Generac GP6500-5940-1, 5941-2, 5941-1, 5940-1, 005939-2 Owner’s Manual

Page 1
GENERAC _
Owner'sM
GPSeriesPortableGenerator
Page 2
introduction.............................................................1
Maintenance.........................................................13
ReadthisManual Thoroughly.................................1
Safety Rules...........................................................1
StandardsIndex.............................................................3
Generalinformation................................................4
1.1 Unpacking......................................................................4
1.1.1 Accessory Box..................................................4
1.2 Assembly.......................................................................4
1.2.1 Assemblingthe Accessory Kit............................4
Operation................................................................5
2.1 Knowthe Generator.......................................................5
2.2 Hourmeter......................................................................7
2.3 CordSets andConnectionPlugs....................................7
2.3.1 120 VAC,20 Amp, DuplexReceptacle...............7
2.3.2 120/240VAC,30 Amp, Receptacle....................7
2.3.3 120 VAC,20 Amp, GFCIDuplexReceptacle.......7
2.3.4 120/240VAC,30 Amp Receptacle.....................8
2.4 Howto Usethe Generator..............................................8
2.4.1 Groundingthe GeneratorWhenUsed
asa Portable.....................................................8
2.4.2 Connectingthe Generatorto a Building's
ElectricalSystem...............................................9
2.5 Don'tOverloadthe Generator..........................................9
2.6 WattageReferenceGuide...............................................9
2.7 BeforeStartingthe Generator.......................................10
2.7.1 Adding EngineOil............................................10
2.7.2 Adding Gasoline...............................................10
2.8 Starting Pull Start Engines............................................11
2.9 Starting ElectricStart Engines......................................11
2.9.1 ManualStart....................................................12
2.10 Stoppingthe Engine.....................................................12
2.11 Low Oil Level ShutdownSystem..................................12
2.11.1 SensingLow Oil Level......................................12
2.12 Chargingthe Battery(Electric Start Units Only).............12
3.1 PerformingScheduledMaintenance.............................13
3.2 MaintenanceSchedule.................................................13
3.3 ProductSpecifications..................................................13
3.3.1 GeneratorSpecifications..................................13
3.3.2 EngineSpecifications.......................................13
3.3.3 EmissionsInformation.....................................13
3.4 GeneralRecommendations...........................................13
3.4.1 GeneratorMaintenance....................................13
3.4.2 ToCleanthe Generator.....................................14
3.4.3 EngineMaintenance.........................................14
3.4.4 CheckingOil Level...........................................14
3.4.5 Changingthe Oil..............................................14
3.4.6 Replacingthe SparkPlug.................................14
3.4.7 BatteryReplacement(if applicable)..................14
3.5 ServiceAir Cleaner.......................................................15
3.5.1 CleanSparkArrestor Screen(CARDmodels)...15
3.6 ValveClearance............................................................15
3.7 General........................................................................15
3.8 Long TermStorage.......................................................16
3.9 OtherStorageTips.......................................................16
Troubleshooting....................................................17
4.1 TroubleshootingGuide..................................................17
Warranty...............................................................18
MANUALDELPROPIETARIO.............................23
MANUELD'ENTRETIEN......................................47
Page 3
iNTRODUCTiON
Thankyou for purchasingthis model by GeneracPowerSystems, Inc. This model is a compact, high performance, air-cooled, engine driven generatordesigned to supply electrical power to
operateelectrical loads where no utility power is available or in placeof utility dueto a poweroutage.
BEADTHISMANUALTHOROUGHLY
If anyportion ofthis manualis not understood,contactthenearest AuthorizedDealerfor starting, operatingandservicingprocedures.
The operator is responsiblefor proper and safe use of the equipment.We strongly recommend that the operator read this manualandthoroughlyunderstandallinstructions beforeusingthe equipment.Wealsostronglyrecommendinstructingother usersto
properlystart andoperatethe unit.This preparesthemifthey need to operatetheequipmentin an emergency.Savetheseinstructions for future reference.Ifyou loanthis unitto someone,ALWAYSloan
these instructionsto the individualas welt.
Thegeneratorcan operatesafely,efficiently and reliablyonly if it
is properlylocated, operatedandmaintained.Before operatingor
servicingthe generator:
Becomefamiliarwith and strictly adhereto alt local, state and nationalcodes and regulations.
Study all safety warnings in this manual and on the product carefully.
Becomefamiliarwith this manualandthe unit beforeuse.
Themanufacturercannot anticipateevery possible circumstance that might involvea hazard.The warnings inthis manual,and on tags and decals affixedto the unit are, therefore,not all inclusive.
If using a procedure,work method or operatingtechniquethat the
manufacturerdoes not specifically recommend,ensurethat it is
safe for others. Also make sure the procedure,work method or
operatingtechniqueutilizeddoes not renderthe generatorunsafe.
THE INFORMATIONCONTAINEDHEREIN WAS BASED ON
MACHINESIN PRODUCTIONAT THE TIME OF PUBLICATION.
GENERACRESERVESTHERIGHTTOMODIFYTHISMANUALAT
ANYTIME.
SAFETYRULES
Throughoutthis publication,and on tags and decals affixedto the
generator,DANGER,WARNING,CAUTIONand NOTEblocks are
usedto alert personnelto special instructionsabout a particular
operation that may be hazardous if performed incorrectly or
carelessly.Observethem carefully.Their definitionsareasfollows:
INDICATES A HAZARDOUS SITUATION OR ACTION
WHICH, IF NOT AVOIDED, WILL RESULT IN DEATH
OR SERIOUS INJURY.
Indicates a hazardous situation or action which, if
not avoided, could result in death or serious injury.
_,CAUTION!
Indicates a hazardous situation or action which,
if not avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTE:
Notes containadditional informationimportantto a procedure and will be found withinthe regulartextbody of thismanual.
These safety warnings cannot eliminate the hazards that they indicate. Common sense and strict compliancewith the special instructionswhile performing the action or serviceareessentialto preventingaccidents.
Four commonly used safety symbols accompany the BANGER, WARNINGand CAUTIONblocks. The type of information each
indicatesis as follows:
,_This symbol points out important safety
information that, if not followed, could
endanger personal safety and/or property of others.
This symbol points out potential explosion hazard.
i/_This symbol points out potential fire hazard.
This symbol points out potential electrical shock hazard.
GENERAL HAZARDS
NEVERoperatein an enclosed area, in a vehicle, or indoors EVENIFdoors and windows areopen.
For safety reasons, the manufacturer recommends that the maintenanceof this equipmentis carried out by an Authorized Dealer.Inspectthe generatorregularly,and contactthe nearest AuthorizedDealerfor parts needingrepairor replacement.
Operategeneratoronly on levelsurfacesandwhereit will notbe exposedto excessivemoisture,dirt, dust or corrosivevapors.
Keephands, feet, clothing, etc., awayfrom drive belts, fans, and othermoving parts. Neverremoveany fan guardor shield whilethe unit is operating.
Certain parts of the generator get extremely hot during operation. Keep clear of the generator until it has cooled to
avoidsevereburns.
Do NOToperategeneratorinthe rain.
Do not alter the construction of the generator or change controlswhich might createan unsafeoperatingcondition.
Neverstart or stop the unit with electrical loads connected to receptaclesAND with connecteddevices turned ON. Start the engine and let it stabilize before connecting electrical loads. Disconnectall electricalloads beforeshutting down the
generator.
Do not insert objectsthrough unit's cooling slots.
When working on this equipment, remain alert at all times. Never work on the equipment when physically or mentally fatigued.
Page 4
Neverusethe generatoror anyof its parts as a step. Stepping on the unit can stress and break parts, and may result in dangerousoperating conditions from leaking exhaust gases,
fuel leakage,oil leakage,etc.
Onelectricstart models, disconnectthe POSITIVE(+) battery cable from the engine starter ORthe NEGATIVE(=) battery cable from the battery terminal, whichever is easier, before
transportingthe generator.
EXHAUST& LOCATIONHAZARDS
Never operate in an enclosed area or indoors!NEVERuse in the home, in a vehicle,or in partlyenclosed areassuch
as garages,evenif doors and windowsare open! ONLYuse outdoors and far from openwindows,doors, vents,andinan
areathat will notaccumulatedeadly exhaust.
Using a generator indoors CAN KiLL YOU IN MINUTES,
Generator exhaust contains carbon monoxide. This is a poison you cannot see or smell.
NEVER use inside a home
or garage, EVENIF doors and windows are open.
Only use OUTSIDE and far away from windows,
doors_ and vents,
ELECTRICALHAZARDS
The generator produces dangerously high voltage when in
operation.Avoidcontactwith barewires,terminals,connections, etc., while the unit is running, even on equipmentconnected to the generator. Ensure all appropriate covers, guards and barriersarein placebeforeoperatingthe generator.
Never handle any kind of electrical cord or device while standinginwater,while barefootorwhile handsor feet arewet.
DANGEROUSELECTRICALSHOCKMAYRESULT.
TheNationalElectricCode(NEC)requirestheframe andexternal
electrically conductive parts of the generator be properly connectedto an approvedearth ground.Local electricalcodes
may also require proper grounding of the generator.Consult with a localelectricianfor groundingrequirementsin the area.
Use a ground fault circuit interrupter in any damp or highly conductivearea(such as metaldecking or steelwork).
Do not useworn, bare,frayed or otherwisedamagedelectrical cord setswith the generator.
Beforeperforminganymaintenanceonthegenerator,disconnect the enginestarting battery (if equipped)to prevent accidental start up. Disconnectthe cable from the batterypost indicated by a NEGATIVE,NEGor (-) first. Reconnectthatcable last.
In caseof accident causedby electricshock, immediatelyshut down the source of electrical power. If this is not possible,
attempt to free the victim from the live conductor. AVOID DIRECTCONTACTWITHTHEVICTIM. Use a non-conducting
implement,such asa rope or board,to free thevictim from the live conductor.If the victim is unconscious, applyfirst aid and getimmediatemedical help.
The engine exhaustfumes contain carbon monoxide, which you cannot see or smell. This poisonous gas, if breathedin
sufficientconcentrations,can causeunconsciousnessor even death.
Adequate, unobstructed flow of cooling and ventilating air is critical to correct generator operation. Do not alter the
installation or permit even partial blockage of ventilation provisions, as this can seriously affect safe operationof the generator.ThegeneratorMUSTbeoperatedoutdoors.
Thisexhaustsystem must be properly maintained.Do nothing
that mightrendertheexhaustsystemunsafeorinnoncompliance
with any localcodes and/orstandards.
Alwaysusea batteryoperatedcarbonmonoxidealarmindoors, installedaccordingto themanufacturersinstructions.
If you start to feet sick, dizzy,or weak after the generatorhas beenrunning,moveto fresh air IMMEDIATELYSeea doctor,as you couldhave carbonmonoxidepoisoning.
FIREHAZARDS
Gasolineishighly FLAMMABLEand itsvaporsare EXPLOSIVE. Do not permit smoking,open flames, sparksor heat in the
vicinitywhile handling gasoline.
Neveraddfuel while unit isrunning or hot.Allow engineto cool
completelybeforeaddingfuel.
Never fill fuel tank indoors, Comply with all laws regulating storageand handlingof gasoline.
Do not overfill the fuel tank. Always allow room for fuel expansion.If tank is over=filled,fuel can overflow onto a hot
engineandcauseFIREor an EXPLOSION.Neverstoregenerator with fuel in tank where gasolinevapors might reachan open flame, spark or pilot light (as on a furnace, water heateror clothes dryer). FIREor EXPLOSIONmay result. Allow unit to cool entirelybeforestorage.
Wipe up any fuel or oil spills immediately.Ensure that no combustiblematerialsareleft on or nearthe generator.Keepthe areasurroundingthe generatorcleanandfree from debrisand keepa clearanceof five (5) feet on all side to allow for proper ventilationof the generator.
Page 5
* Do notinsert objectsthrough unit's cooling slots. * Do not operate the generator if connected electrical devices
overheat,if electricaloutputislost, if engineor generatorsparks or if flames or smoke are observedwhile unit is running.
* Keepafire extinguishernearthe generatorat all times.
STANDARDS/NDEZ
1. NationalFireProtectionAssociation(NFPA)70:TheNATIONAL ELECTRICCODE(NEC)availablefrom www.nfpa.org
2. NationalFire ProtectionAssociation (NFPA)5000: BUILDING CONSTRUCTIONAND SAFETYCODEavailable from www.
nfpa.org
3. InternationalBuildingCodeavailablefrom www.iccsafe.org
4. Agricultural Wiring Handbookavailablefrom www.rerc.org , Rural ElectricityResourceCouncil RO.Box 309 Wilmington,
OH45177-0309
5. ASAEEP-364.2Installationand Maintenanceof FarmStandby Electric Power available from www.asabe.org, American Society of Agricultural & Biological Engineers 2950 Niles Road,St. Joseph,MI 49085
This list is not all inclusive.Checkwith theAuthority HavingLocal Jurisdiction (AHJ)for any localcodes or standardswhich maybe applicableto your jurisdiction.
MODELNO: SERIALNO:
Unit ID Location
I
I
DECAL
DATA
CALIFORNIAPROPOSITION65 WARNING
Engineexhaustandsomeof its constituentsareknown
to theStateof Californiato causecancer,birth defects
andotherreproductiveharm.
CALIFORNIAPROPOSITION65 WARNING
This productcontainsor emitschemicalsknown tothe
Stateof Californiato causecancer,birth defectsand
otherreproductiveharm.
Page 6
1.1 UNPACKING
Removeall packagingmaterial.
Removeseparateaccessorybox.
Removethegeneratorfrom carton.
1.1.1 ACCESSORYBOX
1-Owner's manual
1-Bottleof OilSAE30
3-ProductRegistrationCards (English,Spanish,French)
1-BatteryCharger(electricstart only)
1-HandleAssembly
1-FrameFoot(E)
2-Never-FlatWheels(H)
1-Hardwarebag(containingthefollowing):
- 2-LongCurvedHeadBolts(A)
- 2-AcornNuts(B)
- 4-Flangednuts(C)
- 2-RubberFeet(D)
- 2-ShortBolts(F)
- 2-AxlePins(G)
- 2-Washers(1)
- 2-CotterPins(J)
- 2-FlangeNuts(electricstartonly)
1.2 ASSEMBLY
The generator requires some assembly prior to using it. If problems arise when assemblingthe generator,please call the GeneratorHetplineat 1-888-436-3722.
6. Usea pliersandbendonetab of cotterpin (J)outwardto lock into place.
7. Repeatsteps5, 6, & 7 for other wheel.
Figure 1A- Handle Assembly
Figure 1B - Foot Assembly
1.2.1 ASSEMBLINGTHEACCESSORYKIT
Refer to the instructions below and Figures 1A, 1B, and 1C to installthe handle,feet, and wheels. Note:the handlecomponents
are already pre-assembledfrom the factory. The wheels are designedto greatly improve the portability of the generator.You
will needthefollowing tools to properlyinstallthe accessorykit:
Ratchetanda 13mm [1/2"] socket
13mm [1/2"] boxwrench
Needlenosepliers
Handle
1. Installthe handleassemblyto theframeby usingbolts (A) and nuts (B).
Feet
2. Use nuts (C) to mount the rubberfeet (D)to the foot bracket (E).
3. Mountthefoot bracket(E)to the framewith two bolts (F) and nuts (C).
Wheels
4. Slideaxlepin (G)through wheel(H), washer (I), andthrough thebracket on the frame.
5. Secureaxle pin (G)to the frame with the cotterpin (J).
I
Page 7
Figure lC - Wheel Assembly
BEND ONETAB
AFTERAXLE
PIN(G)IS
THROUGH
THEFRAME
INSERTED _
1.2.2 BATTERYCABLECONNECTION(ELECTRICSTART
ONLY)
The unit has been deliberately shipped with the battery cables disconnected.Youwill needa lOmm wrenchto securethe battery
cables. Toconnect the battery(seeFigure17 for connectiondetails):
1. Cut off cable ties securing battery cables and remove red coversfrom batteryterminals.
2. First,connectthe redcableto the positive(+) batteryterminal with the bolt, lock washer andnut supplied.
3. Connectthe black cable to the negative(-) batteryterminal with the bolt, lock washer andnut supplied.
4. Make sureall connectionsare secure. Slidethe rubber boots overthe terminalsand connectionhardware.
NOTE:
if the battery is unable to start the engine,charge it with the 12V chargerincludedinthe accessory box (seethe "Charginga Battery"sectionfor details).
2.1 KNOWTHEGENERATOR
Read the Owner'sManual and Safety Rules before operating this generator.
Compare the generator to Figures 2 through 4 to become familiarizedwiththe locationsofvariouscontrols andadjustments.
Savethis manualfor future reference.
1. 120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacle - Supplies electrical power for the operationof 120 Volt AC, 20 Amp, single-phase,60 Hz electrical lighting, appliance, tool and motor loads. CARBmodels areequippedwith GFCIoutlets.
2. 120/240 Volt AC, 30 Amp LockingReceptacle - Supplies electricalpower for the operationof 120 and/or 240 VoltAC, 30 Amp, single-phase,60 Hz, electrical lighting, appliance,
tool andmotor loads.
3. Circuit Breakers(AC)- Eachreceptacleis provided with a push-to-reset circuit breakerto protectthe generatoragainst
electricaloverload.
4. Oil Drain- Useto drainengineoil.
5. Air Filter- Filters intakeair as it is drawn intothe engine.
6. ChokeKnob- Usedwhen startinga cold engine.
7. FuelTank- SeegeneratorSpecificationsfor tank capacity.
8. GroundingLug - Groundthe generatorto an approvedearth groundhere.See"Groundingthe Generator"for details.
g. Run/Stop Switch - Controls the operationof the generator
(pullstart models).
gA. Start Switch - Usedto start engine from the starter motor
(electricstart modelsonly).
10. Muffler - Quietsthe engine.
11. Handle - Pivot and retract for storage. Press the spring- loadedbuttonto move handles.
12. GasCap- Fuelfill location.
13. FuelGauge- Showsfuel levelin tank.
14. Oil Fill- Addoil here.
15. Recoil Starter - Useto start enginemanually.
15. FuelShut Off - Valve betweenfueltank and carburetor.
17. BatteryCharger Input -This receptacleallowsthe capability to recharge the 12 volt DO storage battery provided with the 12 Volt Adaptor Plug Chargerwhich is included in the
Accessory Box. Located behindthe battery chargerinput is a 1.50 Amp in-line fuse which is insidethe control panelto
protectthe battery (electricstart models only).
18. Battery - Powersthe electric starter (electric start models only).
lg. Hourmeter- Trackshoursof operation.
28. Spark Arrestor - Reducesfire hazardsby containing sparks
(CARBmodels only).
Page 8
Figure2,4- Contro/Pane/(4g StateModels) Figure3 - Generator Controls
Figure2B - Contro/Panel (CARBModels)
Figure 2C - Contro/ Panel(CSAModels)
Figure4 - GeneratorControls
Page 9
2.2 HOURIVIETER
TheHourmetertrackshoursofoperationfor scheduledmaintenance (Figure5):
Therewill be a "CHGOIL"messageevery100 hours.Themessage will flash one hour before and one hour after each 100 hour
interval,providing atwo hourwindow to perform service. This messagewill actuallybeginflashing at 99 hoursand disable
itselfat 101 hoursagain,providingatwo hourwindow to perform
the service.
Every200 hours the "SVC"icon on the lower left hand corner of
the display will flash. Themessagewill flash one hourbefore and
onehourafter each200 hourintervalprovidingatwo hourwindow
to perform service.
Whenthe hour meter is inthe FlashAlert mode, the maintenance message will always alternate with elapsed time in hours and
tenths. The hours wilt flash four times, then alternate with the
maintenancemessagefour timesuntil the meter resets itself.
100 hours- CHGOIL-- Oil ChangeInterval(Every100 hrs)
200 hours- SVC-- ServiceAir Filter(Every200 hrs) Note:
The hour glassgraphicwill flash on and off when the engine
is running.This signifiesthat the meter is tracking hours of
operation.
Figure 6 - 120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacle
D
2.3.2 120/240VAC,30 AMPRECEPTACLE
Use a NEMA L14-30 plug with this receptacle (rotate to lock! unlock). Connecta suitable4-wire groundedcord set to the plug
andto thedesiredtoad.Thecord set should be ratedfor 250 Volts ACat 30 Amps (or greater)(Figure7).
Figure 7 - 120/240 VAC,30 Amp Receptacle
Figure 5 - Hourmeter
0000.0
,
HOURGLASS RESETBUTTON GRAPHIC (IF EQUIPPED)
2.3 CORDSETSANDCONNECTIONPLUGS
2.3.1 120VAC,20 AMP,DUPLEXRECEPTACLE
This is a 120 Volt outlet protectedagainstoverloadby a 20 Amp push-to-resetcircuitbreaker (Figure6). Useeach socketto power
120 VoltAC, singlephase,60 Hzelectrical loadsrequiringupto a combined 2400 watts (2.4 kW) or 20 Ampsof current. Useonly high quality, well-insulated, 3-wire grounded cord sets ratedfor 125 Volts at 20 Amps (or greater).
Keep extensioncords as short as possible, preferablyless than 15 feet long, to preventvoltage drop and possibleoverheatingof
wires.
12OV/24OV
3CA
Use this receptacleto operate 120 Volt AC, 60 Hz, single phase loadsrequiringup to 3600 watts (3.6kW) of power at30 Amps or 240 VoltAC,60 Hz, singlephaseloadsrequiringup to 7200 watts
(7.2 kW) of power at 30 Amps. The outlet is protectedby two 30 Amp push-to-resetcircuit breakers.
2.3.3 120VAC,20AMP,GFC/OUPLEXRECEPTACLE
This is a 120 Volt outlet protectedagainstoverloadby a 20 Amp push-to=resetcircuit breaker(Figure8). Useeachsocketto power 120 VoltAC, singlephase,60 Hzelectrical loadsrequiringup to a combined 2400 watts (2.4 kW) or 20 Ampsof current.Use only high quality, well-insulated, 3-wire grounded cord sets ratedfor 125 Volts at 20 Amps (or greater).
Keepextensioncords as short as possibleto preventvoltagedrop and possibleoverheatingof wires.
Page 10
Figure 8 - 120 Vo/t AC, 20 Amp, GFC/ Duplex Receptac/e
2.3.4 120/240VAC,30 AMPRECEPTACLE
Use a NEMA L14-30 plug with this receptacle (rotate to lock! unlock). Connecta suitable4-wire groundedcord set to the plug
andto thedesiredtoad.Thecord set should be ratedfor 250 Volts ACat 30 Amps (or greater)(Figure9).
Figure 9 - 120/240 VAC,30 Amp Receptac/e
_t he engine exhaust fumes contain carbon
monoxide, which can you cannot see or smell.
This poisonous gas, if breathed in sufficient concentrations, can cause unconsciousness Or even death.
_t Adequate, unobstructed flow of cooling and
ventilating air is critical to correct generator operation. Do not alter the installation or permit
even partial blockage of ventilation provisions, as this can seriously affect safe operation
of the generator. The generator MUST be operated outdoors.
_t This exhaust system must be properly
maintained. Do nothing that might render the
exhaust system unsafe or in noncompliance with any local codes and/or standards.
_t Always use a battery operated carbon
monoxide alarm indoors, installed according to
the manufacturers instructions.
Using a generator indoors CAN KiLL YOU iN MINUTES.
Generator exhaust contains carbon monoxide. This is a poison you cannot see or smell.
12OV/24OV
3CA
Use this receptacleto operate120 Volt AC, 60 Hz, single phase loads requiringup to 3600 watts (3.6 kW) of powerat 30 Amps or 240 Volt AC, 60 Hz,single phase loads requiringup to 7200 watts (7.2 kW) of power at 30 Amps. The outlet is protectedby
two 25 Amp (5.0/5.5kW) or two 30 Amp (6.5kW) push-to-reset
circuit breakers.
2.4 H0WTOUSETHEGENERATOR
Seethe "ToStart the Engine"sectionfor howto safelystart and stop the generator and how to connect and disconnect loads. If
there are any problems operatingthe generator,please call the
generatorhelplineat 1-888-436-3722.
_t ever operate in an enclosed area or indoors!
NEVER use in the home, in a vehicle, or in partly enclosed areas such as garages, EVEN
IF doors and windows are open! ONLY use
outdoors and far from open windows, doors, vents, and in an area that will not accumulate
deadly exhaust.
NEVER use inside a home or garage, EVEN iF doors
and windows are open.
Only use OUTSIDE and
far away from windows, doors, and vents.
2.4.1 GROUNDINGTHEGENERATORWHENUSEDASA
PORTABLE
This generator has an equipment ground that connects the generatorframe componentsto the ground terminals on the AC output receptacles (see NEC 250.34 (A) for explanation). This allows the generatorto be used as a portablewithout grounding theframe ofthe generatoras specifiedin NEC250.34.
SpecialRequirements
There may be Federalor State OccupationalSafety and Health Administration(OSHA)regulations,localcodes, or ordinancesthat applyto the intendeduse ofthe generator.
Pleaseconsult a qualified electrician, electrical inspector, or the local agencyhavingjurisdiction:
* In some areas, generators are requiredto be registeredwith
local utilitycompanies.
* If the generatoris used at a construction site, there may be
additionalregulationswhich must be observed.
Page 11
2.4.2 CONNECT/NGTHEGENERATORTOA BU/LD/NG'$ ELECTR/CALSYSTEM
Connectionsfor standby power to a building's electricalsystem must be made by a qualifiedelectricianand in strict compliance
with all national and local electrical codes and laws. The connectionmust isolatethe generatorpowerfrom utility poweror otheralternativepowersources.
NOTE:
Because the generatorequipmentground is bonded to the AC neutral wires in the generator(see Figure 8), either a 3-pole transferswitch or a 2 pole transferswitch with a switching neutral kit is requiredto connectthis generatorto a building load. in this application the generator becomes a separately derived system(see NEC250.20 (D)), and mustbe grounded
in accordance with the national or local electrical code requirements.
GroundingtheGeneratorina BuildingStandbyApplication
_ he National Electrical Code requires that the
frame and external electrically conductive parts
of this generator be properly connected to an approved earth ground.
Local electrical codes may also require proper grounding of the unit (Figure 10). For that purpose, connecting a No. 10 AWG (AmericanWire Gauge)strandedcopperwire to the groundinglug and to an earth=drivencopperor brass groundingrod (electrode) provides adequateprotection against electrical shock. However, local codes mayvary widely.Consultwith a local electrician for grounding requirementsinthe area.
Proper groundingof the generator will help preventelectrical shockintheeventof a groundfault condition inthe generatoror in connectedelectricaldevices.Propergroundingalsohelpsdissipate static electricity,which often buildsup in ungroundeddevices.
Figure 10- Grounding the Generator
2.5 DON'TOVEBLOADTHEGENEBATOB
Overloadinga generatorin excess of its rated wattage capacity can result in damageto the generatorand to connectedelectrical devices.Observethefollowing to preventoverloadingthe unit:
* Addupthe total wattageofall electricaldevicesto beconnected
at one time. This total should NOT be greater than the generator'swattagecapacity.
* Theratedwattage of lights can betaken from light bulbs. The
ratedwattage of tools, appliancesand motors can usually be
found on a data labelor decalaffixedto the device.
* Ifthe appliance,toot or motor does not give wattage,multiply
voltstimes ampereratingto determinewatts (volts x amps = watts).
* Someelectric motors, such as induction types, requireabout
threetimes more watts of powerfor startingthan for running.
This surge of power lasts only a few seconds when starting suchmotors. Makesureto allowfor high startingwattagewhen selectingelectrical devicesto connect to the generator:
1. Figurethe watts neededto start the largestmotor.
2. Add to that figure the running watts of all other connected loads.
TheWattageReferenceGuideis providedto assist in determining how many itemsthegeneratorcanoperateat onetime.
NOTE:
All figures are approximate.See data label onappliancefor wattage requirements.
2.6 WATTAGEBEFEBENCEGUIDE
Device ................................... RunningWatts
*Air Conditioner (12,000 Btu).......................... 1700
*Air Conditioner (24,000 Btu).......................... 3800
*Air Conditioner (40,000 Btu).......................... 6000
BatteryCharger(20 Amp).............................. 500
BeltSander(3") .................................... 1000
ChainSaw ........................................ 1200
CircularSaw (6-1/2") ........................... 800 to 1000
*Clothes Dryer (Electric) ............................. 5750
*Clothes Dryer (Gas) ................................. 700
*Clothes Washer ................................... 1150
CoffeeMaker ...................................... 1750
*Compressor (1 HP)................................. 2000
*Compressor (3/4 HP)............................... 1800
*Compressor (1/2 HP)............................... 1400
CurlingIron......................................... 700
*Dehumidifier....................................... 650
DiscSander(9").................................... 1200
EdgeTrimmer....................................... 500
Electric Blanket...................................... 400
Electric NailGun.................................... 1200
Electric Range(per element)........................... 1500
ElectricSkillet...................................... 1250
*Freezer............................................ 700
*FurnaceFan (3/5 HP) ................................ 875
*GarageDoor Opener............................ 500 to 750
HairDryer......................................... 1200
HandDrill .................................... 250 to 1100
Page 12
HedgeTrimmer...................................... 450
ImpactWrench...................................... 500
Iron.............................................. 1200
*JetPump......................................... 800
LawnMower....................................... 1200
LightBulb.......................................... 100
MicrowaveOven............................... 700to1000
*MilkCooler....................................... 1100
OilBurneronFurnace................................. 300
OilFiredSpaceHeater(140,000Btu)..................... 400
OilFiredSpaceHeater(85,000Btu)...................... 225
OilFiredSpaceHeater(30,000Btu)...................... 150
*PaintSprayer,Airless(1/3HP)......................... 600
PaintSprayer,Airless(handheld)......................... 150
Radio......................................... 50to200
*Refrigerator........................................ 700
SlowCooker........................................ 200
*SubmersiblePump(1-1/2HP)........................ 2800
*SubmersiblePump(1HP)........................... 2000
*SubmersiblePump(1/2HP).......................... 1500
*SumpPump................................. 800to1050
*TableSaw(10")............................. 1750to2000
Television..................................... 200to500
Toaster..................................... 1000to1650
WeedTrimmer...................................... 500
*Allow3timesthelistedwattsforstartingthesedevices.
2.7 BEFORESTARTIN6THEGENERATOR
Priorto operatingthe generator,engineoil and gasolinewill need
to be added,asfollows:
2.7.1 AL}gitVGEtVGIflEO/L
All oil should meet minimum American PetroleumInstitute (API)
Service Class SJ, SL or better.Use no special additives. Select the oil's viscosity grade according to the expected operating temperature(also see chart).
* Above40° F,useSAE30 * Below40° Fand downto 10° F,use10W-30 * Below10° F,usesynthetic 5W-30
1. Placegeneratoron a levelsurface (not to exceed15° in any direction).
2. Cleanareaaroundoil fill andremoveoil fill cap.
3. Slowly fill engine with oil until the dipstick readsfull. Stop filling occasionallyto checkoil level.
4. Installdipstick andfingertighten securely.
5. Checkengineoil levelbefore starting eachtimethereafter.
2.7.2 ADD/NGGASOLINE
NEVER fill fuel tank indoors. Avoid spilling gasoline on hot engine. Allow engine to cool
entirely before adding fuel. NEVER fill fuel tank when engine is running or hot. DO NOT light
a cigarette or smoke when filling the fuel tank. Gasoline is highly flammable and its vapors are
EXPLOSIVE.
Do not overfill the fuel tank. Always leave room
for fuel expansion. If the fuel tank is overfilled, fuel can over flow onto a hot engine and cause fire or an explosion. Wipe up any spilled fuel
immediately.
1. UseregularUNLEADEDgasolinewiththegeneratorengine.Do not usepremiumgasoline.Do not mix oilwith gasoline.
2. Cleanareaaroundfuel fill cap, removecap.
3. Slowly add unleaded regular gasoline to fuel tank. Fill to bottom of screenfilter. Be carefulnottooverfill (Figure11).
4. Installfuel cap andwipe up any spilled gasoline.
IMPORTANT:Itis importantto preventgum depositsfrom forming in fuel system parts such as the carburetor,fuel hose or tank during storage. Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol)can attract moisture, which leadsto separationand formationof acids duringstorage.Acidic gascan damagethefuel system of an enginewhile in storage.Toavoid engineproblems, the fuel system should be emptiedbefore storage of 30 days or longer.Seethe "Storage"section. Neveruseengineor carburetor cleanerproducts inthefueltank aspermanentdamagemay occur.
Figure 11 - Fuel Tank
mEm
°F -20 -10 0 10 20 32 40 60 80 100
oc-3'o -_o -lo o lo 2'0 3'o 4b
Temperature Range of Expected Use
_CAUTION!
Any attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the
recommended oil may result in an engine failure.
1o
FueJTank
T
Fuel/ Do NOTFillAboveLip
Page 13
2.8 STARTINGPULLSTARTENGINES
Never start or stop engine with electrical devices plugged into the receptacles AND devices turned on.
1. Unplugall electrical loadsfrom the unit's receptaclesbefore startingthe engine.
2. Make surethe unitis in a levelposition (notto exceed15° in anydirection).
3. OPENthe FuelShut-offValve(Figure12).
4. TurnengineRUN/STOPswitch to ONposition (Figure13).
5. Slide engine choke to the LEFT to FULL CHOKEposition (Figure14).
Figure 13 - Engine ON/OFF Switch
ENGINE ON/OFF SWITCH
(PULL START ENGINES ONLY)
\
Figure 12- FuelShut-off Valve
FUEL SHUTOFF
.
Tostart engine,firmly graspthe recoil handleandpull slowly until increasedresistanceisfelt. Pullrapidly up and away.
7.
Whenenginestarts, move chokeknob to 1/2-CHOKEposition until engine runs smoothly andthen fully into RUN position.
If enginefalters,move chokeback outto 1/2-CHOKEposition untilengine runssmoothly andthento RUNposition.
NOTE:
if enginefires, but does not continueto run,move chokelever to FULLCHOKEand repeatstarting instructions.
IMPORTANT:Donotoverloadthe generator.Also, do not overload individual panel receptacles.Theseoutlets are protected against overload with push-to-reset-type circuit breakers. If amperage rating of any circuit breakeris exceeded,that breaker opensand electricaloutputto that receptacleislost. Read"Don't Overloadthe Generator"carefully.
lllh
Figure 14 - Choke Position
CHOKELEVER
LEFT= CHOKE(START)
RIGHT= RUN
2.9 STARTINGELECTRICSTARTENGINES
Never start or stop engine with electrical devices plugged into the receptacles AND
devices turned on.
1. Unplugall electricalloads from the unit's receptaclesbefore startingthe engine.
2. Makesurethe unit is in a level position (not to exceed15° in anydirection).
3. Openthefuel shut-off valve (Figures12).
4. Move engineCHOKEknoboutward to FULLCHOKEposition
(Figure14).
5. Tostart engine, press and hold the Start/Run/Stopswitch in the"Start" position. Theenginewill crankandattemptto start. Whenthe enginestarts, releasethe switchto the run position.
11
Page 14
.
