Gendex 765DC User Manual

765DC
Intraoral x-ray system USER MANUAL 1-17
Intraorales Röntgengerät
BENUTZERHANDBUCH 18-34
Sistema radiográfico intrabucal
MANUAL DEL USUARIO 35-51
MANUEL DE L'OPÉRATEUR
Sistema radiologico intra-orale MANUALE D'USO 69-85
Printed on: 29 Mär 2012, 05:33:23 pm; Printed by: UWE.ZELLER
765DC
1
Table of Contents
General Description ……………………………… Page 2
Identification Labels ……………………………... Page 3
Compliance with Applicable Standards …………... Page 4
Explanation of Symbols on Technical Labels ……… Page 6
Safety …………………………………………….. Page 7
Operating Controls ………………………………. Page 8
Operating Procedure ……………………………... Page 9
Configuring Control Settings ……………………. Page 10
Default Exposure Tables ………………………... Page 12
Error Display and Conditions …………………… Page 13
System Specifications ……………………………. Page 14
Recommended Maintenance …………………….. Page 17
Cleaning and Disinfecting ………………………. Page 17
Printed on: 29 Mär 2012, 05:33:23 pm; Printed by: UWE.ZELLER
765DC
2
765DC INTRAORAL X-RAY SYSTEM
GENERAL DESCRIPTION
This User Manual is intended to assist the Operator in the safe, and effective operation of the 765DC high frequency Intraoral x-ray system. It contains the information necessary to operate the equipment, the technical specifications, and the procedures to perform its simple maintenance. Before attempting to operate the equipment, read this manual thoroughly. Pay particular attention to all Warnings and Cautions incorporated in it.
The original language of this manual is English.
SYSTEM COMPONENTS
SUSPENSION
Allows the tubehead to be positioned with a reach of 55" (140cm), 65" (165cm) or 75" (191cm
)
MASTER CONTROL
Allows anatomical
setting of time.
Single button selection
of adult or child.
Single button selection
of film or digital.
CONE
Standard 8" (20cm)
focal length. Optional 12" (30cm), or 20 cm rectangular collimation.
TUBEHEAD
Focal spot indicated by
bump on cover.
Secondary operator
controls.
¥
Printed on: 29 Mär 2012, 05:33:23 pm; Printed by: UWE.ZELLER
765DC
3
IDENTIFICATION LABELS
The 765DC Tubehead, Master Control, and Cone have identification labels that specify the model number, serial number and applicable product approval listings. On specified components, subject to U.S. Government Radiation Performance Standards 21 CFR, Subchapter J, a certification statement is included with other required information.
Printed on: 29 Mär 2012, 05:33:23 pm; Printed by: UWE.ZELLER
765DC
4
COMPLIANCE WITH APPLICABLE STANDARDS
The 765DC complies with the following standards:
General (electrical/mechanical) safety:
UL60601-1 File Number: E185414
MEDICAL EQUIPMENT WITH RESPECT TO ELECTRICAL SHOCK, FIRE AND MECHANICAL HAZARDS ONLY IN ACCORDANCE WITH UL60601-1, IEC60601-1, CAN/CSA C22.2 NO,601.1-M90, AND TO THE FOLLOWING PARTICULAR STANDARDS, IEC60601-2-32, IEC60601-2-7 IEC60601-2-28, IEC60601-1-2.
Radiation protection IEC60601-1-3 Radiation protection/x-ray equipment.
The certified components of the 765DC system comply with Radiation Performance Standards 21 CFR, Subchapter J, at the time of manufacture.
The equipment must only be installed, and operated in accordance with the safety procedures and operating instructions given in this User Manual and in the Installation/Maintenance Manual for the purposes and applications for which it was designed. Modifications and/or additions to the equipment may only be carried out by Gendex or by third parties expressly authorized by Gendex to do so. Such changes must comply with legal requirements as well as with the generally accepted technical rules. It is the responsibility of the user to ensure that existing legal regulations regarding installation of the equipment with respect to the building are observed.
IMPORTANT! …… X-RAY PROTECTION
X-ray equipment may cause injury if used improperly.
The instructions contained in this manual must be read and followed when
operating the 765DC. Your Gendex dealer will assist you in placing the 765DC in operation.
The 765DC intraoral x-ray system provides a high degree of protection from
unnecessary X-radiation. However, no practical design can provide complete protection, nor prevent operators from exposing themselves or others to unnecessary radiation.
34SL
¥
Printed on: 29 Mär 2012, 05:33:23 pm; Printed by: UWE.ZELLER
765DC
5
Authorized Representative:
GENDEX Dental Systems s.r.l. GENDEX Dental Systems
Via A, Manzoni 44 901 West Oakton Street 20095 Cusano Milanino - Mi Des Plaines, IL 60018-1884 Tel: +39.02.61800.81 Tel: (847)640-4800 Fax: +39.02.61800.809 Fax (847)640-4891
EC Declaration of Conformity
A. Name/Description of product:
Gendex 765DC Intraoral X-Ray System
REF: Model 110-0154G1,G2,G3 Class: IIb
B. Reference Standards under which conformity is declared:
IEC60601-1:1988 +A1:1991 +A2:1995 IEC60601-1-1:2000 IEC60601-1-2:2001 IEC60601-2-28:1993 IEC60522:2003 IEC60601-1-3:1994 IEC60601-2-32:1994 IEC60878:2003 IEC60601-1-4:1996 IEC60336:2005 EN 980:1997 IEC60601-2-7:1998 IEC60417:1973 ISO14971:2000
C. GENDEX Dental Systems, Inc. declares that the products described
herein meet all the applicable Essential Requirements of the EC Medical Device Directive 93/42/EEC in Annex I. For Class IIb products described herein, the product is manufactured, inspected, tested, and released in accordance with the approved quality assurance system established in accordance with ISO 9001, EN 46001 and Annex II of the EC Medical Device Directive under the supervision of the British Standards Institution, a Notified Body carrying the Notified Body No. 0086.
