Symbol ten wskazuje, że produkt powinien być zbierany
selektywnie.
Poniższe uwagi dotyczą wyłącznie użytkowników w
krajach europejskich:
Ten produkt jest przeznaczony do zbiórki
selektywnej w odpowiednim punkcie zbiórki. Nie
należy pozbywać się go razem z odpadami
gospodarstw domowych.
W celu uzyskania dalszych informacji należy
skontaktować się ze sprzedawcą lub z miejscowymi władzami
odpowiedzialnymi za gospodarkę odpadami.
OŚWIADCZENIE FCC (Federal Communications
Commission - Federalnego Urzędu Łączności USA)
Niniejsze urządzenie stosuje się do rozdziału 15 przepisów FCC. Działanie
urządzenia podlega następującym dwóm warunkom:
(1). To urządzenie nie może wywoływać szkodliwych zakłóceń, oraz
(2). To urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, łącznie
z zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane działanie.
Uwaga:
Niniejszy sprzęt został przetestowany, co potwierdziło jego zgodność z limitami dla
urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z rozdziałem 15 przepisów FCC. Te limity
mają na celu zapewnienie wystarczającej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami
występującymi w instalacji mieszkaniowej. Ten sprzęt ma wiele zastosowań, może
wypromieniowywać energię częstotliwości radiowych i, jeśli nie jest instalowany i
używany zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w
komunikacji radiowej.
Jednak nie ma gwarancji, że zakłócenia nie pojawią się w poszczególnej instalacji.
Jeżeli sprzęt wywołuje szkodliwe zakłócenia w odbieraniu sygnału radiowego lub
telewizyjnego, co można ustalić wyłączając lub włączając urządzenie, zachęca się
użytkownika do wypróbowania przeprowadzenia korekty zakłóceń na jeden lub
kilka z poniższych sposobów:
Przestawić lub zmienić położenie anteny odbiorczej
Zwiększyć odległość pomiędzy sprzętem a odbiornikiem
Podłączyć sprzęt do gniazda wtykowego obwodu odmiennego od tego, do
którego podłączony jest odbiornik
W celu zastosowania się do limitów klasy B w podrozdziale B rozdziału 15
przepisów FCC wymagane jest używanie osłoniętego przewodu.
Nie należy przeprowadzać żadnych zmian ani modyfikacji sprzętu chyba, że są one
-1-
polski
wyszczególnione w instrukcji. Jeżeli takie zmiany lub modyfikacje byłyby
przeprowadzone, można się spodziewać zaprzestania działania sprzętu.
Informacje o produkcie
1. Konstrukcja produktu i jego parametry techniczne mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to podstawowych parametrów
technicznych produktu, oprogramowania, sterowników i podręcznika
użytkownika. Niniejszy podręcznik użytkownika jest ogólnym poradnikiem
dotyczącym produktu.
2. Produkt i akcesoria aparatu mogą się różnić od tych opisanych w niniejszym
podręczniku. Dzieje się tak na skutek tego, że różni sprzedawcy często
zamawiają lekko różniące się między sobą dodatki do produktu oraz akcesoria,
by sprostać wymaganiom rynkowym, w zależności od miejsca sprzedaży
i geograficznych preferencji klientów. ·Produkty często różnią się między sobą
w zależności od sprzedawcy; zwłaszcza dotyczy to takich akcesoriów jak
baterie, ładowarki, zasilacze AC, karty pamięci, kable, torby do
przenoszenia/pokrowce i obsługa języków. Czasami sprzedawca określa
unikalny kolor aparatu, jego wygląd oraz pojemność pamięci wewnętrznej.
W celu sprecyzowania charakterystyki aparatu i dołączonych akcesoriów
proszę kontaktować się ze sprzedawcą.
3. Ilustracje w tym podręczniku zostały zamieszczone w celu dokładniejszego
objaśnienia i mogą odbiegać od rzeczywistej konstrukcji aparatu użytkownika.