Whenthe engine starts, move choke knob to "1/2 Choke" position untilthe engineruns smoothly andthen fully into the
"Run" position.If enginefalters,move chokeknob backoutto "1/2 Choke"position untilthe engineruns smoothly andthen
to "Run" position.
2.9.1 MANUALSTART
Thisgeneratoris also equippedwith amanualrecoil starterwhich may be used if the batteryis discharged.
NOTE:
The switch must be in the RUN position. Use one of the
generator's receptacle outletsalong with the includedbattery chargerto chargethe battery while the generator is running.
Tostart manually,firmly graspthe recoil handleand pull slowly
until increasedresistanceis felt. Pull rapidly up and away to start engine.Thenfollow the same choke sequence.
NOTE:
If enginefires, but does not continueto run, move chokelever to FULLCHOKEand repeatstarting instructions.
IMPORTANT:Donot overloadthe generator.Also, do not overload individual panel receptacles.Theseoutlets are protected against overload with push-to-reset-type circuit breakers. If amperage ratingof any circuit breaker is exceeded,that breakeropens and electricaloutputto that receptacleislost. Read"Don't Overloadthe Generator"carefully.
2.12 CHARGINGTHEBATTERY(ELECTRICSTART
UNITSONLY)
Storage batteries give off explosive hydrogen
gas while recharging. An explosive mixture will remain around the battery for a long time after it has been charged. The slightest spark can ignite the hydrogen and cause an explosion. Such an explosion can shatter the battery and cause blindness or other serious injury.
_tDo not permit smoking, flame, sparks
or any other source of heat around a battery. Wear protective goggles, rubber apron and
rubber gloves when working around a battery. Battery electrolyte fluid is an extremely
corrosive sulfuric acid solution that can cause severe burns, if spill occurs flush area with clear water immediately.
The battery shipped withthe generator hasbeen fully charged.
A battery may lose some of its chargewhen not in use for prolongedperiodsof time. If the battery is unable to crankthe engine,plugin the12V chargerincludedin the accessory box.
RUNNINGTHEGENERATORDOESNOTCHARGETHEBATTERY.
open
NOTE:
2.10STOPPINGTHEENGINE
1. Shut off all loads, then unplug the electrical loads from generatorpanel receptacles.Never start or stop the engine
with electricaldevicespluggedin andturnedon.
2. Let enginerun at no-load for severalminutesto stabilizethe internaltemperaturesof engineandgenerator.
3. Move Run/Stopswitch to OFFposition.
4. Closefuelvalve.
2.11LOW01LLEVELSHUTDOWNSYSTEM
Theengineis equippedwith a low oil levelsensorthat shuts down
the engineautomaticallywhenthe oil leveldropsbelowa specified
level. If the engine shuts down by itself and the fuel tank has enoughgasoline,check engineoil level.
2.11.1 SENSINGLOWOILLEVEL
If the system senses a low oil level during operation,the engine shuts down. Theenginewill not run until the oil has beenrefilled
to the proper level.
Usebatterychargerplugto keepthe batterychargedandreadyfor use. Batterychargingshouldbe done in a dry location.
1. Plugchargerinto "BatteryChargerInput" jack, locatedon the control panel.Plugwall receptacleendof the battery charger
into a 120 Volt ACwall outlet.
2. Unplugbattery chargerfromwall outletand control paneljack whengeneratoris goingto be in use.
NOTE:
Do not use the battery chargerfor more than 48 hoursat one charge.
Figure 15 - Battery Charger Jack
BATTERY
CHARGER
INPUT
12
Page 15
3.1 PERFORMINGSCHEDULEDMAINTENANCE
It is important to perform serviceas specifiedin the Maintenance Schedulefor proper generator operation,and to ensurethat the
generatorcomplies with the applicableemissionstandardsfor the durationof its useful life.Serviceandrepairsmaybe performedby
any capableperson or repairshop.Additionally,emissionscritical maintenancemust be performed as scheduled in order for the Emissions Warrantyto be valid. Emissions critical maintenance consists of servicing the air filter and spark plugs in accordance
with the MaintenanceSchedule.
3.2 MAINTENANCESCHEDULE
Follow the calendar intervals. More frequent service is required whenoperatingin adverseconditions notedbelow.
CheckOil Level ChangeOil
*Every 100 hoursor EverySeason
CheckValveClearance ServiceAir Filter
** Every200 hoursor EverySeason
ReplaceSparkPlug
:i: Changeoil after first 30 hours of operationthenevery season. * Changeoiland oilfilter everymonth whenoperatingunderheavy load or in high
temperatures.
** Clean more often under dirty or dusty operating conditions. Replaceair filter
parts ifthey cannot beadequatelycleaned.
*** Check valve clearance and adjust if necessary after first 50 hours of
operationand every 100 hours thereafter.
At EachUse
***Every Season
EverySeason
3.3 PRODUCTSPECIFICATIONS
3.3.1 GENERATORSPEC/F/CATiONS
RatedPower............................................................... 5.0/5.5/6.5 kW**
SurgePower............................................................... 6.25/6.88/8.0 kW
RatedACVoltage...................................................................... 120/240
RatedAC Load
Current@ 240V (5.0/5.5/6.5 kW) ..................20.8/22.9/27.1 Amps**
Current@ 120V (5.0/5.5/6.5 kW) ..................41.6/45.8/54.2 Amps**
RatedFrequency.................................................... 60 Hz@ 3600 RPM
Phase................................................................................ SinglePhase
** Maximumwattageandcurrentaresubjectto,andlimitedby,suchfactors
asfuelBtucontent,ambienttemperature,altitude,enginecondition,etc.. Maximumpowerdecreasesabout3.5%foreach1,000feetabovesealevel;
andwillalsodecreaseabout1%foreach6° C (10° F)above16° C(60° F) ambienttemperature.
3.3.3 EM/SS/ONS/NFORIVIAT/ON
TheEnvironmentalProtectionAgency(and CaliforniaAir Resource Board for generators certified to CA standards) require(s)that this generator comply with exhaust and evaporative emission standards.Locate the emissions compliance decalon the engine to determinewhat standards the generatormeets.This generator is certified to operateon gasoline.The emission control system includesthefollowing components(if equipped):
Air Induction System Ignition System
- IntakePipe/ Manifold -- SparkPlug
- Air Cleaner -- IgnitionModule Fuel System Exhaust System
- Carburetor -- ExhaustManifold
- FuelTank/Cap -- Muffler
- FuelLines -- PulsedAir Valve
- EvaporativeVentLines -- Catalyst
- CarbonCanister
3.4 GENERALRECOMMENDATIONS
Thewarranty of thegeneratordoes notcover itemsthat havebeen subjectedto operator abuseor negligence.To receivefull value from the warranty, the operator must maintain the generatoras
instructed inthis manual. Some adjustmentswilt need to be made periodically to properly
maintainthegenerator. All adjustmentsin the Maintenancesectionof this manualshould
be madeat leastonce eachseason.Followthe requirementsinthe "MaintenanceSchedule".
NOTE: Once a year replace the spark plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air filter assure properfuel-air
mixture andhelpthe engine runbetter andlast longer.
3.4.1 GENERATORMAINTENANCE
Generatormaintenanceconsistsof keepingthe unit cleanand dry. Operateandstorethe unit in a cleandry environmentwhereit will not be exposedto excessivedust,dirt, moistureor any corrosive vapors.Coolingair slotsin thegeneratormustnot becomeclogged with snow, leaves,or anyotherforeign material.
Checkthe cleanlinessof the generatorfrequentlyand cleanwhen dust, dirt, oil, moisture or otherforeign substancesarevisible on
its exteriorsurface.
3.3.2 ENGINESPECIFICATIONS
Displacement.............................................................................. 389 cc
SparkPlugType................................ NHSPLDF7TCor ChampionN9YC
SparkPlug Part No........................................................... 0G84420101
SparkPlug Gap.............................0.028-0.031 inch or (0.70-0.80 mm)
GasolineCapacity......................................................... 7.2 U.S. gallons
OilType.................. SeeChart in "Before Startingthe Generator"Section
OilCapacity.................................................................... 1 L (1.06 Qts.)
RunTimeat 50% Load (5.0/5.5/6.5 kW)..................................10 Hours
,ACAUTION!
,_ Never insert any object or tool through the air
cooling slots, even if the engine is not running.
NOTE: DONOTuse a gardenhoseto cleangenerator. Water canenter
the enginefuel systemand causeproblems.In addition,if water enters thegenerator throughcoolingair slots,some water will be retainedin voidsand crevicesof therotorand stator winding
insulation.Water and dirt buildup on the generator internal windingswill eventually decrease the insulationresistanceof
these windings.
13
Page 16
3.4.2 TOCLEANTHEGENERATOR
Usea damp cloth to wipe exteriorsurfaces clean.
A soft, bristlebrush may be usedto loosen caked on dirt, oil, etc.
Avacuumcleanermay be usedto pick up loosedirt anddebris.
Low pressure air (not to exceed 25 psi) may be used to blow away dirt. Inspect cooling air slots and openings on the generator.These openings must be kept clean and
unobstructed.
3.4.3 ENG/NEMA/NTENANCE
//_When working on the generator, always
disconnect negative cable from battery. Also disconnect spark plug wire from spark plug and
keep wire away from spark plug.
3.4.4 CNECK/NGO/LLEVEL
Seethe "BeforeStartingthe Generator"sectionfor informationon checkingthe oil level.Theoil levelshould be checkedbeforeeach
use, or at least every eight hours of operation. Keepthe oil level
maintained.
3.4.5 CNANG/NGTHEO/L
Changethe oil after the first 30 hours of operation. Changethe oil every 100 hours or every season thereafter. If running this
unit underdirty or dusty conditions, or in extremelyhot weather,
changethe oil moreoften.
,A CAUTION!
,l_ Hot oil may cause burns. Allow engine to
cool before draining oil. Avoid prolonged or repeated skin exposure with used oil.
Thoroughly wash exposed areas with soap.
Usethe followinginstructionsto changetheoil aftertheengine
coolsdown:
1. Cleanareaaroundoil drain plug.
2. Removeoil drain plugfrom engineandoil fill plugto drainoil
completely intoa suitablecontainer.
3. When oil has completely drained, install oil drain plug and
tighten securely.
4. Filloil sumpwith recommendedoil. (See"BeforeStartingthe
Generator"for oil recommendations).
5. Wipeup any spilledoil.
6. Disposeof used oil ata propercollectioncenter.
3.4.6 REPLACINGTHESPARKPLUG
SeeEngineSpecificationsfor recommendedspark plug.Replace theplugonceeach year.This will helpthe enginestarteasierand
run better.
1. Stopthe engineand pull the spark plug wire off of the spark plug.
2. Cleanthe areaaroundthe spark plug and remove itfrom the cylinder head.
3. Setthe spark plug'sgapto 0.70-0.80 mm (0.028-0.031 in.). Installthe correctly gappedspark plug intothe cylinder head (Figure16).
Figure 16 - Spark Plug Gap
3.4.7 BATTERYREPLACEMENT{IFAPPLICABLE)_
NOTE:
Thebattery shippedwith the generator has been fully charged. A battery may lose some of its chargewhen not in use for prolongedperiodsof time. If the battery is unable to crank the engine,plugin the 12V chargerincludedin the accessory box (see the Charging a Battery section). RUNNINGTHE
GENERATORDOES NOT CHARGETHE BATTERY.The part numberfor this batteryis 0G9449.
,_ CAUTION!
,l_The NEGATIVE battery terminal should:
1. Always be DISCONNECTEDFIRST.
2. Alwaysbe CONNECTEDLAST.
Figure17 - Battery Connections
14
Page 17
3.5 SERVICEAiRCLEANER
The engine will not run properly and may be damagedif using a dirty air cleaner.Clean or replacethe air cleaner paper filter once a year.Cleanor replacemore often if operatingunder dusty conditions(Figure18). Theair filter part numberis 0G84420151.
Tocleanor replacepaperair filter:
1. Removeair cleanercover andremove paperfilter.
2. Cleanpaperfilter bytapping it gently on a solid surface. If the filter is too dirty, replaceit with a newone. Disposeof the old
filter properly.
3. Cleanair cleanercover, then insert new paper filter into the baseof the air cleaner.Re-installair cleanercover.
Figure 18- Air Filter
Figure 19 - Spark Arrestor Screen
ARRESTDR
SPARK
ARRESTOR
SCREEN2
NOTE:
Toorder a newair filteror sparkarrestor screen,pleasecontact
the nearestauthorizedservice centerat 1-800-333-1322.
3.6 VALVECLEARANCE
* Intake-- 0.15 _ O.02mm(cold), (0.006" _ 0.0008" inches) * Exhaust-- 0.20 _ O.02mm(cold) (0.008" _ 0.0008" inches)
After the first 50 hoursof operation, checkthe valve clearance in the engineand adjustif necessary.
Important: If feelinguncomfortable aboutdoing this procedureor
the propertools are not available,pleasetakethe generatorto the
nearestservicecenterto havethevalveclearanceadjusted.Thisis a very important stepto ensure longestlifefor the engine.
8.5.1CLEANSPARKARRESTORSCREEN(CARB MOOELS
The engineexhaustmuffler has a spark arrestor screen. Inspect and cleanthe screenat leastonce eachyear (Figure19). If unit is usedregularly,inspect and clean moreoften.
i,_lf using the generator on any forest=covered,
brush=covered or grass=covered unimproved
land, it must equipped with a spark arrestor. The spark arrestor must be maintained in good condition by the owner/operator.
Cleanandinspectthe sparkarrestorwhenthe engineis at ambient temperatureasfollows:
1. Remove the spark arrestor screen from the muffler by looseningthe clamp andremovingthe screw.
2. Inspect screen and replace if torn, perforated or otherwise damaged. DONOTUSEa defective screen. If screen is not damaged,cleanit with commercialsolvent.
3. Replacethe spark arrestor and secure with the clamp and screw.
3.7 GENERAL
Thegeneratorshouldbestarted atleastonceeverythirty days and be allowedto run at least30 minutes.If this cannot be done and
the unitmust be stored for morethan 30 days, use the following
informationas a guideto prepareit for storage.
NEVER store engine with fuel in tank indoors or in enclosed, poorly ventilated areas where
fumes may reach an open flame, spark or pilot
light as on a furnace, water heater, clothes dryer
or other gas appliance.
,_AIIow unit to cool entirely before storage.
15
Page 18
3.8 LONGTERMSTORAGE
It is importantto preventgum depositsfrom forming in essential fuel systemparts such asthe carburetor,fuel hoseor tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels
(calledgasohol,ethanol or methanol)can attract moisture,which
leadsto separationand formation of acids during storage.Acidic gas candamagethefuel system of an enginewhile in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be emptied
beforestorageof 30 days or longer,asfollows:
1. Addaqualitygasolinestabilizertothefuelperthemanufacturers specifications,and run theunitfor 10-15 minutes.
2. After enginecools down, removeall gasoline from the fuel tank. Usea commercially available,non-conductivevacuum siphon.
3.9 OTHERSTORAGETiPS
* Donot store gasolinefrom oneseasonto another. * Replacethe gasolinecan if it starts to rust. Rustand/or dirt in
the gasolinewill cause problems with the carburetorand fuel
system.
* Ifpossible, storethe unitindoorsandcover itto giveprotection
from dust and dirt. BESURETOEMPTYTHEFUELTANK,
, If it is not practical to emptythe fuel tank and the unit is to
be stored for some time, use a commercially availablefuel stabilizer added to the gasoline to increase the life of the gasoline.Runthe unitfor 10-15 minutes,turn off the fuel valve andallow to run until enginestopsfrom lack of fuel.
, Coverthe unit with a suitable protective cover that does not
retainmoisture.
Drain fuel into approved container outdoors,
away from open flame, Be sure engine is cool,
Do not smoke.
3. Start andrun engineuntilenginestops from lack offuel.
4. After engine cools down, drain oil from engine. Refill with
recommendedgrade.
5. Removespark plug and pour about 1/2 ounce (15 mt) of engine oil into the cylinder.Cover spark plug holewith rag.
Pull the recoil starter a coupletimes to lubricatethe piston ringsand cylinder bore.A fogging agentcan also be used in
the placeof oil.
, CAUTION!
Avoid spray from spark plug hole when
cranking engine.
6. Installandtightensparkplug.Do notconnectsparkplugwire.
7. Cleanthe generatorouter surfaces. Check that cooling air slots and openingson generatorareopenand unobstructed.
8. Storethe unit in a clean,dry place.
_t NEVER cover the generator while engine and
exhaust areas are warm,
16
Page 19
4.1 TROUBLESHOOTINGGUIDE
Engineis running,but noACoutput is available.
1. Circuit breakeris open.
2. Poorconnection or defectivecord set.
3. Connecteddevice is bad.
4. Faultingenerator.
=
1. Resetcircuit breaker.
2. Checkand repair.
3. Connectanotherdevicethat is ingood condition.
4. Contact AuthorizedServiceFacility.
Engine runs well hut bogs down 1. Short circuit in a connectedload. 1. Disconnectshorted electrical load. whenloads areconnected. 2. Generatoris overloaded. 2. See"Don't Overloadthe Generator".
3. Enginespeedis too slow. 3. ContactAuthorizedServiceFacility.
4. Shorted generatorcircuit. 4. Contact AuthorizedServiceFacility.
,
Enginewiil notstart;orstartsand
runsrough.
FuelShut-off is OFF. 1.
2.
Dirtyair filter. 2.
3.
Out of gasoline. 3.
4.
Stale gasoline. 4.
5.
Spark plugwire not connectedto spark plug. 5.
6.
Badsparkplug. 6.
7. Water in gasoline.
8. Over-choking.
9. Lowoil level.
10. Excessiverich fuel mixture.
11. Intakevalvestuck open or closed.
12. Enginehas lost compression.
i i
TurnFuelShut-offto ON. Cleanor replaceair filter.
Fillfuel tank. Drainfuel tank and fill with fresh fuel.
Connectwireto spark plug. Replacespark plug.
7. Drainfuel tank; fill with fresh fuel.
8. Put choke knob to No Chokeposition.
9. Fill crankcaseto proper level.
10. ContactAuthorizedServiceFacility.
11. ContactAuthorizedServiceFacility.
12. ContactAuthorizedServiceFacility.
Engineshuts down during 1. Out of gasoline. 1. Fillfuel tank. operation. 2. Low oil level. 2. Fill crankcaseto proper level.
3. Faultin engine. 3. Contact AuthorizedServiceFacility.
=
Engine lacks power. 1. Loadis too high. 1. Reduceload (see"Don't OverloadtheGenerator").
2. Dirty air filter. 2. Cleanor replaceair filter.
3. Engineneedsto beserviced. 3. Contact AuthorizedServiceFacility.
Engine "hunts" orfalters. 1. Chokeis openedtoo soon. 1. Movechoke to halfway position until engineruns
smoothly.
2. Carburetoris runningtoo rich or too lean. 2. Contact AuthorizedServiceFacility.
1"7
Page 20
U,S, EPA EMiSSiON CONTROL WARRANTY STATEMENT
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLiGATiONS
TheUnited StatesEnvironmentalProtectionAgency (EPA)and GeneracPowerSystems, Inc. (Generac)are pleasedto explainthe EmissionControl
SystemWarranty (ECSWarranty) on your new 2011 andlater equipment.New equipmentthat use smallspark-ignited enginesmust bedesigned, built, andequipped to meet stringentanti-smog standardsfor the federalgovernment.Generacwill warrant the emission control system on your equipment
for the period of time listed belowprovidedthere has beenno abuse, neglect,unapprovedmodificationor improper maintenanceof your equipment. Theemission control system on this equipmentincludesall components whose failurewould increasethe emissionsof anyregulatedpollutant. These
componentsare listed in the Emissions Information section ofthis manual.
MANUFACTURER'S WARRANTY COVERAGE:
This ECSWarrantyis validfor two years,or for the same period as specifiedin the GeneracLimited Warranty,whicheveris longer.Forequipmentwith
hourmeters,the warranty period is anumber of hours equalto halfthe UsefulLifeto which the equipmentis certified, or the warrantyperiod specified abovein years, whicheveris less.TheUseful Life can befound on the EmissionControlLabelon the engine.If, during suchwarranty period,any
emission-relatedpart on your equipment isfound to be defectivein materials or workmanship, repairsor replacementwill be performedby aGenerac
AuthorizedWarrantyServiceDealer.
OWNER'S WARRANTY RESPONSiBiLiTiES:
Asthe equipmentowner,you are responsiblefor the completion of all requiredmaintenanceas listed in your factory suppliedOwner'sManual.For warranty purposes,Generacrecommendsthat you retainall receiptscovering maintenanceon your generator,butGeneraccannotdenywarranty
solelydueto the lack of receipts.
Youshould beaware that Generacmay denyany and/or all warrantycoverageor responsibility if your equipment,or apart!component thereof,has failed due to abuse,neglect, impropermaintenance,or unapprovedmodifications.
Youare responsiblefor contactinga GeoeracAuthorizedWarrantyDealer as soonas a problemoccurs.Thewarranty repairsshouldhe
completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days.
Warrantyservice can bearrangedby contacting eitheryour sellingdealeror a GeneracAuthorizedWarrantyServiceDealer.Tolocate the Generac AuthorizedWarrantyServiceDealernearestyou, call our toll free numberbelow, or email emissions@generac.com.
1-800-333-1322
IMPORTANTNOTE:This warranty statementexplainsyour rights and obligationsunderthe EmissionControl SystemWarranty,which is providedto
you by Generacpursuantto federal law. Seealsothe "GeneracLimitedWarrantiesfor GeneracPowerSystems,Inc.," which is enclosedherewith on a
separatesheet,also providedto you byGenerac.Notethat this warranty shall not apply to any incidental,consequentialor indirect damagescaused bydefects in materials or workmanship or any delayin repairor replacementof the defectivepart(s). This warranty is in place of all other warranties,
expressedor implied.Specifically,Generacmakesno other warrantiesas to the merchantabilityor fitness for aparticular purpose.Any implied
warrantieswhich areallowed by law, shallbe limited in durationto the terms of the expresswarranty providedherein.Somestates do not allow
limitationson how long an implied warrantylasts, so the above limitation may not applyto you.
TheECSWarrantyappliesonly to the emission control system of your newequipment. Boththe ECSWarrantyandthe GeneracWarrantydescribe
importantrights and obligationswith respectto your new engine.
Warrantyservice can beperformed onlyby a GeneracAuthorizedWarrantyServiceFacility.When requestingwarranty service,evidencemust be
presentedshowingthe date ofthe saleto the originalpurchaser/owner.
Ifyou have any questionsregardingyour warranty rightsandresponsibilities,you should contact Generacatthe following address:
ATTENTION WARRANTY DEPARTMENT
GENERAC POWER SYSTEMS, INC.
P.O. BOX 297 WHITEWATER, Wi 53190
PartI of 2
PartNo. 0J3335 Rev.C 11/11
18
Page 21
EMiSSiON CONTROL SYSTEM WARRANTY
EmissionControl SystemWarranty (ECSWarranty)for equipmentusing small spark-ignitedengines:
(a) Applicability:This warrantyshall applyto equipmentthat uses small off-road engines.TheECSWarrantyperiodshallbegin on the date the new
equipmentis purchasedby/deliveredto its original, end-usepurchaser/ownerandshall continue for the lesserof:
(1) The periodof time specified in the GeneracLimitedWarrantyenclosedherewith,but not less than 24 months,or (2) Forenginesequippedwith hour meters,a numberof operatinghours equalto half ofthe engine'suseful life. The usefullife is specifiedon the
EmissionsControl Labelon the engine.
(b) GeneralEmissionsWarrantyCoverage:Generacwarrantsto the original,end-usepurchaser/ownerof the new engineor equipment andto each
subsequentpurchaser/ownerthat the ECSwhen installed was:
(1) Designed,built and equippedso asto conform with all applicableregulations;and (2) Freefrom defectsin materialsand workmanship which causethe failureof a warrantedpart at anytime duringthe ECSWarranty Period.
(c) Thewarranty on emissions-relatedparts will be interpretedasfollows:
(1) Any warranted part that is not scheduledfor replacementas requiredmaintenancein the Owner'sManualshall bewarrantedfor the ECS
WarrantyPeriod.If any such partfails duringthe ECSWarrantyPeriod, it shall be repairedor replacedby Generacaccordingto Subsection
(4) below. Any such part repairedor replacedunderthe EOSWarranty shall bewarrantedfor the remainderof the ECSWarranty Period.
(2) Any warranted part that is scheduled onlyfor regular inspection as specifiedin the Owner'sManualshall be warrantedfor the EOSWarranty
Period.A statementin the Owner's Manualtothe effect of "repair or replace as necessary"shall not reducethe ECSWarrantyPeriod.Any such part repairedorreplacedundertheECSWarranty shall bewarranted for the remainderofthe ECSWarrantyPeriod.
(3) Any warranted part that is scheduledfor replacementasrequired maintenancein the Owner'sManualshallbe warrantedfor the period of time
priorto first scheduledreplacementpointfor that part. Ifthe part fails prior to thefirst scheduledreplacement,thepart shall berepairedor replacedby Generacaccordingto Subsection (4) below.Any such emissions-relatedpart repairedorreplacedunderthe ECSwarranty shall bewarrantedfor the remainderof the period prior to thefirst scheduledreplacementpoint for that part.
(4) Repairor replacementof any warranted,emissions-relatedpart underthis ECSWarrantyshall be performedat no chargeto the owner at a
GeneracAuthorizedWarrantyService Facility.
(5) Notwithstandingthe provisions of subsection (4) above,warranty services or repairs must beprovidedat GeneracAuthorizedService
Facilities.
(6) Whenthe engineis inspectedby aGeneracAuthorizedWarrantyServiceFacility,the purchaser/ownershallnot beheld responsiblefor
diagnosticcosts if the repair is deemedwarrantable.
(7) Throughoutthe ECSWarrantyPeriod, Generacshall maintaina supply of warrantedemission-relatedparts sufficient to meetthe expected
demandfor such parts.
(8) Any Generacauthorizedand approvedemission-relatedreplacementparts may beused in the performanceof any ECSWarrantymaintenance
or repairs andwill beprovided without chargeto the purchaser/owner.Such useshall not reduce Generac'sEOSWarrantyobligations.
(9) No modifications,other than those explicitlyapprovedby Generac,may be madeto the generator.Unapprovedmodificationsvoid this ECS
Warrantyand shall be sufficientgroundfor disallowingan EOSWarrantyclaim.
(10) Generacshall not be heldliablehereunderfor failures of any non-authorizedreplacementparts, or failures of any authorizedparts causedby
the use of non-authorizedreplacementparts.
EMiSSiON RELATED PARTS MAY iNCLUDE THE FOLLOWING (iF EQUIPPED):
1) FUELMETERINGSYSTEM 3) IGNITIONSYSTEM
A. CARBURETORAND INTERNALPARTS A. SPARKPLUGS
B. FUELTANK/CAP B. IGNITIONCOILS/MODULE C. FUELLINES 4) AIR INJECTIONSYSTEM
D. EVAPORATIVEVENTLINES A. PULSEAIRVALVE E. REGULATOR(GASEOUSFUELS) 5) EXHAUSTSYSTEM
2) AIR INDUCTIONSYSTEM A. CATALYST
A. INTAKEMANIFOLD B. EXHAUSTMANIFOLD
B. AIRFILTER
Part2 of 2
PartNo. 0J3335 Rev.C 11/11
19
Page 22
EM/$$/ONWARRANTYFORCARBCERT/F/EDEOU/PMENT
CALiFORNiA AND U.S, EPA EMiSSiON CONTROL WARRANTY STATEMENT
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLiGATiONS
The California Air ResourceBoard (CARB) and the UnitedStates EnvironmentalProtectionAgency (EPA),together with GeneracPower Systems, Inc. (Generac)arepleasedto explainthe EmissionControlSystemWarranty (ECSWarranty)onyour new 2012 equipment.Newequipmentthat use smallspark-
ignitedenginesmust be designed,built, and equippedto meet stringentanti-smogstandardsfor the state of Californiaandthe federalgovernment.Generac will warrant the emission control system on your equipment for the periodof time listed below providedthere has been no abuse, neglect, unapproved modificationor impropermaintenanceof your equipment.
The emission control system on this equipment includes all components whose failure would increasethe emissions of any regulated pollutant. These componentsare listedin the EmissionsInformation sectionof this manual.
MANUFACTURER'S WARRANTY COVERAGE:
This ECSWarrantyis validfor two years, orfor the same period as specifiedinthe GeneracLimitedWarranty,whicheveris longer.Forequipmentwith hour meters,the warranty periodis anumberof hoursequalto halfthe Useful Lifeto which the equipmentis certified,or the warrantyperiod specified abovein years,whicheveris less.The Useful Life canbe found on the EmissionControl Labelon the engine. If, during such warranty period,any emission-related
part on your equipmentis found to be defectivein materialsor workmanship,repairsor replacementwill be performed by a GeneracAuthorizedWarranty ServiceDealer.
OWNER'S WARRANTY RESPONSiBiLiTiES:
Asthe equipmentowner,you areresponsiblefor the completionofall requiredmaintenanceaslisted in your factory suppliedOwner'sManual.Forwarranty purposes,Generacrecommendsthat you retain all receipts covering maintenanceon your generator,butGeneraccannot deny warranty solely due to the lack of receipts.
You shouldbe awarethat Generacmay denyany and/or all warranty coverageor responsibilityif your equipment,or a part!component thereof, hasfailed
dueto abuse,neglect,improper maintenance,or unapprovedmodifications.
Youare responsiblefor contacting a Genera¢AuthorizedWarranty Dealer as soon as a problemoccurs.Thewarranty repairs should be completed in a reasonable amount oftime, not to exceed30 days.
Warrantyservicecan be arrangedbycontacting eitheryour sellingdealeror a GeneracAuthorizedWarrantyServiceDealer.TolocatetheGeneracAuthorized WarrantyService Dealernearestyou, call our toll free numberbelow, or email emissions@generac.com.
1-800-333-1322
IMPORTANTNOTE: This warranty statement explainsyour rights and obligations underthe Emission ControlSystem Warranty,which is providedto you by Generacpursuantto federallaw.Seealsothe "GeneracLimitedWarrantiesfor GeneracPowerSystems, Inc.,"which is enclosedherewithon a separate sheet,also providedto you by Generac. Notethat this warranty shall not apply to any incidental,consequentialor indirect damagescausedby defects in materialsor workmanshipor anydelayin repairor replacementofthe defectivepart(s). This warranty isin placeof allotherwarranties,expressedor implied. Specifically,Generacmakesno other warrantiesas to the merchantabilityor fitness for a particular purpose.Any implied warranties allowed by law shall
be limited in durationto theterms ofthe expresswarranty provided herein.Some statesdo not allow limitationson how long an impliedwarranty lasts, so
the abovelimitation may not apply to you.
TheECSWarrantyappliesonlytothe emissioncontrol system ofyour newequipment.Boththe ECSWarrantyand the GeneracWarrantydescribeimportant rightsand obligations with respectto your new engine.
Warrantyservice canbe performed onlyby a GeneracAuthorizedWarranty ServiceFacility.Whenrequestingwarrantyservice, evidencemust bepresented showingthe dateof the sale to the originalpurchaser/owner.
Ifyou haveany questionsregardingyourwarranty rights andresponsibilities,you shouldcontact Generacat the following address:
ATTENTION WARRANTY DEPARTMENT
GENERAC POWER SYSTEMS, INC.
P.O. BOX 297 * WHITEWATER, WI 53190
Part 1 of 2
PartNo. 0J8147C Rev.A 01/12
2O
Page 23
EMISSIONWARRANTYFORCARBCERTIFIEDEQUIPMENT
EMiSSiON CONTROL SYSTEM WARRANTY
EmissionControl SystemWarranty (ECSWarranty)for equipmentusing small spark-ignitedengines:
(a) Applicability:This warrantyshall applyto equipmentthat uses small off-road engines.TheECSWarrantyperiodshallbegin on the date the new
equipmentis purchasedby/deliveredto its original, end-usepurchaser/ownerandshall continue for the lesserof:
(1) The period of time specifiedin the GeneracLimitedWarrantyenclosedherewith,but not less than 24 months, or (2) Forenginesequippedwith hourmeters, a numberof operatinghours equalto half of the engine's useful life. Theuseful life is specifiedon the
EmissionsControl Labelon the engine.
(b) GeneralEmissionsWarrantyCoverage:Generacwarrantsto the original,end-usepurchaser/ownerof the new engineor equipment andto each
subsequentpurchaser/ownerthat the ECSwhen installed was:
(1) Designed,built and equippedso as to conform with all applicableregulations;and (2) Freefrom defects in materials andworkmanshipwhich causethefailure of awarrantedpart at anytime duringthe ECSWarranty Period.
(c) Thewarranty on emissions-relatedparts will be interpretedasfollows:
(1) Any warrantedpart that is not scheduledfor replacementasrequiredmaintenanceinthe Owner'sManualshallbe warrantedfor the ECS
WarrantyPeriod.If any such part fails duringthe ECSWarrantyPeriod,it shall berepairedor replacedby Generacaccordingto Subsection(4) below.Any such part repairedor replaced underthe ECSWarranty shall bewarranted for the remainderof the ECSWarrantyPeriod.
(2) Any warrantedpart that is scheduledonly for regularinspectionas specifiedin the Owner'sManualshall bewarranted for the ECSWarranty
Period.A statementinthe Owner's Manualto the effectof "repairor replaceas necessary"shallnot reducethe ECSWarrantyPeriod.Any such part repairedor replacedunder the ECSWarrantyshall be warrantedfor the remainderof the ECSWarranty Period.
(3) Any warrantedpart that is scheduledfor replacementas requiredmaintenanceinthe Owner'sManual shallbe warrantedfor the period oftime
prior to first scheduledreplacementpoint for that part. If the part fails prior to the first scheduledreplacement,the part shall be repairedor replacedby Generacaccording to Subsection (4) below.Any such emissions-relatedpart repairedor replacedunderthe ECSwarrantyshall be warrantedfor the remainderof the period priorto thefirst scheduled replacementpoint for that part.
(4) Repairor replacementof any warranted, emissions-relatedpart underthis ECSWarranty shallbe performed at no chargeto the ownerat a
GeneracAuthorizedWarrantyService Facility.
(5) Notwithstandingthe provisions of subsection (4) above,warranty services or repairs must be provided atGeneracAuthorizedService
Facilities.
(6) Whenthe engineis inspected by a GeneracAuthorizedWarrantyServiceFacility,the purchaser/ownershallnot be held responsiblefor
diagnostic costs if the repair is deemedwarrantable.
(7) Throughoutthe ECSWarrantyPeriod,Generacshallmaintaina supply of warranted emission-relatedparts sufficientto meetthe expected
demandfor such parts.
(8) Any Generacauthorizedand approvedemission-relatedreplacementparts may be used in the performanceof any ECSWarrantymaintenance
or repairsandwill be providedwithout charge to the purchaser/owner.Suchuse shallnot reduceGeneracECSWarrantyobligations.
(9) No modifications, otherthan those explicitly approvedby Generac,may be madeto the generator.Unapprovedmodificationsvoidthis ECS
Warrantyandshall besufficient groundfor disallowing an ECSWarrantyclaim.