John R. Miller Director of QA/RA
GENDEX Dental Systems
Printed on: 29 Mär 2012, 05:33:23 pm; Printed by: UWE.ZELLER
765DC
6
EXPLANATION OF SYMBOLS ON TECHNICAL LABELS
Type b: Protection against electric shock (UL60601-1:2003)
Consult written Instructions in this Operator’s Manual
X-RAY SOURCE Assembly
WARNING X-RAY THIS X-RAY UNIT MAY BE DANGEROUS TO PATIENT AND OPERATOR UNLESS SAFE EXPOSURE FACTORS AND OPERATING INSTRUCTIONS ARE OBSERVED.
X-RAY EMISSION
Mains HOT WIRE
Mains NEUTRAL WIRE
Earth Ground
Electronic Equipment No recycle into normal trash
Classification
The 765DC is a UL Class I Type b equipment (UL60601-1:2003).
Printed on: 29 Mär 2012, 05:33:23 pm; Printed by: UWE.ZELLER
765DC
7
SAFETY
Radiation safety
Only qualified and authorized personnel may operate this equipment
observing all laws and regulations concerning Radiation Protection.
The operator at all times must remain 6FT. (2m) from the focal spot and
the X-ray beam for operator protection.
Full use must be made of all radiation features on the equipment, and of all radiation protection devices, accessories, and procedures available to protect the Patient and Operator from x-ray radiation.
Electrical safety
Covers on the equipment should only be removed by qualified and
authorized service personnel.
This equipment must only be used in rooms or areas that comply with all applicable laws and recommendations concerning electrical safety in rooms used for medical purposes, e.g. IEC, US National Electrical Code, or VDE standards concerning provisions of an additional protective earth (ground) terminal for power supply connection.
This equipment must always be electrically disconnected from the mains electrical supply before cleaning or disinfecting.
ORDINARY MEDICAL EQUIPMENT without protection against ingress of liquids. No water or any other liquid should be allowed to leak inside the equipment, as they may cause a short-circuit and corrosion.
Explosion safety
This equipment must not be used in the presence of flammable or potentially explosive disinfecting gases or vapors, which could ignite causing personal injury and/or damage to the equipment. If such disinfectants are used, the vapor must be allowed to disperse before using the equipment
Mechanical safety
Where complete safeguarding of the equipment is not possible, due care must be taken to ensure that no part of the user’s or patient’s body or clothing can be trapped or injured by any part of the equipment. In particular, make sure that fingers are not caught or pinched in the articulated arm when closing it.
¥
¥
¥
¥
Printed on: 29 Mär 2012, 05:33:23 pm; Printed by: UWE.ZELLER
765DC
8
OPERATING CONTROLS
1. TIME SELECTION - Allows the
operator to override the anatomical preset time and adjust the exposure time up or down to a specific value on the R10 scale.
2. ANATOMICAL TIME SELECTION
- Allows the operator to select the exposure time based on the tooth area desired.
3. IMAGING TYPE SELECTION - A toggle function that allows the operator to select between the use of film or a digital imaging system. This will modify all of the preset anatomical time selections.
4. PATIENT SELECTION - A toggle function that allows the operator to select either an adult or a child. This will modify all of the preset anatomical time selections.
5. READY INDICATOR LAMP ­Indicates that the "On" switch has been pushed and the system is ready for operation.
6. COOL-DOWN INDICATOR LAMP ­This lamp will light when the duty cycle of the system requires that the tubehead cool before the next exposure.
7. RADIATION INDICATOR LAMP ­This lamp will light when the exposure button is pressed indicating that x-ray radiation is being produced.
8. PUSH-BUTTON EXPOSURE SWITCH - Allows the operator to
initiate the exposure directly from the control panel when it is mounted outside the operatory.
9. COIL-CORD EXPOSURE SWITCH (Optional – Not Shown) - Allows the
operator to exit the operatory and then initiate the exposure.
10. SECONDARY TUBEHEAD CONTROLS - This allows the operator
to verify and adjust if necessary the anatomic exposure times directly at the tubehead. A lamp also indicates whether the adult or child setting has been selected.
11. POWER SWITCH - Depressing the switch to the "on" position will supply power to the control. The Ready Indicator Lamp on the control panel will indicate that the system is ready for use.
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
Printed on: 29 Mär 2012, 05:33:23 pm; Printed by: UWE.ZELLER
765DC
9
OPERATING PROCEDURES
1. Switch the power switch to the "On" position. The Ready indicator lamp on the front of the control panel will light.
2. Select or verify that the unit is set for either film or digital imaging. The indicator light should be lit next to the appropriate graphic icon. Press the button between the two icons to toggle to the correct selection.
3. Select or verify that the system is set for the appropriate patient selection (i.e. an adult or child). Press the button between the two icons to toggle to the correct selection.
4. Press the selector button in the center of the control to toggle the indicator lamp until it lights next to the tooth (or bitewing) symbol for the area that you wish to x-ray.
Note: The exposure time defaults (the times displayed when the system is initially turned on) can be modified per the instructions in the Configuring Control Settings section on page 10.
5. If desired, the up or down buttons can be used to select a specific exposure time other than the default setting using the R10 scale. For recommendations for Occlusal film, see the Default and Recommended Exposure Tables on page 12.
6. Position the tubehead to the patient using standard accepted positioning procedures. Note: Care should be taken to not place fingers in areas where they may be potentially pinched during the movement of the arm. Also, be careful to not have the tubehead hit the wall after returning the arm to the storage position.
