Tento symbol označuje, že tento výrobek je třeba
zlikvidovat jako tříděný odpad.
Pro uživatele v evropských zemích platí následující
zásady:
zTento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad
v příslušné sběrně. Nelikvidujte s běžným
komunálním odpadem.
zDalší informace vám poskytne prodejce nebo místní
orgány zodpovědné za likvidaci odpadu.
PROHLÁŠENÍ FCC
Toto zařízení splňuje ustanovení části 15 pravidel komise FCC. Používání je
omezeno následujícími podmínkami:
(1). Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení, a
(2). Toto zařízení musí akceptovat jakékoli přijaté rušení včetně takového, které
může způsobit jeho nežádoucí činnost.
Poznámka:
Toto zařízení bylo testováno podle požadavků na digitální zařízení třídy B, jejichž
limity splňuje v rámci předpisů FCC, část 15. Tato omezení jsou navržena tak, aby
zajišťovala přiměřenou ochranu proti nežádoucímu rušení při instalaci v
domácnostech. Zařízení vytváří, používá a může vyzařovat elektromagnetické
záření na rádiových frekvencích a při zanedbání pokynů pro instalaci a používání
může způsobit nežádoucí rušení rozhlasového a televizního vysílání.
Nelze však vyloučit, že u konkrétní instalace k rušení nedojde. Pokud k rušení
rozhlasového či televizního příjmu, jehož vznik lze jednoznačně určit vypínáním a
zapínáním přístroje, skutečně dojde, doporučujeme uživateli, aby se pokusil rušení
omezit některým z následujících opatření:
Změňte polohu nebo orientaci příjmové antény.
Zvětšete vzdálenost mezi daným zařízením a přijímačem.
Připojte dané zařízení do zásuvky na jiném obvodu, než do kterého je zapojen
přijímač.
Podle omezení třídy B v dílčí části bodu 15 pravidel FCC je vyžadováno použití
stíněného kabelu pro přenos dat.
Není-li v této příručce uvedeno jinak, je zakázáno toto zařízení jakkoli měnit nebo
upravovat. Dopustíte-li se takových změn nebo úprav, může vám být odepřeno další
používání zařízení.
-1-
Česky
Informace o produktu
1. Konstrukce a specifikace výrobku podléhají změnám bez předchozího
upozornění. Do této skupiny patří primární specifikace výrobku, software,
ovladače a uživatelská příručka. Tato uživatelská příručka je obecnou
příručkou k výrobku.
2. Výrobek a příslušenství dodané s fotoaparátem se mohou lišit od příslušenství
popsaného v této příručce. Je to způsobeno tím, že různí obchodníci často
nabízejí mírně odlišné doplňky a příslušenství, která odpovídají požadavkům
trhu, demografickému původu zákazníků a zeměpisným preferencím.
Výrobky se velice často liší mezi prodejci zejména ohledně příslušenství, jako
jsou například baterie, nabíječky, napájecí adaptéry, paměťové karty, kabely,
pouzdra a jazyková podpora. Někdy může prodejce nabízet výrobek s
individuální barvou, vzhledem a kapacitou vnitřní paměti. Přesný popis
výrobku a informace o dodávaném příslušenství vám poskytne prodejce.
3. Zobrazení v této příručce jsou pouze informativní a mohou se lišit od
skutečného vzhledu fotoaparátu.
4. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za chyby nebo nesrovnalosti v této
uživatelské příručce.
5. Aktualizace ovladačů najdete v části “Download” (Ke stažení) na webu
www.geniusnet.com
ZÁSADY BEZPEČNOSTI
Před používáním výrobku si pozorně přečtete všechny informace v částech
Varování a Upozornění.
Varování
Vnikne-li do fotoaparátu cizí předmět nebo voda, vypněte
napájení a vyjměte baterie.
Při dalším používání v tomto stavu může dojít k požáru nebo k
úrazu elektrickým proudem. Obraťte se na prodejce, u kterého jste
přístroj zakoupili.
Dojde-li k pádu fotoaparátu nebo k poškození pláště, vypněte
napájení a vyjměte baterie.