(10) Generacshall not be heldliablehereunderfor failures of any non-authorizedreplacementparts, or failures of any authorizedparts causedby
the use of non-authorizedreplacementparts.
EMISSION RELATED PARTS MAY iNCLUDE THE FOLLOWING (IF EQUIPPED):
1) FUELMETERINGSYSTEM 3) IGNITIONSYSTEM
A. CARBURETORAND INTERNALPARTS A. SPARKPLUGS
B. FUELTANK/CAP B. IGNITIONCOILS/ MODULE C. FUELLINES 4) AIR INJECTIONSYSTEM
D. EVAPORATIVEVENTLINES A. PULSEAIRVALVE E. REGULATOR(GASEOUSFUELS) 5) EXHAUSTSYSTEM
E CARBONCANISTER A. CATALYST
2) AIR INDUCTIONSYSTEM B. EXHAUSTMANIFOLD
A. INTAKEMANIFOLD
B. AIRFILTER
Part2 of 2
Part No. 0J8147C Rev.A 01/12
2T
Page 24
GENERAC POWER SYSTEMS "TWO YEAR" LiMiTED WARRANTY
FOR GP SERIES PORTABLE GENERATORS
Fora period of two (2) yearsfrom the date of originalsale, Generac PowerSystems,Inc. (Generac)warrants its GPSeriesgeneratorswill be free from defectsin materials
andworkmanship for the items and period set forth below. Generacwill, at its discretion, repair or replaceany part that, upon examination,inspectionand testing by
Generacor a GeneracAuthorizedWarranty Service Dealer,isfound to be defective. Repairor replacementpursuant to this limited warranty shall not renew or extend the originalwarranty period. Any repairedproduct shall be warranted for the remainingoriginal warranty period only. Any equipmentthatthe purchaser/owner claims to be
defectivemust be returned to and examined by the nearestGeneracAuthorizedWarranty Service Dealer.All transportation costs underthewarranty, including return to
the factory, areto be borneand prepaid by the purchaser/owneKThis warranty appliesonly to GeneracGPSeries portable generators and is not transferablefrom original
purchaser.Saveyour proof-of-purchase receipt.If you do not provide proof of the initial purchase date,the manufacturer's shipping dateof the product will be usedto determinethe warranty period.
WARRANTY SCHEDULE
Consumerapplicationsare warrantedfor two (2)years. Commercial and Rentalapplications arewarranted for one (1) year or 1000 hours maximum, whichever comes first. CONSUMERAPPLICATIONFORTHE UNITEDSTATESANDCANADAONLY
YEARONE- Limited comprehensivecoverage on Labor and Part(s) listed (proof of purchaseand maintenanceis required):
Engine-All Components
Alternator-All Components
YEARTWO- Limited comprehensive coverage on Part(s) listed (proof of purchase andmaintenanceis required):
Engine-All Components
Alternator-All Components COMMERCIAL_!RENTALAPPLICATION
YEARONE- Limited comprehensivecoverage on Labor and Part(s) listed (proof of purchaseand maintenanceis required):
Engine-All Components
Alternator-All Components
NOTE: Forthe purpose of this warranty "consumer use" meanspersonal residentialhousehold or recreational use by original purchaser.This warranty does not apply to unitsused for PrimePower in place of utility whereutility power service is present or where utility power service does not normally exist. Once a generator has experienced
commercialor rental use, it shall thereafter beconsidered a non-consumeruse generatorfor the purpose ofthis warranty.
GUiDELiNES:
1. All warranty repairs, must be performed and/oraddressedby an Authorized/CertifiedGenerac Dealer,or branchthereof.
2. Units that havebeen resoldare not coveredunderthe GeneracWarranty,asthis Warrantyis nottransferable.
3. Use of Non-Generacreplacementpart(s) will void the warranty in its entirety.
4. Generacmay choose to Repair,Replaceor Refunda piece of equipment.
5. Warranty Labor Ratesare basedon normal working hours. Additionalcosts for overtime, holiday or emergency labor costs for repairsoutside of normalbusiness hours will bethe responsibility of the customer.
6. Warranty Parts shipment costs are reimbursedat groundshipment rates. Costs related to requestsfor expeditedshippingwill bethe responsibility of the customer.
7. Batteries arewarranted by the battery manufacturer.
8. Verification of required maintenancemay be requiredfor warranty coverage.
THiS WARRANTY SHALL NOT APPLY TO THE FOLLOWING:
1. Costs of normal maintenanceand adjustments.
2. Failures caused by any contaminatedfuels, oils or lack of proper oil levels.
3. Repairs or diagnostics performed by individuals otherthan Generacauthorizeddealersnot authorizedin writing by Generac.
4. Failuresdue, but not limitedto, normalwear and tear,accident, misuse, abuse, negligenceor improper use.
5. As with all mechanical devices,the Generacengines needperiodic part(s) service and replacementto perform asdesigned.This warranty will not cover repairwhen normal use has exhaustedthe life of a part(s) or engine.
6. Failures caused by any externalcause or act of God,such as collision, theft, vandalism, riot or wars, nuclearholocaust,fire, freezing,lightning, earth-quake, windstorm, hail, volcanic eruption, water or flood, tornado or hurricane.
7. Damage relatedto rodentand/or insect infestation.
8. Products that are modified or altered in a mannernot authorizedby Generacin writing.
9. Any incidental, consequentialor indirect damagescaused by defects in materialsor workmanship, or any delayin repair or replacement ofthe defectivepart(s).
10. Failuredueto misapplication.
11. Expensesrelatedto "customer instruction" or troubleshooting where no manufacturingdefect is found.
12. Rentalequipment used while warranty repairs are beingperformed.
13. Starting batteries,fuses, light bulbs and engine fluids.
THISWARRANTYISIN PLACEOFALL OTHERWARRANTIES,EXPRESSEDORIMPLIED. SPECIFICALLY,GENERACMAKESNO OTHERWARRANTIESAS TOTHE
MERCHANTABILITYORFITNESSFORA PARTICULARPURPOSE.Any impliedwarrantiesallowed by law shall be limited in durationto theterms ofthe expresswarranty providedherein.Some states do notallow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. GENERAC'SONLYLIABILITY
SHALLBETHE REPAIRORREPLACEMENTOFPART(S)AS STATEDABOVE.INNOEVENTSHALLGENERACBELIABLEFORANY INCIDENTALOR CONSEQUENTIAL DAMAGES,EVENIFSUCHDAMAGESAREA DIRECTRESULTOFGENERAC'SNEGLIGENCE.Some statesdo not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequentialdamages,so theabove limitation may not applyto you. This warranty gives you specific legalrights.You also haveother rights from state to state.
GENERAC POWER SYSTEMS, INC. P.O.BOX 8 Waukesha, Wl 53187 Ph: (888) GENERAC (436-3722) Fax: (262) 544-4851
To locate the nearest Authorized Dealer visit our website www.generac.com
PartNo. 0H8902 RevisionF (02/12)
Manual Part No. 0J3821 Rev. E (05/29/12) Printed in China
Page 25
GENERAC _
ld ratio
=eradoresportatilesserieGP
23
Page 26
Introduccion..........................................................25
Leaestemanualcornpletarnente..........................25
Reglasde seguridad.............................................25
indicedeestandares....................................................27
Inforrnaciongeneral..............................................28
1.1 Uesempaque................................................................28
1.1.1 Cajade accesorios..........................................28
1.2 Ensamble.....................................................................28
1.2.1 Ensambledelkit deaccesorios........................28
1.2.2 Conexiondetcable de la bateria(solo para
arranqueelectrico)...........................................29
Operation .............................................................29
2.1 Conozcaet generador...................................................29
2.2 Horometro....................................................................31
2.3 Cablesy enchufesde conexion....................................31
2.3.1 Recept_,culodone de120 VAC,20 amperios...31
2.3.2 Recept_,culode 120/240 VAC,30 amperios.....31
2.3.3 Recept_,culodobleGFCI,120 VAC,
20 amperios....................................................31
2.3.4 Recept_,culode 120/240 VAC,30 amperios.....32
2.4 Como usaretgenerador...............................................32
2.4.1 Como ponera tierra el generadorcuando
se usacomo portatil.........................................32
2.4.2 Como conectar etgeneradora un sistema
etectricode edificio...........................................33
2.5 Nosobrecargueet generador........................................33
2.6 Guiade referenciade potencia.....................................33
2.7 Antes de arrancaretgenerador.....................................34
2.7.1 Agregadode aceitede motor ...........................34
2.7.2 Agregadode combustible................................34
2.8 Arranquede motoresconcable de arranque................35
2.9 Arranquede motoresconarranqueelectrico................35
2.9.1 Manualde inicio..............................................36
2.10 Paradodet motor..........................................................36
2.11 Sistemade apagadopor bajo nivelde aceite................36
2.11.1 Deteccionde nivetbajo de aceite.....................36
2.12 Como cargar la bateria (solopara unidades
con arranqueetectrico)................................................ 36
iViantenirniento......................................................37
3.1 Como realizarmantenimientoprogramado....................37
3.2 Programade mantenimiento.........................................37
3.3 Especificacionesdetproducto......................................37
3.3.1 Especificacionesdelgenerador........................37
3.3.2 Especificacionesdelmotor ..............................37
3.3.3 Informacionde emisiones................................37
3.4 Recomendacionesgenerales........................................37
3.4.1 Mantenimientodetgenerador...........................37
3.4.2 Paralimpiaret generador.................................38
3.4.3 Mantenimientodetmotor .................................38
3.4.4 Verificaciondet nivelde aceite......................... 38
3.4.5 Cambiodel aceitede motor..............................38
3.4.6 Reemplazodela bujia......................................38
3.4.7 Reemplazodela bateria(si corresponde).........38
3.5 Servicio detlimpiadorde aire.......................................39
3.5.1 Limpieet filtro detsupresorde chispas
(modetosCARB)..............................................39
3.6 Espaciode la vatvula....................................................39
3.7 Generales.....................................................................39
3.8 Almacenamientoa largoplazo......................................40
3.9 Otrosconsejos dealmacenamiento..............................40
Detecciondefallas ...............................................41
4.1 Guiade deteccionde problemas..................................41
Garantia................................................................42
24
Page 27
INTRODUCCION
Gracias por comprar este modelo de Generac Power Systems, Inc. Este modelo es un generadorimpulsado por motor, refrigeradopor aire, compacto y de alto rendimiento disefiado para proporcionar energia electrica para operar cargas electricas donde no haya servicio publico de electricidado en reemplazode la red electrica en caso de apagones.
_CUIDADO
Indica una situaci6n peligrosa o acci6n que, si no se evita, puede traer como resultado un clafio menor
o moderado.
NOTA:
LEAESTEMANUALCOMPLETNVlENTE
Si alguna parte de este manual no se entiende bien, pongase en contacto con el concesionarioautorizadomas cercano para conocer los procedimientosde arranque,operaciony servicio.
El operador es responsabledel uso apropiadoy seguro de este equipo. Recomendamos encarecidamenteque el operador lea este manual y entienda completamente todas las instrucciones antes de usar este equipo. Asimismo recomendamos con igual firmeza el instruir a otros usuarios para arrancar y operar apropiadamente la unidad. Esto los preparasi necesitan operarel equipoen algunaemergencia.
El generadorpuedeoperar en forma segura,eficientey confiable solo si se le ubica, se le opera y mantieneen forma apropiada.Antes de operar o darservicio al generador:
Familiaricese y adhierase estrictamente a todos los codigos y regulacioneslocales,estatalesy nacionales.
Estudietodas las advertenciasde seguridad en este manual yen el producto con mucho cuidado.
Familiaricesecon este manualy la unidadantesde usarla.
El fabricante no puede anticipar todas las posibles circunstancias que puedan involucrar peligros. Las advertencias en este manual y en las etiquetasy calcomanias fijadas en la unidad son, por tanto, no completamenteinclusivas.Si se usaun procedimiento,metododetrabajo otecnica de operacionqueel fabricanteno recomiendaespecificamente, aseguresede que sea seguro para los demas.Asimismo asegureseque el procedimiento, metodo detrabajo o tecnica de operacionutilizadano vuelvainseguroal generador.
LA INFORMACIONCONTENIDAAQU[ SE BASO EN MAQUINAS EN PRODUCCIONAL MOMENTO DE LA PUBLICACION.GENERACSE
RESERVAEL DERECHODEMODtFICARESTEMANUALENCUALQUIER MOMENTO.
REGLASDESEGURIDAD
A Io largo de esta publicacion, yen Io que respecta alas etiquetas y calcomanias fijadas en el generador, los bloques de PELIGRO,
ADVERTENCIA,CUIDADOY NOTAse usan para alertar al personal sobre instruccionesespecialessobre una operacionen particular quepuedeser
peligrosasi se ejecutaen formaincorrecta o sincuidado. Observelascon cuidado. Susdefiniciones son como sigue:
INDICA UNA SITUACION PELIGROSA O ACCION
SI NO SE EVITA,TRAERA COMO RESULTADOQUE,
LA MUERTE O UN DANO SERIO.
Indica una situaci6n peligrosa o acci6n que, si no se evita, podria traer como resultado la muerte o un
clafio serio.
Lasnotas contieneninformaci6nadicional importantepara un procedimientoy se les encontrar;identro del cuerpode este
manual.
Estas advertencias de seguridad no pueden eliminar los peligros que indican.Elsentidocomun y un estricto cumplimientodelas instrucciones especialescuando se realiza la accion o servicio son esenciales para
evitaraccidentes. Ouatro simbolos de seguridad usados comunmente acompafian los
bloquesde PELIGRO,ADVERTENCIAy CUIDADO.Eltipo de informacion quecadauno indica escomo sigue:
,_Este s_mbolo seSala importante informaci6n de
seguridad que, si no se sigue, puede porter en
peligro la seguridad personal y/o las propiedades de otros.
Este simbolo indica un peligro potencial de explosi6n.
/_Este simbolo indica un peligro potencial de
incendio.
//_Este simbolo indica un peligro potencial de
choque el_ctrico.
PELIGROSGENERALES
* NUNCAopere en un area cerrada o en interiores, en un vehiculo,
incluso si las puertasy ventanasestan abiertas.
* Por razones de seguridad, el fabricante recomienda que el
mantenimientodeesteequiposeaIlevadoacabo por un concesionario autorizado.Inspeccione el generador con regularidad,y pongaseen
contacto con el concesionario autorizado mD,s cercano si necesita repararloo conseguirrepuestos.
* Opere el generador solo en superficies planas y donde no este
expuestoa excesivahumedad,suciedad,polvoo vapores corrosivos.
* Mantengalas manos, pies, ropa, etc, lejos delas correasdetraccion,
ventiladoresy otras partes moviles.Nuncaretire ningunaprotecciono
escudodeventiladormientrasla unida esteoperando.
* Ciertas partes del generador se calientan en extremo durante la
operacion. Alejese del generador hasta que se haya enfriado para evitarquemadurasseveras.
, NOopereel generadorenla Iluvia. * No altere la construccion del generador ni cambie los controles de
modo que puedancrear una condicion deoperacion no segura.
, Nuncaarranqueo detengala unidadcon cargaselectricasconectadas
alas tomas Y con dispositivos conectadosy encendidos.Arranqueel motory dejequese estabiliceantesdeconectarlas cargas electricas. Desconectetodas las cargaselectricas antesde apagarel generador.
* Noinserteobjetosa travesdelas ranurasdeenfriamientode launidad. * AI trabajar con este equipo, mantengase alerta en todo momento.
Nuncatrabajeen elequipo cuandoestefisica o mentalmentefatigado.
Page 28
* Nuncauseelgeneradornialgunadesuspartescomeescabn.Pararse
sobrelaunidadpuedetensaryromperpartes,ypuedetraercome resultadocondicionespeligrosasdeoperacioncomeescapedegases,
combustibleoaceite.
* Enlosmodelosdearranqueelectrico,desconecteel cablede
bateriaPOSITtVO(+)delarrancadordelmotor0elcabledebateria NEGATIVO(-)delterminaldelabateria,Ioqueseama.sfa.cil,antesde
transportarelgenerador.
PELIGROSDELESCAPEY UBICACI0N
iNuncaopereenareascerradaso interiores!iNUNCAopereenun areaterraria,en unvehiculo;o en el interiorAUNQUElaspoertas
y ventanasestanabiertas!UseloSOLOen exterioresy lejosde ventanasabiertas,puertas,duties deventilaci6ny enareasqueno
acumularanel mortalescape.
El use del generador en ambientes cerrados PUEDE MATARLO EN MINUTES.
El los gases de escape del generador contienen mon6×ido de carbono. Este es un venenos que no se puede vet ni oler.
NUNCAIo utilicedentrode una
casa o garaje,INCLUSOSl las
puertasy lasventanasestan
abiertas.
Utilicelo SOLAMENTEal aire
librey lejosde ventanas, puertas,respiraderos.
PELIGROSELi::CTRICOS
* El generador produce alto voltaje peligroso durante la operacion.
Evite el contacto con cables pelados, terminales conexiones, etc. mientras la unidad esta funcionando, aun con equipo conectado al generador.Aseguresequetodas las cubiertas,proteccionesy barreras apropiadasse encuentrenen su lugar antesde operarel generador.
* Nunca manipule ningun cable electrico ni dispositivo mientras este
de pie sobre agua, con los pies descalzoso con las manes o pies humedos. PUEDE HABER UNA DESCARGAELECTRICA COMO
RESULTADO.
* El Codigo Electrico Nacional (NEC) requiere que el marco y las
partes externas que son conductores electricos esten conectadas apropiadamente a una conexion a tierra aprobada. Los codigos electricoslocalespuedenasimismo requerirunaapropiadaconexbn a
tierradelgenerador.Consulteconunelectricistalocallosrequerimientos
deconexionatierra parasu a_rea.
* Useuncircuito interrupterdefalla detierra en cualquierareahumedao
altamenteconductiva(come estanteriasdemetalo trabajos enacero).
* Nousecables electricosgastados, pelados,deshilachadoso de algun
mode dafiados con el generador.
* Antesderealizarcualquiermantenimientoalgenerador,desconectelos
cablesde arranquedel motor (st los hubiera) para evitarun arranque accidental. Desconecte primero el cable del borne de la bateria
indicadocome NEGATIVO,NEG;o (-). Reconecteese cableal final.
* En case de un accidente causado per descarga electrica, apague
inmediatamentela fuente de energiaelectrica. Si esto no es posible, intenteliberar a la victima del conductor vivo. EVITEEL CONTACTO
DIRECTOCONLAViCTIMA.Uneun implementono conductive, come unasoga o una tabla, paraliberar a la victima del conductor vivo. Si la victima esta inconsciente,aplique los primeros auxiliosy consiga ayudamedicainmediatamente.
* Los humos del escape del motor contienen monoxide de carbono,
que no se puede oler ni ver. Este gas venenoso, si se aspira en concentraciones suficientes, puede hacerle perder la conciencia y
causarlelamuerte.
* El flujo adecuado y sin obstrucciones de aire para ventilacion y
refrigeraciones critico para la correcta operacion del generador.No altere la instalacbn ni permita que haya siquiera un bloqueo parcial de la provision de ventilacbn, ya que esto puede afectar seriamente la operacbn segura del generador.El generadorDEBEser operadoen
exteriores.
* Este sistema de escape debetener un apropiadomantenimiento. No
haganadaque puedaponer en peligro la seguridaddel escape o que no cumpla con algun codigolocal o estandar.
* Siempre use una alarma de monoxide de carbono operada con
bateriasen los interiores,instaladadeacuerdoa las instrucciones del fabricante.
* Si empiezaa sentirsemal, mareadoo debilluegode queel generador
este en funcionamiento, busque aire fresco INMEDtATAMENTE.Vaya al medico, ya que podria tener envenenamientoper monoxide de
carbono.
PELIGROSDEINCENDI0
* La gasolina es altamente INFLAMABLE y sus vaperes son
EXPLOSIVOS.No permitaque fumen, hagafuegos abiertos,chispas otaler en la vecindadmientras manipula gasolina.
* Nunca anada gasolina mientras la unidad esta funcionando o esta
caliente. Deje enfriar al motor completamente antes de ahadir combustible.
. Nunca llene el tanque de combustible en el interior de la casa.
Cumplatodas lasleyesque regulanel almacenamientoy manipulacbn degasolina.
* No sobrecargue el tanque de combustible. Deje siempre espacio
para la expansi6ndel combustible.Si el tanque esta_sobrecargado, el combustiblepuededesparramarsesobre el motor caliente y causar un INCENDIOo una EXPLOSION.Nunca almaceneel generador con combustible en el tanque donde los vapores de la gasolina pueden alcanzar llamas abiertas, chispas o fuegos piloto (come en una chimenea,calentador de agua o secador de ropa). Puedegenerarse unINCENDIOo una EXPLOSION.Dejeenfriarla unidadcompletamente
antesde almacenarse.
* Limpie cualquier derrame de combustible o aceite inmediatamente.
Asegurese de que no haya materiales combustible dejados sobre o
cercadel generador.Mantengael area alrededordel generadorlimpia
y libre deresidues y conserve una claridad de cinco (5) pies a todos
los lades parapermitir unaventilacionapropiadaparael generador.
* Noinserteobjetosa travesdelas ranurasdeenfriamientode launidad. * No opere el generador si los dispositivos electricos conectados
sobrecalientan, si la salida electrica se pierde, si el motor o el generadorbeta chispas o se observa humo mientras la unidad esta.
funcionando.
* Tengaun extinguidorcerca al generadoren todo memento.
26
Page 29
#NB/CEBEESTANBARES
1. Asociacion nacional de proteccion contra incendios (NFPA)70: El
CODIGOELF_CTRICONACIONAL(NEC)disponibleenwww.nfpa.org
2. Asociacion nacional de proteccion contra incendios (NFPA) 5000:
CODtGODEEDIFICACI(::)NY SEGURIDADdisponibleen www.nfpa.org
3. El Codigo internacional de la construccion disponible en www.
iccsafe.org
4. Manual de CableadoAgricola disponible enwww.rerc.org, Consejo
de Recursos de Electricidad Rural P.O.Box 309 Wilmington, OH 45177-0309
5. ASAE EP-364.2 Instalacion y mantenimiento de energia electrica
de respaldo en granjas disponible en www.asabe.org, Sociedad AmericanadeIngenierosAgricolasy Biologicos2950 NilesRoad,St. Joseph, MI49085
Estalista no es inclusiva.Verifique con la Autoridadcon jurisdiccion local (AHJ) cualesquieracodigos locales o normas que puedanser aplicables
asu jurisdiccion.
MODELON°: No DESERIE:
Ubicaci6nde/IP dela unidad
CALCOIVlANiA
I
iVIODELO
DATOS DEL
ADVERTENCIAPROPOSICION65 DECALIFORNIA
EtEstadode Californiasabeque el escapedetmotor y algunos
desus componentescausancancer,defectosde
nacimientoy otros dahosreproductivos.
ADVERTENCIAPROPOSICION65 DECALIFORNIA
Esteproductocontieneo emitequfmicos queel Estado
de Californiasabequecausancancer,defectosde
nacimientou otros dahosreproductivos.
27
Page 30
1.1 DESElVlPAO.UE
Retiretodo et materialde empaque.
Retirela cajaseparadadeaccesorios.
Retireel generadorde la caja.
1.1.1 CAJAOEACCESOR/OS
®
l-Manual delpropietario
®
l-Botella de aceiteSAE30
®
3-Tarjetasderegistro delproducto (ingles, espahol,frances)
®
l-Cargador de la bateria(arranqueelectricosolamente)
®
l-Ensamble de la manija
®
l-Pata del marco (E)
®
2-Llantasdesinfladasnunca (H)
®
1 - Bolsade hardware(quecontiene Io siguiente):
- 2-Pernosdecabezaredondalargos (A)
- 2-Tuercasciegas (B)
- 4-Tuercasde brida (C)
- 2-Patasdegoma (D)
- 2-Pernoscortos (F)
- 2-Clavijasde eje (G)
- 2-Arandelas(I)
- 2-Pasadoresdechaveta (J)
- 2-Tuercasde brida (arranqueelectrico solamente)
6. Use unos alicates y doble una lengiJetadet pasador de chaveta(J) haciaafueraparacerrar en su posicion.
7. Reepitalos pasos 5, 6, y 7 paralaotra rueda.
Figura 1A- Montaje de la manija
1.2 ENSAMBLE
Et generador requiere algun ensamble antes de usarse. Si se presentanproblemasal ensamblaretgenerador,por favor Itamea la Generator Hetpline al 1-888-436-3722.
1.2.1 ENSAMBLAJEDELKITDEACCESORIOS
Consultelasinstruccionesqueaparecenacontinuaciony lasfiguras 1A, 1By 1Cparainstalarlas manijas,laspatasy las ruedas.Nota: loscomponentesdela manijaya estanpreensambladosdefabrica. Lasruedasest_,ndise_adasparamejorarmucho la portabilidaddet generadorUstednecesitaralassiguientesherramientasparainstalar
apropiadamenteetkit de accesorios.
Trinquetey untoma de 13mm [1/2"]
Llavede cubo de 13mm [1/2"]
Alicatesde puntafina
Manija
1. Instaleet ensamblede la manijaal marco usandolos pernos (A) y lastuercas (B).
Patas
2. Usetuercas(C) paramontarlaspatasdegoma (D)al soporte de la pata (E).
3. Monte etsoporte de lapata (E)al marco con dos pernos (F) y tuercas(C).
Ruedas
4. Desticelaclavijade eje(G)atravesdela Itanta(H),laarandeta (I) y a travesdel soporte en etmarco.
5. Asegure la ctavija del eje (G) al marco con et pasador de chaveta(J).
28
Figura 1B - Montaje de la pata
Page 31
FiguralC - Montaje de la rueda
BEND ONETAB
AFTERAXLE
PIN(G)IS
THROUGH
THEFRAME
INSERTED _
1.2.2 CONEXIONDELCABLEBELABATERiA(SOLOPARA
ARRANQUEELE-CTR/CO)
La unidad ha sido enviadadeliberadamentecon los cables de la bateriadesconectados.Ustednecesitara,una Ilavede 10 mm para
sujetarloscablesdela bateria. Paraconectarla bateria(verlos detallesdela conexionenla Figura
17):
1. Cortelosamarresdelcablequeaseguranlos cablesdelabateria y retirelas cubiertasrojasdelosterminalesdela bateria.
2. Primero,conecteel cable rojo al terminal positivo (+) de la bateriaconelperno,arandeladecierrey tuercasuministrados.
3. Conecteel cablenegroalterminalnegativo(-) de labateriacon el perno,arandelade cierreytuercasuministrados.
4. Aseguresede quetodas las conexionesestenseguras.Deslice las botas de goma sobre los terminalesy la ferreteria de
conexion.
NOTA:
Si la baterianopuedearrancarelmotor,carguelaconelcargador de 12 voltiosincluidoen la cajade accesorios(vet detalles en la seccionCargandounabateria).
2.1 CONOZCAELGENEBADOB
Leael manual del propietarioy ins reglas de seguridad antes de operareste generador.
CompareelgeneradorconlasFigurasdela2 ala 4 parafamiliarizarse conlas ubicacionesde losdiversoscontrolesy ajustes.Guardeeste manualparareferenciasfuturas.
1. Receptaculoduplexde 120 VoltAC, 20 Amp - Proporciona energiaelectricapara la operacionde cargasde iluminacion electrica,aparatos,herramientaso motoresde 120 VoltAC,20 Amp, monofa.sicosde 60 Hz. Modelosde hidratosde carbono esta.nequipadoscontomas GFCI.
2. Receptaculo con cierre de 120/240 Volt AC, 30 Amp - Proporcionaenergiaelectricapara la operacionde cargasde iluminacionelectrica,aparatos,herramientaso motoresde 120 y/o 240VoltAC,30 Amp,monofasicosde60Hz.
3. Interruptoresde circuito(AC) -Cada recepta.culoesta.provisto conuninterruptordecircuitodepresionarparareiniciarcon elfin deprotegeralgeneradorcontrasobrecargaselectricas.
4. Drenajede aceite- Usarparadrenarelaceitedelmotor.
5. Filtro de aire - Filtrael airedeingresoalmotor.
6. Palancadechoke- Sele usaal arrancarunmotorfrio.
7. Tanquede combustible- Revisela capacidaddeltanqueenlas especificacionesdelgenerador.
8. Lengiietade tierra - Conecteel generadora una conexiona tierra aprobadadesdeaqui. Vea "Conectandoel generadora tierra"paramayoresdetalles.
9. Interrupter defuncionamiento/parada- Controlala operacion delgenerador(modelossolo dearranquedetiro).
9A. interrupterde arranque- Seusa paraarrancarelmotordesde
el motorarrancador(modelosdearranqueelectricosolamente).
10. Silenciador- Silenciaelmotor.
11. Manubrio- Pivoteay seretractaparaalmacenarse.Presionelos botonescon resorteparamoverlos manubrios.
12. Tapadegasolina- UbicaciondeIlenadodecombustible.
13. Medidorde combustible- Muestraelniveldecombustibleenel tanque.
14. Llenadode aceite-Agregue aceiteaqui.
15. Arranquede culata- Useparaarrancarel motormanualmente.
16. Cierrede combustible- Va.lvulaentreeltanquede combustible y elcarburador.
17. Entradadel cargador de bateda - Este receptaculopermite recargarlabateriadealmacenamientode12voltiosproporcionada conelconectoradaptadorde12voltiosqueseincluyeenlacaja de accesorios.Detra.sde la entradadelcargadordebateriasse encuentraunfusibleenlineade1.5 amperiosqueestadentrodel paneldecontrolparaprotegerlabateria(soloarranqueelectrico).
18. Bateria - Energizael arrancador electrico (solo arranque electrico).
lg. Medidordehorns- Midelas horasdeoperacion.
20. Supresordechispas- Reducelosriesgosdeincendioreteniendo laschispas.(modelosCARBsolamente).
29
Page 32
Figura 2,4- Paneldecontrol (Mode/os 4g State) Figura3 - Contro/esdel generador
Figure 2B - Control Panel (Nlodelos CARB)
Figure 2C - Control Panel (Modelos CSA)
Figura4 - Controles delgenerador
3O
Page 33
2.2 HOBOMETBO
El medidor de horas mide el tiempo de operacion para seguir los mantenimientosprogramados.
Habraun mensajede "OHGOIL:'cada 100 horas. El mensajedestellara una hera antes y una hera despues de cada intervalo de 100 horas,
proporcionandouna ventanade dos horas pararealizarel servicio. Este mensaje realmente empezara a destellar alas 99 horas y se
deshabilitaraa las 101 horas proporcionando una ventanade dos horas pararealizarelservicio.
Cada 200 horas el icono "SVC" en la esquina inferior izquierda de la pantalla destellara_.El mensaje destellara,una hera antes y una hera despuesde cada intervalode 200 horas, proporcionandounaventanade dos horas pararealizarel servicio.
Cuandoel medidor dehoras esta en el mode de alerta dedestello (Flash Alert), el mensaje de mantenimiento siempre alternara con el tiempo
transcurrido en horas y decimos. Las horas destellarancuatro veces,
luego alternaracon los mensajes de mantenimientocuatro veces hasta queel medidorse reinicia.
100 hrs - CHGOILi Intervalocambio de aceite(c/100 hrs)
200 horas - SVCi Servicio defiltro de aire (cada200 horas)
NOTA:
La gr;ifica de reloj de arena centellear_i intermitentementecuando el meter este funcionando. Estosignificaque la unidadle est_isiguiendo la pista a las horasde operation.
Figura 6 - receptacu/o dlJp/exde 120 Vo/t AC, 20 Amp
2.3.2 RECEPTACULODE 120/240VAC,30AMPERiOS
Use un conector NEIViAL14-30 con estereceptaculo (girarpara cerrar/ abrir). Conecte un juego de cables de 4 conductores con conexion a tierra al conectory ala carga deseada.Elcable debera,ser de250 VAC y 30 Amperios nominal (o ma.s)(Figura7).
Figura 7 - Receptaculo de 120/240 VAC,30 Amp
Figura 5 - Horometro
0000.0
GRAFICODE RELOJDE
ARENA
2.3 CABLESY ENCHUFESDECONEXION
2.3.1 RECEPTACULODOBLEDE 120 VAC,20 AMPERiOS
Esta es una toma de 120 voltios protegida contra sobrecarga per un interrupterde circuito de presionarpara reiniciarde 20 amperios (Figura
6). Use cada una de lastomas paraalimentar cargas electricas de 120 volts,monofasicasde 60 Haquerequieranhastaunapotenciacombinada de 2,400 vatios (2.4 Kw) o 20 amperiosde corriente. Usesolojuegos de
cables dealta calidad,bien aislados,detres conductorescon conexiona
tierra para125 voltios a 20 amperios (o mas).
Mantengalos cablesde extensionIoma_scortes posible,preferiblemente menos de 15 pies (5 metros) de largo, para evitar caidas de voltaje y posiblesobrecalentamientode los cables.
BOTONDEREINIClO
(SIESTAINSTALADO)
120V/240V
30A
Use este receptaculo para operar cargas monofasicas de 120 Voltios AC a 60 Hzque requieranhasta 3600 vatios (3.6 Kw) de potencia a 30 amperioso240VAC,60 hz,monofasicas querequieranhasta7200 vatios (7.2 KW) de potencia a 30 amperios.Estatoma esta protegida per dos interruptoresde circuito de presionarparareiniciarde 30A.
2.3.3 RECEPT,4CULODOBLEGFCl,120VAC, 20AMPERiOS
Esta es una toma de 120 voltios protegida contra sobrecarga per un interuptor de circuito de presionarpara reiniciar de 20 amperios (Figura
8). Use cada una de lastomas paraalimentar cargas electricas de 120 volts,monofasicasde 60 Haque requieranhastaunapotenciacombinada de 2,400 vatios (2.4 Kw) o 20 amperiosde corriente. Usesolojuegos de cablesde alta calidad,bien aislados,detres conductorescon conexiona tierra para125 voltios a20 amperios (o ma.s).
Mantengalos cablesdeextensionIomas cortes posible paraevitar caidas de voltajey posiblesobrecalentamientode los cables.
31
Page 34
Figura8 - receptacu/odup/exGFC/de 120 Vo/tAC,20
Amp
2.3.4 RECEPTACULOBE 120/240VAC,30 AMPERiOS
Use un conector NEMAL14-30 con este receptaculo (girarpara cerrar/ abrir). Conecte un juego de cables de 4 conductores con conexion a
tierra al conectory a la carga deseada.Elcable debera,serde 250 VACy
30 Amperios nominal (o ma.s)(Figura9).
,_Les fum6es d'6chappement du moteur contiennent
du monoxyde de carbone, un gaz toxique invisible et inodore. Ce gaz toxique, s'il est respir6 en concentrations suffisantes, peut entraP'net une perte de conscience ou m6me la mort.
,j_k Un d6bit obstru6 d'air de
refroidissement et de ventilation est important pour corriger le fonctionnement du g6n6rateur. Ne pas modifier I'installation ou ne pas laisser m6me un blocage partiel de I'alimentation de ventilation,
6tant donn6 que cela peut s6rieusement affecter
le fonctionnement sQr du g6n6rateur. II FAUT faire
fonctionner le g6n6rateur & I'ext6rieur.