7. Prior to making the exposure, verify or modify the time settings as necessary using the secondary tubehead controls. Note: The unit is supplied with an 8” (20cm) cone. An optional longer 12” (30cm) cone can be used to sharpen the image as when the paralleling technique is used. A rectangular cone is available as an option to reduce the x-ray field size to that of the film and reduce the radiation to the patient.
8. When using the optional coil-cord exposure switch, it is strongly recommended that the operator exit the operatory. Note: In order to comply with regulations and good safety practices, the technique factors must be visible to the operator from the remote location.
9. Press and hold either the coil-cord or push-button exposure switch until the audible signal and exposure indicator light terminate. (Note: Releasing the exposure button
at any time will immediately terminate the exposure).
Printed on: 29 Mär 2012, 05:33:23 pm; Printed by: UWE.ZELLER
765DC
10
Configuring Control Settings
The 765DC control panel is preset at the factory (called default settings) for operation with a standard configuration. This configuration assumes the use of the standard 8" focal length cone and D-speed film or a DenOptix digital imaging system. This standard configuration presets the exposure times for the anatomical selections. These presets can be changed for use with E-speed or F-speed film or another type of digital imaging system, or with the optional long cone.
x The film speed and digital option can be changed using the control panel
buttons and software.
x Compensating for the cone length is done by changing a switch inside of
the control box. Note: It is recommended that this be done only by an
authorized Gendex service agent.
Changing the default settings for the film speed used
The 765DC is set at the factory for the use of D-speed film. This can be verified by turning the control and noting that the time initially displayed is 0.320 seconds. The use of E-speed or F-speed film requires modifying the exposure times used. The system can be programmed to accomplish this automatically.
1. Turn the system off.
2. Press and hold the anatomical time selector switch while turning the system on (see Figure 1).
3. The time display will now read "SP 1". This confirms the system is in the film speed menu.
4. To change to E-speed. Press the exposure time 'Up' button. The time display will now read
"SP 2". This confirms that the system is now set for E-speed film.
5. Press the anatomical time selector switch again to store the new setting. The time displayed
should now indicate 0.200 seconds.
6. To change to F-speed. Press the exposure time ‘Up’ button Figure 1
again until the display reads “SP 3”.
7. Press the time selector switch to store the setting. The time
displayed should now indicate 0.125 seconds.
Exposure time select button
Anatomical time selector switch
Film or digital selector switch
Printed on: 29 Mär 2012, 05:33:23 pm; Printed by: UWE.ZELLER
765DC
11
Changing the Digital Option
The 765DC is set at the factory for use with the Gendex DenOptix digital imaging system. This can be confirmed by turning the system on and pressing the button to select digital. The time displayed should now indicate 0.160 seconds.
1. Turn the system off.
2. Press and hold the anatomical time selector switch while turning the system on (see Figure 1).
3. The time display will now read "SP 1,2, or 3" depending on which film type is configured.
4. Press the film or digital selector switch until the display reads "D1". Press the exposure time
'UP' button. The display will now indicate "D2". This indicates that the system is now configured for a CCD type digital imaging system.
5. Press the anatomical time selector switch again to store the new setting.
Changing the power on selection
The 765DC is set at the factory to have the film option for an adult selected when the unit is first turned on. If desired, the unit can be set so that it automatically selects the digital option or a child instead when the control is turned on.
1. Turn the system off.
2. Press and hold the anatomical time selector switch while turning the system on (see Figure 1).
3. The time display will now read either "SP 1,2, or 3" or "D1" or "D2" depending on
whether the film or digital option is selected. Note that the green indicator light next to the
selection is flashing.
4. To select for the unit to come on in the digital mode, make certain that the green light is
flashing next to the digital option. Press the anatomical selector switch to store the
information and turn the system off. The unit should now automatically select the digital
option when first turned on.
5. To select for the unit to come on in the child mode, press the adult or child selection button
until the green light is flashing next to the child option. Press the anatomical selector switch
to store the information and turn the unit off. The unit should now automatically select the
child option when the unit is first turned on.
Modifying the system for use with the optional 12" (30 cm) cone
The 765DC is set at the factory for use with the standard supplied 8" (20 cm ) cone. The 12" (30 cm) long cone is recommended when using the paralleling film positioning technique along with the Rinn XCP kit. Using the long cone requires the use of longer exposure times, which can be programmed into the system by changing an internal electrical setting.
This modification should be performed only by a qualified Gendex service agent. Contact your Gendex service agent to make the change.
