Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt separat
entsorgt werden muss.
Folgendes gilt nur für Benutzer in der Europäischen Uni on:
•Dieses Produkt muss an einem geeigneten
Sammelplatz angeliefert werden.
Entsorgen Sie das Produkt nicht im Haushaltmüll.
•Weitere Information erhalten Sie von Ihrem
Einzelhändler oder von der für Entsorgung
zuständigen örtlichen Behörde.
FCC-ERKLÄRUNG
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen gemäss Teil 15 der Vorgaben der FCC. Der
Betrieb erfolgt unter den beiden nachstehen den Bedingungen:
(1). Dieses Gerät erzeugt keine schädlichen Empfangsstörungen und
(2). Dieses Gerät muss hochfrequente Strahlung vertragen, einschliesslich
Strahlungen, die unerwünschte Reaktionen verursachen könnten.
HINWEIS
Dieses Gerät wurde geprüft; es erfüllt die Anforderungen an digitale Geräte der
Klasse B gemäss Art. 15 der FCC-Richtlinien. Diese Einschränkungen dienen zum
angemessenen Schutz gegen störende Interferenzen in Wohngebieten. Vom Gerät
werden Radiowellen erzeugt, verwendet und möglicherweise abgegeben. Bei nicht
vorschriftsgemässer Verwendung des Geräts kann es zu Beeinträchtigungen des
Funkverkehrs kommen.
Jedoch wird keinerlei Garantie dafür übernommen, dass bei einer Installation keine
Interferenzen vorkommen. Sollte dieses Gerät zu Interferenzen im Radio- oder
Fernsehempfang führen, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts geprüft werden
kann, wird der Benutzer dazu angehalten, die Interferenzen mithilfe einer der
folgenden Maßnahmen zu unterbinden:
Reorientierung oder Umsetzung der Em pfa ngs antenne
Erhöhung der Distanz zwischen Gerät und Empfänger
Anschließen des Geräts an einen anderen Stromkreis als der Empfänger
Die Verwendung von abgeschirmten Kableln ist Voraussetzung für die Einhaltung der
Einschränkungen der Klasse B unter Abschnitt 15 der FCC-Regeln.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor, außer falls dies im Handbuch
ausdrücklich vorgegeben ist. Sollten dennoch Veränderungen an dem Gerät
vorgenommen werden, können Sie veranlasst werden, dessen Betrieb einzustellen.
-1-
Deutsch
Produktinformation
1. Änderungen von Design und technischen Daten sind ohne Ankündigung
möglich. Dazu gehören die primären Produktspezifikationen, die Software,
Softwaretreiber und das Benutzerhandbuch. Vorliegendes Benutzerhandbuch
dient als allgemeine Anleitung zum Produkt.
2. Das Produkt und Zubehör, die mit Ihrer Kamera geliefert werden, können sich
von den im Handbuch beschriebenen Teilen unterscheiden. Der Grund hierfür
ist die Tatsache, dass verschiedene Händler leicht unterschiedliche
Produktpakete und Zubehörteile entsprechend ihrer Marktanforderungen,
Kundendemografie und geografischen Präferenzen spezifizieren.
Produkte können sich besonders hinsichtlich von Zubehör wie Batterien,
Ladegeräten, Wechselstromadaptern, Memory Cards, Kabeln, Tragetaschen
und Sprachunterstützung von Händler zu Händler unterscheiden. Manche
Händler spezifizieren bestimmte Produktfarben oder Designs sowie interne
Speicherkapazität. Informieren Sie sich bei Ihrem Händler bezüglich eines
genauen Produktumfangs und den mitgelieferte n Zu b ehö rteilen.
3. Die in diesem Handbuch enthaltenen Abbildungen dienen zur Erklärung und
können vom tatsächliche n Erscheinungsbild Ihrer Kamer a abweichen.
4. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für die Richtigkeit der in diesem
Handbuch enthaltenen Angaben.
5. Treiberaktualisierungen sind auf unserer Website www.geniusnet.com unter
dem Abschnitt Download erhältlich.