Při dalším používání v tomto stavu může dojít k požáru nebo k
úrazu elektrickým proudem. Obraťte se na prodejce, u kterého jste
přístroj zakoupili.
-2-
Fotoaparát nedemontujte, neupravujte ani neopravujte.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. O případnou
opravu nebo vnitřní kontrolu požádejte prodejce.
Používejte uvedené baterie.
Při použití jiného typu baterií může dojít k výbuchu nebo ke
snížení výkonu fotoaparátu.
Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti vody.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Věnujte
zvýšenou opatrnost v dešti, sněhu, na pláži nebo při pobřeží.
Neumísťujte fotoaparát na nestabilní nebo nerovný povr . ch
Může dojít k pádu nebo překlopení fotoaparátu a ke zranění.
Uchovávejte baterie mimo dosah dětí.
Při spolknutí baterií může dojít k otravě. V případě náhodného
spolknutí baterie okamžitě vyhledejte lékaře.
Nepoužívejte fotoaparát za chůze, při řízení nebo jízdě na
motocyklu.
Může dojít k pádu a k dopravní nehodě.
Upozornění
Při vkládání baterií dodržujte polaritu (+ nebo –) vývodů.
V případě vložení baterií s obrácenými polaritami může dojít k
požáru nebo zranění nebo k poškození bezprostředního okolí při
výbuchu nebo vytečení baterie.
Nefotografujte s bleskem v blízkosti zraku jiné osoby.
Může dojít k poškození zraku.
Nevystavujte displej LCD nárazům.
Může dojít k poškození skla displeje nebo k úniku vnitřní kapaliny.
Dojde-li ke kontaktu vnitřní kapaliny se zrakem, pokožkou nebo
oděvem, postižená místa opláchněte pitnou vodou.
Dojde-li ke kontaktu vnitřní kapaliny se zrakem, vyhledejte
lékařskou pomoc.
Fotoaparát je jemný přístroj. Zabraňte jeho pádu, nárazu ani
nemanipulujte s fotoaparátem nadměrnou silou.
Může dojít k poškození fotoaparátu.
Nepoužívejte fotoaparát na vlhkých, parných, zakouřených
nebo prašných místech.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Česky
-3-
Česky
Nevyjímejte baterie ihned po delším intenzivním používání.
Baterie se během používání zahřívají. Při kontaktu s horkou baterií
může dojít k popálení.
Fotoaparát nebalte do látky ani jej nevkládejte mezi oděvy
nebo ložní prádlo.
Může dojít k nakumulování tepla, deformaci pláště a k požáru.
Fotoaparát používejte na dobře větraném místě.
Neponechávejte fotoaparát na místech, na kterých se může
značně zvýšit teplota, například v automobilu.
Může dojít k poškození pláště nebo vnitřních částí a ke vzniku
požáru.
Před přenášením fotoaparátu odpojte všechny kabely a vodiče.
V opačném případě může dojít k poškození kabelů a vodičů a
následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Zásady používání baterií
Před používáním baterií si pečlivě přečtěte a důrazně dodržujte informace v části
Bezpečnostní pokyny a následující zásady:
Používejte pouze uvedenou baterii.
Nepoužívejte baterii v nadměrně chladném prostředí, protože nízké teploty
mohou zkrátit životnost baterie a snížit výkonnost fotoaparátu. Nepoužívejte
baterie v nadměrně chladném prostředí, protože nízké teploty mohou zkrátit
životnost baterií a snížit výkonnost fotoaparátu. Takto nízké teploty také
negativně ovlivňují výkon alkalických baterií, takže je daleko vhodnější dobíjecí
baterie typu Ni-MH.
Používáte-li novou nabíjecí baterii nebo nabíjecí baterii, která nebyla delší
dobu používána (výjimkou jsou baterie s prošlou životností), může to omezit
počet snímků, které lze pořídit. Aby byla zajištěna maximální výkonnost a
životnost baterie, doporučujeme baterii před použitím alespoň jednou zcela
nabít a vybít.
Při delším intenzivnějším používání fotoaparátu nebo při častém
fotografování s bleskem se baterie mohou zahřívat. To je normální a nejedná
se o závadu.
