Gemini VHF-1000M, VHF-1000HL, VHF-2000M, VHF-2000HL Owner's Manual

Page 1
Owners Manual
VH-SERIES
VHF-1000M VHF-1000HL VHF-2000M VHF-2000HL
Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents
Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound Products
shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of informa-
No part of this manual may be reproduced, stored in a retieval system or
transmitted, in any form or by any means, electronic, electrical, mechanical,
optical, chemical, including photocopying and recording, for any purpose
without the express written permission of Gemini Sound Products.
It is recommended that all maintenance and service on the product should be carried out
by Gemini Sound Products or it’s authorized agents. Gemini Sound Products cannot ac-
cept any liability whatsoever for any loss or damage caused by service, maintenance or
repair by unauthorized personnel.
In the U.S.A., if you have any problems with this unit,
call 1-732-346-0061 for customer service. Do not
return equipment to your dealer.
Worldwide Headquarters • 1 Mayfield Dr, NJ 08837 • USA
Tel: (732) 346-0061 • Fax (732) 346-0065
France • G.S.L.. France • 11, Avenue Leon Harmel, Z.I. Antony, 92160 Antony, France
Tel: 011-331-5559-0470 • Fax 011-331-5559-0485
UK • Gemini Sound Products • 44 The Brambles Enterprise Center, Waterberry Drive,
Waterlooville P07 7TH, UK. Tel: 011-44-87-087-00880 Fax: 011-44-87-00990
Spain • Gemini Sound Products S.A. • Mino, 112 Nave 1, 08223 Terassa, Barcelona, Spain
Tel: 011-34-93-736-34-00 • Fax 011-34-93-736-34-01
© Gemini Sound Products Corp. 2007 All rights Reserved
Page 2
VH- Series Operation Manual
English...............................................................................3-6
Español............................................................................7-10
Français..........................................................................11-14
Warranty Card.....................................................................15
Table Of Contents
V
olume Control
Power Indicator
Squelch
Signal Indcators
Volume Control
Power Indicator
Antenna
Signal Indcators
Volume Control
Signal Indcators
Antenna
Output to mixer
Line/Mic Switch
Power
Squelch
Output to mixer
Line/Mic Switch
Power
Squelch
Line/Mic Switch
Output to mixer
Channel Mixer
Antenna
Battery Door
ON/OFF Switch
Battery Low LED
1/4 inch input
Combo Head set
Snap-off Lavalier mic
XLR connector
Power Switch
Mic/Line Switch
Page 3
INTRODUCTION
C
ongratulations on your purchasing a Gemini wirelesssystem. This system includes the latest features and is backed by a one year limited warranty. Prior to use we suggest that you carefullyread all the instructions. This book includes instructions for both the VHF-1000 and theVHF-2000 systems.
CAUTIONS
1
. All operating instructions should be read beforeusing this equipment.
2. To reduce risk of electrical shock, do not open the unit. There are NO USER OR SERVICABLE PARTS INSIDE. Please refer
servicing to a qualified service technician.
3. Do not expose this unit to direct sunlight or a heat source such as a radiator or stove.
4. Dust, dirt and debris can interfere with the performance of this unit. Make an effort to keep the unit away fromdusty, dirty
enviroments, and cover the unit when itis not in use. Dust it regularly with a soft clean brush.
5. When moving this equipment, it should be placed in its original carton and packaging. This will reduce the risk of damage
during transit.
6. DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
7. DO NOT USE ANY SPRAY CLEANER OR LUBRICANT ON ANY CONTROLS OR SWITCHES.
FCC RULES AND REGULATIONS
Gemini wireless systems are the type acceptedunder FCC rules parts 74 and 15. Licensing of Gemini equipment is the user ’s responsibility and licensability depends on the user’s classification and application.
NOTE
This equipment has been tested and foundto comply with the limits set forth under part 15 and 74 of FCC rules. This equipment operates at a frequency thathas been authorized by the FCC. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.If this equipment does cause interference to radio or televison reception, try one or more of the following suggestions:
1. Repoint or relocate the recieving antenna.
2. Plug the equipment into a socket or a different circuit.
3. Call your dealer to arrange to exchange the unit for one with a different frequency.
Remember, any changes made to the unit without authorazation from Gemini will void your warranty.