,_Ce dolt 6tre correctement
entretenu. Ne rien faire qui pourrait rendre le
syst_me d'6chappement dangereux ou non conforme aux codes Iocaux et/ou normes locales.
,_ Toujours utiliser un d6tecteur d'oxyde de carbone
alimentation par batterie & I'int6rieur, conform6ment aux instructions du fabricant.
appropri_,
syst_me d'6chappement
non
Figura 9 - Receptaculo de 120/240 VAC,30 Amp
120 V/240 V
3OA
Use este receptaculo para operar cargas monofasicas de 120 Voltios AC a 60 Hzque requieranhasta 3600 vatios (3.6 Kw) de potencia a 30 amperioso240VAO,60 hz,monofasicasquerequieranhasta7200 vatios
(7.2 KW) de potencia a 30 amperios. Latoma de salida esta protegida por dos interruptores de circuito de presionar para reiniciar de 25 Amp
(5.0/5.5kW) o de 30 Amp (6.5kW).
2.4 cOM0USARELGENERADOR
Oonsultela seccion "Paraarrancar el motor" para ver como arrancar y pararel generadorconseguridady como conectary desconectarcargas. Si surgen problemas con la operaciondel generador,Ilame a la linea de ayudadelgenerador1-888-436-3722.
,t_Ne jamais faire fonctionner darts un espace clos ou
I'int_rieur. NE JAMAIS faire fonctionner darts un
espace clos, darts un v_hicule, ou _ I'int_rieur m_me si les portes et les fen6tres sont ouvertes ! Utiliser
UNIQUEMENT & I'ext6rieur et loin des fen6tres,
portes ouvertes, ventilations, et dans un espace dans lequel le gaz d'6chappement ne s'accumulera
pas de fa£on mortelle.
32
i L'utilisation d'une generatrice a I'interieur PEUT VOUS TUER
EN QUELQUES MINUTES.
Les generatrices rejettent du monoxyde de carbone. II s'agit
d'un gaz toxique invisible et inodore.
NE JAMAIS utiliser la generatrice
ia I'interieurd'une residenceou id'ungarageMEMESl lesportes
i ^
iet les fenetres sent ouvertes.
Utiliser uniquement L'EXTERIEURetloin des
fen6tres, portes et events.
2.4.1 COMOPONER11TIERRAELGENERAOORCUANOO
SEUSACOMOPORT/JIlL
Estegeneradortiene una tierra de equipoque conecta los componentes delmarco del generadoralas terminales detierra en los receptaculosde salidadeCA (verNEC250.34 (A) para unaexplicacion).Estopermite que el generadorsea usadocomo un portatil sin ponera tierra elmarco del generadorcomo se especifica en NEC250.34.
Requerimient0sespeciales
Puede haber regulaciones federales o estatales respecto a la salud y seguridad ocupacional (0SHA), codigos locales,u ordenanzasque se apliquenaluso que se quieradaral generador.
Porfavor consultecon un electricistacalificado, inspector electrico o la agencialocalque tengajurisdiccion:
En algunas areas, los generadores deben ser registrados con las compaSiaslocalesde electricidad.
Si el generador se usa en un sitio de construccion, puede haber regulacionesadicionalesque sedebanobservar.
Page 35
2.4.2 COMOCONECTARELGENERADORAUNS/STEMA EK-CTR/CODEEB/F/C/O
Lasconexionesparaenergiaderespaldoa un sistemaelectricode edificio debenserhechasporun electricistacalificadoyen estricto cumplimiento detodos los codigos y leyes electricasnacionalesy locales. Laconexbn debeaislar la energia del generadorde la energiapublica u otras fuentes alternativasde energia.
NOTA:
Debido a que la tierra del equipo del generador est;i cooectadaa los cables neutralesde CAen el generador (vet Figura 8), se requiereun
interrupterdetransferenciade 3 polosode 2 poloscon unkit neutral de interrupcionparaconectareste generadora unacarga de edificio.
En esta aplicaci6n, el generador se vuelve un sistema derivado separadamente (vet NEC 250.20 (D)), y debe set poestoa tierra de acuerdo con losrequisites delcodigoelectrico local.
Comeponeratierrael generadorenunaaplicacionde respaldodeedificio
,t_EI C6digo El_ctrico National requiere que el marco
y las partes externas de este generador que son conductores el_ctricos est_n conectadas en forma
apropiada a una conexi6n a tierra aprobada.
Los codigos electricos locales pueden asimismo requeriruna apropiada conexbn atierrade la unidad(Figura10). Paraesteproposito, elconectar
un conductor de cobre No 10 AWGtrenzadoa la tuerca de tierra y a una varade bronceo cobrede tierra (electrodo) proporciona una proteccbn
adecuadacontradescargas electricas. Sin embargo,los codigos locales pueden variar ampliamente. Censulte con un electricista local los
requerimientosde conexionatierra parasu ;ire& La apropiada conexiona tierra del generader ayudar;i a evitar una
descarga eleclrica en el caso en que se presenteuna falla de tierra en el generadoro en los dispositivos conectados.Unaapropiadaconexiona
tierra tambien ayudaa disipar la electricidadesta.tica,que generalmente
se acumulaen dispositivos no enterrados.
Figura10 - Conexi6na tierra de/generader
DECONEXlON
ATIERRA
2.5 NO SOBRECARGUEELGENERADOR
Sobrecargarungeneradorenexcesodesu capacidaddepotencianominal puede traer como resultado dahos al generador y a los dispositivos electricos conectados. Observe Io siguiente para evitar sobrecargar la
unidad:
* Sume el total de potencia de todos los dispositivos electricos a
conectarsea lavez. Estetotal NOdebera,ser mayor que la capacidad de potenciadelgenerador.
* La potencia nominal de las luces puede leerse en las mismas
bombillas. La potencia nominal de las herramientas, aparatos y motores normalmente se puede encontraren la etiqueta de datos o
calcomaniafijada en el dispositivo.
* Si elaparato,herramientaomotor no muestranla potencia,multiplique
voltios por amperios nominales para determinar los vatios (volts x amps = vatios).
* Algunos motores electricos, como los del tipo induccion, requieren
alrededor de tres veces mas potencia para arrancar que para funcionar.Estetransitoriode potenciadurasolounos pocos segundos
al arrancar tales motores. Asegurese de tener en cuenta esta alta potencia de arranque al seleccionar dispositivos electricos que se
conectaranal generador:
1. Sepala potencianecesariapara arrancarel motor ma.sgrande.
2. Sume a esa cifra la potenciade funcionamiento detodas las otras cargasconectadas.
La guia de referencia de potencias se proporciona para ayudarle a determinarcua.ntositemspuedeoperarel generadoral mismotiempo.
NOTA:
Todaslas cifras son aproximadas. Vea la etiqueta de dates en los aparatos parasaber los requerimientosde potencia.
2.6 GUJADEREFERENCIADEPOTENCIA
Dispositivo............................................... Vatiosen funcionamiento
*Aire acondicionado(12,000 Btu)............................................ 1700
*Aire acondicionado(24,000 Btu)............................................ 3800
*Aireacondicionado (40,000 Btu) ............................................ 6000
Cargadorde baterias(20 Amp)................................................... 500
Lijadorade bandas(3") ............................................................ 1000
Sierraelectrica.......................................................................... 1200
Sierracircular (6-1/2") ................................................de 800 a 1000
*Secadorade ropa (Electrica) .................................................. 5750
*Secadorade ropa (a gas) ......................................................... 700
*Lavadorade ropa.................................................................... 1150
Cafetera.................................................................................... 1750
*Compresor (1 HP).................................................................. 2000
*Compresor (3/4 HP)............................................................... 1800
*Compresor (1/2 HP)............................................................... 1400
Rizadorde pelo........................................................................... 700
*Deshumedecedor...................................................................... 650
Lijadoradedisco (9") ............................................................... 1200
Cortadora................................................................................... 500
Frazadaelectrica......................................................................... 400
Pistolaelectricade clavos......................................................... 1200
Rangoelectrico (por elemento)................................................. 1500
Sartenelectrica......................................................................... 1250
*Congeladora....................................................................... 700
*Ventilador dechimenea(3/5 HP)................................................ 875
*Garaje de apertura automa.tica....................................de 500 a 750
Secadordepelo........................................................................ 1200
Taladrode mano.........................................................de 250 a 1100
Cortador desetos....................................................................... 450
33
Page 36
Herramientade impacto.............................................................. 500
Plancha.................................................................................... 1200
* Eyector.................................................................................... 800
Oortadoradecesped................................................................ 1200
Bombillade luz........................................................................... 100
Homode microondas................................................. de 700 a1000
*Enfriador deleche................................................................... 1100
Quemadorde aceitesobre chimenea.......................................... 300
Calentadorde chispa deaceite (140,000 Btu).............................400
Calentadorde chispa deaceite (85,000 Btu)............................... 225
Oalentadordechispa deaceite (30,000 Btu)............................... 150
*Pulverizadordepintura, sin aire (1/3 HP).................................. 600
Pulverizadordepintura, sin aire (de mano).................................. 150
Radio.............................................................................. de 50 a 200
*Refrigeradora............................................................................ 700
Oocinalenta................................................................................ 200
*Bomba sumergible (1-1/2 HP)................................................ 2800
*Bomba sumergible (1 HP)....................................................... 2000
*Bomba sumergible (1/2 HP).................................................... 1500
*Bomba de desagiJe................................................... de 800 a 1050
*Sierra de banco (10") ............................................. de1750 a 2000
Televisor.......................................................................de 200 a 500
Tostadora.................................................................. de1000 a1650
Podadorade cesped................................................................... 500
* Calcule3 veces la potenciade la lista paraarrancarestos
dispositivos.
2.7 ANTESDEARRANCARELGENERADOR
Antes de operar el generador,es necesario agregar aceite de motor y gasolina,de estamanera:
2.7.1 AGREGADODEACEITEDEMOTOR
Todo aceitedebecumplir el estandarminimo de la American Petroleum Institute(APt)ServiceOlassSJ, SLo superior.Nouse aditivosespeciales. Seleccioneelgradodeviscosidad del aceite deacuerdoa la temperatura esperadade operacion (verel gra.ficotambien).
Por encimade 40°F,useSAE30
Por debajode 40° Fy hasta 10° F,use 10W-30
Por debajode 10° F,use5W-30 sintetico
mEm
1. Coloqueel generadoren una superficie nivelada(no excedalos 15° en ningunadirecci6n).
2. Limpieel a_reaalrededorde latoma de aceitey retire la tapa.
3. Llenelentamenteel aceitehastaque la varilla marqueIleno.Deje de Ilenarocasionalmentepararevisar el nivel de aceite.
4. Instalela varilla y ajustelaseguramente.
5. Luego,revise el nivel deaceite antes dearrancarcada vez.
2.7.2 AGREGADODECOMBUSTIBLE
NUNCA Ilene el tanque de combustible en el interior
de la casa. Evite derramar gasolina sobre un motor caliente. Deje enfriar al motor completamente antes de aSadir combustible. NUNCA llene el tanque de gasolina mientras el motor est_ funcionando o est_ caliente. NO encienda cigarrillos o fume cuando
est6 llenando el tanque de combustible. La gasolina es altamente INFLAMABLE y sus vapores son
EXPLOSIVOS.
No sobrecargue el tanque de combustible. Deje siempre espacio para la expansi6n del combustible.
Si el tanque est_ muy lleno, el combustible puede caer sobre el motor caliente y causar un incendio o explosi6n. Limpie cualquier derrame de combustible
inmediatamente.
1. Use gasolina sin plomo REGULARpara el motor del generador.No use gasolinaPremium.No use aceitecon gasolina.
2. Limpie el area alrededor de la tapa de Ilenado de combustible, sa_quela.
3. Lentamente aSada gasolina regular sin plomo al tanque de combustible. Llene hasta el fondo del filtro de pantalla. Teaga cuidadode noIlenarlo demasiado(Figura11).
4. Instale la tapa del combustible y limpie la gasolina que se haya derramado.
IMPORTANTE:Esimportanteevitar que se formen depositosde goma en las partes del sistema de combustible como el carburador,la manguera de combustibleo eltanque duranteel almacenamiento.Loscombustibles mezclados con alcoholes (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ilega a la separaciony formaci6n de a_cidos durante el almacenamiento.Los gases acidos puedenda_arel sistema
de combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar problemascon el motor,el sistemadecombustible debera,vaciarseantes
de almacenarsepot 30 dias o ma_s.Vet la secci6n de "Almacenamiento". Nuncause productos limpiadoresde motor o carburadoren el tanque de
combustibleya que puedeocasionardahopermanente.
°F =20 =10 0 10 20 32 40 60 80 100
oc-3'0 -_o Xo o lo 20 3'0 4;
Rango de ternperatura del uso esperado
a, CUIDADO
,_ Cualquier intento de el motor antes de
se le haya dado servicio apropiado con el aceite recomendado puede traer como resultado una falla
del motor.
34
arranoar
que
Figura 11 - Tanque de combustible
Tanque de combustible
.......,..,r0m_,,s_k_e NOLLENARm_sall_
de esta separaci6n
Page 37
2.8 ARRANQUEDEMOTORESCONCABLEDE
ARRANQUE
/_Nunca arranque ni detenga el motor con
los dispositivos el_ctricos conectados a los
recept_cuios ni encendidos.
1. Desconectetodas las cargas electricas de los recepta.culosde la unidadantesde arrancarel motor.
2. Aseg0resedequelaunidadesteenuna posicion nivelada(no exceda los15° en ningunadireccbn).
3. ABRAla valvulade cierre de combustible(Figura12).
4. Gireel interruptor RUN/STOPa la posicbn ON (Figura13.)
5. Deslicela palancade CHOKEdel motor a laposicbn IZQUIERDAde "FULLCHOKE"(completo) (Figura14).
6. Paraarrancar el motor,tome firmemente el manubrio del recule y tire lentemantehasta que se sienta que aumentala resistencia.Tire
rapidamentehaciaafuera.
7. Cuandoel motor arranque,muevala palancade Chokea 1/2 CHOKE hastaque el motor funcione enforma suavey luegocompletamente a la posicion RUN.Si el motor arranca, muevala palancade Choke a 1/2 CHOKEhastaque el motor funcione enforma suavey luego a laposicbn RUN.
NOTA:
Si el motor dispara, per0n0 sigue funci0oaod0, mueva la palaoca de chokea FULLCHOKEy repita las instrucciooesde arranque.
Figura 13 - lnterruptor ON/OFFde/motor
INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO/APAGADO DEL MOTOR
(SOLAMENTE MOTORES CON
CABLE DE ARRANQUE)
\
Figura 14 -Posicion de Choke
PALANCADEL ESTRANGULADOR
IZQUIERDA-- ESTRANGULACION(ARRANQUE)
DERECHA-- ARRANQUE
Figura 12 - Va/vu/a de cierre de combustible
-CIERREDECOMBUSTIBLE
IMPORTANTE:No sobrecargueel generador.Asimismo, no sobrecargue los receptaculos individuales. Estas tomas estan protegidas contra
sobrecargas con interruptores de circuito tipo presionar para reiniciar. Si la corriente nominal decualquierade los interruptoresse excede,ese
interruptor seabre y la salida electricaa ese recepta.culose pierde. Lea "No sobrecargueel generador"con muchocuidado.
2.9 ARRANQUEDEMOTORESCONARRANQUE
ELECTBICO
Nunca arranque ni detenga el motor con los dispositivos el6ctricos conectados a los
recept_culos ni encendidos.
1. Desconectetodas las cargas electricas de los recepta.culosde la unidadantesde arrancarel motor.
2. Aseguresede que la unidad esteen unaposicbn nivelada.
3. Abrala valvula de cierre delcombustible (Figura12).
4. Mueva la palancade CHOKEdel motor a la posicion FULLCHOKE
(completo)(Figura14).
5. Para arrancar el motor, mantenga presionado el interruptor de Start!Run/Stop en la posicion "Start". El motor intentara arrancar.
Cuandoel motor arranque, suelte el interruptor a la posicion "run"
(funcionamiento).
35
Page 38
Cuandoel motor arranque,muevalapalancade Cholea "1/2 choke" hastaque el motor funcione enforma suavey luego completamente a la posicion "Run". Si el motor decae,muevala palancade Chole nuevamentea "1/2 choke" hasta que el motor funcione en forma suavey luegoa la posicion"Run".
2.12C0iVlOCARGARLABATERIA(SOLOPARA UNIDADES{3ONARRANQUEELI CTRICO)
2.9.1 MANUALDE/N/C/O
Este generador tambien esta,equipado con un arrancador manual de reculeque se puedeusar si la bateria esta,descargada.
NOTA:
EI iaterruptor debe estar en la posici6nARRANQUE.Useuno de los receptaculosdel paneldel generador juntocon el cargador de bateria incluidoparacargarlabateria mientras el generador este funcionando.
* Paraarrancarmanualmente,tome firmemente el manubriodel recule
y tire lentemante hasta que se sienta que aumenta la resistencia. Tire rapidamentearriba para arrancar el motor. Luego siga la misma
secuenciadechoke.
NOTA:
Si el motor dispara, perono sigue funcionando, mueva la palancade chokea FULLCHOKEy repita las instruccionesde arranque.
IIVlPORTANTE:No sobrecargueel generador.Asimismo, no sobrecargue los recepta_culosindividuales. Estas tomas estan protegidas contra sobrecargas con interruptores de circuito tipo presionar para reiniciar. Si la corriente nominalde cualquierade los interruptoresse excede,ese interruptorse abre y la salida electricaa ese recepta.culose pierde. Lea "No sobrecargueel generador"con mucho cuidado.
2.10PARADODELMOTOR
1. Apaguetodas las cargas, luego desconectelas cargas electricas de los receptaculosdel paneldel generador.Nuncaarranqueni detenga
el motor con dispositivos electricos conectadosy encendidos.
2. Deje que el motor funcione sin carga pot algunos minutos para estabilizarlas temperaturasinternasdel motor y del generador.
3. Muevael interruptorde Run/Stopa la posicion OFE
4. Oierrelava,lvuladecombustible.
2.11SISTEMADEAPAGAD0P0RBAJ0NiVELDE ACEiTE
Elmotoresta.equipadocon un sensordebajo nivelde aceitequeapagael motorenforma automaticacuandoel nivelde aceitecaepordebajodeun nivelespecificado. Si el motor se apagay el tanque de combustibletiene suficientegasolina,revise el nivel de aceitede motor.
2.11.1 DETECC/OtVDEtV/VELBAJODEACE/TE
Las baterias alrnacenadas sueltan un explosivo gas de hidr6geno al recargarse. Una rnezcla explosiva
permanecera alrededor de la bateria pot largo tiernpo luego de que se haya cargado. La rn_s ligera chispa puede encender el hidr6geno y causar una explosi6n.
Una explosi6n asi puede destruir la bateria y causar ceguera y otros daflos serios.
,_No perrnita que furnen, hagan fuego abierto,
chispas o cuaiquier otra fuente de caior airededor
de la bateria. Use guantes protectores, galas y delantal de gorna cuando trabaje airededor de
la bateria. El fiuido electroiitico de la bateria es
una soluci6n de _cido sulfQrico extrernadarnente corrosiva que puede causar severas quernaduras.
Si ocurre un derrarne lave el _rea con agua lirnpia inrnediatarnente.
NOTA:
La bateria inciuida en el generador ha sido cargadacompietamente. Una bateria puede perder aigo de su carga cuando no se le usa pot tiempo prolongado.Si la bateria es incapaz de arrancar el motor, ¢onecteel ¢argador de 12 voitiosincluidoen la caja de aocesorios. EL
HACERFUNCIONARELGENERADORNOCARGALABATERiA. Useelconector delcargadordebateriaparamantenerlabateriacargaday
lista parausarse. La cargade la bateriadebera,hacerseen una ubicacion seca.
1. Conecte el cargador en el conector de "Entrada de cargador de bateria", ubicado en el panel de control. Conecteel extremo del
receptaculode pareddel cargador de la bateriaen unatoma de 120
VCA (Figura15).
2. Desconecte el cargador de bateria de la toma de la pared y del conectordel panelde control cuando el generadorvayaa usarse.
NOTA:
No useel cargadordem baterias pot re;is de48 hrs en carga.
Figura 15 - Conector del cargador de bateria
BATERiA
Si elsistemadetectaun bajonivel deaceitedurantela operacion,el motor se apaga. El motor no funcionara,hasta que se haya Ilenado aceite de nuevoa su nivelapropiado.
36
ENTRADA
DEL
CARGADOR
Page 39
3.1 COIVlOBEALiZABMANTENiIV]iENTO
r
PBOGBAMADO
Es importante realizar el servicio especificado en el Programa de mantenimientopara unfuncionamiento apropiadoy asegurarsede que el generadorcumple con las normasde emision aplicablesparala duracbn
de su vidautil. Elservicio y las reparacionesdebenserrealizadospor una personacapaz o porel taller de reparaciones.Adema.s,el mantenimiento critico de las emisionesdebe ser realizadosegun el programacon el fin de que la Garantiade las Emisionesseavalida. El mantenimientocritico de las emisionesconsiste de darleservicio al filtro deaire y las bujias de
acuerdoal Programade mantenimiento.
3.2 PBOGBAMADEiVIANTENIIVIIENTO
Siga los intervalos del calendario.Se requiereun servicio mas frecuente cuando seopera en condicionesadversascomo las que se indica abajo.
Reviseel nivel de aceite encada uso Cambieel aceite $ *Cada 100 horas o cambio deestacion
Revisela claridad dela va_lvula ***Cada cambio deestacion Serviciodel filtro de aire ** Cada200 horas o cambio de estacion
Reemplazodebujias Cadacambio deestacion
$ Cambieel aceite luegode las primeras30 horasde operacion y luego en cada
cambio deestacion.
* Cambie el aceite y el filtro de aceite cada mes si opera bajo condiciones
pesadas de carga o altastemperaturas.
** Limpie con mas frecuencia bajocondiciones de operacion queinvolucrenpolvo
y suciedad. Reemplace las partes del filtro deaire si no se les puedelimpiar adecuadamente.
*** Revise la claridad de la valvula y ajustela si es necesario luego de las
primeras 50 horas de operaciony cada 100 horas luego deello.
3.3 ESPECIFICACIONESDELPBODUCTO
3.3.3 /NFORMAC/ONDEEM/S/ONES
La Agenciade Proteccbn Ambiental (y la Junta de RecursosAereos de California para generadorescertificados para normas de CA standards) requiere(n) que este generador cumpla con las normas de emision para gases de escape. Ubique la calcomania de cumplimiento para las
emisionesen el motor para determinarquenormas cumple el generador. Estemotorestacertificado paraoperarcon gasolina.Elsistema decontrol de emisionesincluye los siguientescomponentes(siesta instalado):
Sistema de induccion de aire
- Tuberia/m[_ltipledeadmision
- Limpiadorde aire Sistema de combustible
- Carburador
- Tanque/taponde combustible
- Lineasde combustible
- Lineasde venteo evaporativo
- Oartuchode carbon
Sistema de ignicion
-- Bujia
-- Modulo de ignicion
Sistema de escape
-- Multiple de escape
-- Silenciador
-- Valvulade induccion de aire por impulsos
-- Oatalizador
3.4 BECOIVIENDACIONESGENERALES
La garantiadel generadorno cubre items quehayansido objeto deabuso o negligenciadel operador. Para recibir el valor total de la garantia, el operadordebehacerel mantenimientodel generadortalcomo se instruye
en estemanual. Se necesitara hacer algunos ajustes perbdicamente para mantener
apropiadamenteeste generador. Todos los ajustes en la seccion de Mantenimiento de este manual
deberanhacerse al menos unavez en cada cambio de estacbn. Siga los requerimientosdel "Programademantenimiento".
NOTA:
Una vezal a_o, reemplace las bujias y el filtro de aire. Bujias nuevas y filtro de aire limpio aseguran una apropiada mezcla de aire- combustibley ayudan a que el motorfuncione mejor y duremas.
3.3.1 ESPEC/F/CAC/ONESDEL GENERADOR
Capacidadelectrica.....................................................5.0/5.5/6.5 kW**
Potenciadetransitorio.................................................6.25/6.88/8.0 kW
VoltajeACnominal.................................................................... 120/240
CargaAOnominal
Corriente@ 240V (5.0/5.5/6.5 kW)................20.8/22.9/27.1 Amps**
Corriente@ 120V (5.0/5.5/6.5 kW)................41.6/45.8/54.2 Amps**
Frecuencianominal................................................ 60 Hz@ 3600 RPM
Fase..................................................................................... Monofa.sico
** Las potenciasy corrientes maximas estan sujetasa, y limitadas por,factores
talescomo contenidoen BTUsdel combustible, altitud, condiciones del motor, etc. La potenciamaxima disminuye alrededor del3.5% por cada 1000 pies sobre el nivel del mar,y tambien disminuiraalrededor del 1%por cada 6°0
(10°F)por encima de los 16°C (60°F) de temperaturaambiente.
3.3.2 ESPEC/F/CAC/ONESDELMOTOR
Desplazamiento........................................................................... 389 cc
Tipode bujias.................................... NHSPLDF7TCo ChampionN9YC
BujiaNOde parte .............................................................. 0G84420101
Espaciamientodela bujia........0.028-0.031 pulgadaso (0.70-0.80 mm)
Capacidadde gasolina...................................... 7.2 galonesamericanos
Tipode aceite..............Verla cartilla en la seccbn "Antesdearrancarel
generador"
Capacidadde aceite........................................................ 1 L (1.06 Qts.)
Tiempodefuncionamiento a 50% de carga(5.0/5.5/6.5 kW)... 10 horas
3.4.1 MANTENIM/ENTODELGENERADOR
Elmantenimientodel generadorconsiste en mantenera la unidadlimpia y seca. Operey almacenela unidaden un ambientelimpio y seco dondeno esteexpuestaaexcesivopolvo,suciedad,humedadnivaporescorrosivos. Lasranurasde airede enfriamientoen el generadorno debera.nobstruirse con nieve, hojas ni ningun materialextraho.
Revise la limpieza del generador frecuentementey limpielo cuando el polvo, suciedad, humedad y otras sustancias extrahassean visibles en su superficie exterior.
AC UIDADO
,_Nunca inserte ni herramienta travOs
de las ranuras de aire de refrigeraciOn, aQn si el
ningQn objeto
motor no est_ funcionando.
NOTA:
NO use una manguera de jardin para limpiar el generad0r. El agua
puede ingresar al sistema de combustible del motor y causar problemas.Adicionalmente, si el agua ingresa al generador a traves de las ranuras de aire, algo del agua sera retenida en vaci0s 0 grietas del aislamiento del bobinado del rotor y estator. La acumulacion del aguay elpolvoen los bobinados infernosdel generador eventualmente
disminuir;inla resistencia deaislamiento de esos bobinados.
a
3"7
Page 40
3.4.2 PARAUMP/ARELGENERADOR
* Useuntrapo humedoparaiimpiar ias superficies exteriores. * Una escobilla suave de cerdas puedeusarse para soltar suciedades
pegadas,aceite,etc.
* Puedeusarseunaaspiradoraparaievantarsuciedady restos. * Sepuedeusaruna bajapresionde aire(queno excedalas 25 psi) para
soplarla suciedad.Inspeccionelas ranurasdeaire deventilaciony las aberturasdelgenerador.Estasaperturasdebenmantenerselimpias y
sin obstrucciones.
3.4.3 MANTENIMIENTODELMOTOR
i/_kCuando se trabaja en el generador, siempre se debe
desconectar el cable negativo de la baterfa. Tambi_n desconecte el cable de la bujia y mant_ngalo lejos
de esta.
3.4.4 VERIFICAC/ONgELN/VELDEACEITE
Vea la seccion "ANTESDEARRANCAREL GENERADOR"para mayor
informacion sobre ia revisiondel nivel de aceite. El nivel de aceitedebe revisarseantes de cada uso, o al menos cada ocho horas de operacion.
Siempremantengael nivelde aceite.
3.4.5 CAMBiODELACEITEBEMOTOR
Cambieel aceite luego deias primeras 30 horas deoperacion.Cambieel aceitecada100 horaso cada cambio de estacion iuego de ello. Siesta_
haciendofuncionar la unidaden condiciones de poivo o suciedad, o en clima extremadamenteca.lido,cambieel aceite con ma.sfrecuencia.
_CUIDADO
Figura 15 - Espaciamiento de la bujia
3.4.7 REEMPLAZODELABATERiA(S/ CORRESPONDEL
NOTA:
La bateria incluidaeo el geoerad0r ha sid0 cargadacompietameote. Una bateria puede perderaigo de su carga cuaodono se le usa pot
tiempo prolongado.Si la bateria es incapaz de arraocar el motor,
cooecte el cargadorde 12 voitiosincluidoen la caja de accesorios (ver la secci6n Cargand0 uoa bateria). EL HACER FUNCIONAREL GENERADORNO CARGALA BATERIA.EIn0mero de parte para esta
bateria es OGg44g.
_,CUIDADO
,_EI terminal NEGATIVO de Ja bater{a deber_:
1. Estarsiempre DESCONECTADOPRJMERO.
2. Estarsiempre CONECTAD0AL FINAL.
Figura 17 - Conexionesde la bateria
,_EI aceite caliente puede causar quemaduras.
Permita que el motor enfrfe antes de drenar el
aceite. Evite una e×posici6n prolongada o repetida
de la piel con el aceite usado. Lave completamente
las _reas e×puestas con jab6n.
Use las siguieotesinstrucciooes para cambiar el aceite luegoque el
motor enfrie:
1. Limpieel areaalrededorde ia manguerade drenajedel aceite.
2. Retireiatapa de drenajede aceite delmotor y latapade ilenadode aceiteparaquedrenecompietamenteen un contenedoradecuado.
3. Cuando el aceite haya drenadocompletamente, instale la tapa de drenajede aceitey cierreia confirmeza.
4. Llene el ca_rterde aceite con el aceite recomendado. (Vea "Antes de arrancarel generador"para mayoresrecomendacionessobre el aceite).
5. Limpieel aceite que se haya derramado.
6. Dispongadelaceiteusado en uncentro de recoleccion apropiado.
3.4.6 REEMPLAZOBELABUJiA
Vet la bujia recomendada en las especificaciones del motor.
Reemplace la bujia una vez al a_0. Est0 ayudara a que el motor arranquecon mayorfacilidad y funci0ne mej0r.
1. Detengaelmotor y tire del cable de bujias coloca.ndololejos de las mismas.
2. Limpieel areaalrededordela bujiay retirelade lacabezadelcilindro.
3. Coloqueel espaciamientodelabujiaen 0.70-0.80 mm (0.028-0.031 in.). Instalela bujia con elespaciamientocorrecto en la cabezadel cilindro (Figura16).
38
_. CAUTION!
,_La terminal NEGATIVAde la bateria richer;i:
1. Siernpre ser DESCONECTADAPRIMERO.
2. Siempre ser CONECTADAPOR 0LTIMO.
Page 41
3.5 SERViCIODELLliVlPIADORDEAiRE
El motor no funcionara apropiadamentey puede daharsesi se usa un limpiadordeairesucio. Limpieo reemplaceelfiltro depapeldel limpiador cada aide. Limpielo o reemplacelocon mayor frecuencia si se opera en condiciones de suciedad (Figura18). El n0mero de parte para esta limpiadorde aire es0G84420151.
Limpiezaoreemplazodelfiltro deaire depapel:
1. Retireiacubierta del iimpiador de aire y quite el filtro de papel.
2. Limpieelfiltro depapelgolpeandololigeramentesobre unasuperficie solida. Si elfiltro estademasiadosucio, reemplacelocon uno nuevo.
Dispongadelfiitro viejo enforma apropiada.
3. Limpiela cubiertadel limpiador deaire, luegoinserte un nuevofiltro de papel en la base del limpiador de aire. Reinstalela cubierta del limpiadorde aire.
Figura 19- Filtrodel supresor dechispas
ABRAZADERADE
PANTALLADEL
SUPRESOR
i
Figura18 - Filtrode aire
PASADOR _
3.5.1 UMP/EELF/LTRODELSUPRE$ORDE CHISPAS
El silenciad0r del escape del motor tiene una pantalla de supresbn de chispa. Inspecci0ney limpie la pantallaal men0s una vez al ah0 (Figura
19). Si la unidadseusa conregularidad,efectueinspecci0nesy limpiezas con mayor frecuencia.
TORNILLO..... SUPRESOR/
I PANTALLA DEL ,
DECHISPAS
NOTA:
Para pedir un nuevofiltro de aire o unfiltro de supresor de chispas, contacteal centredeservicio auterizadomas cercanoal 1-800-333-1322.
3.6 ESPACIODELAVALVULA
* Tomadeentrada-- 0.15 _ 0.02mm (frio), (0.006" _+0.0008" pulg) * Escape-- 0.20 _ 0.02mm (frio) (0.008" _ 0.0008" pulg)
Luegode las primeras 50 herbsde operation, revisela claridad de la v;ilvulaen el motor y ajuslela si es necesario.
Importante: Si se siente incomodo haciendo este procedimiento o no
tienedisponibleslas herramientasapropiadas,por favor Ileveelgenerador
al centro de servicio mas cercano para ajustar la claridad de la valvula. Esteesunpasomuy importanteparaasegurarlamayor vida desu motor.
3.7 GENERALES
El generador debera arrancarse al menos una vez cada 30 dias y permitirselefuncionar al menos 30 minutes. Si esto no se puedehacery
launidaddebeguardarsepermas de 30 dias,use lasiguienteinformacbn come guia paraprepararloparasu almacenamiento.
//_kSi usa el generador sobre algun terreno cubierto de
c6sped, arbustos o plantas, debe estar equipado con un supresor de chispa. El dueho o el operador deben mantener el supresor de chispa en buenas
condiciones.
Limpiee inspeccioneel supresor dechispa cuando el motor se encuentre atemperaturaambiental,come sigue:
1. Retire el fiitro del supresorde chispas del silenciadoraflojando la abrazaderayretirando eltornillo.
2. Inspeccioneia pantaiiay reempiaceiasiesta rasgadao dahadade aigunaforma. NOUSEuna pantaiiadefectuosa.Si la pantallano esta. dahada,limpielacon un soiventecomercial.
3. Reemplaceel supresor de chispas y asegurecon laabrazaderay el tornillo.
NUNCA almacene un motor con combustible en el tanque en interiores o en _reas cerradas poco
ventiiadas en deride los humos pueden alcanzar una
llama abierta, chispa o llama piloto come en una chimenea, calentador de agua, secadora de ropa u otros aparatos a gas.
_l Deje enfriar la unidad de
almacenarse.
completamente
antes
39
Page 42
3.8 ALMA(;ENAMiENTOA LABGOPLAZO
Esimportante evitar que se formen depositos de goma en las partes esencialesdel sistemade combustiblecomo el carburador,la manguera de combustible o el tanque durante el almacenamiento. Asimismo, la experienciaindica que los combustibles mezclados con alcoholes
(llamadosgasohol, etanol o metanol) puedenatraer la humedad,Io que Ilegaa la separaciony formaci6n de acidos durante el almacenamiento.