-4-
Česky
Při delším intenzivnějším používání fotoaparátu nebo při častém
fotografování s bleskem se přístroj může zahřívat. To je normální a nejedná
se o závadu.
Nebudete-li baterie delší dobu používat, vyjměte je z fotoaparátu, aby
nedošlo k vytečení nebo korozi.
Nebudete-li baterie delší dobu používat, po vybití je uložte. V případě
dlouhodobého skladování zcela nabité baterie může dojít ke snížení jejího
výkonu.
Vždy udržujte vývody v čistém stavu.
Při vložení nesprávného typu baterie hrozí nebezpečí výbuchu.
Použité baterie zlikvidujte podle pokynů.
Nepoužívejte (společně) různé typy baterií ani nemíchejte staré a nové
baterie.
Nepoužívejte manganové baterie.
-5-
Česky
OBSAH
SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM __________________________________8
Požadavky na systém __________________________________________________ 8
Funkce______________________________________________________________ 8
Obsah balení _________________________________________________________ 9
Informace o fotoaparátu _______________________________________________ 10
Pohled zepředu ___________________________________________________ 10
Pohled zezadu____________________________________________________ 11
Nasazení zápěstního popruhu___________________________________________ 12
Vložení baterií _______________________________________________________ 12
Vložení paměťové karty________________________________________________ 13
První zapnutí ________________________________________________________ 14
Změna režimů _______________________________________________________ 15
Než začnete_________________________________________________________ 15
Nastavení datumu a času ___________________________________________ 15
Nastavení jazyka__________________________________________________ 16
První fotografování ___________________________________________________ 16
První nahrávání videa _________________________________________________ 17
Připojení k počítači ___________________________________________________ 17
Připojení k televizoru __________________________________________________ 17
POUŽÍVÁNÍ FOTOAPARÁTU _____________________________________18
Používání tlačítka závěrky______________________________________________ 18
Pohled zezadu____________________________________________________ 18
Pohled zepředu ___________________________________________________ 18
Informace o indikátorech _______________________________________________ 20
Používání displeje LCD fotoaparátu ______________________________________ 20
Změna zobrazení displeje LCD_______________________________________ 20
Režim fotografie _____________________________________________________ 21
Ikony v režimu fotografie____________________________________________ 21
Presto! Video Works 6 _________________________________________________ 45
Presto! Mr. Photo 3 ___________________________________________________ 45
Dodatek A: Technické údaje _____________________________________46
D odatek B: Odstraňování problémů_______________________________ 48
-7-
Česky
SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM
Tato část obsahuje informace o vlastnostech a funkcích tohoto fotoaparátu. Rovněž
obsahuje požadavky na systém, obsah balení a pohled zepředu a zezadu.
Požadavky na systém
Tento fotoaparát vyžaduje počítač s následujícími specifikacemi:
operační systém Windows XP, 2000, ME, 98SE
procesor Intel Pentium III 500 MHz nebo výkonnější
alespoň 256 MB paměti RAM nebo více
port standardu USB 1.1 nebo vyšší
jednotka CD-ROM 4x nebo rychlejší
alespoň 200 MB volného místa na disku
Poznámka: Standard USB 1.1 podporuje přenášení souborů mezi počítačem a fotoaparáte,
nicméně standard USB 2.0 podporuje mnohem rychlejší spojení v porovnání s portem
USB.
Funkce
Mezi vlastnosti a funkce tohoto fotoaparátu patří:
Krabice s fotoaparátem musí obsahovat všechny následující položky. Pokud některá
položka chybí nebo se zdá být poškozena, obraťte se ihned na prodejce.
Digitální fotoaparát
Zápěstní popruh Kabel USB/ výstup AV Baterie
Disk CD-ROM (s
ovladačem)
Pouzdro na fotoaparát
Uživatelská příručka
Digitální fotoaparát
Disk CD-ROM (s ovladačem)
Pouzdro na fotoaparát
Zápěstní popruh
Kabel USB/ výstup AV
Alkalické baterie velikosti AAA (2)
Uživatelská příručka
(3) Displej LCD(9) Přepínač režimů
(4) Tlačítko pro posouvání nahoru (10) Přepínač Makro
(5) Tlačítko pro posouvání dolů (11) Kryt portu USB
(6) Oko pro zápěstní popruh(12) Zdířka USB
Česky
(8) Tlačítko Procházet
-11-
ZAČÍNÁME
Nasazení zápěstního popruhu
Jeden konec zápěstního popruhu
provlečte okem.