SICHERHEITSHINWEISE
Bevor Sie dieses Produkt benutzen, lesen Sie alle Warnungen und
Sicherheitshinweise und vergewissern Sie sich, dass Sie alles vers tanden haben.
Warnung
Wenn Fremdkörper oder Wasser in die Kamera eingedrunge n sind,
schalten Sie sie AUS und entfernen Sie den Akku.
Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung.
Wenn die Kamera heruntergefallen ist oder ihr Gehäuse beschädigt
wurde, schalten Sie sie AUS und entfernen Sie den Akku.
Wenn Sie die Kamera weiter verwenden, besteht Brand- und
Stromschlaggefahr. Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie sie
gekauft haben.
Versuchen Sie nicht, diese Kamera eigenhändig zu öffnen, zu
verändern oder zu reparieren.
Es besteht Feuer- und Stromschlaggefahr. Wenden Sie sich bezüglich
Reparaturen oder Inspektionen des G erät s an Ih ren Händler.
Verwenden Sie die vorgeschriebenen Batterien
Verwendung anderer Batterien könnte eine Explosion verursachen
oder die Leistung der Kamera beeinträchtigen.
-2-
Deutsch
Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe von Wasser.
Es besteht Feuer- und Stromschlaggefahr. Ergreifen Sie entsprechende
Vorsichtsmaßnahmen bei Regen, Schneefal l, am Str and oder in
Ufernähe.
Setzen Sie die Kamera nicht auf geneigten oder instabilen
Oberflächen ab.
Die Kamera könnte umfallen oder herunterfallen und Verletzungen
verursachen.
Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reic hweite von Kindern
auf.
Ein Verschlucken von Batterien kann zu Vergiftungen führen. Sollte eine
Batterie versehentlich verschluckt werden, wenden Sie sich umgehend an
einen Arzt.
Betreiben Sie die Kamera nicht beim Laufen, Auto- oder
Motorradfahren.
Sie könnten fallen oder einen Verkehrsunfall verursachen.
Sicherheitshinweise
Legen Sie die Batterien mit Rücksicht auf deren Polarität (+ oder -) in
das Batteriefach ein.
Das Einsetzen der Batterien mit vertauschter Polarität kann zu Feuer oder
Verletzungen, beschädigte oder leckende Batterien können zu
Umweltschäden führen.
Das Blitzlicht sollte nicht in direkter Augennähe ausgelöst werden.
Dies könnte zu Sehschäden führen.
Schützen Sie den LCD-Monitor vor Stößen und Schlägen.
Das Glas könnte beschädigt werden oder die LCD-Flüssigkeit austreten.
Sollte die LCD-Flüssigkeit in Ihre Augen geraten oder in Kontakt mit Ihrer
Haut oder Kleidung treten, müssen diese sofort mit klarem Wasser gespült
werden.
Sollte die LCD-Flüssigkeit in Ihre Augen geraten, wenden Sie sich
umgehend an einen Arzt.
Eine Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie sie nicht fallen,
verhindern Sie Schläge und Stöße und vermeiden Sie übermäßige
Kraftanwendung bei der Hantierung.
Die Kamera könnte sonst beschädigt werden.
Benutzen Sie die Kamera nicht an feuchten, dampfigen, verrauchten
oder übermäßig staubigen Orten.
Es besteht Feuer- und Stromschlaggefahr.
Entfernen Sie die Batterien nicht sofort nach einem Langzeitbetrieb
der Kamera.
Die Batterien heizen sich während des Betriebs auf. Das kann zu
Hautverbrennungen führen.
-3-
Deutsch
Wickeln Sie die Kamera nicht ein und legen Sie sie nicht in Stoffe
oder Decken.
Dies kann zu Überhitzung und sich daraus ergeb en de r Deformierung des
Gehäuses oder Brandgefahr führen. Benutzen Sie die Kamera an gut
belüfteten Orten.