Los gases acidos puedendaharel sistemade combustiblede un motor durante el almacenamiento.
Paraevitar problemas con el motor, el sistema de combustible deberb, vaciarseantesde almacenarsepot 30 diaso mas, como sigue:
1. Agregue un estabilizador de gasolina de calidad al combustible segunlas especificacionesdel fabricante,y hagafuncionarla unidad
durante 10-15 minutos.
2. Despuesdequeelmotor se enfrie, quitetoda lagasolinadel deposito de combustible. Necesarioutilizarun adaptador,no conductor sifon
vacio.
Drene el combustible en contenedores apropiados
en exteriores, lejos de las flamas abiertas. Aseg_rese de que el motor est6 frfo. No fume.
3. Arranquey hagafuncionarel motorhasta quesedetengapor falta de combustible.
4. Luegode que el motor enfrie, dreneel aceite del motor. ReNenecon el gradorecomendado.
5. Retire la bujia y Ilenealrededor de 1/2 onza (15 ml) de aceite de motor enlos cilindros. Cubrael agujero dela bujia con untrapo. Tire
del arrancadorde reculeunpar de vecespara lubricarlos anillos del pist6n y el recorridodel cilindro. Un agentede condensacionpuede
tambienser usadoen lugar del aceite.
3.90TBOS CONSEJOSDEALMACENAMiENTO
No almacenegasolina de una estaciona otra.
Reemplace la gasolina si empiezaa oxidarse. El oxido o suciedad en la gasolina causara,problemascon elcarburador y elsistema de
combustible.
Si fuera posible, almacene la unidad en interiores y cubrala para protegerla del polvo y la suciedad. ASEGURESEDE VAOIAR EL
TANQUE DE COMBUSTIBLE.
Si no fuera practico vaciar el tanque de combustible y la unidadtiene quealmacenarsepor un tiempo, use un estabilizadorde combustible
comercial disponibley afiadaloa la gasolina paraprolongarla vida de esta.Hagafuncionar la unidaddurante 10-15 minutos, gire la valvula
delcombustiblea la posicion"OFF"y permitaquefuncione hastaque el motor seapaguepor falta de combustible.
Cubrala unidadcon una cubiertaprotectoraadecuadaque no retenga humedad.
_k UNCA cubra el generador mientras las _reas del
motor y el escape est_n calientes.
ACUIDADO
,_ Evite la pulverizaci6n del agujero de la bujfa en el
arranque.
6. Instaley ajuste labujia. Noconecteel cable debujia.
7. Limpie las otras superficies del generador.Reviseque las aberturas y ranurasde airede ventilaci6nen el generadorestenabiertas y sin
obstrucciones.
8. Almacenela unidaden un lugar limpio y seco.
40
Page 43
4.1 GUiADEDETECCIONDEPROBLEMAS
Elmotor eshi funciooando, perono haysalidade ACdispooible.
1. El interruptor de circuito esta_abierto.
2. Pobreconexiono cable defectuoso.
3. El dispositivo conectadoesta.mal.
4. Fallaenel generador.
1. Reinicieelinterruptorde circuito.
2. Revisey repare.
3. Conecteotro dispositivo que este en buenas condiciones.
4. Contactea un servicio autorizado.
El motor funciona bien perose 1. Cortocircuito en la cargo conectada. sieote sobrecargado cuaodolas 2. El generadoresta sobrecargado. cargaseshia cooectadas. 3. La velocidaddel motor esmuy lenta.
4. Circuito del generadoren corto.
,
1. Desconectelacargaelectricaencorto.
2. Vea"Nosobrecargueelgenerador"
3. Contactea unservicioautorizado.
4. Contactea unservicioautorizado.
Elmotor ao arraoca, o arraaca 1. El cierrede combustibleesta en OFR 1. Gireel cierre decombustible a ON. porefuaciooa en forma aspera.
2. Filtrode aire sucio.
3. Faltagasolina.
4. Gasolinapasada.
5. El cablede la bujia no esta.conectadoaesta.
6. Bujiasen mal estado.
7. Aguaen la gasolina.
8. Over-choking.
9. Nivelde aceitebajo
10. Mezclade combustibledemasiadorico.
11. Va.lvulade entradaatascadao cerrada.
12. Elmotor ha perdidocompresion.
2. Limpie o reemplaceelfiltro de aire.
3. Lleneeltanque de combustible.
4. Dreney Ileneeltanquede combustible con gasolinafresca.
5. Conecteel cable ala bujia.
6. Reemplacelabujia.
7. Dreney Ileneeltanquede combustible con gasolinafresca.
8. Ooloquela palancade choke en posicionNo Choke.
9. Lleneel ca_rteren el nivelapropiado.
10. Contactea un servicio autorizado.
11. Contactea un servicio autorizado.
12. Contactea un servicio autorizado.
Elmotor se apaga durante la 1. Faltagasolina. 1. Lleneeltanque de combustible. operaci6a. 2. Nivelde aceitebajo 2. Lleneel carteren el nivel apropiado.
3. Fallaenel motor. 3. Contactea un servicio autorizado.
I I
Elmotor pierdepotencia. 1. La cargaes demasiadoalta. 1. Reduzcala carga (Yea"Nosobrecargueel
2. Filtrode aire sucio, generador").
3. El motor necesitaservicio. 2. Limpieo reemplaceelfiltro de aire.
3. Contactea un servicio autorizado.
I !
! !
El motor se pierde o tartamudea. 1. El choke esta.abierto demasiadopronto. 1. Muevael choke ala posicbn mediahasta que el
motorfuncione suavemente.
2. El carburadoresta.funcionandomuy rico o muy 2. Contactea un servicio autorizado. ralo.
41
Page 44
DECLARACION DE GARANTiA DE CONTROL DE EMISIONES DE LA EPA EE,UU,
SUS DERECHOS DE GARANTiA Y OBLIGACIONES
LaAgenciade ProteccJ6nAmbientai(EPA)delos EE.UU.y GeneracPowerSystems,Inc.(Generac)se complacenenexplJcarla garantiadelSistemadeControl deEmJsJonesensu nuevoequipode2011 y posteriores.Los equiposnuevosqueutilizanpeque_osmotoresencendidosconchispase debendJse_ar,construir,
y equJpardetai forma quecumplanconlasestrictasnormascontrael smogdel gobiernofederal.Generacgarantizael sistemade controldeemisionesensu equipoporel perJodoqueseenumeraacontinuacJ6nsJemprequeno hayahabidoabuso,negligencJa,modificaci6nno aprobadao mantenimientoincorrectode suequipo.ElsistemadecontroldeemJsJonesdeesteequJpoincluyetodosloscomponentescuyafailaaumentarialaemJsi6ndetodo contamJnanteregulado. EstoscomponentesseenumeranenlaseccionInformacionsobreEmJsJonesde estemanual.
COBERTURA DE LA GARANTJA DEL FABRICANTE:
EstaGarantiaECSesva.lidapor dosa_os,o porelmismoperJodoque seespecifiqueenla GarantJaLimJtadaGenerac,el queseama.slargo.Paralosequipos quetienenmedidorde horas,el periododegarantiaes un numerodehorasigualala mitaddela vidautil paralaqueesta.certificadoel equipo,oel periodode garantiaespecificadoena_os,elquesea menor.Lavidautilse puedeencontrarenla etiquetade Controlde Emisionesdel motor.Sidurantedicho periodode garantiaseidentificaquecuaiquierpartedesuequiporelacionadacon lasemJsionesesta.defectuosaencuantoa sus materiaiesofabricacion,unCentrode
ServiciodeGarantiaAutorizadodeGeneracrealizara,las reparacioneso remplazos.
RESPONSABILIDADES DEL DUENO EN LA GARANTiA:
Comoduellodelequipo,ustedesresponsabledela reaiizacJ6ndetodoel mantenimientorequeridocomose indicaensu ManualdelUsuariosuminJstradode fa.brica.Paralospropositosde lagarantia,Generacrecomiendaqueguardetodoslosrecibosdemantenimientodesu generador,peroGeneracnopuedeinvaiidar
la garantiasolamentedebidoa lafaitaderecibos. UsteddebesaberqueGeneracpuedenegarcuaiquiery/otodagarantiadecoberturaoresponsabilidadsi su equipo,o unaparteo componentedelmismo, ha
failadodebidoaiabuso,mantenimientoinapropiado,o modificacionesnoautorizadas. Ustedesresponsablede ponerseen contactoconunCentrade GarantiaAutorizadode Generactanprontocomaocurraun prablerna.Lasreparacianesper
garantiadebenterrninarseen unperiadodetiernporazonable,qua noexcedade30 dias. ElservJcJoporgarantJapuedesercoordJnadoponiendoseencontactocon sudistribuJdorautorizadoo conunCentrodeServicJode GarantJaAutorizadode
Generac.Paraubicarai DistribuidordeServiciodeGarantiaAutorizadodeGeneracma.scercano,flameainumerogratuitoqueaparecedebajo,o conta.ctenosa travesdelcorreoelectronico:emissions@generac.com.
1-800-333-1322
NOTAIIVlPORTANTE:EstadeclaracJ6ndegarantiaexplicasusderechosy oblJgacionessegunla GarantJadelSistemadeControldeEmJsiones(GarantJaECS), quelees proporcJonadaporGeneracconformea la leyfederal.Veatambienlas"GarantiasLimitadasdeGeneracparaGeneracPowerSystems,Inc.", quese
incluyenenotrahojaenestedocumento,y quetambienle sonproporcJonadaspor Generac.ObservequeestagarantJano seaplicar_ta los da_osincJdentaies, consecuenteso indJrectosocasJonadospor defectosenmateriaiesofabricaci6no aaigunretrasoenla reparaciono el reemplazode laspartesdefectuosas. Estagarantiaremplazaalasotrasgarantias,expresadaso implicJtas.Especificamente,Generacnoofreceningunaotragarantiaencuantoa lacomercJabilidad o idoneidadparaalgunpropositoenparticular.CuaiquiergarantJaimplicitapermitidaporley,sera.IJmJtadaensuduracJ6na losterminosdela garantJaexpresa
proporcionadaenel presente.Algunosestadosnopermitenlimitacionesencuantoa la duraciondeuna garantiaimplicita,asique la limitacionanteriorpuedeno aplicarseausted.
LaGarantiadelECSseaplJcasolamenteai sistemadecontroldeemisionesdesunuevoequJpo.LaGarantJadel ECSy la GarantiadeGeneracdescriben derechosy obligacionesimportantesrelacionadascon su nuevomotor.
ElserviciodegarantiapuedereaiJzarsesolamenteporunCentrodeServicJodeGarantiaAutorizadode Generac.AI pedirel serviciodegarantia,sedeben presentarpruebasenlas queseindiquelafecha delaventaai comprador/due[]ooriginal.
Sitieneaigunapreguntasobresusderechosy responsabilidadesdela garantia,debecontactarsecon Generac,enla direccionsiguJente:
A LA ATENCIC)N DEL DEPARTAMENTO DE GARANTJAS
GENERAC POWER SYSTEMS, |NC.
P.O. BOX 297 WHITEWATER, W| 53190
Parte 1 de 2
NOdeparte 0J3335 Rev.C 11/11
42
Page 45
GARANTiA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES
GarantiadelSistemadeControldeEmJsiones[ECS,porsus sJglaseningles](garantJadelECS)paraequiposqueusanpeque_osmotoresencendJdoscon chJspa:
(a) AplicacJ6n:EstagarantiaseaplJcar_talos equiposqueutJlJzanpequefiosmotoresnoparavehiculos.ElperiododegarantiadelECScomenzar_tenlafechaen
queelequiponuevoes compradooentregadoasucomprador/due_ooriginaly usuariofinal, y continuar_tpor24 mesesconsecutivosdespuesde esafecha. (1) ElperJodoespecifJcadoenla presenteGarantiaLimJtadadeGenerac,peronomenosde24 meses,o
(2) Paramotoresequipadosconmedidordehoras,unnumerodehorasdeoperacioniguaia lamJtaddelavidautil demotor.Lavidautil se puedeencontrar
enla etiquetadeControldeEmJsJonesdelmotor.
(b) CoberturaGeneraldela GarantiadeEmisJones:Generacgarantizaai comprador/due[_ooriginaly usuariofinaldel nuevomotoro equipoy a cadacomprador/
due_osubsJguientequeelECScuandoseinstaio: (1) EstabadJse_ado,construJdoy equipadoparacumplJrcontodaslas normas@Babies;y
(2) Estabalibrededefectosenlosmateriaiesyfabricacionquepudieranocasionarfailasde unapiezacon garantiaencuaiquJermomentoduranteelPeriodo
deGarantJadel ECS.
(c) LagarantiaparalaspiezasrelacJonadascon emJsionessera.interpretadacomo sigue:
(1) Cualquierpiezacon garantiaquenoesteprogramadaparareemplazocomopartedelmantenimientonecesarioin@ado en elManualdelUsuariosera.
garantizadapor el PeriododeGarantiadelECS.Si cuaiquierade estaspiezasfailaduranteelPeriododeGarantiadelECS,sera.reparadaoreemplazada porGeneracsegunlasubseccion(4) siguiente.Dichapartereparadao reemplazadabajola Garantiadel ECSsera.garantizadaporelresto delPeriodode
GarantiadelECS.
(2) Cualquierpartegarantizadaque esteprogramadasolamenteparalasinspeccionesregularessegunseespecifiqueen elManualdelUsuariosera.
garantizadapor el PeriododeGarantiadelECS.Unenunciadoenel ManualdelUsuarioqueindique"repareo reemplacecuantoseanecesario"no reducira,el PeriododeGarantiadelECS.Dichaparte reparadao reemplazadabajolaGarantiadel ECSsera.garantizadapor el restodel Periodode
GarantiadelECS.
(3) Cualquierpiezacon garantiaqueesteprogramadaparareemplazocomopartedelmantenimientonecesarioenelManualdelUsuariosera.garantizada
porelperiododetiempoprevioal primerreemplazoprogramadoparadichapieza.Silapiezafailaantesdelprimerreemplazoprogramado,la pieza sera.reparadao reemplazadapor Generacsegunla subseccion(4) siguiente.Dichapiezarelacionadaconlas emisionesquehayasido reparadao
reemplazadabajola garantiadelECSsera.garantizadapor elrestodelperiodoprevioal primerreemplazoprogramadoparaesapieza.
(4) Lareparaciono elreemplazodecualquierpiezagarantizadarelacionadaconlas emisionesbajoestaGarantiadel ECSsera.sin cargoparaeldue_oenun
CentrodeServiciodeGarantiaAutorizadode Generac.
(5) Apesarde las disposicionesdela subseccion(4)anterior,los serviciosdegarantiaodereparacionesse debenproporcionaren unCentrodeServicio
Autorizadode Generac.
(6) Cuandoelmotores examinadopor unCentrodeServiciode GarantiaAutorizadode Generac,elcomprador/due_ono sera.responsabledel costode
diagnosticosi la reparacionesta.cubiertaporlagarantia.
(7) Duranteel PeriododeGarantiadelECS,Generactendra,el inventariode piezasrelacionadascon lasemisionesbajogarantiasuficienteparacubrirla
demandaprevistaparatalespiezas.
(8) Laspiezasde recambiorelacionadasconlas emisionesquehayansidoautorizadasy aprobadasporGeneracsepuedenutilizardurantecualquier
mantenimientooreparaciondeGarantiadelECSy sera.nproporcionadassin cargoai comprador/due_o.Dichouso noreducira,las obligacionesdela GarantiadelECSdeGenerac.
(9) Nosepuedenrealizarotrasmodificacionesal generador,exceptoaquellasexplicitamenteaprobadasporGenerac.Lasmodificacionesnoaprobadas
anulanlaGarantiaECSyson motivosuficienteparainvaiidarun reclamoaesta.
(10) Generacnosera.responsableporfallasde repuestosno autorizados,ofallas depiezasautorizadascausadasporel usoderepuestosno autorizados.
LAS PIEZAS RELACIONADAS CON EiVlISIONES PUEDEN INCLU|R LAS SIGUIENTES
(SI ESTAN INSTALADAS):
1) SISTEMADEDOSIFICACIONDELCOMBUSTIBLE 3) SISTEMADEIGNICION A. CARBURADORYPLEASINTERNAS A. BUJJAS
B. TANQUE/TAPONDECOMBUSTIBLE B. BOBINAS/MOBULODEARRANQUE C. LJNEASDECOMBUSTIBLE 4) SISTEMADEINYECCIONDEAIRE
B. LJNEASDEVENTEOEVAPORATIVO A. VALVULADEINDUCCIONBEAIREPORIMPULSOS E. REGULADOR(COMBUSTIBLESGASEOSOS) 5) SISTEMADEESCAPE
2) SISTEMADEINDUCCIONDEAIRE A. CATALIZADOR A. MULTIPLEDEADMISION B, CANODEESCAPE B. FILTRODEAIRE
Parte2 de 2
NOdeparte 0J3335 Rev.C 11/11
43
Page 46
EM/S/ONDELA8ARAflTJAPARALOSEQU/POSCERT/F/CADOSCARB
CALiFORNiA Y LA EPA DE EE,UU. DECLARACION DE CONTROL DE ENiiSiONES DE
GARANTiA SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES
LaJuntadeRecursosAereosdeCalifornia(CaliforniaAir ResourceBoard,CARB)yla Agenciade Proteccbn Ambientalde los EstadosUnidos(UnitedStates EnvironmentalProtectionAgency,EPA),junto con Generac PowerSystems, Inc. (Generac)se complacen en explicarla garantiadel sistema de control de emisiones (garantiaECS)en su nuevoequipo de 2012. Los equipos nuevos que utilizanpequefiosmotores encendidoscon chispa sedeben disefiar, construir,y equipar detal forma quecumplancon las estrictasnormas contra el smog del gobiernofederaly el estado deCalifornia.Generacgarantizael
sistemadecontrol de emisionesensu equipoper el per|odequese enumeraa continuacbn siempreque no hayahabido abuse,negligencia,modificacbn no aprobadao mantenimientoincorrecto de suequipo.
El sistemade control deemisiones deeste equipo incluye todos los componentescuya falla aumentariala emision detodo contaminanteregulado.Estos componentesseenumeranenla seccion Informacbn sobre Emisionesdeeste manual.
COBERTURA DE LA GARANTiA DEL FABRICANTE:
EstaGarantiaECSesva_lidaperdos aries,o per elmismo per|odequese especifiqueenla GarantiaLimitadaGenerac,elqueseama_slargo.Paralosequipos quetienen medidorde horas, elper|odede garantiaes un numerode horasigual a la mitadde lavida util parala que estacertificado el equipo,o el per|ode de garantiaespecificado en aries, el que seamenor. La vida util se puedeencontrar en la etiquetade Control de Emisionesdel motor. Si durantedicho
9eriododegarantiase identifica que cualquierparte desu equiporelacionadacon las emisionesesta.defectuosaencuanto asus mater|alesofabricacion,
un Centrede ServiciodeGarantiaAutorizadode Generacrealizara,las reparacioneso remplazos.
RESPONSABILiDADES DEL DUEI_IO EN LA GARANTiA:
Comeduefiodelequipo, usted es responsabledela realizaciondetodo el mantenimientorequeridocome se indica ensu Manualdel Usuariosuministrado defabrica. Paralos propositos de la garantia,Generacrecomiendaqueguardetodos los recibos demantenimientode sugenerador,peroGeneracnopuede invalidarla garantiasolamentedebido ala falta de recibos.
Usteddebesaberque Generacpuedenegarcualquiery/o toda garantiade coberturao responsabilidadsi suequipo,o una parte o componentedelmismo, ha fallado debido al abuse,mantenimiento inapropiado,o modificaciones no autorizadas.
UstedesresponsabledeponerseencontactoconunCentrede GarantiaAutorizadodeGeneractanprontocomeocurraunproblema.Lasreparaciones pergarantia deben terminarseen unper|odede tiemporazenabie,que noexceda de 30 dias.
El servicio per garantiapuede ser coordinado poniendoseen contacto con su distribuidor autorizadoo con un Centrede Servicio de GarantiaAutorizado de Generac. Paraubicar al Distribuidorde Servicio de GarantiaAutorizado de Generacma.scercano, Ilameal numero gratuito que aparecedebajo, o conta.ctenosa traves delcorreo electron|co:emissions@generac.com.
1-800-333-1322
NOTAIMPORTANTE:Estadeclaracionde garantia explicasus derechosy obligaciones segun la Garantiadel Sistemade Controlde Emisiones(Garantia ECS),quele es proporcionadaper Generacconforme a la leyfederal.Veatambienlas "GarantiasLimitadasde GeneracparaGeneracPowerSystems,Inc.",
queseincluyen en otrahoja en este documento,y quetambien le son proporcionadasper Generac.Observequeesta garantiano seaplicara_a los daises incidentales,consecuenteso indirectos ocasionadosper defectosenmater|alesofabricaciono a algunretrasoenla reparaciono el reemplazodelas partes defectuosas.Estagarantia remplazaalas otras garantias,expresadasoimplicitas. Especificamente,Generacno ofrece ningunaotra garantiaen cuanto a la comerciabilidado |done|dadparaalgun proposito en particular. Cualquier garantia implicita permitida per ley, sera limitada en su duraci6n
a los terminos de ta garantia expresa proporcionada en et presente. Algunosestados no permitenlimitacionesen cuanto a la duracion de una garantiaimplicita, as| quela limitacbn anterior puedeno aplicarsea usted.
La Garantiadel ECSse aplicasolamenteal sistema decontrol deemisiones de su nuevoequipo. La Garantiadel ECSy la Garantiade Generacdescriben derechosy obligaciones importantesrelacionadascon su nuevo motor.
El servicio de garantiapuederealizarsesolamenteper un Centrede Serviciode GarantiaAutorizadode Generac.AIpedir el servicio de garantia,sedeben presentarpruebas enlas que se indiquela fechade la venta al comprador/duefio original.
Si tiene algunapreguntasobre susderechosy responsabilidadesde la garantia,debecontactarsecon Generac,en la direccion siguiente:
A LA ATENC|ON DEL DEPARTAMENTO DE GARANTJAS
GENERAC POWER SYSTEMS, iNC.
Re. BOX 297 * WHJTEWATER, W| 53190
Parte 1 de 2
No departe 0J8147C Rev.A 01/12
44
Page 47
EM/$/ONDELAGARAflflAPARALOSEQU/POSCERT/F/CADOSCARB
GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMiSiONES
Garantiadel SistemadeControlde Emisiones[ECS,porsus siglaseningles](garantiadelECS)paraequiposqueusanpequehosmotoresencendidoscon chispa:
(a) Aplicaci6n:Estagarantiase aplicaraa los equiposqueutilizanpeque_osmotoresno paraveNculos.ElperiododegarantiadelECScomenzaraen la
fecha enqueelequiponuevoes compradooentregadoa su comprador/duehooriginaly usuafiofinal, y continuarapor24 mesesconsecutivosdespues
deesafecha. (1) El periodoespecificadoenla presenteGarantiaLimitada de Generac,perono menosde24 meses,o
(2) Paramotores equipadoscon medidorde horas,unnumerode horasdeoperaci6niguala la mitad dela vida util demotor.Lavida util se puede
encontrarenla etiquetadeControlde Emisionesdelmotor.
(b)
CoberturaGeneralde laGarantiadeEmisiones:Generacgarantizaal comprador/duehooriginaly usuafiofinal del nuevomotor oequipoy a cada comprador/duehosubsiguientequeel ECScuandose instal6:
(1) Estabadisehado,construidoy equipadoparacumplircontodas las normasaplicables;y (2) Estabafibrededefectosenlos matefialesy fabficaci6nquepudieranocasionarfallasdeuna piezacon garantiaencualquiermomentoduranteel
Pefiodode Garantiadel ECS.
(c) Lagarantiaparalas piezasrelacionadascon emisionesserainterpretadacomosigue:
(1) Cualquierpiezacongarantiaquenoeste programadaparareemplazocomoparte delmantenimientonecesafioindicadoen elManualdel Usuario
seragarantizadaporel PeriododeGarantiadelECS.Si cualquieradeestaspiezasfalladuranteel Pefiodode Garantiadel ECS,serareparadao remplazadapot Generacsegunla subsecci6n(4) siguiente.Dichapartereparadao remplazadabajo la GarantiadelECSseragarantizadapor elresto
delPefiodode GarantiadelECS.
(2) Cualquierparte garantizadaqueesteprogramadasolamenteparalas inspeccionesregulatessegunse especifiqueen el Manualdel Usuariosera
garantizadaporel PefiododeGarantiadelECS.Unenunciadoenel ManualdelUsuafioqueindique"repareo remplacecuantosea necesafio"no reducirael PefiododeGarantiadelECS.Dichapartereparadao remplazadabajola Garantiadel ECSseragarantizadaporel restodel Pefiodode
GarantiadelECS.
(3) Cualquierpiezacongarantiaqueesteprogramadapararemplazocomopartedelmantenimientonecesafioenel Manualdel Usuafioseragarantizada
pot el periododetiempoprevioalprimerremplazoprogramadoparadichapieza.Si la piezafallaantesdelprimerreemplazoprogramado,la piezasera reparadaoremplazadapot Generacsegunla subsecci6n(4) siguiente.Dichapiezarelacionadaconlasemisionesquehayasidoreparadao remplazada
bajolagarantiadelECSseragarantizadapor el restodel periodoprevioalprimerremplazoprogramadoparaesapieza.
(4) Lareparaci6no el reemplazodecualquierpiezagarantizadarelacionadacon las emisionesbajoestaGarantiadel ECSserasin cargoparael dueho
enun CentrodeServicio deGarantiaAutodzadode Generac.
(5) A pesardelas disposicionesdela subsecci6n(4) anterior,losservicios degarantiao de reparacionessedebenproporcionarenun Centrode
ServicioAutofizadodeGenerac.
(6) Cuandoel motor esexaminadopor unCentrode ServiciodeGarantiaAutofizadodeGenerac,elcomprador/duehonoseraresponsabledelcostode
diagn6sticosi la reparaci6nestacubierta porla garantia.
(7) DuranteelPeriodode GarantiadelECS,Generactendraelinventafiodepiezasrelacionadascon las emisionesbajogarantiasuficienteparacubfir la
demandaprevistaparatales piezas.
(8) Laspiezasde recambiorelacionadasconlas emisionesque hayansido autofizadasyaprobadasporGeneracsepuedenutilizardurantecualquier
mantenimientoo reparaci6ndeGarantiadel ECSy seranproporcionadassincargo al comprador/dueho.Dichouso noreduciralasobligacionesde la GarantiadelECSde Generac.
(9) No se puedenrealizarotrasmodificacionesal generador,exceptoaquellasexplicitamenteaprobadasporGenerac.Lasmodificacionesnoaprobadas
anulanla GarantiaECSy sonmotivo suficienteparainvalidarun reclamoaesta.
(10) Generacno seraresponsableporfallas de repuestosno autofizados,ofallas depiezasautofizadascausadaspor el usode repuestosno
autofizados.
LAS PiEZAS RELACIONADA$ CON EiVlISIONES PUEDEN INCLU|R LAS $1GUIENTE$
(SI ESTAN INSTALADAS):
1) SISTEMADEDOSIFICACIONDELCOMBUSTIBLE 3) SISTEMADEIGNICION
A. CARBURADORY PIEZASINTERNAS A. BUJiAS
B. TANQUE/TAPONDECOMBUSTIBLE B. BOBINAS/MODULODEARRANQUE C. LiNEASDECOMBUSTIBLE 4) SISTEMADEINYECCIONDEAIRE
D. LiNEASDEVENTEOEVAPORATIVO A. VALVULADEINDUCCIONDEAIREPORIMPULSOS E. REGULADOR(COMBUSTIBLESGASEOSOS) 5) SISTEMADE ESCAPE
E CARBONACTIVO A. CATALIZADOR
2) SISTEMADEINDUCCIONDEAIRE B, CAI']ODEESCAPE
A. MULTIPLEDEADMISION
B. FILTRODEAIRE
Parte2 de 2
NOde parte 0J8147C Rev.A 01/12
45
Page 48
GARANTiA UMITADA DE "DOS AhiOS" DE SISTEMAS DE POTENCIA GENERAC PARA
GENERADORES PORTATILES SERIE GP
Porun periodo de dos afios (2) desdela fecha de la venta original, GeneracPowerSystems, Inc. (Generac)garantizasus generadoresserie GPcomo libres de defectos en materialesy mano deobra por los itemsy periodos indicados abajo. Generac,a su discrecion,repararao reemplazaracualquier parte que,luego de un examen, inspeccion y pruebasrealizadaspor un concesionariode servicio de garantia autorizadode Generac,se encuentreque estadefectuosa. La reparacion o reemplazoconforme a Io indicado enesta garantialimitada no renovarani extenderael periodo degarantiaoriginal. Cualquierproductoreparadodebera estarbajo garantia s01opor el periodo de garantia originalque reste. Cualquier equipo que el comprador/propietario reclamecomo defectuoso debeser regresadoa y examinadopor el concesionario de serviciode garantia
autorizadopor Generac mas cercano.Todos los costos de transporte bajo la garantia,incluyendo el retornoa la fabrica, seranpor cuentay prepagados por el propietario/
compradoKEstagarantia se aplica s01oa los generadoresportatiles serie GPde Generacy no es transferible del propietariooriginal. Guardesu comprobantede compra. Si ustedno proporciona unapruebade la fecha de la compra inicial, se usara la fecha de embarquedel producto delfabricante paradeterminar el periodo de garantia.
PROGRAMAC|ON DE GARANTiA
Lasaplicaciones paraconsumidor estan garantizadaspor dos (2) anos. Las aplicaciones comerciales y dealquiler estan garantizadaspor un (1) anos o 1000 horas como maximo, Io que Ilegue primero.
DEAPLICACIONESPARA CONSUMIDORESDE LOSESTADOSUNIDOSY CANADA
ANDUNO- Coberturacompleta limitada en mano deobra y repuestoslistados (se requierecomprobantede compra y mantenimiento):
Motor- Todos los componentes
Alternador - Todos los componentes
ANODOS- Cobertura completa limitada enrepuestos listados (se requierecomprobante decompra y mantenimiento):
Motor- Todos los componentes
Alternador-Todos los componentes
APLICACIONCOMERCIAL/ DEALQUILER ANOUNO - Coberturacompleta limitada en mano de obray repuestoslistados (se requierecomprobante decompra y mantenimiento):
Motor- Todos los componentes
Alternador - Todos los componentes NOTA: Parael proposito de esta garantia"uso de consumidor" significa uso personalen casa residencial o recreacionalpor el comprador original. La garantiano aplica
a unidades usadas paraFuentePrimaria de Energiaen lugardel servicio pflblico donde el servicio pflblico se encuentrepresenteo donde el servicio publico de energiano
existanormalmente.Unavez que el generador haexperimentadouso comercial o de alquiler,se le consideraraenadelanteun generadorno parauso del consumidor para propositos deesta garantia.
LINEAM|ENTOS:
1. Todaslasreparacionesporgarantfadebenserrealizadasy/oatendidasporun concesionariodeGeneracPowerSystemsautorizadoy/o certificadoosusfiliales.
2. Unidadesquehayansidorevendidasno estancubiertasporla garantiadeGenerac,yaqueestagarantianoestransferible.
3. Elusoderepuestosquenosonde Generacinvalidala garantiaensutotalidad.
4. Generacpuedeelegirreparar,reemplazaro reembolsarun equipo.
5. Loscostosdemanodeobracubiertosporgarantiasebasanenhorasnormalesdetrabajo.Costosadicionalesporsobretiempos,feriadosotrabajosde emergenciafueradehorasnormalesde trabajoseranresponsabilidaddelcliente.
6. Elcostodelembarquederepuestoscubiertosporgarantiaesreembolsadoa unatarifadeembarqueportierra.Loscostosrelacionadospor unasolicituddeembarque expeditoseranresponsabilidaddelcliente.
7. Lasbateriasestangarantizadasporelfabricantedelasmismas.
8. Talvezserequieraverificarelmantenimientoparaquela coberturade garantiaaplique.
ESTA GARANTIA NO SE APLICARA A LO SIGUIENTE:
1. Costosdemantenimientonormaly ajustes.
2. Fallascausadasporcombustiblesoaceitescontaminados,olafaltadenivelesapropiados.
3. Reparacioneso diagnosticosrealizadospot individuosdiferentesa los concesionariosautorizadosporGeneracquenoestenautorizadospotescritoporGenerac.
4. Fallasdebidoa,peronolimitandosea, el usoy desgastenormal,accidente,maluso,abuso,negligenciao usoinapropiado.
5. ComotododispositivomecO,nico,los motoresGeneracnecesitanservicioy repuestosperi6dicamenteparafuncionarcomoest_.ndiseriados.Estagarantiano cubrereparacionescuandoel uso normalhaagotadolavidafltilde unaparteomotor.
6. Lasfallascausadasporcualquiercausaexternao actodeDios,comocolisi6n,robo,vandalismo,disturbiosoguerra,holocaustonuclear,incendio,congelamiento,electricidadatmosf_rica, terremoto,tormentas,granizo,erupci6nvolcanica,aguaoinundaciones,tornadosohuracanes.
7. Eldahorelacionadoaroedoresy/o plagadeinsectos.
8. Losproductosquesonmodificadoso alteradosdemaneranoautorizadapor Generacporescrito.
9. Cualquierdafioincidental,consecuencialo indirectocausadopordefectosenlosmaterialesy manodeobra,ocualquierretrasoenrepararo reemplazarlas partesdefectuosas.
10. Falladebidoaunamalaaplicaci6n.
11. Gastosrelacionadosa"instruccionesdelcliente"o detecci6nde problemasdondenoseencuentredefectodefO.brica.
12. Equipode alquilerusadomientrasserealizalasreparacionesdegarantia.
13. Bateriasdearranque,fusibles,bombillosde luzyfluidosdemotor.
ESTAGARANTiAREEMPLAZAA TODASLAS OTRASGARANTiAS,EXPRESASO IMPLiCITAS.ESPECiFICAMENTE,GENERACNO OFRECEOTRASGARANTiASCOMODE MERCANTIBILIDADOADECUACIONA UN USOPARTICULAR.Cualquiergarantia implicita permitida por ley, estaralimitada en duracion a losterminos dela garantia expresa dispuestaaqui. Algunos estados nopermiten limitaciones respectoa la duracion de una garantia implicita, de modo que la limitacion expresadaarriba puede no aplicarse
a usted. LA 0NICA RESPONSABILIDADDE GENERACSERALA REPARACIONOREEMPLAZODE LASPARTESTALCOMOSEESPECIFICAARRIBA.EN NINGONCASO
GENERACSERA RESPONSABLEPORCUALQUIERDANOINCIDENTALO CONSECUENCIAL,A0N SI TALESDANOSSEANUNRESULTADODIRECTODE UNA NEGLIGENCIA DEGENERAC.Algunos estados no permiten la exclusiono limitacion de da_os accidentales o resultantes, de modo que la limitacion mencionadas mas arriba podrian no
aplicarse a usted. Esta garantialeda a ustedderechos legalesespecificos. Ustedtambientiene otros derechos dependiendodel Estado.
