produsului sau autorităţile locale responsabile cu
gestionarea deşeurilor.
DECLARAŢIE FCC
Acest aparat corespunde regulilor FCC, Partea 15. Utilizarea este supusă următoarelor două condiţii:
(1) Acest aparat nu poate provoca interferenţe dăunătoare şi
(2) Acest aparat trebuie să accepte orice interferenţă recepţionată, inclusiv interferenţe care pot afecta
negativ funcţionarea.
Notă:
Acest echipament a fost testat şi corespunde cerinţelor impuse pentru Clasa B, conform prevederilor
FCC, Partea 15. Limitele impuse prin aceste reglementări asigură protecţia corespunzătoare
împotriva efectelor nocive ale interferenţei la instalarea într-un mediu casnic. Acest echipament
generează, utilizează şi poate radia energie pe frecvenţe radio care poate provoca interferenţa cu alte
dispozitive de radiocomunicaţie în cazul în care nu este instalat şi utilizat conform instrucţiunilor.
Totuşi, nu există nici o garanţie că interferenţa nu va avea loc în anumite cazuri. Dacă acest
echipament interferează cu recepţia radio sau TV, fapt ce poate fi confirmat prin pornirea şi oprirea
echipamentului, încercaţi să luaţi următoarele măsuri pentru a elimina interferenţa:
• Reorientaţi sau reamplasaţi antena de recepţie.
• Măriţi distanţa dintre echipament şi receptor.
• Conectaţi echipamentul la un circuit electronic diferit de cel la care este conectat televizorul.
Pentru respectarea limitărilor clasei B specificate în subcapitolul B al capitolului 15 al regulilor FCC
este necesară utilizarea unui cablu ecranat.
Nu aduceţi echipamentului modificări care nu sunt specificate în manual. Dacă efectuaţi astfel de
modificări, este posibil să nu mai puteţi utiliza aparatul.
CITIŢI MAI ÎNTÂI
Observaţie:
1. Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără preaviz. Acestea includ specificaţiile de
-1-
ROMÂNĂ
bază ale produsului, aplicaţiile software, driverele software şi manualul de utilizare. Acest
manual de utilizare conţine informaţii generale despre produs.
2. Produsul şi accesoriile livrate cu camera pot diferi de cele descrise în acest manual. Aceasta se
datorează faptului că diverşii distribuitori includ adesea accesorii uşor diferite, în funcţie de
cerinţele pieţei, structura demografică a clienţilor şi preferinţele geografice. Produsele
comercializate de diferiţi distribuitori pot varia, în special în privinţa accesoriilor cum sunt
bateriile, cartelele de memorie, cablurile, husele şi limbile interfeţei. În unele situaţii, distribuitorii
pot selecta caracteristici unice de culoare, aspect şi memorie internă. Contactaţi distribuitorul
pentru a obţine informaţii precise cu privire la produs şi accesoriile incluse.
3. Ilustraţiile din acest manual au rol explicativ şi pot diferi faţă de camera dumneavoastră.
4. Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru eventualele erori sau discrepanţe din acest
manual de utilizare.
5. Pentru versiuni actualizate ale driverului şi ediţii revizuite ale acestui manual, consultaţi situl
nostru web www.geniusnet.com
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
Citiţi cu atenţie secţiunile Avertismente şi Atenţionări înainte de a utiliza acest produs.
AVERTISMENT
Dacă în interiorul camerei foto a pătruns apă sau obiecte străine,
OPRIŢI aparatul şi scoateţi bateriile.
Continuarea utilizării în această stare poate provoca incendii sau
electrocutări. Consultaţi magazinul de la care aţi achiziţionat aparatul.
În cazul în care camera a căzut sau carcasa acesteia a fost
deteriorată, OPRIŢI aparatul şi scoateţi bateria.
Continuarea utilizării în această stare poate provoca incendii sau
electrocutări. Consultaţi magazinul de la care aţi achiziţionat aparatul.
Nu dezasamblaţi, modificaţi sau reparaţi camera.
Există riscul de incendii sau electrocutare. Pentru reparaţii sau
verificarea interiorului camerei foto, contactaţi magazinul de la care aţi
achiziţionat aparatul.
Utilizaţi bateriile indicate.
