNÍMKŮ______________________________________________ 25
V
Smazání jednotlivého snímku / Smazání všech snímků_______________ 25
MENU NASTAVENÍ _____________________________________________26
ENU FOTOAPARÁTU ___________________________________________ 26
M
-5-
Česky
Velikost (size) _______________________________________________ 26 Kvalita (quality) ______________________________________________26 Režim scéna ________________________________________________ 26 EV ________________________________________________________27 Měření (metering) ____________________________________________ 27 W. Balance (vyvážení) ________________________________________ 27 ISO _______________________________________________________ 27 Barva______________________________________________________ 27 Saturation (sytost)____________________________________________ 27 Sharpness (ostrost)___________________________________________ 28 Náhled_____________________________________________________ 28
ENU VIDEO __________________________________________________28
M
Size (velikost) _______________________________________________ 28 EV ________________________________________________________28 W. Balance (vyvážení) ________________________________________ 29
ENU PŘEHRÁVÁNÍ _____________________________________________ 29
M
Smazání ___________________________________________________ 29 Kopírování na kartu __________________________________________ 29 Prezentace _________________________________________________ 29 DPOF _____________________________________________________ 29 Ochrana ___________________________________________________ 29 Miniatura (thumbnail) _________________________________________ 30
ENU NASTAVENÍ ______________________________________________ 30
M
Format (formátování) _________________________________________ 30 Beep (zvukové upozornění) ____________________________________ 30 Jazyk______________________________________________________ 30 Auto Off (automatické vypnutí) __________________________________ 30 Sys. Reset (reset systému)_____________________________________ 31 Light Freq. (frekvence světla) ___________________________________ 31 Message (zpráva) ____________________________________________ 31
PŘIPOJENÍ K“PICTBRIDGE”_____________________________________ 31 KOMPATIBILNÍ TISKÁRNĚ ______________________________________ 31 PŘENOS SOUBORŮ DO VAŠEHO POČÍTAČE _______________________ 33
TAŽ ENÍ VAŠICH SOUBORŮ _______________________________________ 33
S INSTALACE SOFTWARE PRO EDITACI ____________________________ 34 POUŽITÍ DIGITÁLNÍHO FOTOAPARÁTU JAKO WEBOVÉ KAMERY _____ 35
NSTALACE OVLADAČE WEBOVÉ KAMERY _____________________________ 35
I SPECIFIKACE FOTOAPARÁTU___________________________________ 36
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ___________________________________________ 37
-6-
Česky
Úvod
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto nového digitálního fotoaparátu! Dosažení vysoce kvalitních digitálních snímků je rychlé a jednoduché s tímto vyspělým chytrým fotoaparátem. Vzhledem k vybavení 5.0 megapixelovým senzorem je tento fotoaparát schopný zachytit snímky o rozlišení až 2560 x 1920 pixelů.
Jiné vlastnosti fotoaparátem poskytované zahrnují následující:
Přesná 5.0 Mega Pixel CMOS Maximum -10.0 mega pixelů 2.5 LTPS LCD displej 4X Digitální zoom Podporována SD/SDHC karta (SDHC karta do 4GB) PictBridge podpora
Obsah balení
Pečlivě rozbalte Váš “kit box” a ujistěte se, že obsahuje následující položky.
Digitální fotoaparát CD driver obsahuje:
MediaOne Gallery SE
Web Cam Driver pro Windows 2000/XP/Vista
Multi-Jazyčný Uživatelský manuál
USB kabel 2 x AAA alkalické baterie Rychlý průvodce Vak Řemínek Záruční list
-7-
Česky
SEZNÁMENÍ S VAŠÍM FOTOAPARÁTEM
Přední pohled
1
Zadní pohled
1. LCD displej
2. LED kontrolka stavu
3. OK tlačítko
Digital Zoom tlačítko
4. Držák k řemínku
5. 4-směrné tlačítko
Nahoru–tlačítko
MENU Menu tlačítko
Doprava-tlač.
Blesk-tlačítko
Dolů-tlačítko
MODE Režim-tlačítko
Doleva-tlačítko
Samočinný
čas.spínač-tlač.