4. Producent nie bierze żadnej odpowiedzialności karnej za jakiekolwiek błędy
czy niejasności zawarte w niniejszym podręczniku użytkownika.
5. W celu uaktualnienia sterowników można sprawdzić dział „Download”
(Pobierz) naszego serwisu WWW pod adresem www.geniusnet.com
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do użytkowania aparatu należy przeczytać ze zrozumieniem
Ostrzeżenia i Uwagi ostrzegawcze.
Ostrzeżenia
Jeżeli do aparatu dostanie się obcy przedmiot lub woda,
należy wyłączyć zasilanie (OFF) i wyjąć baterie.
Dalsze użytkowanie aparatu w tym stanie może wywołać pożar
lub spowodować porażenie prądem. Należy skontaktować się ze
sprzedawcą w miejscu zakupu.
Jeżeli aparat spadnie lub jego obudowa ulegnie zniszczeniu,
należy wyłączyć zasilanie (OFF) i wyjąć baterie.
Dalsze użytkowanie aparatu w tym stanie może wywołać pożar
lub spowodować porażenie prądem. Należy skontaktować się ze
sprzedawcą w miejscu zakupu.
-2-
polski
Nie należy demontować aparatu, podejmować prób jego
modyfikacji czy naprawy.
To może wywołać pożar lub spowodować porażenie prądem.
W sprawie naprawy lub sprawdzenia wnętrza aparatu proszę
zwrócić się do sprzedawcy w miejscu zakupu.
Stosować baterie określonego typu.
Użycie baterii innego typu może spowodować wybuch lub
wpływać na charakterystykę pracy aparatu.
Nie użytkować aparatu w pobliżu wody.
To może wywołać pożar lub spowodować porażenie prądem.
Należy szczególnie uważać w czasie deszczu, opadów śniegu,
na plaży czy też na wybrzeżu.
Nie należy umieszcza ć aparatu na pochyłych czy
niestabilnych powierzchniach.
To może spowodować spadnięcie lub przewrócenie się aparatu
powodując uszkodzenia.
Należy przechowywać baterie poza zasięgiem dzieci.
Połknięcie baterii może spowodować zatrucie. W razie
przypadkowego połknięcia baterii, należy natychmiast
skonsultować się z lekarzem.
Nie należy użyt kow ać aparatu podczas chodzenia,
prowadzenia samochodu czy motocykla. To może
spowodować upadek lub wypadek drogowy.
Uwagi ostrzegawcze
Baterie należy zakładać zwracając szczególną uwagę na
biegunowość (+ lub -) końcówek.
Zakładanie baterii przy odwróconej polaryzacji może wywołać
pożar lub spowodować uszkodzenia lub zniszczenia
w najbliższym otoczeniu aparatu na skutek przebicia lub
przecieku.
Nie należy zapalać lampy błyskowej w pobliżu czyichkolwiek
oczu.
To może spowodować uszkodzenie wzroku tej osoby.
Nie narażać monitora LCD na uderzenia.
To może uszkodzić powierzchnię ekranu lub spowodować wyciek
wewnętrznego płynu. Jeżeli wewnętrzny płyn dostanie się do
oczu użytkownika lub zetknie się ze skórą bądź ubraniem, należy
przemyć to miejsce czysta wodą.
Jeżeli płyn wewnętrzny dostanie się do oczu, należy
skonsultować się z lekarzem, w celu uzyskania pomocy.
Aparat jest precyzyjnym przyrządem. Nie należy go
upuszczać, uderzać nim, czy używać nadmiernej siły podczas
przenoszenia.
To może spowodować uszkodzenie aparatu.
-3-
polski
Nie należy użyt kow ać aparatu w miejscach zawilgoconych,
zaparowanych, zadymionych czy zakurzonych.
To może wywołać pożar lub spowodować porażenie prądem.
Nie należy wyjmować baterii bezpośrednio po długim czasie
ciągłego użytkowania.
Baterie stają się gorące na skutek użytkowania. Dotykanie
gorących baterii może spowodować oparzenia.