Printed on: 29 Mär 2012, 05:33:23 pm; Printed by: UWE.ZELLER
765DC
12
Default and Recommended Exposure Tables
SPEED 1: D-speed Film
8” (20cm) Cone 12” (30cm) Cone
Anatomy Selected Adult Child Adult Child
Bitewing 0.320 second 0.160 second 0.630 second 0.320 second Lower Molar 0.320 second 0.160 second 0.630 second 0.320 second Upper Molar 0.400 second 0.200 second 0.800 second 0.400 second Incisor 0.200 second 0.100 second 0.400 second 0.200 second Bicuspid 0.250 second 0.125 second 0.500 second 0.250 second Occlusal 0.500 second 0.250 second 1.00 second 0.500 second
SPEED 2: E-speed Film
8” (20cm) Cone 12” (30cm) Cone
Anatomy Selected Adult Child Adult Child
Bitewing 0.200 second 0.100 second 0.400 second 0.200 second Lower Molar 0.200 second 0.100 second 0.400 second 0.200 second Upper Molar 0.250 second 0.125 second 0.500 second 0.250 second Incisor 0.125 second 0.063 second 0.250 second 0.125 second Bicuspid 0.160 second 0.080 second 0.320 second 0.160 second Occlusal 0.320 second 0.160 second 0.630 second 0.320 second
SPEED 3: F-speed Film
8” (20cm) Cone 12” (30cm) Cone
Anatomy Selected Adult Child Adult Child
Bitewing 0.125 second 0.063 second 0.250 second 0.125 second Lower Molar 0.125 second 0.063 second 0.250 second 0.125 second Upper Molar 0.160 second 0.080 second 0.320 second 0.160 second Incisor 0.080 second 0.040 second 0.160 second 0.080 second Bicuspid 0.100 second 0.050 second 0.200 second 0.100 second Occlusal 0.200 second 0.100 second 0.400 second 0.200 second
D1: Digital (DenOptix)
8” (20cm) Cone 12” (30cm) Cone
Anatomy Selected Adult Child Adult Child
Bitewing 0.160 second 0.080 second 0.320 second 0.160 second Lower Molar 0.160 second 0.080 second 0.320 second 0.160 second Upper Molar 0.200 second 0.100 second 0.400 second 0.200 second Incisor 0.100 second 0.050 second 0.200 second 0.100 second Bicuspid 0.125 second 0.063 second 0.250 second 0.125 second Occlusal 0.250 second 0.125 second 0.500 second 0.250 second
D2: Digital (Sensor)
8” (20cm) Cone 12” (30cm) Cone
Anatomy Selected Adult Child Adult Child
Bitewing 0.080 second 0.040 second 0.160 second 0.080 second Lower Molar 0.080 second 0.040 second 0.160 second 0.080 second Upper Molar 0.100 second 0.050 second 0.200 second 0.100 second Incisor 0.050 second 0.025 second 0.100 second 0.050 second Bicuspid 0.063 second 0.032 second 0.125 second 0.063 second Occlusal 0.125 second 0.063 second 0.250 second 0.125 second
Printed on: 29 Mär 2012, 05:33:23 pm; Printed by: UWE.ZELLER
765DC
13
Error Display and Conditions
The green ‘Ready’ lamp, amber ‘Cool-down’ lamp and 4 digital 7-segment LED displays on the face of the Operator Control panel can provide indications that errors have occurred. The following chart provides an explanation of what the indicators mean and required action.
Error Indication Explanation Action Required
The amber ‘Cool-down’ lamp comes on and exposure cannot be made.
Normal operation by design. ‘Cool-down’ lamp comes on if too many exposures are made in a short period of time. This feature protects and extends the life of the tubehead.
Wait until lamp goes out indicating that the tube has properly cooled down.
Err0” flashes on the 7­segment LED displays..
The exposure has been terminated prematurely. This can be caused by an equipment malfunction or the operator releasing the exposure switch prior to the end of the exposure time selected.
Pressing any key except exposure switch on the Operator Control will clear the display and restore normal operation. Care must be taken to press and hold the exposure button until the exposure is
finished. “Err1” flashes on the 7­segment LED.
Power Supply voltage was outside of required range: 108V – 132V 198V – 253V
Wait until line voltage returns
to normal (indicated by the
lamp being steady) or have a
qualified electrician check the
power line. “Err2” is displayed on the 7­segment LED displays.
Power Supply voltage dropped below the minimum requirement (108V or 198V) during the exposure. The exposure is not terminated but output may be below normal.
Pressing any key on the
Operator Control will clear the
flashing and restore normal
operation. If the problem
persists, it is strongly
recommended that a qualified
electrician check the power
line. “Err3” flashes on the 7­segment LED displays.
A hardware fault has occurred. Reset the unit by Turn OFF
the power switch for 5 seconds
and Turn ON the power
switch, if the problem persists.
Contact your authorized
Gendex service agent. “Err4” flashes on the 7­segment LED displays.
A fault has occurred and terminated the exposure.
Pressing any key except
exposure switch on the
Operator Control may clear
the Error and restore normal
operation. If the problem
persists. Contact your
authorized Gendex service
agent.
Printed on: 29 Mär 2012, 05:33:23 pm; Printed by: UWE.ZELLER
765DC
14
SYSTEM SPECIFICATIONS
Cooling and duty rating specification apply at altitudes up to 12,000 ft. (3,600 m), average relative humidity not exceeding 90 percent, and maximum ambient temperature not exceeding 104 degrees F (40 degrees C).
TUBEHEAD SPECIFICATIONS
Maximum Rated Tube Potential: 65 kV at 7 mA tube current.
Leakage radiation in the loading state: Less than 250 micro Gy/h at 1 meter from the focal spot.
Minimum permissible first Half Value Layer: Greater than 1.5 mm Aluminum equivalent
Nominal Focal spot size: 0.4 mm (IEC 336/1993)
Anode angle: 12.5 degrees
Anode heat storage: 7 kHU
Duty cycle: 1:30
CONE SPECIFICATIONS
X-ray Field Size: Containable in a 6 cm diameter circle, measured at the distal end of the installed cone.
Distance from the focal spot to the distal end of the cone is: 8 or 12 inches (20 or 30 cm).
POWER SUPPLY REQUIREMENTS
Useful
Nominal Tolerance
Range 120 VAC ± 10% 108 - 132 VAC 230 VAC + 10%, -14% 198 - 253 VAC
ACCURACY OF TECHNIC FACTORS
Tube Potential 65 kV ± 3 kV Current 7 mA ± 5% Time .02 -.50 Seconds ± .005 Seconds
.63 - 2.00 Seconds ± 1%
Printed on: 29 Mär 2012, 05:33:23 pm; Printed by: UWE.ZELLER
765DC
15
Intraoral X-Ray Tube Housing Product Data Sheet Gendex
©
765DC
The Gendex© 765DC housing is designed to operate with the Gendex© GX 70-10DC insert. The housing has been designed to operate on the Gendex© 765DC high frequency high voltage control, making up the Gendex© 765DC Intraoral Dental X-Ray system.