Utilizarea oricărui alt tip de baterii poate provoca o explozie sau poate
afecta funcţionarea camerei.
Nu utilizaţi camera în zone unde ar putea intra în contact cu apa.
Există riscul de incendii sau electrocutare. Exercitaţi prudenţă în timpul
ploilor, ninsorilor, pe plaje sau la malul apelor.
Nu amplasaţi aparatul pe suprafeţe înclinate sau instabile.
Camera poate cădea sau se poate răsturna, provocând vătămări.
Nu lăsaţi bateriile la îndemâna copiilor.
Înghiţirea bateriilor poate provoca otrăvirea. Dacă o baterie a fost
înghiţită accidental, apelaţi imediat la un medic.
-2-
Nu utilizaţi camera în timp ce umblaţi sau în timp ce conduceţi
maşina sau motocicleta.
Riscaţi să cădeţi sau să provocaţi un accident.
ATENŢIE
Dacă în interiorul camerei foto a pătruns apă sau obiecte străine,
OPRIŢI aparatul şi scoateţi bateriile.
Continuarea utilizării în această stare poate provoca incendii sau
electrocutări. Consultaţi magazinul de la care aţi achiziţionat aparatul.
Nu declanşaţi bliţul în apropierea ochilor altor persoane.
Puteţi afecta văzul acestora.
Protejaţi monitorul LCD de lovituri.
Există riscul deteriorării sticlei ecranului şi scurgerii lichidului din
interior. Dacă lichidul din interiorul ecranului intră în contact cu corpul
sau hainele dumneavoastră, clătiţi-le cu apă curată.
Dacă lichidul din interior v-a intrat în ochi, apelaţi la un medic pentru a
primi un tratament.
Camera este un instrument de precizie. Nu o scăpaţi, nu o loviţi şi
nu folosiţi forţă excesivă în timpul utilizării acesteia.
Riscaţi să deterioraţi camera.
Nu utilizaţi camera în medii umede, cu abur, fum sau praf.
Există riscul de incendii sau electrocutare.
Nu îndepărtaţi bateria imediat după utilizarea prelungită.
Bateria se înfierbântă în timpul utilizării. Atingerea unei baterii fierbinţi
poate provoca arsuri.
Nu înveliţi camera în cârpe sau în pături.
Există riscul de acumulare a căldurii, ceea ce poate provoca
deformarea carcasei şi incendii. Utilizaţi camera în locuri bine ventilate.
Nu lăsaţi camera în locuri în care temperatura poate creşte
excesiv, cum ar fi în interiorul unei maşini.
Există riscul deteriorării carcasei sau a componentelor interne, ceea ce
poate provoca incendii.
Înainte de a muta camera, deconectaţi firele şi cablurile.
În caz contrar, riscaţi să deterioraţi firele şi cablurile, ceea ce poate
provoca incendii şi electrocutări.
ROMÂNĂ
-3-
ROMÂNĂ
Note despre utilizarea bateriei
Când utilizaţi bateria, citiţi cu atenţie şi respectaţi întocmai Instrucţiunile de siguranţăşi
notele de mai jos:
Utilizaţi numai tipul de baterie indicat.
Evitaţi utilizarea bateriei în medii extrem de reci, deoarece
temperaturile reduse pot scurta durata de funcţionare a acesteia şi pot
afecta funcţionarea camerei.
Numărul de imagini care pot fi captate poate fi afectat în cazul utilizării
unei baterii reîncărcabile noi sau a unei baterii reîncărcabile care nu a
fost utilizată o perioadă prelungită (cu excepţia bateriilor a căror dată
de expirare a fost depăşită). Prin urmare, pentru a maximiza
performanţele şi durata de funcţionare a bateriei, vă recomandăm să
încărcaţi şi să descărcaţi complet bateria cel puţin o dată înainte de
utilizare.
Este posibil ca bateriile să se înc
utilizare continuă a camerei sau a bliţului. Acest fenomen este normal
şi nu reprezintă o defecţiune.
Camera se poate încălzi după perioade prelungite de utilizare continuă.
Acest fenomen este normal şi nu reprezintă o defecţiune.
Dacă nu veţi folosi bateria o perioadă prelungită de timp, scoateţi-o din
camera foto pentru a preveni scurgerea sau coroziunea.