Nie owijać kocami ani nie pakować aparatu w tkaniny. To
może spowodować przegrzanie i zdeformowanie obudowy,
wywołując pożar. Użytkować aparat w dobrze wentylowanych
pomieszczeniach.
Nie pozostawiać aparatu w miejscach narażonych na znaczny
wzrost temperatury, np. we wnętrzu samochodu.
To może niekorzystnie wpłynąć na obudowę lub elementy
wewnętrzne, wywołując pożar.
Przed przystąpieniem do przenoszenia aparatu należy
odłączyć przewody i kable. Nie przeprowadzenie tej czynności
może spowodować zniszczenie przewodów i kabli, wywołując
pożar czy porażenie prądem.
Uwagi dotyczące użytkowania baterii
Przed przystąpieniem do użytkowania baterii należy uważnie przeczytać i stosować
się do Instrukcji dotyczących bezpieczeństwa oraz poniższych uwag:
Stosować wyłącznie baterie określonego typu.
Unikać używania baterii w skrajnie chłodnych warunkach temperaturowych,
ponieważ niskie temperatury mogą skracać żywotność baterii i redukować
charakterystykę pracy aparatu. Tak niskie temperatury będą również miały
wpływ na charakterystykę pracy baterii alkalicznych, dlatego wysoce zalecane
jest stosowanie doładowywanych baterii Ni-MH.
Używanie nowych baterii doładowywanych (akumulatorków) lub baterii
doładowywanych, które nie były użytkowane przez dłuższy czas (za wyjątkiem
baterii, które przekroczyły termin ważności) może wpłynąć na liczbę
potencjalnych zdjęć. Dlatego, przed pierwszym użytkowaniem, w celu
zwiększenia do maksimum osiągów aparatu oraz żywotności baterii, zaleca
się co najmniej jeden kompletny cykl polegający na całkowitym doładowaniu
baterii oraz całkowitym rozładowaniu.
Bateria może być gorąca po dłuższym czasie ciągłego użytkowania aparatu
czy lampy błyskowej. To jest normalne nie stanowi nieprawidłowego działania.
Aparat może być gorący po dłuższym czasie ciągłego użytkowania. To jest
normalne nie stanowi wady aparatu.
Jeżeli bateria nie będzie używana przez dłuższy czas, należy ją wyjąć
z aparatu, aby zapobiec wystąpieniu przecieku lub korozji.
Jeżeli bateria nie będzie używana przez dłuższy czas, należy ją
przechowywać po wcześniejszym całkowitym wyładowaniu się mocy baterii.
Jeżeli bateria jest przechowywana w stanie całkowitego naładowania, jej
-4-
polski
charakterystyka pracy może się pogorszyć.
Należy zawsze utrzymywać końcówki baterii w czystości.
Jeżeli bateria zostanie wymieniona na baterię niewłaściwego rodzaju, istnieje
ryzyko wybuchu.
Zużytymi bateriami należy dysponować zgodnie z instrukcjami.
Nigdy nie należy zakładać baterii różnych typów (na raz) ani nie mieszać starych
Włączanie aparatu po raz pierwszy_______________________________________ 14
Zmiana trybów _______________________________________________________ 15
Przed uruchomieniem _________________________________________________ 15
Ustawianie daty i godziny ___________________________________________ 15
Ustawianie języka _________________________________________________ 16
Robienie pierwszego zdjęcia____________________________________________ 16
Kręcenie pierwszego wideoklipu _________________________________________ 17
Przyłączanie do komputera _____________________________________________ 17
Przyłączanie do telewizora _____________________________________________ 17
Widok z tyłu______________________________________________________ 18
Widok z przodu ___________________________________________________ 18
Informacje o wskaźnikach ______________________________________________ 20
Korzystanie z wyświetlacza LCD aparatu __________________________________ 20
Tryb fotografowania___________________________________________________ 21
Instalacja sterownika USB___________________________________________ 44
Presto! Video Works 6_________________________________________________ 45
Presto! Mr. Photo 3 ___________________________________________________ 45
Przeczytać ten rozdział, by poznać cechy i funkcje aparatu. Rozdział ten obejmuje także
wymagania systemowe, zawartość opakowania oraz opis przodu i tyłu aparatu.