GENERAC POWER SYSTEIVIS, INC. RO. BOX 8 Waukesha, Wl 53187 Tel:: (888) GENERAC (436-3722} Fax: (262) 544-4851
Pata ubicar al concesionario autorizado re;is cercano visite nuestto sitio web: www.generac.com
No.de parte 0H8902 RevisionF (02/12)
Manual Parte No. 0J3821 Rev.E (29/05/12) Impreso en China
Page 49
GENEPlAC _
[]
eldentret=en
_urportabe se_eur
47
Page 50
introduction...........................................................49
Lireattentivementce manuel...............................49
Regiesde securite................................................49
Indexdes normes.........................................................51
Informationsgenerales.........................................52
1.1 Deballage.....................................................................52
1.1.1 Boited'accessoires..........................................52
1.2 Assemblage.................................................................52
1.2.1 Montagedu kit d'accessoires...........................52
1.2.2 Connexionduc_blede la batterie
(demarrageelectriqueseutement)....................53
Fonctionnernent....................................................53
2.1 Conna_trela g@eratrice................................................53
2.2 Horometre....................................................................55
2.3 Cordonset prises deconnexion...................................55
2.3.1 Prisedoublede 120 Volts CA, 20 Amp............55
2.3.2 Prisede 120/240 Volts CA,30 Amp................55
2.3.3 Prisedoubledu disjoncteurGFCIde
120 VoltsCA, 20 Amp.....................................55
2.3.4 Prisede 120/240 Volts CA,30 Amp................56
2.4 Commentutiliser la g@eratrice....................................56
2.4.1 Misea la terre de la g@eratriceIorsqu'utitis@
comme portable...............................................56
2.4.2 Brancherla g@eratriceau systeme
electriqued'unb_timent....................................57
2.5 Nepas surchargerlag6neratrice..................................57
2.6 Guidede referencedewattage.....................................57
2.7 Avantde demarrerlag@eratrice..................................58
2.7.1 AjouterI'huilea moteur....................................58
2.7.2 Ajouterde I'essence.........................................58
2.8 Demarrerlesmoteurs a demarragemanuel..................59
2.9 Demarrerlesmoteur a demarrageelectrique................59
2.9.1 Demarragemanuel..........................................60
2.10 Arr_terle moteur..........................................................60
2.11 Systemed'arr_tde niveaubasd'huile...........................60
2.11.1 Detectiondu bas niveaud'huile........................60
2.12 Chargerlabatterie(appareilsa demarrage
electriqueseutement)...................................................60
Entretien...............................................................61
3.1 Effectuerle Programmed'entretien...............................61
3.2 Programmed'entretien.................................................61
3.3 Sp@ificationsdu produit..............................................61
3.3.1 Sp@ificationsdela g@eratrice........................61
3.3.2 Sp@ificationsdumoteur .................................61
3.3.3 Informationa propos desemissions................61
3.4 Recommandationsg@erales........................................61
3.4.1 Entretiende la g@eratrice................................61
3.4.2 Nettoyerla g@eratrice.....................................62
3.4.3 Entretiendu moteur.........................................62
3.4.4 Verifierle niveaud'huite....................................62
3.4.5 Changementderhuile......................................62
3.4.6 Remplacerla bougied'allumage.......................62
3.4.7 Remptacementdela batterie(si applicable).....62
3.5 Entretiendu filtre a air ..................................................63
3.5.1 Entretiende l'@ranpare-etincelles
(mo@lesCARB)..............................................63
3.6 Jeudes soupapes........................................................63
3.7 G@eralit6s...................................................................63
3.8 Entreposagealong terme.............................................64
3.9 Autresconseils d'entreposage......................................64
Depannage..........................................................65
4.1 Guidede d@annage.....................................................65
Garantie...............................................................66
48
Page 51
iNTRODUCTiON
Merci d'avoirachetece modelefabriquepar GeneracPowerSystems,Inc. Ce modele est une generatrice entraTnepar moteur compacte, a haute performance, refroidiea fair, congue pourfournir I'alimentationelectrique afin de faire fonctionner les charges electriques Iorsqu'aucun reseau electriquen'estdisponibleou a.laplace dureseauen raisond'unecoupure
de courant.
LIREATTENTIVEMENTCEMANUEL
En cas d'incomprehension d'une partie de ce manuel, contacter le depositaire agree le plus proche pour connakre les procedures de demarrage,de fonctionnement etd'entretien.
L'operateurestresponsabledeI'utilisationcorrecteets_re deI'equipement. Nous recommandons fortement a I'operateur de fire ce manuel et de comprendre completement toutes les instructions avant d'utiliser I'equipement.Nous recommandons egalementfortement d'apprendre
d'autres utilisateurscomment correctement demarreret faire fonctionner I'unite.Celales prepare au cas ou ils auraientbesoin defaire fonctionner
I'equipementpourune urgence. La generatrice peut fonctionner en toute securite, de fagon efficace et
de fa9on fiable uniquementsi erie est correctementinstallee, utilisee et entretenue.Avantd'utiliserou entretenirla generatrice'
Se familiariser avec et respecter strictement tous les codes et reglementationsIocaux,d'Etatet nationaux.
Life attentivementtousles avertissementsde securitefigurant dartsce manuelet sur le produit.
Sefamiliariser avec ce manuel etI'uniteavant de I'utiliser.
Le fabricant ne peut pas anticiper toutes les situations possibles qui peuventimpliquer undanger.Lesavertissementsde cemanuel etfigurant
sur les etiquetteset les autocollantsapposessur I'unitene sont, toutefois, pas exhaustifs.Si vous suivezune procedure, une methodede travail ou
unetechnique defonctionnementquelefabricant nerecommandepas en particulier,assurez-vousqu'elleestsans dangerpour les autres.S'assurer
quela procedure,la methodedetravailou la techniquede fonctionnement choisie nerende pas lageneratricedangereuse.
LES INFORMATIONSCONTENUESBANS LE PRI_SENTMANUEL SE BASENTSUR LES MACHINESEN PRODUCTIONAU MOMENT BE LA
PUBLICATION.GENERACSE RESERVELE DROIT DE MODIFIERCE MANUELATOUTMOMENT.
r r
REGLESDESECURITE
Danstout ce manuel, etsur les etiquetteset sur ies autocollantsapposes sur la generatrice,les blocs DANGER,AVERTISSEMENT,ATTENTIONet REMARQUEservent aalerterlepersonneld'instructionsspecialesausujet d'uneoperationspecifique qui peut s'averer dangereusesi erie n'est pas effectueecorrectementou avec precaution. Les respecter attentivement.
Leurs definitionssont les suivantes:
INDIQUEUNE SITUATIONOU UNE ACTIONDANGEREUSE QUI,
SIELLEN'ESTPAS EVITEE,ENTRA|NERALA MORT OU DES
BLESSURES GRAVES,
Indiqueunesituation onune action dangereuse qui, si elle n'est pas
evitee, pourraitentrainer la mort on desbiessures graves.
A ATTENTION
Indiqueunesituationouuneactiondangereusequi,siellen'estpas
evitee,entraineradesblessureslegeresonmnderees.
REMARQUE'
Les remarques contiennent des infermations supplementaires importantes relatives a une procedure et setrouventdarts le corps de texte regulier de ce manuel.
Cesavertissementsdesecuritene peuventpaseliminerlesdangersqu'ils signalent.Le sens commun etle respect strict des instructions speciales Iorsde faction ou I'entretiensent essentielspour eviter lesaccidents.
Quatre symboles de securite couramment utilises accompagnent les blocs DANGER,AVERTISSEIVIENTetATTENTION.Chacunindiquele type
d'informationssuivant :
,t_Ce symbole indiquedes informationsimportantesrelatives a la
securite qui, si elles ne sent pas suivies, ponrraientmettre en danger la securite personnelleet/ou les biens.
Cesymbole indiqueun risquepotentield'explnsinn.
//_Ce symbole indiqueun risquepotentield'incendie.
Cesymbole indiqueun risquepotentield'electrocutinn.
DANGERSGI'NI'RAUX
NEJAMAISfairefonctionner dans unespaceclos, dansunvehicule, ou a.I'interieurmeme si les portes et lesfenetressont ouvertes.
Pour des raisons de securite, le fabricant recommande que la maintenance de cet equipement soit effectuee par un depositaire agree.Inspecterregulierementlageneratriceet contacterle depositaire agreele plus proche pourles piecesqui necessitentunereparationou un remplacement.
Fairefonctionnerla generatriceuniquementsur dessurfaces deniveau etou eriene serapas exposeea_I'humidite,auxsaletes,a la poussiere
ou auxvapeurscorrosives excessives.
Tenirles mains,les pieds,les vetements,etc., a distancedescourroies detransmission, desventilateurset d'autrespieces mobiles.Nejamais retirertout protege-ventilateurpendantqueI'unitefonctionne.
Certaines pieces de la generatrice deviennentextremement chaudes pendantle fonctionnement. Restera distance de la generatricetant qu'ellen'a pasrefroidieafin d'eviter des brQluresgraves.
NePASfairefonctionner la generatricesous la pluie.
Nepasmodifierla construction dela generatriceni les commandes,ce quipourrait creer une condition defonctionnementdangereuse.
Ne jamais demarrer ou arreter I'unite avec les charges electriques brancheesaux prises ET avecdes dispositifs branchessous tension.
Bemarrerle moteur et le laisser se stabiliser avant de brancher les chargeselectriques.Bebranchertoutes les charges electriques avant
d'arreterla generatrice.
Nepas inserer d'objet dans lesfentes de refroidissementde I'unite.
Lors du travail sur cet equipement,conserver I'alertea tout moment. Ne jamais travailler sur I'equipementen cas de fatigue physique ou
mentale.
49
Page 52
Ne jamais utiliser la generatrice ou n'importe laquelle de ses pieces
comme marche. Monter sur I'unitepeut ecraseret casser les pieces, et peut entraTnerdes conditions defonctionnementdangereusessuite
une fuite de gaz d'echappement, une fuite de carburant, une fuite
d'huile,etc.
REMARQUE:
Cettegeneratrice est equipee d'unport d'echappement pare-etincelles.
Le proprietaire / I'operateur de la generatrice devra garder le pare- etincelles en ben etat de fonctionnement. BansI'Etat de Califomie, un
pare-etincelles est requis par la Ioi (Article 4442 du California Public Resources Code). O'autres Etatspeuvent avoir des lois similaires. Les
lois federales s'appliquent sur le territoire federal
DANGERSD'ECNAPPEIVlENTET
D'EMPLACEIVlENT
Ne jamais faire fonctionner dans un espace clos ou
I'interieur.NEJAMAISfake fonctionner dansun espaceclos, dans un vehicule,ou a I'interieurm_me si les porteset les
fen_tres sentouvertes ! UtiliserUNIQUEIVIENTa I'exterieur
et loindesfen_tres, portesouvertes, ventilations,et dansun espacedans lequel le gaz d'echappement ne s'accumulera pasde fa_on mortelle.
L'utilisation d'une generatrice a rinterieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES,
Les generatrices rejettent du mono×yde de carbone. II s'agit d'un gaz toxique invisible et inodore.
RISQUESELECTRiO U__ES_
La generatrice produit une tension dangereusementhaute pendant son fonctionnement. Eviterle contact avec les ills nus, les bornes,
les branchements,etc., pendant le fonctionnement de I'unite, meme sur I'equipement branche a. la generatrice. S'assurer que tous les couvercles,les dispositifs de protection et les barrieres sent en place avantde fairefonctionner la generatrice.
Ne jamais manipuler tout type de cordon ou de dispositif dectrique qui est dans I'eau, alors que vous _tes pieds nus ou que vos mains ou vos pieds sent mouilles. CELAENTRAINERAUN RISQUE
D'ELECTROCUTION.
Le NationalElectric Code (NEC,Code electrique national) exige que le b__tiet que les pieces externeselectriquementconductrices de la generatricesoientcorrectement relies a unemise a_terre approuvee. Les codes electriquesIocauxpeuventegalementexigerune mise a la
terre appropriede la generatrice. Consulter un electricienlocal pour
conna_treles exigencesde raise a_la terre darts la region.
Utiliser un disjoncteur de fuite a la terre darts toute zonehumide ou
tres conductrice (telle quele carter protecteurmetallique ou I'acierie).
N'employez pas des cordons amovibles electriques uses, nus, effilochesou autrementendommagesavecla generatrice.
Avant d'effectuertoute maintenancesur la generatrice,debrancher la batteriede demarragedu moteur (le cas echeant)afin d'emp_cherun demarrageaccidentel. Debrancherle c_ble de la bornede la batterie signaleepar I'inscription NEGATIVE(Negatif), NEGou (-) en premier.
Reconnecterlec__blea la fin.
En cas d'accident cause par electrocution, couper immediatementla source d'alimentationelectrique. Si cela est !mpossible, essayer de
libererlavictime du conducteursous tension.EVITERTOUTCONTACT DIRECTAVECLA VICTIME.Utiliser un objet non conducteur, comme unecordeou une planche,pour liberer la victime du conducteur sous
tension. Si lavictime est inconsciente,assurerles premierssecourset
demanderuneaidemedicale immediate.
NEJAMAISutiliser la generatrice
rinterieur d'une residenceeu
d'un garageMe:MESlles portes et lesfen_tres sent ouvertes.
Les gaz d'echappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone,qui est invisible etinodore. Cegaztoxique, s'il est respire en concentrationssuffisantes,peut entra;nerune perte de conscienceou
m_me la mort.
Un debit approprie, non obstrue d'air de refroidissement et de ventilationest important pour corriger le fonctionnement de la
generatrice.Nepas modifier I'installationou ne pas laisser meme un blocage partiel de I'alimentationde ventilation, etant donne que cela
peutserieusementaffecter le fonctionnementsQrde la generatrice.La generatriceDOlTfonctionner a I'exterieur.
Ce systeme d'echappementdolt _trecorrectement entretenu.Ne rien fairequi pourrait rendre le systeme d'echappementdangereuxou non
conformeauxcodes Iocauxet!ou hermeslocales.
Toujours utiliser un detecteur d'oxyde de carbone a alimentation par batteriea I'interieur,conformementauxinstructions dufabricant.
Sivous commenceza voussentir malade,a avoir desetourdissements ou a vous sentir faible apres le fonctionnement de la generatrice,
respirezdeI'airfrais IMMEDIATEMENT.Consultezunmedecincar vous pourriezavoir ereempoisonne au monoxydede carbone.
Utiliser uniquement
L'EXTERIEURet loindes
fen_tres, portes et events.
RISQUESD'INCENDIE
L'essenceest ires iNFLAMMABLEet sesvapeurssent EXPLOSIVES. Ne pas produirede fumee, fiammes hues, etincelles ou chaleur prcximitede I'endrcitou I'essenceest manipulee.
Nejamaisajouterde¢arburantIorsqueI'unitefoncUonneouestchaude. Laisserle moteurcompletementrefroidiravantd'ajouterdu carburant.
Ne jamais remplir le reservoir de carburanta I'interieur. Respecter
toutesleslois reglementantI'entreposageet lamanipulationdeI'essence.
Ne pastrop remplir le reservoir decarburant.Toujours laisser de la placepour I'expansion du carburant.Si le reservoirest trop rempli, I'essencepeutdebordersur unmoteurchaudet entrainerun INCENDIE ou une EXPLOSION.Ne jamais entreposer la generatrice avec le reservoir rempli de carburant etantdonne que les vapeurs d'essence pourraient atteindre une flamme ouverte, des etincelles ou une
veilleuse (comme il y en a sur unechaudiere,un chauffe-eauou sur
un seche-linge).Celapeutentrainerun INCENDtEou une EXPLOSION. LaisserI'unitecompletementrefroidir avantI'entreposage.
Nettoyer immediatementtoute eclaboussure de carburant ou d'huile. S'assurerqu'aucune matierecombustible ne reste sur ou a proximite
dela generatrice.GarderI'espaceenvironnantdela generatricepropre etsansdebriset garderunjeu decinq (5) piedssur tousles c6tes afin
depermettre uneaerationadapteede la generatrice.
_o
Page 53
* Nepasinsererd'objet dans les fentes de refroidissementde I'unite. * Ne pas faire fonctionner la generatricesi des dispositifs electriques
branches surchauffent ; si la puissance electriqueest perdue ; si le moteur ou la generatricefait des etincelles; si des flammes ou de la
fumee sont detect6esalors que I'unitefonctionne.
* Garderun extincteur a.proximite de la gen6ratricea.tout moment.
INDEXDESNOR/V/E$
,
NationalFire ProtectionAssociation (Association nationale pour la protection contre les incendies) 70: Le NATIONALELECTRICCODE
(Codeelectriquenational) disponibleaupresde www.nfpa.org
,
NationalFire ProtectionAssociation (Association nationale pour la protectioncontreles incendies)5000 : LeBUILDINGCONSTRUCTION
ANDSAFETYCODEdisponibleaupres dewww.nfpa.org
,
InternationalBuildingCodedisponibleaupres dewww.iccsafe.org
4.
Agricultural Wiring Handbook disponible aupres de www.rerc.org , Rural Electricity Resource Council P.O.Box 309 Wilmington, OH
45177-0309
5,
ASAE EP-364.2 Installation and Maintenance of Farm Standby Electric Power(Installationet maintenancedes systemeselectriques de secours pour les fermes), disponible aupres de www.asabe.org, AmericanSociety of Agricultural& Biological Engineers,2950 Niles Road,St. Joseph, MI 49085
Cette liste n'est pas exhaustive. Verifier avec I'autorite locale ayant juridiction pour les codes et normes Iocauxqui peuvent _treappliques a.
votrejuridiction.
N° DEMOD!_LE: N° DES¢:RIE:
Emplacement/BdeI'unR#.
IViODi:LE
I
I
D'F:TIQUETTE
AVERTISSEMENTPROPOSITION65 CALIFORNIE
L'6chappementdu moteuret certainsdeses constituantssont
susceptiblessetonI'l_tatdeCaliforniedtentrafnerdescancers,
desmalformationscongenitalesou pouvant_trenocifs pour le
systemereproductif.
AVERTISSEMENTPROPOSITION65 CAUFORNIE
Ceproduit contientou 6metdesproduitschimiquessusceptibles
setonI'!_tatdeCalifornied'entrafnerdescancers,des
malformationscong6nitalesou autresmaladiespouvant_tre
nocivespourle systemereproductif.
51
Page 54
1.1 DI BALLAGE
Retirertousles el6mentsd'emballage.
Enleverla boited'accessoires separ6e.
Retirerle g6nerateurdu carton.
1.1.1 BOJTED'ACCESSOIRES
e
1-Manuel de I'utilisateur
e
1-Bouteille d'huile SAE 30
e
3-Fiches d'enregistrement du produit (Angtais, Espagnol, Fran£ais)
e
1-Chargeur de batterie (demarrage electrique seulement)
e
1-Assemblage de la poignee
e
1-Pied du b&ti (E)
e
2-Roues jamais plates (H)
e
1-Sac pour quincailterie (contenant ce qui suit) :
- 2-Boulons a t6te courbeelongs (A)
- 2-1_croushexagonales(B)
- 4-f_crousaembase (C)
- 2-Pieds encaoutchouc (D)
- 2-Boulons courts (F)
- 2-Goupillesaxiales (G)
- 2-Rondelles(I)
- 2-Goupillesfendues (J)
- 2-1_crousD.brides (demarrageelectriqueseulement)
6. Utiliserles pinces et plier un ongletde la goupillefendue (J) vers le
devantpour verrouilleren place.
7. Rep6terles etapes5, 6 et 7 pour I'autreroue.
Figure 1A- Assemblage de la poignee
1.2 ASSEMBLAGE
II est necessaire d'effectuerquelquesetapesde montage avantd'utiliser le generateur.Si des problemes se presentent Iors du montage du generateur,merci d'appeler la ligne d'assistance pour les g6nerateurs
au 1-888-436-3722.
1.2.1 ASSEMBLAGEDEL'ENSEMBLEB'ACCESSOIRES
Oonsulterles instructions ci-dessous et les FiguresIA, IB et 10 pour installerla poignee,lespieds etles roues. Remarque: les composants de
la poignee sont deja assembles a I'usine.Les roues sont con(}ues pour ameliorerconsiderablement la portabilite de la g6neratrice. Vous aurez
besoin des outils suivants pour installer de fagon approprieeI'ensemble d'accessoires:
Rochetet douille de 13 mm [1/2 po]
Clespolygonalesde 13 mm [1/2 po]
Unepince D.bec
Poignee
1. InstallerI'assemblagede la poigneeau cadre enutilisant les boulons (A) et les ecrous (B).
Feet
2. Utiliserlesecrous(O)pourmonterlespiedsencaoutchouc(D)au supportdupied(E).
3. Monterlesupportdupied(E)aub_.tiavecdeuxboulons(F)etdes ecrous(C).
Roues
4. Glisserla goupille axiale (G) sur laroue (H), la rondelle (1)et sur le support du b_.ti.
5. Fixerla goupilleaxiale (G) aubD.tiavec la goupillefendue (J).
Figure 1B - Assemblage du pied
52
Page 55
Figure 1C - Assemblage de la roue
BEND ONETAB
AFTERAXLE
PIN(G)IS
THROUGH
THEFRAME
INSERTED _
1.2.2 CONNEXION#U CABLEDEUI BATTERIE
EL_TRIQUESEULEMEflT
L'uniteaet6 envoyeeavecles c_blesde batteriedebranches.Vous aurez besoind'une cle de lOmm pourfixer les c_.blesde batterie.
Pourbrancherlabatterie(voirSchema17pourles informationsrelatives aubranchement):
1. Couperlesattachesdec_blefixant les c_blesdebatterieet retirezles couverclesrougesdes bomes de la batterie.
2. Brancherd'abordlec_ble rougea la borne positive(+) dela batterie
I'aidedu boulon, du contre4crou et de I'ecroufoumis.
3. Brancherle c_blenoir ala borne negative(-) dela batteriea.I'aidedu boulon, du contre4crou et deI'ecrou foumis.
4. S'assurer que tousles branchements sont fixes. Faire glisser les enveloppes de caoutchouc sur les bomes et le materiel de
branchement.
REIVlARQUE:
S'il est impossible de demarrer le moteur a I'aide de la batlerie,
brancherle chargeurde 12 V inclusdans la boited'accessoires (voir la section <,Chargementde la batlerie ,>pourplusd'informations).
2.1 CONNAITRELA6ENERATRICE
Merci de life le Manuel d'entretienet les Regles de securite avant de fake fonctionner ce generateur.
Comparerle generateur aux Schemas2 a 4 pour vous familiariser avec les emplacementsdesdivers contrCleset reglages.Oonservercemanuel pour memoire.
1. Prise doublea DDFT 120 V c.a., 20 A - Fournitune alimentation electrique pour le fonctionnement d'un eclairage electrique, d'appareils, d'outils et de charges de moteur 120 V c.a., 20 A, monophase,60 Hz. CARBmodeles sont equipesde prises GFCI.
2. Prise a verrouillage120/240 V c.a., 30 A- Fournitune alimentation electrique pour le fonctionnement d'un eclairage electrique,
d'appareils,d'outils et de chargesde moteur 120 Vet / ou 240 V c.a., 30 A, monophase,60 Hz.
3. Disjoncteurs(c.a.) - Chaqueprise est fournie avec un disjoncteur de type <<pousser pour reenclencher>>pour proteger le generateur contre les surchargeselectriques.
4. Vidange d'huile - Utilisepour vidanger I'huilede moteur.
5. Filtre a air - Filtre Pairaspireparle moteur.
6. F:trangleur- Utiliseau demarraged'un moteurfroid.
7. Reservoir d'essence - Voir les Oaracteristiques techniques du generateurpour la contenancedu reservoir.
8. Borne de raise a la terre - Relie le generateur a une terre approuvee.Voirla section<<Misea.laterre dugenerateur>>pour plus
d'informations.
9. InterrupteurRun/Stop(IVlarche/Arret)- OontrClelefonctionnement du generateur(modelesademarragemanuel).
9A. Interrupteur de demarrage - Utilise pour demarrer le moteur
partir du demarreur du moteur (modeles a.demarrage electrique uniquement).
18. Pot d'echappement- Rendsilencieuxle moteur.
11. Poignee - Pivoter et retracter pour le stockage. Appuyer sur le boutona ressort pourd@lacerles poignees.
12. Chapeaude gazassis - Emplacementde remplissaged'huile.
13. Jauge de carburant - Indique le niveau de carburant darts le reservoir.
14. Remplissage d'huile - Ajouter de I'huileici.
15. Lanceur a rappel- Utiliser pour demarrerle moteur manuellement.
16. Soupape d'arret - Soupape entre le reservoir d'essence et le carburateur.
17. Entree du chargeur de batterie - Cette prise a la capacite de recharger la batterie rechargeable c.c. de 12 volts, equipee d'un
chargeur d'adaptateur de 12 volts qui est inclus darts la boite d'accessoires. Derriere I'entree du chargeur de la batterie, il y a
un fusible en ligne de 1,50 A qui setrouve b.I'interieurdu panneau de commande afin de proteger la batterie (demarrage electrique
uniquement).
18. Batterie - Met sous tension le demarreurelectrique (modeles de demarrageelectriqueuniquement).
19. Horometre- Releveles heuresdefonctionnement.
28. Pare-etincelles - Reduit les risques d'incendie en contenant les etincelles(modelesCARBseulement).
53
Page 56
Schema2,4- Panneaudecommande(Modelesde49etats) SchP.ma3 - CommandesdugP.nP.rateur
Schema 2B - Contro/ Pane/ (Modeles CARB)
Schema 2C - Control Panel (Modeles CSA)
Schema 4 - Commandesdu generateur
54
Page 57
2.2 HOROMI:TRE
L'horometre releve les heures de fonctionnement pour la maintenanceprogrammee:
Un message<<CHGOIL>>s'afficheratoutes les 100 heures.Le message clignotera une heure avant et une heure apres chaque intervalle de lOO heures,laissantune margede deuxheurespour effectuerI'entretien.
Cemessagecommenceraa clignoter a la 99eme heureet se desactivera
la 1Oleme heure,laissant une marge de deux heures pour effectuer
I'entretien. Toutesles 200 heures,I'ic6ne<<SVO>>situee enbas a gauchede I'ecran
clignotera. Le message clignotera une heure avant et une heure apres chaqueintervallede 200 heures,laissant unemargede deuxheurespour
effectuerI'entretien. Lorsque I'horometre est en mode Flash Alert (Alerte clignotante), le
message de maintenance s'affichera toujours en alternance avec le
temps ecoul6 enheureset endixiemes. Lesheuresferontclignoter quatre
heures,puiss'afficheront enalternanceavecle message de maintenance quatrefois jusqu'a ce que la reinitialisationde I'horometre.
100 heures- OHGOIL-- Intervallede changementd'huile(Toutesles 100 heures)
200 heures- SVO-- Servicede filtre D.air(toutes les 200 heures)
REIVlARQUE:
Le graphiquede sablierclignoleraet s'eleindraIorsquele moleur esl en marche.Ceci signifieque I'unilesurveille les heuresde
fonctionnement.
Schema 6 - Prise double, 120 V c.a., 20 A
D
2.3.2
PRISEDE120/240 VOLTSCA,30 AMP
Utiliserunefiche NEMAL14-30 aveccette prise (tournerpour verrouiller/ deverrouiller).Brancherun cordona 4 fils avecmise ala terre adapteala priseeta la chargesouhaitee.Le cordon dolt etre congu pour 250 V c.a.
D.30 A (ou plus) (Schema7).
Schema 7 - Prise 120/240 Vc.a., 30 A
Figure5 - Hommetre
0000.0
GRAPHIQUE DE SABLIER
2.3 CORDONSETPRISESDE CONNEXION
2.3.1 PRISEDOUBLEDE 120 VOLTSCA,20 AMP
II s'agit d'une prise de 120 volts protegee contre la surcharge par un disjoncteur detype ,<pousser pour reenclencher>>de 20 A (Schema6). Utiliserchaque prisepour alimenterlescharges electriquesmonophasees de 120 V c.a., 60 Hz necessitant 2 400 watts (2,4 kW) ou 20 A de courant. Utiliser uniquementdes cordonsa trois fils avecmise a la terre, bien isoles,de hautequalitecongus pour 125 Volts a 20 A (ou plus).
Garderlescordonsprolongateursaussicourts que possible,depr6ference D.uneIongueurinferieurea 15pieds, afind'empecherunechute detension et unesurchauffe potentielledes cD.bles.
BOUTONDE REINITIALISATION
(LE CAS I_CHI_ANT)
120 V/240 V
3CA
Utiliser cette prise pour faire fonctionner les charges monophasees de 120 V c.a., 60 Hz necessitant 3 600 watts (3,6 kW) d'alimentation 30 A ou des charges monophasees de 240 V c.a., 60 Hz necessitant 7200 watts (7,2kW) d'alimentationa 30 A. La priseestprotegeepar deux disjoncteursdetype ,<pousserpour reenclencher>>de30 A.
2.3.3 PRISEDOUBLEDUDISJONCTEURGFC/DE 120 VOLTSCA,20AMP
II s'agit d'une prise de 120 volts protegee contre la surcharge par un disjoncteurde type ,<pousser pour reenclencher>>de 20 A (Schema8). Utiliserchaque prisepour alimenterles chargeselectriquesmonophasees de 120 V c.a., 20 A, 60 Hznecessitant2 400 watts (2,4 kW) ou 20 A de courant. Utiliseruniquementdes cordons a trois fils avecmise a la terre,
bien isoles,de hautequalitecongus pour 125 VoltsD.20 A (ou plus). Garder les cordons prolongateurs aussi courts que possible afin
d'empecherunechutedetensionet unesurchauffepotentielledes cD.bles.
Page 58
Schema8 - Prisedoub/eDDFT,120 V c.a., 20 A
2.3.4 PRISEDE 120/240 VOLTSCA,30 AMP
Utiliserune fiche NEMAL14-30 avec cetteprise (toumer pourverrouilier/ deverrouiNer).Brancherun cordon a4 ills avec misea laterre adaptea la priseet a la charge souhaitee.Lecordon dolt etrecon£u pour 250 V c.a. a.30 A (ou plus) (Schema9).
,_Les fumCes d'Cchappement du moteur contiennent
du monoxyde de carbone, un gaz toxique invisible et inodore. Ce gaz toxique, s'il est respire en concentrations suffisantes, peut entrainer une perte de conscience ou mCme la mort.
,_Un debit obstru6 d'air de
refroidissement et de ventilation est important pour corriger le fonctionnement du gCnCrateur. Ne pas modifier I'installation oune pas laisser mCme un blocage partiel de I'alimentation de ventilation, 6tant donne que cela peut sCrieusement affecter le fonctionnement sQr du gCnCrateur. II FAUT faire fonctionner le gCnCrateur & I'extCrieur.
,_Ce doit 6tre correctement
entretenu. Ne rien faire qui pourrait rendre le syst_me d'Cchappement dangereux ou non conforme
aux codes Iocaux et/ou normes locales.
,_ Toujours utiliser un dCtecteur d'oxyde de carbone
alimentation par batterie & I'intCrieur, conformCment aux instructions du fabricant.
appropri_,
syst_me d'Cchappement
non
Schema9 - Prise 120/240 Vc.a., 30 A
120 V/240 V
3O A
Utiiiser cette prise pour faire fonctionner ies charges monophaseesde 120 V c.a., 60 Hz necessitant3 600 watts (3,6 kW) d'alimentation 30 A ou des charges monophaseesde 240 V c.a., 60 Hz necessitant 7200 watts (7,2 kW) d'alimentationa30A. La priseestprotegeepardeux disjoncteursdetype <<pousserpour reenclencher>>de 25 A (5/5,5 kW) ou deuxdisjoncteursde 30 A (6,5 kW).
2.4 COMMENTUTILISERLAGENERATRICE
Voir la section "Demarrerle moteur"pour connaitre la fa£on de demarrer
et d'arr_ter de manieresecuritaire la generatriceet la fa£on de brancher et debrancher les charges. Si des problemes se presentent Iors du
fonctionnement de la generatrice,merci d'appeler la ligne d'assistance
pour les generatricesau 1-888-436-3722.
,_Ne jamais faire fonctionner dans un espace clos ou
I'intCrieur. NE JAMAIS faire fonctionner dane un
espace clos, dane un vChicule, ou & I'int_rieur m_me si lee portes et les fen_tres sont ouvertes ! Utiliser UNIQUEMENT _ I'ext_rieur et loin des fen_tres,
portes ouvertes, ventilations, et dans un espace dans lequel le gaz d'_chappement ne s'accumulera
pas de fa£on mortelle.
_6
L'utiiieation d'une generatrice a I'interieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES.
Lee generatrices rejettent du monoxyde de carbone. II s'agit
d'un gaz toxique invisible et inodore.
NE JAMAIS utiliser la generatrice
I'interieurd'une residenceou
d'ungarageMEME Sl lesportes et lesfenCtressontouvertes.
Utiliser uniquement
L'EXTERIEURet Joindes
fenCtres, portes et events.
2.4.1 M/SEA LA TERREDELA GENERATR/CE
LORSQ_UT/L/SEECOM/VIEPORTABLE
Cettegeneratricea unemise a ia terre de i'equipementqui branche ies composantsde la structure dela generatriceauxbomes deterre dartsles prisesde sortie CA (voir NEC250.34 (A) pour I'explication).Ceci permet
lageneratriced'etreutiliseecomme portablesans mettreala terre leb_.ti
dela generatricetel qu'etabliedartsla norme NEC250.34.
_eciales
Desreglementations,codes Iocauxou ordonnancesfederauxouau niveau de I'Etat en matiere d'Occupational Safety and Health Administration
(OSHA)(Gestionde la securite et la sante autravail) peuvents'appliquer a.I'utilisationprevue du generateur.
Veuillezconsulterun electricien qualifie, un inspecteur electriqueou une
agencelocalecompetente:
* Banscertaines regions,il faut enregistrerles generateursaupres des
servicespublics Iocaux.
* Si le generateurest utilisesur un chantier deconstruction, il faudra se
conformera.d'autresreglementations.
Page 59
2.4.2 BRANCHERLAG£-N£-RATRICEAU SYST£-ME
ELECTR/QUED'UNBAT/MENT
Les branchementspour I'alimentationde secours au systeme electrique d'un b_timent doivent etre faits par un electricien qualifie et en tout conformite avec les codes et lois electriques Iocaux et nationaux. Le branchementdolt isoler I'alimentationde la generatricede I'alimentation utilitaire,ou d'autressources d'alimentationalternatives.
REMARQUE:
Puisque la raise a la terre de I'equipement de la generatrice est attachee aux fils neutre CA dans la generatrice (volt Figure 8), un commutateurde transferta 3 p6les on un commutateurde transfert
2 p_les avec unkit de commutationneutre est exige pourbrancher cettegeneratrice a unechargedub_timent. Dans cette application, la generatrice devient un systeme derive separe (volt NEC250.20 (D)), et dolt _tre raisea la terre selon lesexigences ducodeelectriquelocal
et national.