Specifications
Shockproof Housing: Zinc, hermetically sealed under vacuum with high
dielectric insulating oil. Inherent to the housing is an expansion chamber designed to provide adequate compensation for the full temperature range.
Operating Temperature: +50°F to 100°F § (+10ûC to +40ûC)
Storage Temperature: -40°F to 160°F § (-40ûC to +70ûC)
Inherent Filtration:
Radiation Output:
Technique 65kV, 7mA, 0.50sec. Source to Detector Distance 230mm (9”) 410mR ±125mR (3.55 mGy ± 1.05 mGy)
Typical Half Layer: 1.9mm Aluminum at 65kV
Thickness / mm.
AHE1/mm.
Al. Equivalent
Material Min. Max. 65 kV Min. Max.
Glass 1.27 1.91 0.51 0.65 0.97
Insulating Oil 6.5 7.7 0.08 0.52 0.62
Polycarbonate 16.4 16.7 0.09 1.48 1.50
Total 2.64 3.09
Printed on: 29 Mär 2012, 05:33:23 pm; Printed by: UWE.ZELLER
765DC
16
Leakage Radiation: Complies to 601-1-3 IEC Section 29.204 “Leakage
Radiation”. Maximum continuous power input equals 1,400 heat units per min. (HU/Min.) tube is the limiting factor. HU/Min. = (kV) x (mA) x (1.4) x (Exp. Time (sec) / 60) 1,400 HU/Min. = 65 kV x 0.27mA x 1.4 x 60 sec.
X-Ray Coverage: The insert target angle is 12.5°
x Circular cone at 8 inches (200 mm) SSD
2
60 mm
Dia. +0, -3mm.
x Circular cone at 12 inches (300 mm) SSD
2
60 mm
Dia. +0, -3mm.
x Rectangular cone at 8 inches (200 mm) SSD
2
36mm
x 46mm
1
AHE Aluminum Half value Equivalent correlation
2
SSD Source to Skin Distance
Weight: 13.0 lbs. 5.9 kg.
Maximum Head Voltage: Anode to Cathode 65 kV
Anode to Ground 70 kV
Thermal Characteristics:
x Housing Heat Storage Capacity 250 kHU’s (177J)
(see Graph for more detail)
x Maximum Cooling Rate 3.3 kHU’s/Min.
Heat Units = (kV * mA * time in seconds * 1.4)
Gendex 765DC Housing
Heating & Coling Chart
20
25
30
35
40
45
0
2
5
50
75
1
0
0
125
1
5
0
1
75
200
2
25
250
275
3
0
0
3
25
350
Time (min.)
Temperature (°C)
0
50
100
150
200
250
300
Heat Units (kHu's)
Heating, 100% Duty Cycl e, ambient temperature 20°C
Cooling, ambient temperature 20°C
Printed on: 29 Mär 2012, 05:33:23 pm; Printed by: UWE.ZELLER
765DC
17
RECOMMENDED MAINTANCE
In the interest of equipment safety, a maintencnce program must be established. It is the owner’s responsibility to arrange for this service and to assure that the personnel performing this are fully qualified to service GENDEX dental x-ray equipment.
The calibration and adjustments to be performed are listed in the System and Function Checks section of the 765DC Installation and Maintenance manual supplied with the product.
It is recommended that the following System and Function Checks and Maintenance Procedure be performed at installation and every twelve months thereafter.
x System Function Checks listed in Section E, page 35 of the 765DC
Installation / Maintence Manual.
x Suspension Arm Maintenance as listed in Section F, page 43 of the 765DC
Installation / Maintenance Manual.
Note: To avoid any potential hazard to operators or patients, any unusual operation, mechanical functionality, or debris should be reported to your service agent immediately.
CLEANING AND DISINFECTING
All external and cleanable surfaces can be cleaned and/or disinfected using the
following list of commonly used solutions:
Isopropyl alcohol Phenylphenl Benzyl-P-Chlorophenol Iodophor Disobutyl phenoxethoxycthyl Dimethyl Benzyl Ammonium Chloride
Note: Use bleach or glutaraldehydes only occasionally.
Verify the contents of any cleaning or disinfecting solution against the list
above applying it the any surfaces of the 765DC.
Printed on: 29 Mär 2012, 05:33:23 pm; Printed by: UWE.ZELLER
765DC
18
Inhaltsverzeichnis
Allgemeine Beschreibung . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 19
Kennzeichnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 20
Übereinstimmung mit gültigen Normen . . . . . . . . . . . . . Seite 21
Erklärung der technischen Symbole .. . . . . . . . . . . . . Seite 22
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …. . . . . . . . . . Seite 23
Bedienungselemente . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . Seite 24
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 25
Konfiguration der Timereinstellungen . . . . . . . . . . . . . Seite 26
Standard-Belichtungstabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 29
Fehleranzeige und -zustände . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . Seite 30
Technische Daten des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 31
Empfohlene Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 34
Reinigung und Desinfektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 34
Printed on: 29 Mär 2012, 05:33:23 pm; Printed by: UWE.ZELLER
765DC
19
INTRAORALES RÖNTGENGERÄT 765DC
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Diese Bedienungsanweisung soll dem Anwender bei der sicheren und effizienten Bedienung des Hochfrequenz-Intraoral-Röntgengeräts 765DC unterstützen. Es enthält die zur Bedienung des Geräts erforderlichen Informationen sowie technische Daten und Verfahren zur Durchführung einfacher Wartungsarbeiten. Diese Anweisung sorgfältig durchlesen, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird. Besonders auf alle in der Anweisung enthaltenen Warn- und Vorsichtshinweise achten.
Dieses Handbuch wurde ursprünglich in englischer Sprache verfasst.