Wymagania systemowe
Aparat wymaga komputera PC o następujących parametrach:
System operacyjny Windows XP, 2000, ME, 98SE
Intel PentiumⅢ 500 MHz CPU lub lepszy
Co najmniej 256 MB RAM lub więcej
Standardowy port USB 1.1 lub lepszy
4 X napęd CD-ROM lub szybszy
Co najmniej 200 MB wolnej przestrzeni na dysku
Uwaga:USB 1.1 obsługuje transfer plików pomiędzy komputerem a aparatem, jednak port
USB 2.0 obsługuje o wiele szybsze połączenia w porównaniu z portem USB 1.1.
Funkcje
Cechy i funkcje aparatu obejmują:
Aparat cyfrowy
Cyfrowy kamkorder
Pamięć masowa
Kamera internetowa
Czytnik kart
Gry wideo
-8-
polski
Zawartość opakowania
W opakowaniu aparatu powinny się znajdować wszystkie następujące pozycje. Jeżeli
brakuje którejś pozycji lub jest ona zniszczona, należy bezpośrednio skontaktować się ze
sprzedawcą.
(1) Wskaźnik makro (7) Przycisk ustawiania/ funkcji
(2) Wskaźnik stanu (8) Przycisk przeglądania
(3) Wyświetlacz LCD (9) Przycisk wyboru trybu
(4) Przycisk wyboru w górę (10) Przełącznik makro
(5) Przycisk wyboru w dół (11) Pokrywa portu USB
(6) Mocowanie paska naręcznego (12) Gniazdo USB
-11-
URUCHAMIANIE
Zakładanie paska naręcznego
Przełożyć jeden koniec paska
naręcznego przez otwór
montażowy.
Przełożyć drugi koniec paska
naręcznego przez pętlę.
polski
Zacisnąć.
Zakładanie baterii
Proszę wyłączyć aparat.
Przed przystąpieniem do użytkowania proszę prawidłowo założyć dwie baterie
alkaliczne AAA lub baterie doładowywane, zachowując wskazaną polaryzację. Proszę
sprawdzić moc baterii. Wymienić baterie, jeżeli ich moc jest niewystarczająca, tak by
zapewnić normalne działanie aparatu.
Ú W trakcie użytkowania aparatu cyfrowego, jeżeli siła baterii jest słabsza niż 2,3 V
(jeden znaczek na ikonie poziomu mocy baterii), nie będzie można używać lampy
błyskowej; jeżeli siła baterii jest słabsza niż 2,2 V (ikona mocy baterii pali się na
czerwono), aparat automatycznie się wyłączy.
Otworzyć pokrywę baterii we wskazanym kierunku.
Proszę prawidłowo założyć baterie zgodnie ze wskazaniami polaryzacji podanymi na
wewnętrznej stronie pokrywy baterii.
-12-
polski
Zamknąć pokrywę baterii.
Uwaga: Nie należy przykładać do pokrywy baterii nadmiernej siły, ponieważ można ją
zniszczyć.
W trakcie użytkowania aparatu cyfrowego, jeżeli moc baterii odpowiada jednemu
znaczkowi na ikonie poziomu mocy baterii, nie będzie można dalej używać lampy
błyskowej.
Ú Gdy wskaźnik mocy baterii zapali się na czerwono, nie będzie można dłużej
obsługiwać „trybu fotografowania” ani „trybu filmowego”.
Ú W trakcie wymiany baterii, aparat pozostanie przy ustawieniach daty/ godziny
przez około trzy minuty. Po wymianie baterii proszę sprawdzić ustawienia daty/
godziny.