VH-1000 SINGLE CHANNEL WIRELESS SYSTEM
The VH-1000 single channel VH series wirelesssystem is a high quality audio product that provides excellent performance under most operating conditions. Four different models are available and all operate one VHF high band frequency between 177.60 MHZ to204.60 MHZ.
THE MODELS AVAILABLE ARE: VHF-1000M - Which comes equipped with ahand held microphone transmitter. VHF-1000HL - Which comes equipped with abelt pack transmitter and Headset/ lavalier combo.
ALL MODELS ARE AVAILABLE IN EIGHT DIFFERENT FREQUENCIES:
Frequency Conversion Chart:
Channel
Frequency 2 177.60 MHZ 4 186.60 MHZ 6 198.60 MHZ 8 204.60 MHZ
VH-1000 SINGLE CHANNEL RECIEVER OPERATION
Note: Effective range between the transmitter and reciever is up to 100 feet.
1. Remove all packing materials. Save the box and packing materials to transport the unitand in case the unit ever requires service.
2. Plug the AC adaptor into the rear of the reciever where the jack is labeled DC 12V. Then plug the adaptor into an appropriate AC Outlet. The power indicator should be illuminated. NOTE: The adaptor is available in 120V AC or 230V AC.
3. Extend the antenna fully vertical and point it out into the direction you willbe speaking from.
4. Insert the 1/4” cable into the jack labeled AUDIO OUT on the rear of the reciever, and connect the other end of the cable to your amp ,effects or mixer jack.
5 Adjust the volume using the level controlon the front panel
6. To adjust the squelch, place the small plastic tool (included with the unit) in the hole marked SQUELCH at the backof the unit,
and slowly turn the tool to adjustthe output level to just above the level of background noise. Setting the squelch to high will reduce the range of the system. Settingthe squelch too low will increase the level of unwanted noise.
VHF- 2000 DUAL CHANNEL SYSTEM
T
he VHF- 2000 dual channel VH serieswireless system is two seperate single channel transmitters of different frequencies transmitting to one unit that houses bothfrequency recievers, each one having its own seperate output, unless you choose mix mode (
see back panel) which alows youto have both channels out of one output. There is also individual squelch and level control for
each channel.
Two different models are available and both operate on a VHF high band frequency between 177.60 MHZ to 204.60MHZ
THE MODELS AVAILABLE ARE:
VHF-2000M - Which comes equipped with (2)hand held microphone transmitters. VHF-2000HL -Which comes equipped with (2) beltpack transmitters and (2) Headset/ lavalier combos.
ALL MODELS ARE AVAILABLE IN TWO SETS OF DIFFERENT FREQUENCIES:
Frequency Conversion Chart:
System
Channel Frequency 1 2&4 177.60 MHZ/198.60 MHZ 2 6&8 186.60 MHZ/204.60 MHZ
VHF- 2000 DUAL CHANNEL RECIEVER OPERATION
Note: Effective range between the transmitter and reciever is up to 100 feet.
1. Remove all packing materials. Save the box and packing materials to transport the unitand in case the unit ever requires service.
2. Plug the AC adaptor into the rear of the reciever where the jack is labeled DC 12V. Then plug the adaptor into an appropriateAC Outlet. The power indicator should be illuminated. NOTE: The adaptor is available in 120V AC or 230V AC.
3. Extend the antenna fully vertical and point it out into the direction you willbe speaking from.
4. Insert the 1/4” cable into the jack labeled AUDIO OUT on the rear of the reciever, and connect the other end of the cable to your amp ,effects or mixer jack.
5 Adjust the volume using the level controlon the front panel
6. To adjust the squelch, place the small plastic tool (included with the unit) in the hole marked SQUELCH at the backof the unit, and slowly turn the tool to adjustthe output level to just above the level of background noise. Setting the squelch to high will reduce the range of the system. Settingthe squelch too low will increase the level of unwanted noise.