SYSTEMKOMPONENTEN
SCHERENTRAGARM
Mit ihm kann der Röntgenstrahler
so positioniert werden, dass er über eine Reichweite von 140 cm,
165 cm oder 191 cm verfügt.
HAUPTBEDIENELEMENTE
Erlaubt die Einstellung
des anatomischen Aufnahmeobjektes.
Wahl zwischen Erwachsenen
und Kindern mit einer Taste.
Wahl zwischen Film und digitaler
Bilddarstellung mit einer Taste.
TUBUS
Standardmäßig 20 cm FFA.
Sonderausstattung: 30 cm FFA oder Rechtwinkelkollimator.
RÖNTGENSTRAHLER
Der Brennfleck wird durch die
Schraube im Deckel angezeigt.
Einzigartige
Zusatzbedienelemente.
¥
Printed on: 29 Mär 2012, 05:33:23 pm; Printed by: UWE.ZELLER
765DC
20
KENNZEICHNUNG
Der Röntgenstrahler, die Hauptbedienelemente und der Tubus des 765DC verfügen über Kennzeichnungsaufkleber, auf denen Modellnummer, Seriennummer und zutreffende Produktzulassungen angegeben sind. An bestimmten Komponenten, die den U.S. Government Radiation Performance Standards 21 CFR (Strahlungsleistungsnormen der US-Regierung), Unterkapitel J, entsprechen müssen, wird zusammen mit anderen erforderlichen Informationen eine Zulassungserklärung angeführt.
Printed on: 29 Mär 2012, 05:33:23 pm; Printed by: UWE.ZELLER
765DC
21
ÜBEREINSTIMMUNG MIT GÜLTIGEN NORMEN
Das Röntgengerät 765DC entspricht folgenden Normen:
Allgemeine (elektrische/mechanische) Sicherheit:
UL60601-1 Aktenzeichen: E185414
MEDIZINISCHE AUSRÜSTUNG NUR HINSICHTLICH STROMSCHLAG- UND FEUERGEFAHR SOWIE MECHANISCHER GEFAHREN IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT UL60601-1, IEC60601-1, CAN/CSA C22.2 NO,601.1-M90 UND FOLGENDER BESONDERER NORMEN: IEC60601-2-32, IEC60601-2-7, IEC60601-2-28, IEC60601-1-2.
Strahlenschutz IEC60601-1-3 Strahlenschutz/Röntgengeräte.
Die zugelassenen Komponenten des Röntgengeräts 765DC entsprechen zum Zeitpunkt der Herstellung den Radiation Performance Standards 21 CFR, Unterkapitel J.
Das Gerät darf nur in Übereinstimmung mit den Sicherheitsverfahren und Betriebsanweisungen in diesem Benutzerhandbuch und im Installations­/Wartungshandbuch und nur für Zwecke und Anwendungen, für die es konzipiert worden ist, installiert und betrieben werden. Änderungen und/oder Anbauten am Gerät dürfen nur von Gendex oder einem von Gendex ausdrücklich dazu berechtigten Unternehmen durchgeführt werden. Solche Änderungen müssen sowohl mit den gesetzlichen Anforderungen als auch mit den allgemein gültigen technischen Regeln übereinstimmen. Es liegt im Verantwortungsbereich des Benutzers, sicherzustellen, dass bestehende gesetzliche Vorschriften in Bezug auf das Gebäude bei der Installation des Geräts eingehalten werden.
WICHTIG! …… SCHUTZ VOR RÖNTGENSTRAHLEN
Röntgengeräte können bei unsachgemäßem Gebrauch Verletzungen
verursachen.
Vor der Inbetriebnahme des 765DC müssen die Anweisungen in diesem Handbuch gelesen
und befolgt werden. Ihr Gendex-Fachhändler unterstützt Sie bei der Inbetriebnahme des 765DC.
Das intraorale Röntgengerät 765DC bietet hochgradigen Schutz vor unnötiger Röntgenstrahlung. Keine praktische Konstruktion kann jedoch umfassenden Schutz bieten oder verhindern, dass die Bediener sich oder andere Personen unnötiger Strahlung aussetzen.
¥
34SL
Printed on: 29 Mär 2012, 05:33:23 pm; Printed by: UWE.ZELLER
765DC
22
ERKLÄRUNG DER SYMBOLE AUF DEN TECHNISCHEN AUFKLEBERN
Typ b: Schutz vor Stromschlag (UL60601-1:2003)
Siehe schriftliche Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch
RÖNTGENSTRAHLENQUELLE Baugruppe
ACHTUNG RÖNTGENSTRAHLEN WENN DIE SICHEREN BELICHTUNGSFAKTOREN UND BEDIENUNGSANWEISUNGEN NICHT BEACHTET WERDEN, KANN DIESES RÖNTGENGERÄT EINE GEFAHR FÜR PATIENTEN UND BEDIENER DARSTELLEN.
RÖNTGENSTRAHLUNG
STROMFÜHRENDER DRAHT vom Stromversorgungsnetz
NEUTRALER DRAHT vom Stromversorgungsnetz
Erdung
Elektronische Ausrüstung Nicht im normalen Abfall entsorgen
Klassifikation
Das 765DC gehört zu Geräten der UL Klasse I Typ b (UL60601-1:2003).
Printed on: 29 Mär 2012, 05:33:23 pm; Printed by: UWE.ZELLER
765DC
23
SICHERHEIT
Strahlenschutz
Dieses Gerät darf nur von ausgebildetem und befugtem Personal unter Berücksichtigung aller den Strahlenschutz betreffenden Gesetze und Verordnungen betrieben werden.
Zum eigenen Schutz muss der Bediener jederzeit einen Abstand von 2 m zum Brennfleck und Röntgenstrahl einhalten.