Stan baterii
Ikona poziomu mocy baterii ma cztery rodzaje wskazania: Pełna
zużyta
, Niska , Brak mocy
, Częściowo
Zakładanie karty pamięci
Proszę wyłączyć aparat.
1. Zakładanie karty pamięci
Tak w y g l ąda gniazdo na kartę
pamięci.
2. Wyjmowanie karty pamięci
Delikatnie nacisnąć na kartę pamięci. Karta pamięci automatycznie wysunie
Założyć kartę pamięci do gniazda
w pokazany sposób.
się. Wyciągnąć kartę we wskazanym
kierunku.
Uwaga:
Przed przystąpieniem do użytkowania proszę założyć kartę pamięci SD do gniazda na
kartę pamięci znajdującego się u dołu aparatu. Jeżeli karta jest pełna lub zawiera inne
dane, aby sformatować kartę pamięci można skorzystać z funkcji
”
ustawień
za pomocą przycisku
wyboru trybu
.
formatowania
w „trybie
-13-
polski
Aparat cyfrowy ma wbudowaną pamięć wewnętrzną 32 MB. Jeżeli do aparatu została
założona karta pamięci, aparat będzie ją traktował jako podstawowy nośnik pamięci.
Ú Aparat akceptuje tylko karty pamięci SD lub MMC.
Ú Korzystając z karty pamięci SD, proszę przed założeniem lub wyjęciem karty
pamięci wyłączyć aparat.
Aparat wyświetla ikony pamięci wbudowanej i karty pamięci będących w użyciu.
Ú Jeżeli w użyciu jest pamięć wewnętrzna aparatu, wyświetlana jest ikona
Jeżeli pamięć wewnętrzna jest pełna, będzie migać ikona
wewnętrzna jest pusta, będzie wyświetlana ikona
Ú Jeżeli w użyciu jest karta pamięci SD lub MMC aparatu, wyświetlana jest ikona
. Jeżeli karta pamięci jest pełna, będzie migać ikona ; jeżeli karta pamięci
jest pusta, będzie wyświetlana ikona
.
; jeżeli pamięć
.
Wyjmowanie karty SD podczas robienia lub przeglądania zdjęć może zniszczyć kartę
SD i spowodować nieprawidłowe działanie aparatu.
Ten produkt akceptuje karty pamięci SD o pojemności od 32 MB do 1 GB.
Jeżeli karta pamięci zostanie nieprawidłowo założona, nie daje się całkowicie wsunąć
do gniazda na kartę. Aby zapobiec zniszczeniu karty pamięci, nie należy stosować
nadmiernej siły podczas zakładania karty.
Jeżeli aparat nie może odczytać karty pamięci, proszę przed jej ponownym założeniem
delikatnie przetrzeć złote styki na karcie za pomocą miękkiej i suchej ściereczki.
Jeżeli karta SD jest nowa, proszę przed jej użyciem skorzystać z funkcji formatowania
aparatu, by ją sformatować.
.
Włączanie aparatu po raz pierwszy
Przesunąć na bok pokrywę włączającą, tak jak pokazano na rysunku, by włączyć
aparat.
Przesunąć w drugą stronę pokrywę włączającą, tak jak pokazano, by wyłączyć aparat.
Przesuwać na bok pokrywę włączającą na górze aparatu, by rozpoczynać, włączać
i wyłączać zasilanie. Gdy aparat jest włączony, lampka czerwonego wskaźnika zaczyna
migać, a na wyświetlaczu LCD pojawia się obraz.
Ú Ten aparat jest wyposażony w trzy opcje oszczędzania mocy: wyłączone, 1 minuta,
3 minuty. Jeżeli aparat pozostaje włączony i jest nieaktywny przez wcześniej
nastawiony czas trybu oszczędzania mocy, aparat automatycznie wyłączy się. Aby
ponownie włączyć zasilanie, należy przesunąć pokrywę włączającą w kierunkach
odpowiadających „wyłączeniu” i „włączeniu”.