Dacă nu veţi folosi bateria o perioadă prelungită de timp, depozitaţi-o
după ce s-a descărcat complet. Dacă bateria complet încărcată este
depozitată o perioadă prelungită, este posibil ca performanţele sale să
fie afectate.
Menţineţi terminalele bateriei curate.
Există riscul de explozie dacă utilizaţi un tip incorect de baterie.
Aruncaţi bateriile uzate în conformitate cu instrucţiunile.
Este recomandabil să încărcaţi bateria cel puţin 8 ore înainte de prima
Citiţi această secţiune pentru detalii despre caracteristicile şi funcţiile camerei.
1.1 Cerinţe de sistem
Această cameră necesită un PC gazdă cu următoarele specificaţii:
• Sistem de operare Windows® XP, 2000, ME, 98SE
• Procesor Intel® Pentium III 500 MHz sau mai performant
• Cel puţin 256 MO de RAM
• Port USB 1.1 standard sau mai performant
• Unitate CD-ROM viteză 4 x sau superioară
• Cel puţin 200 MB spaţiu disponibil pe disc
Notă: Portul USB 1.1 vă va permite să transferaţi fişiere spre şi dinspre PC-ul gazdă, însă
viteza de transfer va fi mult mai mare dacă veţi folosi un port USB 2.0.
1.2 Caracteristici
Camera include o multitudine de caracteristici şi funcţii, inclusiv:
• Cameră foto digitală (max. 12.0 mega pixeli)
• Camcorder digital
• Înregistrare de la intrare TV/AV
• Radio FM
• Reportofon
• Redare filme
• Player muzică
• Vizualizare fotografii
• Jocuri
În plus, camera este dotată cu un zoom digital 4X, cu funcţie de dispozitiv de stocare şi cu
funcţie de cititor de cartele SD.
-8-
ROMÂNĂ
1.3 Dezambalarea
În pachetul camerei trebuie să fie prezente toate articolele următoare. Dacă un articol
lipseşte sau pare deteriorat, contactaţi imediat distribuitorul.
Cameră digitală Husa camereiCăşti Baterie Li-ion
Adaptor intrare
c.c. 5V
Cablu USB Curea de mânăGhid de
CD-ROM I
(driver, manual)
Stand de
încărcare a
bateriei
Conector
intrare c.a.
utilizare
rapidă
(software de conversie Arcsoft Media)
Cablu CAV
Adaptor priză c.a. de
la U.E. la S.U.A.
CD-ROM II
-9-
ROMÂNĂ
1.4 Despre cameră
Consultaţi ilustraţiile următoare pentru a vă familiariza cu butoanele şi comenzile
camerei.
1.4.1 Vedere frontală
Indicator
Buton
Direcţie
Pornit/Oprit
Ecran
1.4.2 Vedere superioară
Mufă ieşire AV
Mufă intrare AV
Parcurgere
Microfon
Mufă căşti
Mufă intrare
-10-
1.4.3 Vedere posterioară
ROMÂNĂ
Prindere
curea mână
Capac baterie
Bliţ
Sistem prindere
Lentilă
Difuzor
-11-
ROMÂNĂ
Consultaţi tabelul de mai jos pentru descrierea funcţiilor tuturor butoanelor.
Buton Nume Funcţie
z
Apăsaţi pentru a porni sau opri aparatul.
zIndicatorul are culoarea verde când camera este
Pornit / Oprit
Mod
pornită / în aşteptare.
zIndicatorul are culoarea roşie când bliţul se
încarcă.
Apăsaţi butonul Mod pentru a comuta la
z
următoarele moduri: Mod Cameră, mod Redare
muzică, mod Video, mod Redare foto, mod
Redare film, mod Reportofon, mod Radio, mod
Jocuri, mod Sistem.