Zum Schutz des Patienten und des Bedieners vor Röntgenstrahlung müssen alle an diesem Gerät vorhandenen Strahlungsmerkmale sowie alle verfügbaren Vorrichtungen, sämtliches Zubehör und alle Verfahren zum Strahlenschutz voll ausgenutzt werden.
Elektrische Sicherheit
Die Abdeckungen am Gerät dürfen nur von ausgebildetem und befugtem Wartungspersonal entfernt werden.
Dieses Gerät darf nur in Räumen oder Bereichen verwendet werden, die mit allen Gesetzen und Empfehlungen übereinstimmen, welche die elektrische Sicherheit in für medizinische Zwecke verwendeten Räumen betreffen, z.B. IEC, US National Electric Code oder VDE-Normen, die Vorkehrungen für eine zusätzliche Erdungsklemme für den Stromversorgungsanschluss betreffen.
Vor dem Reinigen und Desinfizieren muss das Gerät immer von der Hauptstromversorgung getrennt werden.
GEWÖHNLICHES MEDIZINISCHES GERÄT ohne Schutz vor Eindringen von Flüssigkeiten. Kein Wasser oder irgendwelche anderen Flüssigkeiten dürfen in das Innere des Geräts eindringen, da dies zu Kurzschlüssen und Korrosion führen kann.
Explosionsschutz
Dieses Gerät eignet sich nicht für einen Einsatz in der Nähe von entzündlichen Gasen oder Dämpfen, da diese sich entzünden und dadurch Verletzungen und/oder Schäden am Gerät verursachen können. Wenn solche Desinfektionsmittel verwendet werden, muss vor dem Gebrauch des Geräts so lange gewartet werden, bis sich die Dämpfe verflüchtigt haben.
Mechanische Sicherheit
Wo eine vollständige Gewährleistung der Sicherheit nicht möglich ist, muß in jedem Falle sichergestellt sein, daß Kleidungsstücke und vor allem Körperteile von Patient und Bediener sich nicht im Gerät verklemmen bzw. sich nicht am Gerät verletzen können. Insbesonders, vergewissern Sie sich, daß bei Schließen des Scherenarms ein Fingerquetschen unmöglich ist.
¥
¥
¥
¥
Printed on: 29 Mär 2012, 05:33:23 pm; Printed by: UWE.ZELLER
765DC
24
BEDIENUNGSELEMENTE
1. MANUELLE WAHL DER BELICHTUNGSZEIT –
Ermöglicht dem Bediener neben der Objektwahl manuell die Belichtungszeit nach oben oder unten auf einen spezifischen Werte auf der R10-Skala einzustellen.
2. WAHL DER AUFNAHMEOBJEKTES ­Ermöglicht dem Bediener, die Belichtungszeit je nach gewünschtem Zahnbereich zu wählen.
3. WAHL DES BILDEMPFÄNGERTYPS ­Ermöglicht dem Bediener, zwischen der Verwendung von Film oder eines digitalen Bilddarstellungssystems umzuschalten. Dadurch werden auch alle Voreinstellungen für die Objektwahl geändert.
4. PATIENTENWAHL - Ermöglicht dem Bediener die Wahl zwischen einem Erwachsenen oder einem Kind. Dadurch werden auch alle Voreinstellungen für die Objektwahl geändert.
5. BEREITSCHAFTS­KONTROLLEUCHTE -
Zeigt an, dass der Schalter „Ein“ gedrückt wurde und das System betriebsbereit ist.
6. ABKÜHLUNGS-KONTROLLEUCHTE
- Diese Leuchte leuchtet auf, wenn aufgrund der Einschaltdauer des Systems vor der nächsten Belichtung ein Abkühlen des Röntgenstrahlers erforderlich ist.
7. STRAHLUNGS-KONTROLLEUCHTE -
Diese Leuchte leuchtet auf, wenn die Belichtungstaste gedrückt wird, um anzuzeigen, dass Röntgenstrahlen erzeugt werden.
8. AUSLÖSESCHALTER
- Ermöglicht dem Bediener, die Belichtung direkt von der Bedienungskonsole aus einzuleiten, wenn dieses sich außerhalb des Röntgenraumes befindet.
9. AUSLÖSESCHALTER MIT SPIRALKABEL (Sonderausstattung) - Ermöglicht dem
Bediener, das Behandlungszimmer zu verlassen und danach die Belichtung einzuleiten.
10. ZUSATZBEDIENUNGSELEMENTE AM RÖNTGENSTRAHLER
- Ermöglicht dem Bediener, bei Bedarf die Wahl des Aufnahmeobjektes direkt am Röntgenstrahler zu prüfen und einzustellen. Durch eine Leuchte wird außerdem angezeigt, ob die Einstellung für Erwachsene oder Kinder gewählt wurde.
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
Printed on: 29 Mär 2012, 05:33:23 pm; Printed by: UWE.ZELLER
765DC
25
BEDIENUNG
1. Den Ein/Aus-Schalter in die Stellung „Ein“ schalten. Die Bereitschafts-Kontrollleuchte auf
der Vorderseite der Bedienungskonsole leuchtet auf.
2. Das Gerät entweder auf Film oder digitale Bilddarstellung einstellen, oder überprüfen, welche
Einstellung vorgenommen wurde. Die Kontrollleuchte neben dem entsprechenden Symbol sollte aufleuchten. Die Taste zwischen den beiden Symbolen drücken, um die richtige Wahl vorzunehmen.
3. Das Gerät auf die jeweilige Patientenwahl (Erwachsener oder Kind) einstellen, oder
überprüfen, welche Einstellung vorgenommen wurde. Die Taste zwischen den beiden Symbolen drücken, um die richtige Wahl vorzunehmen.