Platzieren Sie die Kamera nicht an Orten, an denen es zu starken
Temperaturanstiegen kommen kann (z. B. in einem Auto).
Dies könnte das Gehäuse beeinträchti ge n un d zu Br and führen.
Entfernen Sie alle Kabel und Leitungen, bevor Sie die Ka mera
bewegen.
Andernfalls könnten die Kabel und Leitunge n be schädigt werden und
Feuer- und Stromschlaggefahr bestehen.
Anmerkungen zum Batteriebetrieb
Bei der Verwendung von Batterien sollten Sie die Sicherheitsanleitungen und die
unten angeführten Bemerkungen sorgfäl tig durchlesen und beachten.
Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien
Vermeiden Sie den Einsatz der Batterien unter extrem kalten oder heißen
Bedingungen, da dies die Batterieladung verringern und die Nutzungsdauer
beeinträchtigen kann. Niedrige Temperaturen beeinflussen die Leistung von
Alkaline-Batterien, darum werden wiederaufladbare Nickel-MetallhydridBatterien dringend empfohlen.
Wenn Sie neue Akkus oder Akkus verwenden, die längere Zeit nicht benutzt
wurde (eine Ausnahme hierbei sind Batterien, die das Verfalldatum
überschritten haben), könnte dies die Anzahl der möglichen Aufnahmen
beeinträchtigen. Darum empfehlen wir, dass Sie den Akku mindestens einmal
voll aufladen und voll entladen, bevor Sie ihn verwenden, um maximale
Leistung und Lebensdauer zu erreiche n.
Die Batterien können sich nach längerer Benutzung der Kamera oder des
Blitzlichts warm anfühlen. Dies ist normal und deutet nicht auf eine Fehlfunktion
hin.
Die Kamera kann sie nach längerem Dauerbetrieb warm anfühlen. Dies ist
normal und deutet nicht auf eine Fehlfunktion hin.
Wenn die Batterien längere Zeit nicht verwendet werden sollen, entfernen Sie
sie aus dem Batteriefach der Kamera, um ein Auslaufen oder Korrosion der
Batterien zu vermeiden.
Wenn die Akkus für längere Zeit nicht benutzt werden sollen, entladen Sie sie
vollständig, bevor Sie sie zur Aufbewahrung weglegen. Wird der Akkus längere
Zeit voll aufgeladen aufbewahrt, kann das ihre Leistung beeinträchtigen.
Halten Sie die Kontakte stets sauber.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn en falscher Batterietyp eingelegt wird.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechen der Anleitung.
Verwenden Sie nicht Batterien verschiedenen Typs oder alte und neue
Vielen Dank für das Kaufen dieser neuen Digitalen Festkamera!
Die Aufnahme digitaler Bilder von hoher Qualität ist sehr schnell und einfach..
Ausgerüstet mit einem 5.0-Megapixeln Sensor, kann diese Kamera Bilder mit einer
Auflösung von bis zu 2560 x 1920 Pixeln aufnehmen.
Dieser Kamera verfügt noch über folgende Eig en schaften:
Echter 5.0 Mega Pixel CMOS
Maximum 10.0 Mega-Pixel
2.5 LTPS LCD Monitor
4X Digitalzoom
Unterstützt SD/SDHC Karte (SDHC Karte bis zu 4GB)
PictBridge Unterstützung
Packetinhalt
Bitte pcken Sie die Kamera sorgfältig aus und vergewissern Sie sich, dass folgende
Objekte mitgeliefert wurden.