Direcţie
Utilizaţi acest buton pentru a efectua diferite
z
operaţii în funcţie de mod, cum ar fi selectarea,
deplasarea sus/jos/stânga/dreapta
zReglează valoarea EV şi durata de captură
automată, zoom-ul şi încărcarea bliţului în modul
Foto.
z Reglează valoarea EV şi zoom-ul în modul Video.
z
OK
Utilizaţi acest buton împreună cu butoanele
Direcţie şi Mod pentru a realiza selecţii şi setări.
zApăsaţi pentru a realiza o fotografie în modul
Foto.
zApăsaţi pentru a porni/opri filmarea/înregistrarea
sunetului în modul Video/Reportofon.
z
Butonul
Parcurgere
Aşteptare/Lucru
(indicator verde)
Încărcare bliţ
(indicator roşu)
Apăsaţi acest buton în modul de înregistrare Foto,
Video sau Reportofon pentru a accesa modul Redare (parcurgere rapidă); apăsaţi-l din nou
pentru a reveni la modul de înregistrare Foto,
Video sau Reportofon.
z
Indicatorul are culoarea verde când camera este
pornită / în aşteptare.
zIndicatorul are culoarea roşie când bliţul se
încarcă.
-12-
ROMÂNĂ
2. Noţiuni de bază
Citiţi această secţiune pentru informaţii despre primii paşi în utilizarea camerei. Această
secţiune tratează doar funcţiile de bază, cum ar fi introducerea bateriilor sau cardurilor de
memorie, pornirea/oprirea şi efectuarea setărilor preliminare. Consultaţi capitolele
ulterioare pentru detalii despre funcţii avansate.
2.1 Introducerea unui card SD
Puteţi instala un card SD în cameră pentru a obţine spaţiu de stocare suplimentar pentru
imagini statice, filmări, muzică sau alte fişiere.
1. Deschideţi capacul bateriei.
2. Introduceţi un card SD conform ilustraţiei. Asiguraţi-vă că aţi orientat contactele aurii
în jos, conform ilustraţiei.
3. Închideţi capacul bateriei.
-13-
ROMÂNĂ
2.2 Introducerea bateriei.
Camera utilizează o baterie Li-ion reîncărcabilă.
Notă: Instalaţi bateria urmând întocmai aceste instrucţiuni. Bateriile instalate incorect pot
deteriora camera şi pot provoca un incendiu.
1. Deschideţi capacul bateriei.
2. Introduceţi bateria conform ilustraţiei.
3. Închideţi capacul bateriei.
-14-
ROMÂNĂ
2.3 Încărcarea bateriei
Introduceţi bateria în încărcător conform ilustraţiei şi conectaţi alimentatorul la încărcător
şi la priză.
Indicatorul de pe încărcător va avea culoarea roşie. Încărcarea completă a bateriei
durează cinci ore. După finalizarea încărcării, indicatorul de pe încărcător va avea
culoarea verde.
2.4 Prima pornire
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul pornit/oprit timp de două secunde pentru a porni/opri
camera foto. LED-ul verde de pe cameră se aprinde.
Buton pornit/oprit
-15-
ROMÂNĂ
2.5 Schimbarea modurilor
Camera poate funcţiona în nouă moduri, mod Cameră, mod Redare muzică, mod
Video, mod Redare foto, mod Redare film, mod Reportofon, mod Radio, mod
Jocuri, mod Sistem. Apăsaţi butonul Mod pentru a afişa modurile. Utilizaţi butonul Direcţie pentru a selecta un mod şi apăsaţi OK pentru a accesa modul selectat.
Buton Direcţie
2.6 Înainte de utilizare
Înainte de a utiliza camera, trebuie să configuraţi câteva setări de bază, descrise în
secţiunile următoare.
2.6.1 Setarea datei şi orei
1. Porniţi camera, folosiţi butonul Direcţie (butonul Stânga/Dreapta ) pentru a
accesa modul de configurare a camerei, apoi apăsaţi OK
3. Folosiţi butonul Direcţie (butonul Stânga/Dreapta ) pentru a selecta câmpul,
apoi folosiţi-l din nou (butonul Sus/Jos
efectuarea modificărilor, apăsaţi OK
4. Apăsaţi butonul Direcţie (butonul ENTER ) sau butonul Mod pentru a părăsi
meniul.
) pentru a regla valoarea. După
pentru a confirma.
2.6.2 Setarea limbii
1. Porniţi camera, folosiţi butonul Direcţie (butonul Stânga/Dreapta ) pentru a
accesa modul de configurare a camerei, apoi apăsaţi OK
2. Folosiţi butonul Direcţie (butonul Sus/Jos ) pentru a selecta opţiunea
Language (Limbă).