4. Die Wahltaste in der Mitte der Bedienungskonsole drücken, bis die Kontrollleuchte neben
dem Zahnsymbol (oder Bissflügelsymbol) für den Bereich, der geröntgt werden soll, aufleuchtet.
Anmerkung: Die Standardeinstellungen für die Belichtungszeit (die nach dem Einschalten des Geräts zu Beginn angezeigte Zeit) können gemäß den Anweisungen im Abschnitt „Konfiguration der Timereinstellungen“ auf Seite 26 geändert werden.
5. Wenn gewünscht, kann unter Verwendung der R10-Skala mit den Nach-Oben/Unten-Tasten eine bestimmte, von der Standardeinstellung abweichende manuell Belichtungszeit gewählt werden. Für Empfehlungen zu Okklusionsfilm siehe die empfohlenen Standard­Belichtungstabellen auf Seite 29.
6. Den Röntgenstrahler unter Anwendung geltender Standardverfahren am Patienten in Stellung
bringen. Anmerkung: Der standardmäßig gelieferte Tubus mit einem Fokus/Filmanbstand von 20 cm wird für das Halbwinkel-Verfahren empfohlen. Der als Sonderausstattung erhältliche Tubus mit einem Fokus/Filmabstand von 30 cm wird für das Parallel-Verfahren empfohlen. Die Voreinstellung für die Verwendung des Tubus mit einem Fokus/Filmabstand von 30 cm ist intern eingestellt und kann leicht durch einen Servicetechniker vorgenommen werden.
7. Vor der Belichtung die Zeiteinstellungen mit Hilfe der Zusatzbedienungselemente am
Röhrenkopf prüfen oder ändern.
8. Bei Verwendung des als Sonderausstattung erhältlichen Auslöseschalter mit Spiralkabel wird
unbedingt empfohlen, dass der Bediener das Behandlungszimmer verlässt. Anmerkung: Zur Einhaltung der Sicherheitsvorschriften im Strahlenschutz, ist ein optischer und akustischer Kontakt vom Auslöseort zum Patienten/Gerät erforderlich.
9. Den Auslöseschalter drücken und festhalten, bis das akustische Signal verstummt und die
Belichtungs-Kontrollleuchte erlischt. (Anmerkung: Die Belichtung wird jederzeit durch
Loslassen der Belichtungstaste sofort abgebrochen).
Printed on: 29 Mär 2012, 05:33:23 pm; Printed by: UWE.ZELLER
765DC
26
Konfiguration der Timereinstellungen
Die Bedienungskonsole des 765DC wird ab Werk für den Betrieb mit einer Standardkonfiguration voreingestellt (Standardeinstellungen). Diese Konfiguration basiert auf der Verwendung der standardmäßigen Tubus mit einem Fokus/Filmabstand von 20 cm und eines Films der Empfindlichkeitsstufe D oder eines DenOptix-Digital­Bilddarstellungssystems. Bei dieser Standardkonfiguration sind die Belichtungszeiten für die anatomischen Wahlmöglichkeiten voreingestellt. Diese Voreinstellungen können für die Verwendung von Filmen der Empfindlichkeitsstufe E oder F oder anderen digitalen Bilddarstellungssystemen oder des als Sonderausstattung erhältlichen Tubus mit größerem Fokus/Filmabstand geändert werden.
Die Filmempfindlichkeit und die digitale Option können mit Hilfe der
Bedienungskonsolentasten und der Software geändert werden.
Die der Fokus/Filmabstand des Tubus wird durch Umschalten eines Schalters
im Inneren des Schaltkastens kompensiert. Anmerkung: Es wird empfohlen, dass dieses nur durch einen befugten Service -Techniker durchgeführt wird.
Änderung der Standardeinstellungen für die verwendete Filmempfindlichkeit
Das 765DC wird ab Werk für die Verwendung von Filmen der Empfindlichkeitsstufe D eingestellt. Dies kann überprüft werden, indem die Bedienungskonsole eingeschaltet und darauf geachtet wird, ob die zu Beginn angezeigte Zeit 0,320 Sekunden beträgt. Bei Verwendung von Filmen der Empfindlichkeitsstufe E oder F müssen die Belichtungszeiten geändert werden. Das Gerät kann so programmiert werden, dass dieses automatisch durchgeführt wird.
1. Das Gerät ausschalten.
2. Die Taste für die Objektwahl drücken und festhalten, während das Gerät eingeschaltet wird.
3. Auf dem Display erscheint nun „SP 1“. Damit wird bestätigt, dass sich das Gerät im
Filmempfindlichkeitsmenü befindet.
4. Die ‚Nach-Oben‘-Taste für die Belichtungszeit drücken. Auf der Zeitanzeige erscheint nun
„SP 2“. Damit wird bestätigt, dass das Gerät nun für Filme der Empfindlichkeitsstufe E eingestellt ist.
5. Die Taste für die Objektwahl erneut drücken, um die neue Einstellung zu speichern.
Die angezeigte Zeit sollte jetzt 0,200 Sekunden betragen.
6. Die ‚Nach-Oben‘-Taste für die Belichtungszeit drücken. Auf der Zeitanzeige erscheint nun
„SP 3“. Damit wird bestätigt, dass das Gerät nun für Filme der Empfindlichkeitsstufe F eingestellt ist.
7. Die Taste für die Objektwahl erneut drücken, um die
neue Einstellung zu speichern. Die angezeigte Zeit sollte jetzt 0,125 Sekunden betragen.
Belichtungszeit-Wahltaste
Objektwahltaste
Wahlschalter für Film oder digitale Bilddarstellung
Printed on: 29 Mär 2012, 05:33:23 pm; Printed by: UWE.ZELLER
Loading...
+ 60 hidden pages