2
3
1
9
1. Tlačítko závěrky
2. Vypínač
3. Blesk
4. Přepínač zaostření
Macro režim
5. Objektiv
4
6. Mikrofon
7. USB konektor
5
8. LED čas. spínače
6 7 8
8
7
Normální režim
2
3
4
5
6
-8-
6. Přehrávání-tlačítko
7. Kryt baterie
8. SD/SDHC slot paměťové karty
9. Zásuvka pro stativ
LCD Displej - Informace
Režim Fotoaparát
1. Indikace režimu [ ] Automatický režim
[ ] Sportovní režim [ ] Noční režim [
] Portrét režim ] Režim Krajina
[ [ ] Prosvětlení
2. Režim Blesku [ ] Automatický [ ] Blesk [ ] Bez blesku
3. Baterie [ ] Plná dobitá baterie [ ] Středně dobitá [ ] Nízký stav baterie [ ] Vybitá baterie
4. Ukládání [ ] Vnitřní paměť (není karta)
: SD/SDHC
paměťová karta
5. Graf.rozlišení snímku [10m] 3648 x 2736 (FW Interpolace) [8m] 3264 x 2448
(FW interpola ce) [5m] 2560 x 1920 [3m] 2048 x 1536 [1.3m] 1280 x 960 [VGA] 640 x 480
6. Kvalita snímku [ ] Jemný [ ] Normální [ ] Ekonomický
7. Zbývající počet snímků
8. Hlavní prostor pro zaostření
9. Ikona samočinného časového spínače [ ] 10 sec. čas. spínač [ ] 2 vteř. čas. spínač
Česky
10. ISO [ ] Auto [ ] 100 [ ] 200
11. [ ] EV vyrovnání
12. Zaměření [ ] Středové [ ] Bod
13. Vyváženost bílé [Blank] Automatická [ ] Denní světlo [ ] Zataženo [ ] Umělé osvětlení [ ] Zářivka
-9-
Video režim
1. Režim filmu
2. Maximální čas záznamu
3. Hlavní zaměřený prostor
4. Stav baterie
5. Ukládání
6. Rozlišení videa
7. Vyrovnání expozice
8. Vyrovnání bílé
9. Nastavení zaostření
Režim přehrávání – přehrávání snímků (fotografií)
1. Režim přehrávání
2. Stav baterie
3. Ukládání
4. Číslo souboru
5. Číslo složky
6. Ikona ochrany
7. DPOF ikona
Režim přehrávání – přehrávání videa
1. Režim přehrávání
2. Ikona režimu
3. Celkový čas nahrávky
4. Stav baterie
5. Ukládání
6. Rozlišení videa
7. Číslo souboru
8. Číslo složky
9. Indikátor Play/Stop Video
Česky
1 2
3
100-0001100-0001
4567
-10-
ZAČÍNÁME
Příprava
1. Připojte řemínek k fotoaparátu.
2. Otevřete kryt baterie.
3. Vložte baterie ve správné orientaci, tak jak
je uvedeno.
4. Zavřete kryt baterie a ujistěte se, že je
bezpečně zajištěn.
5. Vložte SD/SDHC paměťovou kartu.
Fotoaparát má 16MB vnitřní paměti
(13.5MB dostupné pro ukládání snímků), ale Vy můžete vložit SD/SDHC paměťovou kartu (SDHC paměťovou kartu do 4GB) k rozšíření capacity paměti fotoaparátu.
Určitě zformátujte paměťovou kartu tímto
fotoaparátem před jejím prvním použitím.
Česky
POZNÁMKA
Pro vyloučení možnosti náhodného vymazání hodnotných dat z Vaší SD/SDHC
paměťové karty, můžete posunout jezdec do polohy “write-protected” (ochrana proti zápisu – na straně SD/SDHC paměťové karty) to “LOCK”(uzamčeno).
K ukládání, editování nebo vymazání dat na SD/SDHC paměťové kartě, musíte kartu
odemknout.
-11-
Česky
Pro vyloučení možnosti zničení SD/SDHC paměťové karty, určitě fotoaparát vypněte,
pokud vkládáte nebo vyjímáte SD/SDHC paměťovou kartu. Pokud vkládáte nebo vyjímáte SD/SDHC paměťovou kartu, když je fotoaparát zapnutý, pak bude automaticjy vypnut.
Dávejte pozor, aby Vám baterie nevypadly při
otevírání či zavírání bateriového krytu.
Zapnutí a Vypnutí
Vložte baterie a SD/SDHC paměťovou kartu předtím než začnete.
Stiskněte a přidržte POWER tlačítko
než se digitální fotoaparát zapne.
Pro vypnutí stiskněte POWER tlačítko
znovu.
POZNÁMKA
ístroj je vypnut automaticky pokud fotoaparát není v provozu po pevně přednastavený
čas. Pro pokračování v činnosti fotoaparát znovu zapněte. Podrobnosti najdete v sekci
“Automatické vypnutíf” v Menu Nastavení.
LED indikátory a indikátor samočin.čas.spínače
Indikátory Stav Popis/Činnost
LED indikátor Stálá zelená Dig.fotoaparát startuje.
LED indikátor Stálá zelená Dig.fotoaparát je připraven k
LED indikátor Blikající zelená Čtení/Zapisování souborů.
LED indikátor Blikající zelená Nabíjení blesku.
Indikátor
samočin.čas.spínače
Blikající červená Samočinný čas. spínač je
činnosti (nahrávání videí nebo obrázků).
aktivován.
-12-
Loading...
+ 25 hidden pages