Misealaterredelageneratricedansuneapplicationde secoursd'unb_timent
,_Le National Electrical Code (Code _lectrique national)
e×ige que le b&ti et que les pi_ces externes _lectriquement conductrices de ce g_n_rateur soient correctement reli_es & une terre approuv_e.
Lescodes electriquesIocaux peuventegalementexigerla bonne mise;_la
terre de I'unite(Schema10). A cettefin, brancherun fil toronne encuivre
de 10 AWG (calibre americain des fils) ;_la borne de mise a_la terre et a.une tige en cuivre conduite ;_la terre ou unetige ;_la terre (electrode) en laiton fournit une protection appropriee contre les electrocutions. Cependant,les codes Iocaux peuvent fortement varier. Consulter un electricien local pour connaitreles exigences deraise a la terre darts
la region. La bonne raise a la terre du generateur aidera a emp_cher une
electrocutionen cas de condition de defautde mise a_la terre dansle
generateuroudansles dispositifselectriquesbranches.Labonnemise;_la
terreaideegalementa_dissiperI'electricitestatique,quis'accumulesouvent
dansles dispositifs non misa.la terre.
Schema 10 - Mise a la terre du generateur
MISE A LA
TEl:IREPATTE
2.5 NEPASSURCHARGERLAGENERATRICE
Surchargerun generateurau-dessusde sa capacitenominale de wattage peut endommager le generateuret les dispositifs electriques branches. Respecterlesconsignessuivantespourempecherla surchargedeI'unite:
* Calculerle wattagetotal de tous lesdispositifs electriquesa brancher
enmeme temps. Cetotal nedolt PASdepasserla capacitedewattage du generateur.
* Le wattage nominal des lumieres peut etre indique sur les ampoules.
Lewattagenominal des outils,des appareilsetdes moteurs setrouve generalementsur une etiquette ou un autocollant appose(e) sur le
dispositif.
* Si I'appareil,I'outil ou le moteur n'indiquepas le wattage, multiplier la
valeurnominaledes volts fois la valeurnominaledes amperesafin de determinerleswatts (volts x amperes= watts).
* Certains moteurs electriques,tels que ceux a.induction, necessitent
environ trois fois plus de watts d'alimentation pour le demarrage que pour le fonctionnement. Cette surtension d'alimentation dure
seulement quelques secondes Iors du demarrage des moteurs en question.S'assurerde laisser un wattagede demarrageeleveIorsdu
choixdes dispositifs electriquespour brancherle generateur:
1. Calculer les watts necessaires pour demarrer le moteur le plus grand.
2. Ajouter ace chiffre les watts defonctionnementdetoutes les autres chargesbranchees.
Le Guide de referencede wattage sert a determinercombien d'elements le generateurpeutfaire fonctionner en memetemps.
REMARQUE:
Tonsles chiffres sont arrondis. Volt les etiquettes sur I'unite pour connaitreles exigences de wattage.
2.6 GUIDEDERe:FlORENCEDEWATTAGE
Dispositif......................... Watts de fonctionnement
*Climatiseur (12 000 Btu)............................. 1 700
*Climatiseur (24 000 Btu)............................. 3 800
*Olimatiseur (40000 Btu)............................. 6 000
Chargeurde batterie(20 A)............................. 500
Ponceusea bande (3 po.)............................. 1 000
Sciea cha_ne...................................... 1 200
Sciecirculaire (6,5 po.) ......................... 800 a.1 000
*Seche-linge(electrique) ............................. 5 750
*Seche-linge(a_gaz).................................. 700
*Machine a.laver ................................... 1 150
Cafetiere.......................................... 1 750
*Compresseur (1 HP)................................ 2 000
*Compresseur (0,75 HP) ............................. 1 800
*Compresseur (0,5 HP).............................. 1400
Ferafriser ......................................... 700
*Deshumidificateur .................................. 650
Ponceusea disque (9 po.) ............................ 1 200
Coupe-bordures..................................... 500
Couverturechauffanteelectrique......................... 400
Cloueuseelectrique.................................. 1 200
Cuisiniereelectrique (par element) ...................... 1 500
Poeleelectrique .................................... 1 250
*Freezer............................................ 700
*Ventilateurde chaudiere(0,6 HP)....................... 875
*Ouvre-porte de garage.......................... 500 a.750
Seche-cheveux .................................... 1 200
Perceusea main............................... 250 a.1 100
Taille-haie ......................................... 450
_7
Page 60
Cle#.chocs ........................................ 500
Fer.............................................. 1 200
*Pompe __jet ....................................... 800
Tondeuseagazon................................... 1 200
Ampoule........................................... 1O0
Foura micro-ondes ............................ 700 a.1 000
*Refroidisseur de lair ................................ 1 100
BrOleura.mazout dechaudiere .......................... 300
Radiateura mazout (140 000 Btu) ....................... 400
Radiateura mazout (85 000 Btu) ........................ 225
Radiateura_mazout (30 000 Btu) ........................ 150
*Pistolet a peinture,sans air (0,3 HP)..................... 600
Pistolet a.peinture,sans air (portable)..................... 150
Radio......................................... 50 a.200
*R6frigerateur....................................... 700
Cocottemijoteuse.................................... 200
*Pompe immergee(1,5 HP)........................... 2 800
*Pompe immergee(1 HP) ............................ 2 000
*Pompe immergee(0,5 HP)........................... 1 500
*Pompe devidange ............................ 800 a_1 050
*Scie circulaire#.table (10 po.) ................. 1750 a.2 000
Television..................................... 200 __500
Grille-pain.................................. 1000 a.1 650
Coupe-mauvaisesherbes.............................. 500
* Laisser3 foisles watts indiquespourle demarragede cesdispositifs.
2.7 AVANTDEDEMARRERLAGI NI RATRICE
Avant de faire fonctionner le generateur, de I'huile de moteur et de I'essencedevront etreajoutes,de la fagon suivante
2.7.1 AJOUTERL'HU/LEA MOTEUR
Toutehuiledolt respecterlacategoriedeservice minimaleSJ, SL ou mieux de I'American Petroleum Institute (API) (tnstitut americain du petrole). N'utiliseraucun additif special. Selectionnerle degre de viscosite d'huile selon la temperatured'exploitation(se reporter egalementautableau).
Au-dessusde40 °F,utiliserle SAE30
Endessousde 40 °F etjusqu'a 10 oF,utiliserle 10W-30
Endessousde 10 oF,utiliser le 5W-30 synthetique
mmml
°F -20 -10 0 10 20
oc-3o -_0 -10
I
32 40 60 80 100
Gamme de temperature d'utilisation anticipee
1. Installerle generateursurune surface deniveau (nepas d@asser15 ° dans aucunedirection).
2. NettoyerI'espaceautourde I'orifice deremplissaged'huileetretirerle bouchon.
3. Remplirlentementle moteur avec de I'huilejusqu'a,ce que la jauge d'huile lise plein. Interrompre regulierement le remplissage pour
verifierle niveaud'huile.
4. Installerla jauged'huile et la serrer fermement au doigt.
5. Verifierleniveau d'huiledemoteur avantle demarragea.chaquefois parla suite.
2.7.2 AJOUTERBEL'ESSENCE
NE JAMAIS remplir le r6servoir d'essence I'int6rieur. Eviter de renverser de I'essence sur un
moteur chaud. Laisser le moteur compl_tement refroidir avant d'ajouter du carburant. NE JAMAIS remplir le r6servoir d'essence Iorsque le moteur
fonctionne ou est chaud. NE PAS allumer une cigarette ni fumer lots du rernplissage du
r6servoir d'essence. L'essence est extr6mement INFLAMMABLE et ses vapeurs sont EXPLOSIVES.
Ne pas trop remplir le r6servoir d'essence. Toujours laisser de la place pour I'expansion du carburant.
En cas de suremplissage du r6servoir, le carburant peut d6border sur un moteur chaud et entrainer un incendie ou une explosion. Nettoyer imm6diatement
toute 6claboussure de carburant.
1. Utiliser de I'essence SANS PLOMB reguliere avec le moteur du generateur.Nepasutiliser desupercarburant.NepasmelangerI'huile
avec Pessence.
2. Nettoyer I'espace autour du bouchon de I'orifice de remplissage d'essence,retirerle bouchon.
3. Ajouterlentementde I'essenceregulieresansplomb danslereservoir d'essence.Remplirjusqu'aufond du filtre a.tamis. Faire attention de ne pastrop remplir (Schema11).
4. Mettre le bouchon du reservoir d'essence et nettoyer toute eclaboussured'essence.
iMPORTANT: IIestimportantd'empecherlaformationdedep6tsdegomme dartsles pieces du circuit de carburant,telles que le carburateur,le tuyau pour combustibleou le reservoirpendantle stockage.L'experiencemontre egalementque lescarburants__base d'alcool(appelesgazohol,ethanolou methanol)peuventabsorberI'humidite,ce qui entra;neune separationet la formationd'acidespendantle stockage.Un gaz acidepeut endommagerle circuitdecarburantd'unmoteurpendantlestockagedecelui-ci.Afind'evitertout problemeaveclemoteur,lecircuitdecarburantdolt §trevideavantlestockage
dumoteursi celui-ciestd'aumoins30jours. Voirlasection<<Stockage>>.Ne jamaisutiliserdeproduitnettoyantpourmoteurou carburateurdartslereservoir
d'essenceetantdonnequecelapourraitcauserdesdommagespermanents.
Schema 11 - Reservoir d'essence
,&,ATTENTION!
,i& Toute tentative de faire tourner ou de d6rnarrer le
moteur avant qu"il ait 6t6 correctement entretenu avec I'huile recommand6e peut entrainer une panne
du moteur.
58
R_servoir de carburant
/ NE PAS rernplir au-
Carburant dessus de la I_vre
Page 61
2.8 DEMARRERLESMOTEURSADB_ARRAGEMANUEL
z_Ne jamais d_marrer ou arr_ter le moteur avec les
dispositifs _lectriques branch_s darts les prises ET les dispositifs sous tension.
1. Debranchertoutes les chargesdectriques desprises de I'uniteavant de demarrerlemoteur.
2. S'assurer que I'unite est dans une position de niveau (ne pas depasser15 ° dans aucune direction).
3. OUVRIRlasoupaped'arr_t (Schema12).
4. Mettre I'interrupteur RUN/STOP(Marche/Arr_t) du moteur sur la position ON(Marche) (Schema13).
5. Faireglisser I'etrangleurdu moteurdela position LEFT(Gauche)vers la position FULLCHOKE(t_trangleurplein) (Schema14).
6. Pour demarrer le moteur, attraperfermement la poigneede rappel et tirer jusqu'a ce qu'une resistance se fasse sentir. Remonter rapidementetdemarrer.
7. Lorsquele moteur demarre,mettre le bouton Choke(l_trangleur)sur la position 1/2 CHOKE(l_trangleuramoitie) jusqu'a ce que le moteur
fonctionne doucement et ensuite sur la position RUN (Marche). Si le moteurvibre, remettrele levier Choke(Etrangleur)surla position 1/2 CHOKE(l_trangleura moitie)jusqu'a,ceque le moteurfonctionne
doucementet ensuitesur la positionRUN (Marche).
REMARQUE'
Si le moteurchauffe, mais ne continue pas a fonctionner, mettre Io levier de I'etrangleur sur FULLCHOKE(Etrangleur plein)et repeter les
instructionsde demarrage.
Figure 13- lnterrupteurON/OFFdumoteur
INTERRUPTEUR ON/OFF DU MOTEUR
(MOTEURS .& DI_MARRAGE MANUEL UNIQUEMENT)
\
Schema 14- PositiondeI'etrangleur
LEVIERD'C:TRANGLEUR
GAUCHE- €:TRANGLEUR(COMMENCER)
DROITE= MARCHE
Schema 12 - Soupape d'arret
iMPORTANT: Nepas surchargerle g6nerateur.Aussi, nepas surcharger
les prises individuellesdu panneau.Ces prisessont prot6geescontre la surchargeavecdes disjoncteurs detype <<pousserpour reenclencher,. Si la valeur nominale d'amperage d'un disjoncteur est d@assee, ce disjoncteur s'ouvre et la puissanceelectriquede cetteprise est perdue. Lireattentivementlasection <,Ne pas surchargerle generateur-.
2.9 DI_MARRERLESMOTEURADI_MARRAGE&ECTRIQUE
/_Ne jamais d6marrer ou arr6ter le moteur avec les
dispositifs 61ectriques branch6s darts les prises ET les dispositifs sous tension.
1. Debranchertoutes les chargesdectriques desprises de I'uniteavant de demarrerle moteur.
2. S'assurer que I'unite est dans une position de niveau (ne pas depasser15 ° dans aucune direction).
3. Ouvrirla soupaped'arr6t(Schema12).
4. Mettre le bouton CHOKE(E_trangleur)du moteur a I'exterieursur la position <<FullChoke, (Etrangleurplein)(Schema14).
5. Pourdemarrer le moteur,appuyeretmaintenirenfonce I'interrupteur Start/Run/Stop (Demarrage/Marche/Arr_t)sur la position <<Start,
(Demarrage). Le moteur tournera et commencera a demarrer. Lorsque le moteur demarre, relD.cherI'interrupteur sur la position Run (Marche).
59
Page 62
Lorsque le moteur demarre, mettre le bouton Choke (i_trangleur) sur la position ,, 1/2 Choke ,, (l_trangleura moitie) jusqu'a,ce que
le moteur fonctionne doucementet ensuite sur la position ,, Run >, (Marche). Si le moteurvibre, remettre le bouton Choke(Etrangleur)
sur la position ,, 1/2 Choke, (l_trangleura moitie) jusqu'a,ce que le moteur fonctionne doucementet ensuite sur la position ,, Run >, (Marche).
2.9.1 Dt-MARRAGEMANUEL
CegenGrateurest egalementequiped'unlanceurarappel manuelquipeut _treutilise en cas dedechargementdela batterie.
REMARQUE:
L'interrupteurdolt _tre a la positionRUN (Marche). UtJiiserufl des tableaux des prises avec le chargeur de batterie pour charger la batterielersquela generatriceest en fonctiennement.
Pour demarrer manuellement, attraper fermement la poignee de rappel ettirer jusqu'a ce qu'une resistancese fasse sentir.Remonter rapidementet demarrerle moteur.Puis, suivre la m_me sequencede I'etrangleur.
REMARQUE'
Si le moteur chauffe, mais ne continue pas a fonctionner,mettre le levier de I'etrangleur sur FULLCHOKE(Etrangleurplein)et repeter les
instructionsde demarrage. iMPORTANT: Nepas surchargerle generateur.Aussi, nepas surcharger
les prises individuellesdu panneau.Ces prisessont protegeescontre la surchargeavecdes disjoncteurs detype <,pousser pour reenclencher,. Si la valeur nominale d'amperage d'un disjoncteur est depassee, ce disjoncteur s'ouvre et la puissanceelectriquede cetteprise est perdue. Lireattentivementlasection <,Ne pas surchargerle generateur-.
2.10ARRETERLEMOTEUR
1. Arr_tertoutes les charges,puis debrancherles chargeselectriques
des prises du panneaudu generateur.Nejamais demarrerou arr_ter le moteur avecles dispositifs electriquesbrancheset soustension.
2. Laisser le moteur fonctionner a circuit ouvert pendant plusieurs
minutes pour stabiliser les temperatures internes du moteur et du generateur.
3. MettreI'interrupteurRun/Stop(Marche/Arr_t)surla positionOFF(Arr_t).
4. Fermerla vannede combustible.
2.11SYSTi:lVlED'ARRI TDENIVEAUBASD'HUILE
Le moteur est equiped'un detecteurde bas niveau d'huile qui arr_te le moteur automatiquement Iorsque le niveau d'huile chute en dessous d'un niveau specifique. Si le moteur s'arr_te tout seul et que le reservoir
d'essencea assezd'essence,verifier le niveaud'huile du moteur.
2.11.1Dt-TECT/ONDL/BASN/VEAUD'/-/U/LE
Si le systemedetecte un niveaud'huilebas pendantle fonctionnement,le moteur s'arrete. Le moteur ne fonctionnerapas tant que de I'huile n'aura pas eterajouteepour atteindrele bon niveau.
2.12CHARGERLABATTERIE(APPAREIL$A
DI MARRAGEI LECTRIQUESEULEMENT)
Les batteries rechargeables _mettent un gaz hydrog_ne explosif lots du rechargement. Un
m_lange explosif restera autour de la batterie Iongtemps apr_s son chargement. La plus petite _tincelle peut enflammer I'hydrog_ne et causer une explosion. Cette explosion peut faire voler en _clats
la batterie et causer la c_cit_ ou d'autres blessures graves.
,_Ne de fum_e, flammes _tinceHes
La batterie env0yee avec le generateur a ere c0mpietementchargee. Une batterie peut perdre une pattie de sa charge Iorsqu'elle n'est pas utilisee pendant des periedes prelengees. S'il est impossible
de demarrer le moteur a I'aide de la batterie, brancher le chargeur de 12 V inclusdans la b0ite d'access0ires. FAIREFONCTIONNERLE
GENERATEURNECHARGEPASLABATTERIE. Utiliserla prisedu chargeurde batterieafin de garderla batteriechargee
etprate a I'emploi.Lechargementde la batteriedolt _treeffectue dans un endroitsec.
1. Brancher le chargeur dans la prise jack <, Entreedu chargeur de
2. Debrancherle chargeur de batterie de la prisemurale et de la prise
pas produire hues,
ou Butte source de chaleur _ proximit_ de la
batterie. Porter des lunettes de protection, un tablier en caoutchouc et des gants en caoutchouc
lots du travail autour de la batterie. Le fluide
d'_lectrolyte de la batterie est une solution d'acide sulfurique extr_mement corrosive qui peut causer des br_lures graves. En cas d'_claboussure, tinter
imm_diatement la zone a I'eau claire.
REMARQUE
batterie,, situeesur lepanneaudecommande. BrancherI'extremite de la prise decourant muraledu chargeurde batteriedans uneprise muralec.a. de 120 volts (Schema15).
jack du panneaudecommande Iorsquele generateurva _tre utilise.
REMARQUE
Ne pasutiliser le chargeurde batteriependantplusde 48 heures consecutives.
Schema 15 - Prise jack du chargeur de la batterie
BATTERIE
Entree du
chargeur
60
Page 63
3.1 EFFECTUERLEPROGRAMMED'ENTRETIEN
IIest important d'effectuerI'entretiencomme indiquedans le Programme d'entretien pour le fonctionnement approprie de la generatrice, et afin d'assurer que la generatrice est conforme aux normes d'emission applicables pour la duree de sa vie utile. L'entretienet les reparations
peuvent 6tre effectues par une personne competente ou un atelier de reparation. En outre, I'entretiencritique des emissions dolt 6tre effectue comme prevu pour que la Garantie d'emissions soit valide. L'entretien critique des emissions inclut I'entretien du filtre a air et les bougies d'allumageconformementau Programmed'entretien.
3.2 PROGRAMMED'ENTRETIEN
Suivre les intervalles du calendrier. Un entretien plus frequent est necessaire Iors du fonctionnement darts les conditions defavorables
indiqueesci-dessous. Verifierle niveaud'huile Lors dechaque utilisation
ChangerI'huile$ *Toutesles 100 heures ou achaque saison Verifierle jeu des soupapes ***A chaque saison Entretiendufiltre a air ** Toutesles 200 heuresou a.chaque saison
Remplacerla bougie d'allumage A chaquesaison
:i: ChangerI'huileapres les30 premieresheures defonctionnement puisa chaque
saison.
* ChangerI'huileet lefiltre ahuiletousles mois Iors dufonctionnement sous une
charge Iourde ou a destemperatureselevees.
** Nettoyerplus souventdans desconditions defonctionnement sales. Remplacer
les pieces du filtre aair s'il est impossible de les nettoyer correctement.
*** Wrifier le jeu des soupapes et reglersi necessaireapresles 50 premieres
heures de fonctionnementet toutes les 100 heurespar la suite.
3.3 SPECiFiCATiONSDUPRODUIT
3.3.1 SPECIFICATIONSDELAGENERATRICE
Puissancenominale.................................................... 5/5,5/6,5 kW**
Puissancedesurtension............................................. 6,25/6,88/8 kW
Tensionc.a. nominale...............................................................120/240
Chargec.a. nominale.
Couranta 240 V (5/5,5/6,5 kW) .......................20,8/22,9/27,1 A**
Couranta 120 V (5/5,5/6,5 kW) .......................41,6/ 45,8/54,2 A**
Frequencenominale................................................ 60 Hz a 3 600 RPM
Phase................................................................................ Monophasee
** Lewattageetlecourantmaximumsontsoumisa,etlimitespar,cesfacteurs
telsquelecontenuenBtudecarburant,latemperatureambiante,I'altitude,I'etat dumoteur,etc.Lapuissancemaximalediminued'environ3,5%pourchaque tranchede1 000piedsau-dessusduniveaudelamer; etdiminueraegalement
d'environ1% pourchaquetranchede6°C(10°F)au-dessusde16°C(60°F) detemperatureambiante.
3.3.2 SPEC/FICATiONSDUMOTE/JR
Deplacement............................................................................................. 389 cc
Typede bougied'allumage............................. NHSPLDF7TCou ChampionN9YC
N° de piecede bougied'allumage.................................................... 0G84420101
Ecartementde bougied'allumage......0,028 - 0,031 pouces ou (0,70 - 0,80 mm)
Capacited'essence..................................................................... 7,2 gallons U.S.
Typed'huile.....Voir tableau dans lasection ,<Avant le demarrage du generateur,
Capacited'huile............................................................................. 1 L (1,06 Qts.)
Tempsd'executiona unecharge de 50 % (5/5,5/6,5 kW)................... 10 heures
3.3.3 INFORMATIONJiPROPOSDESB!/I/SS/ONS
L'Agence de protection de I'environnement (EPA) (et la California Air Resource Boad pour les generatrices conformes aux normes CA) exige(nt) que votre generatrice soit conforme aux normes d'emission d'echappement.LocaliserI'etiquettedeconformiteaux normes d'emission
sur le moteur pour determinerles normes auxquelles la generatriceest conforme. Cette generatrice est certifiee pour operer a I'essence. Le systeme de contrele d'emission comprend les composants suivants (le
cas echeant) :
Systeme d'admission d'air
- Collecteur/Tuyaud'admission
- Filtrea air Systemed'alimentationencarburant
- Carburateur
- Capuchon/Reservoirde carburant
- Canalisationsde carburant
- Canalisationsde tuyaux d'evacuation
- Reservoira charbon actif
Systeme d'allumage
-- Bougie d'allumage
-- Module d'allumage
Systeme d'echappement
-- Collecteur d'echappement
-- Pot d'echappement
-- Soupapea impulsion d'air
-- Catalyseur
3.4 RECOlVliVIANDATIONSGI NI RALES
Lagarantiedugenerateurne couvrepasles elementsqui ont etesoumis un abus ouune negligencede I'operateur.Afin de recevoirle montanttotal
de la garantie,I'operateurdolt entretenirlegenerateurde la fagonindiquee dansce manuel.
Certains reglages doivent 6tre effectues regulierement pour entretenir correctementle generateur.
Tousles reglages de la section Maintenancede ce manuel doivent 6tre effectuesau moins une fois par saison. Respecterles exigencesdartsle tableaude <,Programmedemaintenance >>.
REMARQUE:
Une fois par an, remplacer la bougied'allumage et le filtre a air. Une nouvelle beagled'allumage et an filtre a air propregarautisseut an boa m6iange carbar6 et aide le motear a mieax fonctionner et a darerplus
Iongtemps.
3.4.1 ENTRET/ENBELA GENERATR/CE
Lamaintenancedu generateurconsisteagarderI'unitepropreetseche.Faire fonctionneret stockerI'unitedansun environnementsec et propreouil ne serapasexposeatrop depoussieres,desaletes,d'humiditeou devapeurs corrosives.Lesfentesde refroidissementdu generateurne doiventpas 6tre obstrueesparla neige,lesfeuilles outout autrecorpsetranger.
Verifierregulierementquelegenerateurest propreetnettoyerlapoussiere, les saletes,I'huile,I'eauou les autrescorps etrangersquisont visibles sur
sa surface exterieure.
,AATTENTION!
,t_Ne jamais ins6rerd'objet ca d'outilduns los fentes de
refroidissement,meme si le moteur ne fonctionne pus.
REiMIARQUE:
NEPAS atiliseran tuyaad'arrosage pournettoyer le gen6ratear. L'eau
peat entrer duns le systeme de carbarant du moteur et causer des problemes.En outre, si I'eau entre duns le generateur parlos fentes de refroidissement,de I'eau restera duns los vides et los crevasses du bobiflage d'isolement du rotor et da stator. L'accamulationd'eaa et de saletes sat les bobinagesinternes du generateur diminuera potentiellementla r6sistanced'isolementde ces bobinages.
61
Page 64
3.4.2 NETTOYERLA8ENERATR/CE
Utiliser un chiffon humidepour le nettoyagedes surfaces externes.
II est possible d'utilise une brosse douce en polls pour decoller les agglutinementsde saletes,d'huile,etc.
Unaspirateurpourra_treutilise pourrecupGrerles saletesetlesdebris.
Un air projeteavec unefaible pression (inferieur a25 livres par pouce carre) pourra_treutilise pour scuffler lasalete.Inspecterles fentesde refroidissementet les orifices du genGrateur.Ces orifices doivent _tre propres etnon obstrues.
3.4.3 ENTRETIENLTUMOTEUR
f31rd 3g
Toujours dGbrancher le c&ble nGgatif de la batterie en cas de travail sur le g_nGrateur. Toujours dGbrancher
les fils de bougie des bougies d'allumage et les tenir _loign_s de celles-ci.
3.4.4 VER/F/ERLEN/VEAUB'HU/LE
8e reportera_la section,, Avant le demarragedu genGrateur>>pour plus d'informationssur la verificationdu niveau d'huile. Le niveaud'huiledolt
_treverifi6 avantchaqueutilisation,ou auminimum toutes les huit heures defonctionnement.IIestnecessairedeconserverun certainniveaud'huile.
3.4.5 CHANGEMENTBEL'HU/LE
Changer I'huile apres les 30 premieres heures de fonctionnement. ChangerI'huiletoutes les 100 heuresoua chaquesaison par la suite. ChangerI'huileplus souvent en cas d'utilisation de cette unite dans un
environnement sale ou poussiereux, ou dans des temperatures tres elev6es.
`&ATTENTION !
,_De I'huile chaude entrainerdes br01ures.Laisserle
moteur refroidir avant devidangerI'huile.f:viter uncontact prolongeourepetede lapeau avec de I'huileusagee.Laver
minutieusement los zones exposees avec du savon.
Respecter les instructions suivantes pourchangerI'huileapres que le moteur ait refroidi:
1. Nettoyerlazoneautour dutuyau de vidanged'huile.
2. Retirerle bouchon de vidanged'huiledu moteur et le bouchon pour
le remplissaged'huileafin de vidangertoute I'huiledartsun recipient adapte.
3. Lorsque I'huile est totalement vidangee, revisser le bouchon de
vidanged'huileet le resserrersolidement.
4. Remplir le carter d'huile avec I'huile recommandee(volt la section
,<Avantle demarragedu genGrateur>>pourles recommandationssur I'huilea utiliser).
5. Nettoyertoute trace d'huilerenversee.
6. EliminerI'huileusageedans un centre de collecteapproprie.
pout
2. Nettoyerla zone autour de la bougie d'allumage et la retirer de la culasse.
3. ReglerI'ecartementdebougied'allumagea0,70- 0,80 mm (0,028- 0,031 pc.). Installerla bougied'allumagecorrectementecartGedarts la culasse (Schema16).
Schema 16 - E-cartement de la hoagie d'allumage
3.4.7 REMPLACEMENTBELABATTERIE(S!APPLICABLE_
REIVlARQUE
La batterie envoyee avec le generateur a ete completementchargee. Une batterie peat perdre une pattie de sa charge Iorsqu'elle n'est pasutilisee pendantdes periodesprolongees.S'il est impossiblede
demarrer le moteur a I'aide de la batterie, brancher le chargeurde 12 V inclusdans la boite d'aocessoires (volt !a section ,, Chargement
de la batterie ,>).FAIREFONCTIONNERLEGENERATEURNE CHARGE PASLABATTERIE.Le numero de piecepourcettebatterie est 069449.
,&ATTENTION!
,_La borneNf:GATIVEde la batteriedolt
1. Toujours _tre DEBRANCHEEENPREIVllER.
2. Toujours_tre BRANCHEEENDERNIER.
Schema 17 - Branchements de la batterie
3.4.6 REMPLACERLA BOUS/EB'ALLUMAGE
Voir Caracteristiques techniques du moteur pour la bougie
d'allumage recommandee. Remplacer les bougies une fois par an. Celapermettra un demarrage plus facile et un meilleur fonctionnement
du moteur.
1. Arr_ter le moteur et debrancher le fil de bougie de la bougie d'allumage.
62
,_La borne NI_GATIVEde la batterie dolt"
1. toujours _tre DEBRANCHf_EENPREMIER.
2. toujours _tre BRANCHEEEN DERNIER.
Page 65
3.5 ENTRETIENDUFiLTREAAiR
Le moteur ne fonctionnera pas correctementet pourra _tre endommage en cas d'utilisation d'un filtre a air sale. Nettoyer ou remplacerle papier du filtre a air une fois par an. IIsera necessaire de le nettoyer ou de le remplacerplus souvent en cas de fonctionnement dans des conditions de salete (Schema 18). Le numero de piece pour cette filtre a.air est
0G84420151. Pournetloyerou remplacer le papier du filtre a air :
1. Retirerle couvercledu filtre aair et retirer lefiltre en papier.
2. Nettoyer le filtre en papier en le tapant legerementsur une surface sonde.Silefiltre esttrop sale,il estnecessairede le remplacer.Jeter
I'ancienfiltre de maniereadaptee.
3. Nettoyerle couvercledufiltre aair,puisinsererlenouveaufiltreenpapier dartsla basedufiltrea.air.Remettrele couvercledufiltre a.airenplace.
Schema18 - Fi/trea air
CLIP
Schema 19 - E-cran pare-etincefles
COLLIERDE L'l'-"CRANDU
PARE=€:TINCELLES
ECRAN
VIS PARE-I'-TINCELLES
REMARQUE
Pourcommanderunnouveaufiltre aair ouecranpare-etincelles,veuillez contacterlecentredeserviceautoriselepluspresau1-800-333-1322.
3.5.1 ENTRETIENBEL'_CRANPARE-_TINCELLES
__fMOOtLESCARB
Le silencieux du pot d'echappement du moteur est equip6 d'un ecran pare-etincelles.Inspecteret nettoyerI'ecran au minimum une fois par an
(Schema 19). Si I'unite fonctionne regulierement, inspecter et nettoyer I'ecranplus souvent.
,i_Si le g_n_rateur est utilis_ sur un terrain brut couvert
d'arbres, de buissons ou d'herbe, il devra _tre _quip_ d'un pare=_tincelles. Le propri_taire / I'op_rateur du g,_n_rateur devra garder le pare=_tincelles en bon
_tat.
Nettoyeret inspecterle pare-etincellesIorsquele moteurest a.temperature ambiantedela manieresuivante '
1. EnleverI'ecranpare-etinceNesdu pot d'echappementendesserrantla brideet en enlevantla vis.
2. InspecterI'ecranet le remplacers'il esttordu, perfore ouendommage d'unequelconqueautrefa£on. NEPASUTtLtSERun ecrandefectueux. Si I'ecran n'est pas endommage, le nettoyer avec un solvant du
commerce.
3. Remplacerle pare-etincelleset serreravec la brideet la vis.
3.6 JEUDESSOUPAPES
Admission-- 0,15 _+0,02 mm (froid), (0,006 _+0,0008 pouces)
Echappement-- 0,20 _+0,02 mm (froid), (0,008 _+0,0008 pouces)
Verifier le jeu des soupapes dunsle moteur apres los 58 premieres heuresde f0ncti0nnemeut et I'ajuster si celaest necessaire.
IIVlPORTANT: Encas de doute quanta la realisation de cette procedure,
ou d'absencedesoutils adaptes,merci defaire regler lejeu dessoupapes du generateurdans le centrede reparationle plus proche. II s'agit d'une etapetres importantepour garantir la meilleureduree devie du moteur.
3.7 GI NI RALITI S
La generatrice dolt _tre demarree au moins une fois par mois et dolt
fonctionner pendantau moins 30 minutes. Si cela est impossible et que
I'uniten'estpas utilisee pendantplus de30 jours, utiliser les informations suivantesentant que guidepour preparerson entreposage.
NE JAMAIS ranger le moteur avec un r_servoir rempli d'essence a I'int_rieur ou duns des zones ferrules et
faiblement aCrCes oQ des furn_es peuvent atteindre
une flamme nue, des 6tincelles ou une veilleuse telle qu'il yen a sur une chaudi_re, un chauffe=eau, un s_che=linge ou d'autres appareils fonctionnant au
gaz.
,_t Laisser I'unit6 compl_tement refroidir avant le
stockage.
63
Page 66
3.8 ENTREPOSAGEALONGTERME
Pendantle stockage, il est important d'emp_cherla formation de dep6ts de gomme dansles pieces essentiellesdu circuit decarburant,telles que le carburateur,le tuyau pour combustible ou le reservoir. L'experience montre egalementque les carburantsa_base d'alcool (appelesgazohol, ethanol ou methanol) peuvent absorber I'humidite, ce qui entraTneune separation et la formation d'acides pendant le stockage. Un gaz acide peutendommagerlecircuit de carburantd'un moteurpendantle stockage
de celui-ci. Afind'evitertout problemeaveclemoteur,lecircuit decarburantdolt_trevide
avantle stockagedumoteursi celui-ciestd'au moins30 jours.Pourcela :
1. Ajouter un stabilisateurdecarburant de qualite a I'essenceselon les specifications desfabricants,et fairefonctionner la machinede 10 a.
15 minutes.
2. Apres que le moteur est refroidi, enlever toute le carburant du reservoir de carburant. LJtilisezune commercialement disponibles, siphonagenon-conducteur.
Vider I'essence dons des conteneurs adapt_s situ_s
I'ext6rieur, loin de toute flamrne hue. S'assurer que
le moteur est froid. Ne pas fumer.
3. Demarreret fairefonctionner le moteurjusqu'a,ce qu'il s'arr_tesuite a.une panned'essence.
4. Apres le refroidissement du moteur,vider I'huile du moteur. Remplir jusqu'auniveau recommand&
5. Retirer la bougie d'allumage et verser environ 0,5 onces (15 ml) d'huile pour moteur darts le cylindre. Couvrir I'orifice de la bougie d'allumageavec un chiffon. Tirer plusieursfois le lanceur a rappel pour lubrifier les segments de piston et I'alesage du cylindre. LJn agent defumigation peutegalement_tre utilise a.la placede I'huile.
3.9 AUTRESCONSEILSD'ENTREPOSAGE
Ne passtocker I'essenced'unesaison sur I'autre.
Remplacerle bidon d'essence s'il commence a rouiller. De la rouille
et/ ou de la saletedans I'essenceentrainerontdesproblemes dans le carburateuret le circuit de carburant.