Druhý konec zápěstního popruhu
provlečte prvním koncem.
Česky
Utáhněte.
Vložení baterií
Vypněte fotoaparát.
Před používáním vložte dvě alkalické nebo nabíjecí baterie velikosti AAA správně podle
uvedené polarity. Kontrolujte nabití baterií. Aby bylo zajištěno normální fungování
fotoaparátu, vyměňte baterie, pokud jsou příliš vybité.
Ú Pokud při používání digitálního fotoaparátu klesne napětí baterií pod 2,3 V (jedna
značka na ikoně stavu baterií), nebude možné používat blesk; pokud napětí baterií
klesne pod 2,2V (červená na ikoně stavu baterií), fotoaparát se automaticky vypne.
Otevřete víčko přihrádky baterií v uvedeném směru.
Vložte baterie správně podle ikon polarity uvnitř přihrádky.
-12-
Česky
Zavřete víčko přihrádky baterií.
Poznámka: Nepoužívejte nadměrnou sílu, aby nedošlo k poškození víčka přihrádky
baterií.
Pokud se při používání digitálního fotoaparátu zobrazí na ikoně stavu baterií pouze jedna
značka, nelze používat blesk.
Ú Pokud se barva indikátoru stavu baterií změní na červenou, nelze používat režim
fotografie a videa.
Ú Při výměně baterií fotoaparát uchová nastavení datumu a času přibližně po dobu tří
minut. Po dokončení výměny baterií zkontrolujte nastavení datumu / času.
Stav baterií
Existují čtyři typy zobrazení ikony stavu baterií: plný stav
, vybité
, poloviční , nízký
Vložení paměťové karty
Vypněte fotoaparát.
1. Vložení paměťové karty
Takto vypadá slot pro paměťovou
kartu.
Zasuňte paměťovou kartu do slotu
podle obrázku.
2. Vyjmutí paměťové karty
Jemně zatlačte na paměťovou kartu. Paměťová karta se automaticky
Poznámka:
Před používáním vložte paměťovou kartu SD do slotu v dolní části fotoaparátu. Pokud je
karta plná nebo obsahuje jiná data, můžete ji naformátovat výběrem příkazu
(Formátovat) v režimu
Setup
vysune. Vyjměte kartu uvedeným
směrem.
(Nastavení)
pomocí
přepínače režimů
.
Format
-13-
Česky
Tento digitální fotoaparát je vybaven integrovanou pamětí 32 MB. Je-li ve fotoaparátu
vložena paměťová karta, považuje ji fotoaparát za primární úložiště.
Ú Do tohoto fotoaparátu lze vkládat pouze paměťové karty SD nebo MMC.
Ú Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty SD vypněte fotoaparát.
Na displeji fotoaparátu se zobrazuje používaná integrovaná paměť a paměťová karta.
Ú Když se používá integrovaná paměť fotoaparátu, je na displeji zobrazena ikona
Když je integrovaná paměť plná, na displeji bliká ikona
paměť prázdná, je na displeji zobrazena ikona
Ú Když se používá paměťová karta SD nebo MMC, je na displeji zobrazena ikona
Když je paměťová karta plná, na displeji bliká ikona
prázdná, je na displeji zobrazena ikona
.
V případě vyjmutí paměťové karty SD během fotografování nebo prohlížení fotografií
může dojít k poškození paměťové karty a může způsobit nefunkčnost fotoaparátu.
Do tohoto zařízení lze vkládat paměťové karty SD o kapacitě 32 MB až 1GB.
V případě nesprávného vložení nelze paměťovou kartu zcela zasunout. Při vkládání
paměťové karty nepoužívejte nadměrnou sílu, aby se zabránilo poškození.