Ú Następujące funkcje, niezależnie od tego, czy aparat został wyłączony
-14-
polski
automatycznie czy ręcznie, pozostaną przy ostatnich ustawieniach sprzed
wyłączenia aparatu, o ile nie zostaną przywrócone do ustawień fabrycznych
w „trybie ustawień”.
6. Częstotliwość, 7. Tryb połączenia z komputerem.
Zmiana trybów
Aparat może być nastawiany na pracę w następujących trybach: „tryb odtwarzania”, „tryb
fotografowania”, „tryb filmowy”, „tryb ustawień”, „tryb PC”, „tryb gier” i inne funkcje. Nacisnąć i przytrzymać przez dwie sekundy przycisk wyboru trybu, by zyskać dostęp do
menu głównego trybów. Korzystając z przycisków wyboru w górę/ w dół podświetlić opcje, następnie nacisnąć przycisk ustawiania/ funkcji, by potwierdzić.
PC mode
Setup mode
Mode selector
button
Photo mode
Playback mode
Games mode
Video mode
Przed uruchomieniem
Przed uruchomieniem aparatu, należy przeprowadzić kilka podstawowych ustawień, by
skonfigurować aparat. Ustawienia te zostaną przedstawione w następnych rozdziałach.
Ustawianie daty i godziny
1. Proszę włączyć aparat w sposób opisany w rozdziale „Włączanie po raz pierwszy”.
2. Nacisnąć i przytrzymać przez dwie sekundy przycisk wyboru trybu, by zyskać dostęp
do menu głównego trybów. Korzystając z przycisków wyboru w górę/ w dół
podświetlić opcje, następnie nacisnąć przycisk ustawiania/ funkcji, by potwierdzić.
3. Korzystając z przycisków wyboru w górę/ w dół podświetlić opcję data/ godzina
(Date/ Time), następnie nacisnąć przycisk ustawiania/ funkcji, by potwierdzić.
4. Wybór zostanie podświetlony, korzystając z przycisków wyboru w górę/ w dół,
wyregulować ustawienia daty i godziny, naciskać przycisk przeglądania, by przełączać
pomiędzy rokiem (Year), miesiącem
i minutami (Minutes).
5. Nacisnąć przycisk ustawiania/ funkcji, by zapisać nowe ustawienia. Nacisnąć przycisk wyboru trybu, by opuścićmenu. Nowe ustawienia zostaną zapisane.
Setup
mode
(Month), dniem (Day), godziną (Hours)
-15-
polski
Ustawianie języka
1. Proszę włączyć aparat w sposób opisany w rozdziale „Włączanie po raz pierwszy”.
2. Nacisnąć i przytrzymać przez dwie sekundy przycisk wyboru trybu, by zyskać dostęp
do menu głównego trybów. Korzystając z przycisków wyboru w górę/ w dół
podświetlić opcje, następnie nacisnąć przycisk ustawiania/ funkcji, by potwierdzić.
3. Za pomocą przycisku wyboru w górę wprowadzić drugi poziom systemu, następnie za
pomocą przycisku wyboru w dół wybrać opcję język (Language). Nacisnąć przycisk
ustawiania/ funkcji, by potwierdzić.
4. Zaznaczyć pożądany język za pomocą przycisków wyboru w górę/ w dół.
5. Nacisnąć przycisk ustawiania/ funkcji, by zapisać nowe ustawienia. Nacisnąć przycisk
wyboru trybu, by opu
Setup mode
ścić menu bez zapisywania zmian.
Robienie pierwszego zdjęcia
Przed zrobieniem pierwszego zdjęcia, proszę koniecznie przeczytać rozdział „Przed
rozpoczęciem”.
Robienie zdjęcia:
1. Włączyć aparat i upewnić się, że pracuje w trybie fotografowania.
2. Do wykadrowania zdjęcia wykorzystać ekran LCD.
3. Nacisnąć przycisk migawki, by przechwycić obraz.
Zdjęcie zostanie automatycznie zapisane pod jednoznaczną nazwą pliku.
-16-
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.