HAND HELD TRANSMITTER FEATURES
• High sensitivity cardiod capsule for professional use
• Special noise absorption parts inside the barrelseliminating switch shock and handling noise
• Frequency with quartz locked control
CAUTIONS
1. Do not drop the microphone onto a hard surface.
2. Do not strike the microphone head front with fist or fingers, and do not blow strongly into the microphone headfront.
3. Do not use the microphone in areas of high humidity and /or high temperatureas this could lead to damage of the microphone.
HAND HELD TRANSMITTER OPERATION
1. Open the battery holder turning it counter clockwise. Insert a 9V battery into the battery holder according to the polarity indication marked on the battery housing. Closethe battery holder.
2. Push the power switch to the ON position. The BATT indicator should flash once briefly as you turn onthe mic indicating that the mic has sufficient power. If theBATT stays on, it indicates that the battery has insufficient powerand should be changed. If the BATT does not light at all and the mic does not work, it indicates the the battery is deadand you should change the battery. If the microphone is not going tobe used for any length of time, push the power switch to OFF and remove the battery. Do not switch the mic on andoff rapidly, because you wont get a true indication from the BATT indicator.
PAGE 3 PAGE 4
Page 4
HEADSET/ LAVALIER COMBO FEATURES
Convertible lightweight headset
• Detachable lavalier microphone
Foam wind and and pop control inserts
BELT PACK TRANSMITTER FEATURES
• Adjustable Microphone gain
• Three position ON, OFF and MUTE switch
Low battery indicator light
HEADSET/LAVALIER COMBO AND TRANSMITTER OPERATION
1. Open the battery door by sliding towards the arrow. Insert a 9V batteryinto the battery holder according to the polarity indication marked on the battery housing. Close thebattery door.
2. Push the power switch to the ON position. The BATT indicator should flash once briefly as you turn onthe mic indicating that the
mic has sufficient power. If theBATT stays on, it indicates that the battery has insufficient powerand should be changed. If the BATT does not light at all and the mic does not work, it indicates the the battery is deadand you should change the battery. If the microphone is not going tobe used for any length of time, push the power switch to OFF and remove the battery. Do not switch the mic on andoff rapidly, because you wont get a true indicationfrom the BATT indicator.
3. The lavalier mic clip should be placed as high as possiblein a vertical line with your mouth.
4. To adjust the gain (input sensitivity), remove the battery door and place the small plastic tool (included with the unit) inthe hole
marked mic adj and slowly turn thetool and speak into the mic until the volume is adjusted. use of any other tool to adjust the gain will void the warranty.
5. The lavalier/Headset combo wire is the transmit antenna. Donot roll up, coil or shorten during use. This wire must be kept as
straight as possible.
SPECIFICATIONS
R
ECIEVER (VHF-1000 AND VHF-2000)
Signal to Noise Ratio.....................................................................................................Over 94dB at 15kHz deviation and 60dBuV input
M
odulation Mode...................................................................................................................................................................................FM
IF Frequency.................................................................................................................................................................................10.7MHz
AF Response...............................................................................................................................................50Hz to 15KHz, 1KHz (±3dB)
T.H.D.....................................................................................................................................................................Lessthan 1% (at 1Khz)
P
ower Supply.............................................................................................................................................................................12-18VDC
Dimensions.............................................................................................................................................................30 x 169.2 x 103.8mm
TRANSMITTER (ALL MODELS):
RF Power Output...................................................................................................................................................................30mW (max)
Spurious Emission......................................................................................................................More than 50dB below carrier frequency
Frequency Stability.........................................................................................................................................±0.005% with quartz control
AF Response...............................................................................................................................................50Hz to 20KHz, 1KHz (±3dB)
Battery Type.........................................................................................................................................................................9 VoltAlkaline
Battery Life..................................................................................................................................................................................6-8 hours
TRANSMITTER (HAND HELD):
Microphone Element....................................................................................................................................Unidirectional Condenser Mic
Dimensions............................................................................................................................................................................62 x 245 mm
TRANSMITTER (LAVALIER)
Microphone Element...........................................................................................................................................................Condenser Mic
Dimensions.......................................................................................................................................................................87 x63 x 23 mm
TRANSMITTER (HEADSET)
Microphone Element...........................................................................................................................................................Condenser Mic
Polar Pattern..................................................................................................................................................................................Cardiod
Dimensions.......................................................................................................................................................................87 x63 x 23 mm
PAGE 5 PAGE 6
Page 5
INTRODUCCION
F
elicidades por la compra de su sistemainalambrico de Gemini. Esta unidad de diseño, incorpora la última tecnologia amparada por un año de garantía limitada. Antes de usarla le pedimos que lea detenidamente estas instrucciones.Este libro incluye las instruc­ciones de uso del sistema VHF-1000 yel sistema VHF-2000.