.
-17-
ROMÂNĂ
3. Folosiţi butonul Direcţie (butonul Stânga/Dreapta
apoi apăsaţi butonul OK
4. Apăsaţi butonul Direcţie (butonul ENTER
meniul.
pentru a confirma.
) sau butonul Mod pentru a părăsi
) pentru a selecta o limbă,
2.7 Fotografierea
2.7.1 Realizarea primei fotografii
1. Porniţi camera şi folosiţi butonul Direcţie (butonul Stânga/Dreapta ) pentru a
selecta modul Foto, apoi apăsaţi OK
2. Folosiţi ecranul LCD pentru a încadra imaginea.
pentru a-l accesa.
3. Apăsaţi OK
4. Aceasta va fi salvată automat folosind un nume de fişier unic.
5. Folosiţi butonul Direcţie (butonul Stânga/Dreapta
total pictogramele de pe ecran.
Puteţi să folosiţi butonul Direcţie
efectuaţi fotografii:
Zoom digital
Valoarea
expunerii
Setare
temporizator
automat
pentru a realiza o fotografie.
) pentru a ascunde parţial sau
pentru a accesa următoarele funcţii în timp ce
Folosiţi butonul Direcţie (butonul Sus/Jos ) până când în partea
superioară a ecranului este afişat zoom-ul şi folosiţi-l din nou
(butonul Stânga/Dreapta
ecran va fi afişat zoom-ul digital.
Apăsaţi butonul Direcţie (butonul Sus/Jos ) până când
expunerea este afişată în centrul ecranului. Apăsaţi-l din nou
(butonul Stânga/Dreapta
între –2,0~+2,0.
Apăsaţi butonul Direcţie (butonul Sus/Jos ) până când în
centrul ecranului este afişată pictograma de captură automată şi
apăsaţi-l din nou (butonul Stânga/Dreapta
temporizatorul automat. Pe ecran va fi afişată valoarea
temporizatorului automat: Off (Oprit), 5 secunde, 10 secunde, 30
secunde. Apăsaţi butonul OK
) pentru a regla zoom-ul digital. Pe
) pentru a regla valoarea expunerii
) pentru a regla
pentru a iniţia captura automată
-18-
după selectarea valorii.
ROMÂNĂ
Setarea
Consultaţi secţiunea 3.1.2. „Setarea bliţului”.
bliţului
2.7.2 Parcurgerea imaginilor
1. Apăsaţi butonul Parcurgere pentru a accesa modul de redare a fotografiilor; pe
ecranul LCD vor fi afişate fişierele cele mai recente.
2. Folosiţi butonul Direcţie (butonul Sus/Jos
anterioară/următoare. Apăsaţi
butonul Direcţie (butonul ENTER
între 8,0-1,0). Apăsaţi butonul Parcurgere
3. Apăsaţi butonul Direcţie (butonul Stânga
Apăsaţi-l din nou (butonul Stânga
apăsaţi-l din nou (butonul Stânga
butonul OK
sau Direcţie () pentru a afişa imaginea la aspect 1:1.
pentru mărire (zoom in între 1,0-8,0). Apăsaţi
) pentru a micşora imaginea mărită (zoom out
) pentru a afişa imaginea la aspect 1:4;
) pentru a afişa imaginea la aspect 1:9. Apăsaţi
) pentru a selecta imaginea
pentru a ieşi în timpul măririi/micşorării.
) pentru a modifica aspectul imaginii.
) pentru a confirma ştergerea imaginilor (selectaţi pentru a şterge sau
pentru a nu şterge), apoi apăsaţi OK pentru a confirma.
, apoi butonul Stânga/Dreapta
5. Apăsaţi butonul Direcţie () pentru a afişa meniul de configurare a modului
Redare.
6. Apăsaţi butonul Direcţie (butonul Sus/Jos
(Ştergere), apoi apăsaţi butonul OK
(butonul Stânga/Dreapta
pentru a şterge sau pentru a nu şterge), apoi apăsaţi OK pentru a confirma.