Pokud fotoaparát nemůže paměťovou kartu načíst, před vložením karty opatrně otřete
její zlaté kontakty měkkým a suchým hadříkem.
Novou paměťovou kartu SD před používáním naformátujte pomocí funkce Format
(Formátovat) fotoaparátu.
; když je integrovaná
.
; když je paměťová karta
První zapnutí
Posunutím krytu/vypínače na stranu zapnete fotoaparát (viz obrázek).
Posunutím krytu/vypínače na stranu vypnete fotoaparát.
.
.
Posunutím krytu/vypínače na horní části fotoaparátu zapněte nebo vypnete zařízení. Po
zapnutí fotoaparátu bliká červený indikátor a na displeji LCD se zobrazí obraz.
Ú Tento fotoaparát je vybaven třemi možnostmi úsporného režimu: vypnout, 1 min., 3
min. V případě nečinnosti se fotoaparát po uplynutí přednastaveného intervalu
úsporného režimu automaticky vypne. Chcete-li zařízení znovu zapnout, posuňte
kryt/vypínač do polohy “vypnuto” a “zapnuto”.
Ú Pokud neobnovíte nastavení výrobce v režimu nastavení, budou po vypnutí
fotoaparátu (bez ohledu na to, zda ruční nebo automatické) uchována poslední
nastavení následujících funkcí:
Tento fotoaparát lze přepnout do následujících provozních režimů: režim přehrávání,
fotografie, videa, nastavení, PC, herní režim a další. Stisknutím a podržením přepínače
režimů po dobu dvou sekund vstupte do hlavní nabídky režimů. Pomocí tlačítek pro výběr
nahoru/dolů označte volby a stisknutím tlačítka nastavit/funkce výběr potvrďte.
PC mode
Setup mode
Mode selector
button
Photo mode
Playback mode
Games mode
Video mode
Než začnete
Před používáním fotoaparátu je třeba nakonfigurovat několik základních nastavení. Tato
nastavení jsou popsána v následujících kapitolách.
Nastavení datumu a času
1. Zapněte fotoaparát podle pokynů v části “První zapnutí”.
2. Stisknutím a podržením přepínače režimů po dobu dvou sekund vstupte do hlavní nabídky režimů. Pomocí tlačítek pro výběr nahoru/dolů označte volby a stisknutím
tlačítka nastavit/funkce výběr potvrďte.
3. Pomocí tlačítka pro výběr dolů vyberte volbu Date/ Time (Datum/ čas) a stisknutím
tlačítka Nastavit/funkce výběr potvrďte.
4. Výběr se označí. Pomocí tlačítek pro výběr nahoru/dolů nastavte datum a čas.
Stisknutím tlačítka Procházet procházejte položky Year (Rok), Month (Měsíc), Day
(Den), Hours (Hodiny) a Minutes (Minuty).
5. Stisknutím tlačítka Nastavit/ funkce uložte nová nastavení. Stisknutím přepínarežimů ukončete nabídku. Nová nastavení budou rovněž uložena.
Setup
mode
če
-15-
Česky
Nastavení jazyka
1. Zapněte fotoaparát podle pokynů v části “První zapnutí”.
2. Stisknutím a podržením přepínače režimů po dobu dvou sekund vstupte do hlavní nabídky režimů. Pomocí tlačítek pro výběr nahoru/dolů označte volby a stisknutím
tlačítka nastavit/funkce výběr potvrďte.
3. Pomocí tlačítka pro výběr nahoru přejděte na druhou úroveň systému a potom
pomocí tlačítka pro výběr dolů vyberte volbu Language (Jazyk). Potvrďte stisknutím
tlačítka Nastavit/ funkce.
4. Stisknutím tlačítek pro výběr nahoru/dolů vyberte požadovaný jazyk.
5. Stisknutím tlačítka Nastavit/ funkce uložte nová nastavení. Chcete-li ukončit nabídku
bez uložení změn, stiskněte přepínač režimů.
Setup mode
První fotografování
Před prvním fotografováním si přečtěte informace v části “Než začnete”.
Fotografování:
1. Zapněte fotoaparát a zkontrolujte, zda se nachází v režimu fotografie.