CAUTIONS
1
. Las instrucciones deben leerse antes deusar este equipo.
2. Para reducir el riesgo de shockelectrico, no abra la unidad. Por favor acuda a un tecnico cualificado de Gemini para cualquier averia.
3. No exponga esta unidad a rayosde sol o unidad calorica como radiadores o estufas.
4. Esta unidad debe limpiarse solo conun paño humedo. Evite disolventes u otros productos detergentes.
5. Al trasladar el equipo, utilice la caja original y su embalaje. esto reducirá elriesgo de daños durante el transporte.
6. NO EXPONGA ESTA UNIDAD ALLUVIA O ROCIO.
7. NO USE LIMPIADORES DE SPRAY O LUBRICANTES EN LOS CONTROLES, SUPERFICIES O INTERRUPTORES.
REGLAMENTO Y REGULACION FCC
Los sistemas inalambricos de Gemini están aceptadospor la normativa FCC partes 74 y 15. El registro de los equipos de Gemini y su legalización están bajo la responsabilidad delusuario y depende del uso al que se apliquen.
NOTA
Este equipo ha sido testeado y estádentro de los limites marcados por las partes 15 y 74 del reglamento de FCC. Este equipo opera con frecuencias autorizadas porel FCC.A pesarde esto, no se puede garantizar que no se puedan producir inter­ferencias en instalaciones domesticas. Si el equipoproduce interferencias con radio o televisión, pruebe algunas de estas sugeren­cias:
1. Redirija o recoloque la antena receptora.
2. Enchufe el aparato a una toma de corriente de distinto circuito.
3. Llame a su distribuidor para arreglar un cambio de frecuencia de su aparato.
Recuerde, cualquier modifiacción sobre el aparato sin autorización de Gemini anulará su garantía.
VH-1000 SISTEMA SINGLE INALAMBRICO
El VH-1000 es un sistema inalambrico singlede VH series con gran calidad de audio que permite aportar soluciones ala mayoria de necesidades de uso. Existen cuatro modelos disponibles y todos operanen la banda alta de VHF entre 174.60 MHZ hasta 204.60 MHZ.
LOS MODELOS DISPONIBLES SON: VHF-1000M - Que viene equipado con transmisorde microfono de mano. VHF-1000HL - Que viene equipado con transmisorde petaca y micrófono lavalier.
TODOS LOS MODELOS ESTAN DISPONOIBLES EN OCHO DISTINTAS FRECUENCIAS:
Cuadro de conversión de frecuencias:
Canal
Frecuencia 2 177.60 MHZ 4 186.60 MHZ 6 198.60 MHZ 8 204.60 MHZ
MANEJO DEL RECEPTOR SINGLE VH-1000
Nota: Rango efectivo entre el transmisor yreceptor es de 150 pies (45 metros).
1. Retire el embalaje. Guarde la caja completa para su posterior transporte o en casode necesitar ser enviada al servicio técnico.
2. Conecte el adaptador AC en la parte posterior del receptor donde el jack esta marcadocomo DC 12V. Despues conecte el adap­tador a una toma de corriente decorrecto voltage.