Si cela est possible,stocker I'unite a I'interieur et la recouvrir afin de la protegerde la saleteet de la poussiere.S'ASSURERDEVIDERLE
RESERVOIRD'ESSENCE.
S'il n'est paspossible de vider le reservoir d'essenceet que I'uniteest rangeependantune Iongueperiode, ajouterun stabilisateurd'essence (disponibledarts le commerce) a I'essenceafin d'augmenterla duree devie deI'essence.Fairefonctionnerla machinepour10- 15 minutes, eteindrela vannede combustibleetfaire fonctionnerjusqu'a,ce que le moteurs'arretesuitea une panned'essence.
OouvrirI'uniteavecune protection adapteene retenantpasI'humidit&
,t_NE JNVIAIScouvrirle Biers lemoteur et la
zonedupot d'echappementsootchauds.
generateur que
,AATTENTION!
,_ Eviter d'aspergera partirdes trous dela bougied'allumage
lersque le moteur tourne.
6. Remettreet serrer la bougie d'allumage. Ne pas brancherle fil de bougie.
7. Nettoyerles surfaces externesdu generateur.Verifier que les fentes de refroidissementet les orifices du generateursont ouvertset non
obstrues.
8. Stocker I'unitedartsun endroitpropreet sec.
64
Page 67
4.1 GUIDEDEDI':PANNAGE
Le moteur tnurne,mais aucun 1. Disjoncteurest ouvert. 1. Rearmerledisjoncteur. courantalternatif n'estproduit. 2. Cordon mal brancheou defectueux. 2. Verifieret r@arer.
3. Dispositif branchedefectueux. 3. Brancherun autre dispositif en bunetat.
4. Erreurau niveaudu g6nerateur. 4. Contacterun centre d'entretienagre6.
Le moleur fonclionne bien mais connaitdes defaillancesIorsque
deschargessont branchees.
Le moleur ne demarre pas, oudemarre et connaitdes
defaillances.
1. Court-circuit dans I'unedes chargesbranchees.
2. Surchargedu g6nerateur.
3. Vitesse dumoteur trop faible.
4. Court-circuit du generateur.
,
Lasoupaped'arr_test sur OFF(Arr_t). 1.
2.
Filtrea airsale. 2.
3.
Panned'essence. 3.
4.
Essenceviciee. 4.
1. Debrancherla charge @ctrique court-circuitee.
2. Voir la section <<Nepas surchargerle generateur>>.
3. Contacterun centre d'entretienagre6.
4. Contacterun centre d'entretienagre6.
Mettrela soupape d'arretsur ON(Marche). Nettoyerou remplacerlefiltre aair. Remplirle reservoird'essence. Vidangerle reservoird'essenceet le rempliravec
de I'essencenouvelle.
5.
Filde bougiedebranchede la bougie d'allumage. 5.
6.
Bougied'allumagedefectueuse. 6.
7.
Presenced'eau dans I'essence. 7.
Brancherle fil a_la bougie d'allumage. Remplacerla bougie d'allumage. Vidangerle reservoird'essenceet le rempliravec
de I'essencenouvelle.
8. Sur-etranglementdes gaz.
8.
Placerle levierd'etrangleursur la positionNoChoke
(Aucunetrangleur).
9. Niveaud'huilefaible. 9. Remplir le carterjusqu'au niveau necessaire.
10. Melanged'essencetrop fiche. 10. Contacterun centred'entretienagre6.
11. Soupaped'admission bloqueeen position ouverte 11. Contacterun centred'entretienagree. oufermee.
12. Pertede compression du moteur. 12. Contacter un centred'entretienagree.
I
Le muteurs'arrete pendant le 1. Panned'essence. 1. Remplirle reservoird'essence. fonctJonnement. 2. Niveaud'huilefaible. 2. Remplirle carterjusqu'au niveaunecessaire.
3. Erreurau niveau du moteur. 3. Contacterun centre d'entretienagree.
Moteur pusassez puissant. 1. Chargetrop elevee. 1. Diminuerla charge (voir la section <<Ne pas
2. Filtrea air sale. surchargerle generateur>>).
3. Reparationnecessairedu moteur. 2. Nettoyerou remplacer lefiltre a air.
3. Contacterun centre d'entretienagree.
A-coupsou declin du moteur. 1. Etrangleurouverttrop t6t. 1. Placerle levierd'etrangleura mi-chemin jusqu'a,ce
quele moteurfonctionne correctement.
2. Melangetropficheoutrop pauvredanslecarburateur. 2. Contacterun centre d'entretienagree.
65
Page 68
ENONCI_ DE LA GABANTIE EPA AiVi_:BICAINE DU CONTBOLE DES EMISSIONS
VOS DBOITS ET OBLiGATiONS DE GARANTIE
L'Agencepourla ProtectiondeI'EnvJronnementamedcaine(ci-apresdenomm6eEPA)etla societ6GeneracPowerSystems,Inc.(ci-apresdenomm6eGenerac) sentheureuxdevous explJquerce qu'estla garantiedevotrenouvelequipement2011 etulterieur.LenouvelequipementutJlisedespetitsmoteurs_tailumage commandedoJvent_trecongus,construJtset equip6sdansle respectdesnormesnationaiesrigoureusesenmatieredepollutionpourle gouvernementfed6rai.
Generacgarantirale systemedecontr61edesemissionsdevotreappareilpourlesperiodesindiqueesci-apres,enI'absenced'acteabusif,de negligence,de modificationnonapprouveeou demaintenanceinadapteedevotreequipement.Le systemedecontrOledesemissionssurcatappareilcomprendtousles composantsdentla ddaillancepourraitaugmenterles emissionsdespolluantsreglement6s.Cescomposantssentlistes dansla sectionInformationssurles
emissionsdece manuel.
COUVEBTURE DE GARANTIE DU FABRICANT :
CettegarantieappreilsSCEestvaiidepourdeuxans,oupourla m_meperiodecommeindiquedanslagarantielimiteedeGenerac,selonla plusIongue.Pourles appareilavecun compteurhoraire,la periodedelagarantieestunnombred'heuresegai_tlamoitiede ladureedevie utilecertifieedeI'appareil,oula periodede garantiespecifi6eci-dessusenannees,salonlapossibiliteinfedeure.La dureedevieutile peut_tretrouveesur I'etiquettedecontr61edesemissionssurle moteur. Siuncomposantousystemedevotreequipementrelatifauxemissionscomporteunepieceddectueuseoupresenteunddaut defabricationpendantla dureede lagarantie,les r@arationsou remplacementsdepiecesseronteffectuesparund@ositaired'entretiendegarantieagre6parGenerac.
RESPONSABlUTi'S DE GARANTIE DU PROPRIETAIRE :
EntantquaproprietairedeI'appareil,vous_tesresponsabledela reaiisationdetoutela maintenancenecessairetelle qualisteedanslemanueld'entretienquJvous aat6remisparI'usJne.Auxfinsde lagarantJe,Generacvousrecommandede conservertousles regusrelatifs_tlamaintenanceeffectu@survotregen6ratrice,
maisGeneracnepeut pasrefuserla garantJeuniquementenraisondela non-presentationdesregus.
VousdevezcependantsavoirquaGeneracpourrarefusertoutet/ oupartiedela couverturedelagarantieoudelaresponsabilitesJvotreappareilet/ outoute
piecedecelle-cJnefonctionneplus dufait d'unusageabusif,d'unenegligence,d'unemauvaisemaintenanceou demodificationsnonapprouvees.
Veus_tes chargede centacterundepasitairedegarantieagre6parGeneracdesqu'unpreblernese presente.Lesrepara|ienseffectueesdansle cadrede
la garantiedevrant_tre faites dans uneperi0deraisonnable,inferieurea 30 jours, Leservicedegarantiepeut_treorganiseencontactantvotred@osJtaireouun d@ositairedeservicedegarantieagreeparGenerac.PourconnaJtrele d@ositaire
deservicedegarantieagreeparGeneracsituelepluspres,appelernotrenumeroci-dessous,ou envoyerun courrier_temJssJons@generac.com.
1-800-333-1322
RFIVIARQUEIIVIPORTANTE: Getenoncedegarantieexpliqueyes drolts etobligationsdanslecadrede lagarantiedu SystemedeContr61edesf_missionsqui
vousestfournieparGeneracconformementaudroit deI'Etatfederal.Consulteregaiementles _ GarantieslimiteesdeGeneracpourGeneracPowerSystems,
Inc.>_joJntesau presentdocumentsur unfeuillets@are,quivousest egaiementremJsparGenerac.Veuilleznoterquala presentegarantienes'applJquepasaux dommagesaccessoires,importantsouindirectscausespardesddaillancesmateriellesou defabrication,oupartout retardder@arationouderemplacementde
laou despiece(s)ddectueuses.Lapresentegarantieremplacetouteslesautresgaranties,implJcJtesou explicites.EnparticulJer,Generacn'emetaucunegarantie deconformiteoud'usagepourun objectJfparticulJer.Certainsl_tatsetprovincesnepermettentpaslalimitationde la dureedesgarantiesimplJcites.Toutesles
garantJesimplJcitesquisent autoriseespar Ioi,serontlimiteesdansladureesalonlestermesdela presentegarantie.Lalimitationmentionneeci-dessuspourrait doncne pass'appliquer_tvotrecas.
LagarantieduSCEnes'applJquequ'ausystemedecontr61edesemissionsdevotrenouvelequipement.Les garantiesdu SCEetdeGeneracdecriventlesdroits et obligationsimportantesrelatives_tvotrenouvelequipement.
Leservicedegarantienepeut_trereaiisequaparuneentreprisedeserviceagreeepar Generac.Encas dedemandeduservicedegarantie,despreuves mentionnantladate devente_tI'acquereur/ auproprietaired'originedoivent_trepresentees.
Pourtoutequestionconcernantvos droitset responsabilitesdegarantie,mercidecontacterGeneraca.I'adressesuivante:
ATTENTION WARRANTY DEPARTMENT
GENERAC POWER SYSTEMS, INC.
Re. BOX (boite postale) 297 WHITEWATER, Wi 53190
Pattie1 de 2
N° de piece 0J3335 Rev.C 11/11
66
Page 69
GARANTIE DU SYSTEME DE CONTROLE DES EMiSSiONS
GarantieduSystemedeOontr61edesEmissions(garantieduSOE)pourI'equipementutflisantdepetitsmoteursa.allumagecommande: (a) Applicabilite:la presentegarantJes'appliquea.I'equipementqui utilisede petitsmoteurshorsroute.Laperiodedela garantieduSCEcommenceraa.la date
d'achat/ delivraisondu nouvelequipementa.sonacquereur/ proprietaired'origine,final,etdurerapourmoins de: (1) Laperiodedetemps specifi6edansla presenteGarantielimiteedeGenerac,mais pasmoinsde24 moJs,ou
(2) Pourlesmoteursequip6sd'uncompteurhoraire,uncertainnombred'heuresdefonctionnementegalea.lamoitiedela dureedevieutiledumoteur.La
dureedevieutile peutest indiqueesur I'etiquettedecontr01edesemissionssurle moteur.
(b) Couverturegen6raledegarantied'emissions: Generacgarantita.I'acquereur/ auproprietaired'origine,final,du nouveaumoteurouequipementeta.chacun
desacquereurs/ proprietairessuivantqueIorsqullestinstallele SCE: (1) Estcongu,construitet equip6danslerespectdetouteslesreglementationsapplicables; et (2) NecomporteaucunepieceddectueusenJnepresenteaucunddaut defabricationa.toutmomentdela periodedegarantieduSCE.
(c) Lagarantiesur lespiecesrelativesauxemissionsserainterpret6edela fagonsuivante:
(1) Toutepiecegarantie,dontle remplacementn'estpasprwu au coursdesmaintenancesobligatoiresmentionneesdansle Manueld'entretiensera
garantiepourtouteladureedelaGarantieduSCE.SiI'unedecespiecesdevientddectueusependantla dureedela GarantJedu SCE,erieserar@aree ou remplaceeparGeneracconformementauparagraphe(4)qui suit.Cespiecesr@areesouremplaceesdansle cadredela Garantiedu SCEseront
garantiespourle restedela dureedela GarantJeduSCE.
(2) Toutepiecegarantiedont il estprwu uneinspectionregulieredansle Manueld'entretienseragarantiependanttoutela dureedela GarantieduSCE.Toute
declarationau niveauduManueld'entretienetrelativea.I'effetde,_r@arationouremplacementsi necessaire_ nereduirapasla dureedela Garantiedu SCE.Cespiecesr@areesou remplaceesdansle cadredela GarantieduSCEserontgarantiespourle restedela dureedela Garantiedu SCE.
(3) ToutepiecegarantJe,dont le remplacementestpasprwu aucoursdesmaintenancesobligatoiresmentionneesdansleManueld'entretienseragarantie
pourla periodeprec6dantla datedu premierremplacementprwu. Silapiecedevientddectueuseavantle premierremplacementprevu,erieserar@aree ou remplaceeparGenerac,conformementauparagraphe(4)quisuit. Oespiecesrelativesaux emissionsr@areesou remplaceesdanslecadredela Garantiedu SCEserontgarantJespourlerestede ladureeprec6dantla datedeleurpremierremplacementprwu.
(4) Lar@arationoule remplacementdetoute piecerelativeauxemissionsetgarantiedanslecadredela Garantiedu SCEserarealis6sansfrais pourle
proprietairedansunservicedegarantieagre6parGenerac.
(5) Nonobstantlesdispositionsdela sous-section(4) ci-dessus,les servicesour@arationssousgarantiedoiventetreeffectuesauxcentresd'entretien
agreesparGenerac.
(6) Si le moteurestinspectepar unservicedegarantieagreeparGenerac,lesfrais dediagnosticneserontpasa.lachargede I'acquereur/ duproprietairesi
la r@arationentredansle cadredela garantJe.
(7) Generacesttenu,pendantladureedelaGarantieduSCE,deconserverun stockde piecesrelativesauxemissionset garantiessuffisantafinder@ondre
a.lademandedesditespieces.
(8) ToutepiecederechangerelativeauxemissionsagreeeetapprouveeparGeneracpourraetreutiliseepourla realisationdetoutemaintenanceou
r@arationeffectueedanslecadredelagarantiedu SCEetserafournJesansfraisa.lachargede I'acquereur/ duproprietaire.Cetteutilisationnereduira pasles obligationsdeGeneracdartsle cadredela GarantJeduSCE.
(9) Aucunemodification,autresquecellesexplicJtementapprouveesparGenerac,nepeuventetreapporteesa.la generatrice.Lesmodificationsnon
approuveesannulentlaGarantiedu SCEetconstitueraunmotif suffJsantpourrejetertoutedemandedebendice dela GarantieduSCE.
(10) Generacneserapasresponsabledesddaillancesdespiecesderechangenonautorisees,ou ddaillancedespiecesautoriseescauseesparI'utilisation
depiecesderechangenonautorisees.
LES PIECES RELATIVES AUX EMISSIONS PEUVENT INCLURE CE QUI SUiT
(LE CAS ECHI_ANT) :
1) DISPOSITIFMESUREURDECARBURANT 3) SYSTI_MED'ALLUMAGE A. CARBURATEURETPIt_CESINTERNES A. BOUGIESD'ALLUMAGE
B. CAPUCHON/Rt_SERVOIRDECARBURANT B. MODULE/BOBINESD'ALLUMAGE C. CANALISATIONSDECARBURANT 4) SYSTEMED'ADMISSIOND'AIR
D. CANALISATIONDETUYAUXD'EVACUATION A. SOUPAPEA IMPULSIOND'AIR E. Rt_GULATEUR(CARBURANTSGAZEUX) 5) SYSTI_MED't_CHAPPEMENT
2) SYSTI_MED'ADMISSIOND'AIR A. CATALYSEUR A. COLLECTEURD'ADMISSION B. COLLECTEURD'I_CHAPPEMENT
B. FILTREA AIR
Partie2 de2
N° de piece 0J3335 Rev.C 11/11
6'7
Page 70
GARANT/ED' M/88/ONPOURL' QU/PEMENTCERT/F/£-CARB
CAUFORNIE ET DES EMISSIONS EPA AMERICAINE! DECLARATION DE GARANTIE DE
CONTROLE VOS DROITS ET OBLIGATIONS DE GARANTIE
Le conseil CaliforniaAir ResourceBoard (ci-apres CARB)et I'Agencepour la Protectionde I'Environnementamericaine (ci-apres denommeeEPA)et la societ6GeneracPowerSystems, Inc. (ci-apres denommeeGenerac)sont heureuxde vous expliquerla Garantiedu Systeme de Contr61edes l_missions (ci-apres Garantie SCE)de votre nouvel appareil 2012. Le nouvel equipementutilise des petits moteurs a allumagecommande doivent _tre con(_us,
construits et equipes dans le respect des normes nationalesrigoureuses en matierede pollution pour le gouvernementfed6ral et I'Etatde la Califomie. Generacgarantirale systemedecontr61edes emissions devotregen6ratricepour lesperiodes indiqueesci-apres,en I'absenced'acteabusif,de negligence, demodification nonapprouveeou de maintenanceinadapteedevotre equipement.
Le systeme de contr61edesemissions sur cet equipementinclut tousles composantsdont la defaillanceaugmenterait les emissions de tout polluant reglement6.Cescomposants sont indiquesa.la liste de la section Informationsur les emissions de ce manuel.
COUVERTURE DE GARANTIE DU FABRICANT :
LagarantieSCEestvalidepour deux ans,ou pour la m_meperiodeque celle indiqueea la garantielimitee Generac,la periode la plus Iongues'appliquant. PourI'equipementmuni d'horometres, la periodede garantieestun hombred'heuresegal ala moitie dela vieutile pourlaquelleI'equipementestcertifie, ou laperiodedegarantieindiqueeci-dessus en annees,la periode la pluscourte s'appliquant. Lavie utile estindiqueesur I'etiquettede contr61edes emissions
surlemoteur.Si uncomposant ou systeme devotreequipementrelatif auxemissions comporte une piecedefectueuseoupresenteundefautdefabrication pendantla dureede la garantie,les reparationsou remplacementsde pieces seront effectuespar un depositaired'entretiendegarantieagre6par Generac.
RESPONSABILITES DE GARANTIE DU PROPRIETAIRE :
Entant que proprietaire de la generatrice,vous _tes responsablede la realisation de toute la maintenancenecessairetelle que listee darts le manuel d'entretienquivous a et6remisparI'usine.Auxfins de lagarantie,Generacvousrecommandedeconservertousles re£usrelatifsa.lamaintenanceeffectuee survotre gen6ratrice,mais Generacnepeutpas refuserla garantieuniquementen raisonde la non-presentationdes re£us.
Vous devezcependantsavoir que Generacpourra refusertout et/ ou partie dela couverturede la garantieou de la responsabilitesi votre appareilet/ ou toute piece de celle-ci nefonctionne plus dufait d'unusageabusif,d'unenegligence,d'unemauvaisemaintenanceou demodifications nonapprouvees.
Vous_tes charge de contacterun depositaire de garantie agree par Genera¢des qu'un problemese presente.Les reparationseffecluees darts le
cadre de la garanlie devrnnt _tre faites darts uneperioderaisonnable,inferieurea 30 jours. Le service de garantiepeut _tre organise en contactant votre d@ositaire ou un d@ositaire de service de garantieagre6par Generac.Pour conna_trele
d@ositairede service de garantieagre6parGeneracsitue le plus pres, appeler notre numero ci-dessous, ou envoyerun courtier a.emissions@generac.
com.
1-800-333-1322
REMARI:IUEIMPORTANTE: Cetenonce degarantieexpliquevos droits et obligations dans le cadrede la garantie du Systemede Contr61edes l_missions quivous estfournie par Generacconformement audroit de I'l_tatfederal.Consulter egalementles <_Garantieslimiteesde Generacpour GeneracPower Systems,Inc. ,>jointes aupresentdocument sur un feuillets@are, qui vous estegalementremispar Generac.Veuilleznoterque la presentegarantie nes'applique pas aux dommagesaccessoires,importants ou indirectscauses par des defaillancesmateriellesou defabrication, ou partout retardde reparationou de remplacementde la ou des piece(s)defectueuses.La presentegarantieremplacetoutes les autres garanties,implicites ou explicites.
Enparticulier,Generacn'emet aucunegarantiede conformite ou d'usagepour un objectif particulier.Certains l_tatset provincesne permettentpas la limitationdela dureedes garantiesimplicites.Toutesles garantiesimplicites qui sont autoriseesparIoi, seront limiteesdans la dureeselon les termes de
la presentegarantie. Lalimitationmentionneeci-dessus pourrait donc ne pas s'appliquer a.votre cas.
Lagarantiedu SCEnes'appliquequ'ausysteme de contr61edesemissions devotre nouvelequipement.Les garantiesdu SCEet de Generacdecriventles droitset obligationsimportantes relatives avotre nouvelequipement.
Leservice de garantiene peutetre realiseque par une entreprisede service agreeeparGenerac. Encas de demandedu service de garantie,des preuves mentionnantla datede ventea I'acquereur/ auproprietaired'originedoivent _trepresentees.
Pourtoute question concemantvos droits et responsabilitesde garantie,mercide contacterGeneraca.I'adressesuivante :
ATTENTION WARRANTY DEPARTMENT
GENERAC POWER SYSTEMS, INC.
RO. BOX (bo_te postaie) 297 * WHITEWATER, WI 53190
Pattie1 de 2
68
N° de piece 0J8147C Rev.A 01/12
Page 71
GARANT/ED'£-MiSS/ONPOURL'£-QU/PEMENTCERTIF/£=CARB
GARANTIE DU SYSTEME DE LUTTE ANTli_iVlISSION
Garantiedu Systemede Oontr61edes Emissions(garantiedu SOE)pourI'equipementutilisantde petits moteurs a allumagecommande : (a) Applicabilite:la presentegaranties'appliquea I'equipementqui utilise de petits moteurshors route.La periodede la garantiedu SOEcommenceraa.
la dated'achat/ de livraison du nouvelequipementa son acquereur/ proprietaired'origine,final, et durerapendantles 24 mois suivant laditedate. (1) Laperiodedetemps specifi6edartsla presenteGarantielimiteede Generac,mais pas moins de 24 mois,ou (2) Pourlesmoteurs munis d'horometres,un hombre d'heures defonctionnementegala.lamoitie de la vie utile du moteur.Lavie utile est indiquee
sur I'etiquettede contr61edes emissionssur le moteur.
(b) Oouverturegen6ralede garantied'emissions : Generacgarantit a I'acquereur/au proprietaired'origine,final, du nouveaumoteurou equipementeta.
chacundes acquereurs/ proprietairessuivantque Iorsqu'il est installele SOE: (1) Estcongu, construit et equip6dartsle respect detoutes les reglementationsapplicables; et
(2) Ne comporte aucunepiece defectueusenine presenteaucundefaut defabrication atout momentde la periodede garantiedu SCE.
(c) La garantiesur lespiecesrelatives auxemissions serainterpret6ede la fagonsuivante:
(1) Toutepiecegarantie,dont le remplacementn'estpas prevuau cours des maintenancesobligatoiresmentionneesdartsle Manueld'entretiensera
garantiepourtoute la duree de la GarantieduSCE.Si I'unedeces piecesdevientdefectueusependantla dureede la Garantiedu SOE,ellesera r@areeou remplaceepar Generacconformement auparagraphe(4) qui suit.Oes piecesr@areesou remplaceesdartsle cadrede la Garantie du SOEseront garantiespour le reste de la dureede la Garantiedu SOE.
(2) Toutepiece garantiedont il est prevu une inspectionregulieredartsle Manueld'entretienseragarantiependanttoute la duree de la Garantiedu
SOE.Toutedeclarationauniveau du Manueld'entretienetrelative aI'effet de <,reparationou remplacementsi necessaire>>ne reduirapasla dureedela GarantieduSOE.Oes piecesr@areesou remplaceesdartsle cadre de la Garantiedu SOEserontgarantiespourle restede la duree
de la Garantiedu SCE.
(3) Toutepiece garantie,dont le remplacementest pas prevuau cours des maintenancesobligatoiresmentionneesdartsle Manueld'entretien
seragarantiepour la periodeprecedantladatedu premierremplacementprevu. Si la piecedevient defectueuseavantle premierremplacement prevu, ellesera r@areeou remplaceeparGenerac,conformementau paragraphe(4) qui suit. Oes piecesrelativesauxemissions r@arees ou remplaceesdans le cadre de la Garantiedu SCEseront garantiespour le restede la dureeprecedantla date deleur premier remplacement prevu.
(4) La reparationou le remplacementdetoute piecerelativeaux emissions etgarantiedans le cadre dela Garantiedu SCEserarealise sansfrais
pour le proprietairedartsun service de garantieagreepar Generac.
(5) Nonobstantles dispositionsde la sous-section (4) ci-dessus, les services ou reparationssous garantiedoivent _tre effectuesaux centres
d'entretienagreespar Generac.
(6) Si le moteurest inspectepar un service de garantieagree parGenerac,les frais de diagnostic neseront pas a.la chargede I'acquereur/ du
proprietairesi la reparationentre darts le cadrede la garantie.
(7) Generacesttenu, pendantla dureede la Garantiedu SCE,de conserverun stock de piecesrelativesauxemissions etgarantiessuffisantafin de
r@ondre ala demandedesdites pieces.
(8) Toutepiece de rechangerelativeauxemissionsagreeeet approuveepar Generacpourraetre utilisee pour larealisationdetoute maintenanceou
reparationeffectueedartsle cadre de la garantiedu SCEet serafournie sansfrais a.la charge deI'acquereur/ du proprietaire.Cetteutilisation ne reduirapas les obligations deGeneracdartsle cadre dela Garantiedu SCE.
(9) Aucunemodification, autre quecelles specifiquementapprouveespar Generac,ne peut @e apporteea cettegeneratrice.Les modifications non
approuveesannulentcette garantieSCEetrepresententune raisonsuffisante pour declinertoute reclamationen vertu dela garantieSCE.
(10) Envertu des presentes,Generacnesera pas tenu pour responsabledes defaillancesde pieces de rechangenon autorisees,ou desdefaillances
des pieces autoriseescausees parI'utilisation de piecesde rechangenon autorisees.
LES PIECES RELATIVES AUX EMISSIONS PEUVENT INCLURE CE QUI SUIT
(LE CAS ECHEANT) :
1) DtSPOSITIFMESUREURDECARBURANT 3) SYSTEMED'ALLUMAGE A. CARBURATEURETPtI_CESINTERNES A. BOUGIESD'ALLUMAGE
B. CAPUCHON/RESERVOIRDECARBURANT B. MODULE/BOBINESD'ALLUMAGE C. CANALISATIONSDECARBURANT 4) SYSTEMED'ADMISSIOND'AIR
D. CANALISATIONDETUYAUXD'EVACUATION A. SOUPAPEA IMPULSIOND'AIR E. REGULATEUR(CARBURANTSGAZEUX) 5) SYSTEMED't!CHAPPEMENT
E RESERVOIRDECARBONE A. CATALYSEUR
2) SYSTEMED'ADMISSIOND'AIR B. COLLECTEURD'ECHAPPEMENT A. COLLECTEURD'ADMISSION
B. FILTREA AIR
Partie2 de2
N° de piece 0J8147C Rev.A 01/12
69
Page 72
GARANT|E L|MITEE DE <, DEUX ANS ,, DE GENERAC POWER SYSTEMS
POUR LES GENERATEURS PORTABLES SI'=RIE GP
La societe GeneracPower Systems, Inc. (Generac) garantit que, pendant une periode de deux (2) anneesa compter de la date d'achat d'origine, ses generateurs serie GP nepresenteront aucun defautmateriel ni defabrication pour les elements et la periode mentionnee ci-apres. Generacreparera ou remplacera, comme il le jugera
necessaire, toute piece jugee defectueuse apres un examen,une inspection et un test realises par Generac ou un depositaire de service de garantie agreepar Generac. Tout(e) reparationou remplacement dans le cadre de la presente garantie limitee ne renouvelle pas ou neprolonge pasla duree de garantie initiale. Tout produit repare
est uniquement garanti pendantla duree restante de garantie initiale. Toutequipement declaredefectueux par I'acquereur/ le proprietaire dolt _tre retourne et examine par le depositaire de service de garantieagree par Generacle plus proche. Tousles frais d'envoi a,payer dans le cadre de la garantie, dont le retour a I'usine, seront
supportes et payes aI'avance par I'acquereur/le proprietaire. Cettegarantie ne s'applique qu'aux generateurs portables de la serie GPet n'est pas transferable par I'acquereur d'origine. II est conseille de conserver les preuves d'achat. Si vous ne fournissez pas de preuve de la date d'achat d'origine, la dated'envoi du produit par son
fabricant servira a determiner la periode de garantie.
PROGRAMME DE GARANTIE
Les applications des clients sont garantiespendantdeux (2) ans. Les applications commerciales et de location sont garanties pendant un (1) ans ou 1 000 heures maximum, a la premieredes deux dates.
DENIANDEDESCONSONINIATEURSPOURLESETATS-UNISET AU CANADASEULENIENT
ANNEEUNE- Couverture complete limitee pour la main d'oeuvreetla (les) piece(s) listee(s) (il estnecessaire de presenterunepreuve d'achat et de maintenance) :
Moteur- tousles composants Alternateur- tousles composants
ANNEEDEUX- Couverturecomplete limitee pour la (les) piece(s) listee(s) (il est necessairede presenter une preuve d'achat et de maintenance):
Moteur - tousles composants Alternateur- tousles composants
APPLICATIONSCOIVllVIERCIALES/ DELOCATION ANNEEUNE- Couverture complete limitee pour la main d'oeuvreetla (les) piece(s) listee(s) (il estnecessaire de presenterunepreuve d'achat et de maintenance) :
Moteur- tousles composants
Alternateur- tousles composants
REMARQUE : Auxfins dela presente garantie,<<utilisation du consommateur _ designe uneutilisation menagerepersonnelleou recreativede la part de I'acquereur
d'origine. Lapresente garantiene s'appliquepas aux unites utilisees pour deI'energieprimaire au lieudu reseau Iorsquelereseau dectrique principal est presentou n'existe normalement pas. Unelois quele generateura eteutilise de manierecommerciale ou locative, il seraconsidere par la suite comme un generateura utilisation non personnelledans lecadre de la presente garantie.
DIRECTIVES :
1. Toutereparationsous garantiedoltetreeffectueeet!outraiteeparun depositaireautorise/ agreepar Generac,ou unefilialedeGenerac.
2. Les unitesquiontete revenduesnesontpas couvertesparla garantiedeGeneracetantdonnequelapresentegarantien'estpastransferable.
3. L'utilisationdepiece(s)derechangeautre(s)queGeneracannuleraentierementla garantie.
4. Generacpeutchoisirde reparer,de remplacerou derembourserunepiecedeI'equipement.
5. Letauxdemain-d'oeuvresousgarantieestbasesur les heuresnormalesdetravail.Lesautresfraisrelatifsauxheuressupplementaires,auxvacancesouauxcootssatariauxpour lesreparationsd'urgenceendehorsdesheuresnormatesdetravailseronta la chargeduclient.
6. Lesfraisdetransportdespiecessousgarantiesontremboursesa destarifs detransportterrestre.Lesfraisassociesauxdemandesde transportseronta lachargeduclient.
7. Les batteriessontgarantiesparle fabricantdebatteries.
8. Laverificationdela maintenancenecessairepeutetreexigeepourla couverturedela garantie.
LA PRI'="SENTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS AUX ELI'==MENTSSUIVANTS :
1. Les cootsde maintenanceet desmodificationsnormales.
2. Les ddaillancesentraineespar deI'essenceou de I'huilecontaminee,ou parI'utilisationdeniveauxd'huilenon appropries.
3. Les reparationsou diagnosticsrealisespardesdepositairesnonagreesparGeneracet nonautorisesparecrit parGenerac.
4. Les ddaillancesdues,sanss'y limiter,a I'usurenormale,adesaccidents,mauvaisesutilisations,usagesabusifs,negligenceouutilisationinadaptee.
5. Commepourtousles dispositifsmecaniques,les moteursGeneracnecessitentunereparationetunremplacementperiodiquesde leurspiecespourfonctionnercommeprevu.La presentegarantienecouvrepas les reparationsIorsquele problemedelaou les piece(s) oudumoteurdecouled'uneutilisationnormale.
6. Les ddaillancescauseespartoutecauseexterieureoutout cas deforcemajeure,tel qu'unchoc,unvot,unacte devandalisme,uneemeute,uneguerre,un holocaustenucleaire, unincendie,ungel,la foudre,unseisme,unetempete,lagrele,une eruptionvolcanique,I'eauou uneinondation,unetomadeou un ouragan.
7. Les dommagesdus ades rongeurset/ouinsectes.
8. Les produitsmodifiesoualteresd'unefagonn'ayantpasete autoriseeparecrit parGenerac.
9. Les dommagesaccessoires,importantsou indirectscausespardes ddaillancesmateriellesoudefabrication,oupartoutretarddereparationouderemplacementdelaou des piece(s)ddectueuses.
10. Les ddaillancesduesaune mauvaiseapplication.
11. Les depenseslieesa.I1nstructionduclientou au depannageIorsqu'aucunddaut n'estdetecte.
12. LesequipementsIouesutilisespendantlareatisationdesreparationsdanslecadredela garantie.
13. Les batteriesdedemarrage,fusibles,ampoulesetfiuidesdu moteur.
LA PRESENTEGARANTIEREMPLACETOUTESLESAUTRESGARANTIES,IMPLIClTESOUEXPLIClTES.ENPARTICULIER,GENERACN'EMETAUCUNEGARANTIEDE OONFORMITEOUD'USAGEPOURUNOBJEOTIFPARTIOULIER.Toutegarantieimplicite autoriseeparla Ioi dolt 6tre limitee en dureeconformement aux conditions de garantieexplicitestipulees dans la presente. Certainsetats nepermettent pas de poser une limite a la dureede la garantieimplicite, !a limite susmentionneene s'applique
donc pas aces derniers.GENERACNE SERARESPONSABLEQUEDE LA REPARATIONOU DUREMPLACEMENTDE LA OUDESPIECESTELQUESUSMENTIONNE.EN AUCUNCASGENERACNE POURRAETRETENURESPONSABLEDETOUTDOMMAGEACCESSOIREOU IMPORTANT,MEMESI CE DOMMAGEDECOULEDIRECTEMENT
D'UNENEGLIGENCEDEGENERAC.Certains etatsne permettent pas d'exclureou de poser une limite aux dommages accessoires ou importants, la limite susmentionneene s'applique donc pas aces derniers.La presentegarantievous confere des droits juridiques specifiques. Votreetat vous confere egalementd'autresdroits.
GENERACPOWERSYSTEMS,INC. ,, P.O.BOX8 ,, Waukesha,Wl 53187 ,, Tel. : (888) GENERAC(436-3722) ,, Fax : (262) 544-4851
Reference0H8902
Manuel,reference 0J3821
PourIocaliser le deposiiaire le plusproche,visiteznotre site Interactwww.generac.com
Rev.E (29/05/12)
RevisionF(02/12)
Imprimeen Chine
Loading...