) pentru a confirma ştergerea tuturor imaginilor (selectaţi
pentru accesare. Apăsaţi butonul Direcţie
) pentru a selecta opţiunea Delete
-19-
ROMÂNĂ
7. Apăsaţi butonul Direcţie (butonul Sus/Jos ) pentru a selecta opţiunea Protect
(Protejare).
Folosiţi butonul Direcţie (butonul Stânga/Dreapta ) pentru a selecta
Protect One (Protejare una), Protect All (Protejare toate) sau Cancel
(Revocare), apoi apăsaţi butonul OK
pentru a confirma.
(1) Apăsaţi butonul Direcţie (butonul Sus/Jos
Show (Afişare succesivă). Folosiţi butonul Direcţie (butonul Stânga/Dreapta
pentru a selecta 1s, 3s sau 5s, apoi apăsaţi butonul OK
automat imaginile:
Dacă selectaţi Protect All
(Protejare toate), folosiţi
butonul Direcţie (butonul
Stânga/Dreapta
a selecta Lock All (Blocare
toate). Apăsaţi OK
pentru confirmare.
) pentru
-20-
Dacă selectaţi Cancel
(Revocare), folosiţi butonul
Direcţie (butonul
Stânga/Dreapta
a selecta Unlock All
(Deblocare toate). Apăsaţi OK
pentru confirmare.
) pentru a selecta opţiunea Slide
) pentru
pentru a vizualiza
)
ROMÂNĂ
(2) Apăsaţi butonul Direcţie (butonul Sus/Jos ) pentru a selecta opţiunea DPOF.
Apăsaţi din nou butonul Direcţie (butonul Stânga/Dreapta
Setup One (Configurare una), Select All (Selectare toate) sau Select Print Date
(Selectare imprimare dată), apoi apăsaţi butonul OK
) pentru a selecta
pentru a confirma.
(3) Apăsaţi butonul Direcţie (butonul Sus/Jos ) pentru a selecta opţiunea Direct
Print (Imprimare directă).
Apăsaţi butonul Direcţie (butonul Stânga/Dreapta ) pentru a selecta Direct
Print One (Imprimare directă una), Direct Print all (Imprimare directă toate)
sau Print Date (Imprimare dată), apoi apăsaţi butonul OK
confirma.
pentru a
Dacă aţi selectat Print One (Imprimare
una) sau Print All (Imprimare toate), va
fi afişat ecranul de mai sus.
Pentru a selecta dacă va fi imprimată
data, folosiţi butonul Direcţie (butonul
Stânga/Dreapta
.
-21-
ROMÂNĂ
※ Compatibilitatea camerei cu imprimanta la care este conectată depinde de tipul
imprimantei.
(4) Apăsaţi butonul ENTER
8. Apăsaţi din nou Parcurgere
pentru a reveni la modul Redare.
pentru a părăsi modul Redare şi a reveni la modul
Foto.
※ Dacă nu există imagini salvate în memoria camerei sau pe cardul de memorie, în
modul Redare va fi afişat mesajul „No files” („Nu există fişiere”).
Număr de fotografii (imagini statice) posibile
Tabelul de mai jos prezintă numărul aproximativ de imagini pe care le puteţi realiza pentru fiecare
setare, în funcţie de memoria internă şi de cartela de memorie SD.
Rezoluţie Calitate
4048X3040
12MP
2592X1944
5MP
2048X1536
3MP
1280X960
1.3MP
800X600
SVGA
* Datele de mai sus reprezintă rezultatele testelor standard. Capacitatea reală variază în funcţie de
condiţiile ambientale şi de setări.
Superioară 6 22 44 91 179373 764
Normală 9 26 50 103202420 865
De bază 11 30 60 124242504 1038
Superioară 10 51 102207405845 1675
Normală 18 61 1222494861014 2083
De bază 29 75 1493045961241 2546
Superioară 17 82 1593236321318 2708
Normală 29 1011974017791622 3347
De bază 46 1232394869592005 4125
Superioară 45 20540281315943288 6805
Normală 76 246497100319454018 8303
De bază 120 309608121923724940 10225
Superioară 105 476 959194337417790 16080
Normală 181 6001218243945889553 19770
De bază 285 71714452893572111640 24140
32MB64MB128MB 256MB 512MB1GB 2GB
Cartelă de memorie SD
-22-
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.