Digitale Kamera
CD Treiber enthält:
• MediaOne Gallerie SE
• Web Cam Treiber für Windows 2000/XP/Vista
• Mehrsprachiges Benutzerhandbuch
USB Kabel
2 x AAA Alkalinbatterien
Schnellhandbuch
Kameratasche
Kamerariemen
Garantiekarte
-7-
EINFÜHRUNG
Vorderansicht
1
2
Rückansicht
1. LCD Monitor
2. Status LED
3. OK Knopf
Digital Zoom Knopf
4. Riemenhalter
5. 4-Wege Bedienungsknopf
Aufwärts-Knopf
MENU Menü-Knopf
Rechts-Knopf
Biltzlicht-Knopf
Links-Knopf
MODE Modus-Knopf
Links-Knopf
Selbstauslöser-
Knopf
Deutsch
3
1
9
1. Auslöser
2. Ein-/Ausschaltenr
3. Blitzlicht
4. Fokusumschaltknopf
Normal Modus
Makro Modus
5. Objektiv
6. Microphon
4
7. USB-Anschluß
8. Selbstauslöser-LED
5
6
7
8
8
7
2
3
4
5
6
-8-
6. Wiedergabe-Knopf
7. Batteriegehäusedeckel
8. SD/SDHC Speicherkarteeinbauschlitz
9. Stativgewinde
LCD Monitor Information
Kameramodus
1. Modusangabe
[ ] Auto-Modus
[ ] Sport-Modus
[] Nacht-Modus
[
] Portrait Modus
] Landschaftmodus
[
[ ] Hinterlicht
2. Biltzlichtmodus
[ ] Auto
[ ] Zwangsbiltzlicht
[ ] Biltzlicht Aus
3. Die Batterien in der angezeigten korrekten
Richtung einlegen.
4. Das Batteriegehäuse schließen und sicher
verriegeln.
5. Eine SD/SDHC-Speicherkarte einlegen.
Die Kamera verfügt über 16MB internen
Speicher (13.5MB sind für Bildspeicher
verfügbar), es kann eine SD/SDHC
Speicherkarte (SDHC Speicherkarte mit
bis zu 4GB) verwendet werden, um die
Kameraspeicherkapazität zu erweitern.
Vor der Erstbenutzung, die Speicherkarte
mit der Kamera formatieren.
Deutsch
BEMERKUNG
Um einen unbeabsichtigen Löschen wichtiger Daten aus einer SD/SDHC Speicherkarte
zu vermeiden, stellen Sie den Schreibschutzt-Schild (auf der Seite der SD/SDHC
Speicherkarte) auf „LOCK“ /“SPERREN“.
Um Daten auf der SD/SDHC Speicherkarte zu speichern, zu bearbeiten oder zu löschen,
muss die Karte entsperrt werden.
-11-
Deutsch
Bitte schalten Sie die Kamera aus, um Beschädigungen der SD/SDHC Speicherkarte,
beim Einlegen oder Entfernen der SD/SDHC Speicherkarte die Kamera zu vermeiden.
Falls beim Einlegen oder Entfernen der Speicherkarte die Kamera nicht ausgeschaltet
ist, schaltet diese automatisch aus.
Beim Öffnen oder Schließen des
Batteriegehäusedeckels nicht die Batterien
fallen lassen.
Ein-Ausschalten
Die Batterien einlegen und die SD/SDHC
Speicherkarte vor dem Starten einlegen.
Auf den EINSCHALTEN Knopf drücken,
bis die Digitalkamera einschaltet.
Um auszuschalten, auf dem
EINSCHALTEN Knopf erneut drücken.
BEMERKUNG
Die Kamera schaltet automatisch aus, wenn sie für einen festgelegten Zeitraum nicht
bedient wurde. Um den Bedienungsstatus wiederaufzunehmen, die Kamera wieder
einschalten. Für mehrere Details, seiehe „Auto Aus” in dem Installationsmenü.
LED - und Selbstauslöseranzeiger
Anzeiger Status Beschreibung/Aktivität
LED-AnzeigerGrün Die Digitalkamera schaltet ein.
LED AnzeigerGrün Die Digitalkamera ist breit Bilder
LED Anzeigerblinkt Grün Dateienlesen-/ schreiben.
LED Anzeigerblinkt Grün Biltzlichtladen.
SelbstauslöserAnzeiger
blinkt Rot Die Selbstauslöserfunktion wurde
(oder Filme) aufzunehmen.
aktiviert.
Sprachauswahl
-12-
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.