3. Extienda la antena de forma vertical y apunte hacia la dirección donde estará hablando.
4. Inserte el cable de auriculares jack 1/4” en la toma marcada AUDIO OUT en la trasera de su receptor, y conecte el otro extremo del cable en su amplificador, unidad de efectos o mezclador. 5 Ajuste el volumen usando el control denivel en el panel frontal
6. Para ajustar el squelch, ponga el pequeño destornillador de plastico (suministrado con la unidad)en el agujero marcado SQUELCH en la trasera de la unidad,y lentamente gire el control para ajustar el nivel de señal por encima del nivel de ruido de f
ondo. Si ajusta el squelch muy altoreducirá el alcance del sistema. Si ajusta el squelch muy bajo aumentará el nivel de ruido de
fondo no deseado.
VHF- 2000 SISTEMA DE DOBLE CANAL
El VHF- 2000 inalambrico de doble canalVH series es dos transmisores single separados de distintas frecuencias que emiten hacia una unica caja receptora que contiene losreceptores de ambas frecuencias. Una sola salida lleva la mezcla de las dosseñales h
acia su mezclador utilizando un solo cable.
Hay dos modelos disponibles operando en labanda alta de VHF enter 177.60 MHZ hasta 204.60MHZ
LOS MODELOS DISPONIBES SON:
VHF-2000M - Que viene equipado con micrófonotransmisor de mano. VHF-2000HL - Que viene equipado con petacatransmisora y micrófono de lavalier.
TODOS LOS MODELOS ESTAN DISPONIBLES EN CUATRO JUEGOS DE FRECUENCIAS:
Cuadro de conversión de frecuencia:
Sistema
Canal Frecuencia 1 2&4 177.60 MHZ/198.60 MHZ 2 6&8 186.60 MHZ/204.60 MHZ
MANEJO DEL RECEPTOR DOBLE VHF- 2000
Nota: Rango efectivo entre el transmisor y receptor es de 150 pies (45 metros).
1. Retire el embalaje. Guarde la caja completa para su posterior transporte o en casode necesitar ser enviada al servicio técnico.
2. Conecte el adaptador AC en la parte posterior del receptor donde el jack esta marcadocomo DC 12V. Despues conecte el adap­tador a una toma de corriente decorrecto voltage. El indicador debe iluminarse. NOTA:El adaptador es 120V AC o 230V AC.
3. Extienda la antena de forma vertical y apunte hacia la dirección donde estará hablando.
4. Inserte el cable de auriculares jack 1/4” en la toma marcada AUDIO OUT en la trasera de su receptor, y conecte elotro extremo del cable en su amplificador, unidad de efectos o mezclador. 5 Ajuste el volumen usando el control denivel en el panel frontal
6. Para ajustar el squelch, ponga el pequeño destornillador de plastico (suministrado con la unidad)en el agujero marcado SQUELCH en la trasera de la unidad,y lentamente gire el control para ajustar el nivel de señal por encima del nivel de ruido de fondo. Si ajusta el squelch muy altoreducirá el alcance del sistema. Si ajusta el squelch muy bajo aumentará el nivel de ruido de fondo no deseado.
CARACTERISTICAS DEL TRANSMISOR DE MANO
• Cápsula cardioide de alta sensibilidad para usoprofesional
• Elementos especiales de absorción de ruido enel interior para evitar ruido de golpes y manejo
• Control de frecuencia por cuarzo
PRECAUCIONES
1. No tire el micrófono sobre superficies duras.
2. No golpee la cabeza del micrófono con la mano o los dedos, y nosople fuerte en la cabeza del micro.
3. No use el micrófono en zonas de alta humedad y/o alta temperatura ya quepodria llegar a dañar al micrófono.
MANEJO DEL TRANSMISOR DE MANO
1. Abra la tapa de baterias desenrroscandola. Inserte una bateria de 9v. en elalojamiento según la polaridad marcada en el propio alojamiento. Cierre la tapa de la bateria.
2. Ponga el interruptor en posición ON. El indicador BATT debe parpadear una vez brevemente para indicar que el micrófono tiene suficiente bateria. Si BATT queda encendido,esto indica que la bateria esta baja y debe ser cambiada. Si BATT no se enciende y el micro no funciona, esto indicaque la bateria esta totalmente agotada y debe cambiar la bateria. Si el Micrófono no va a utilizarsepor un tiempo, ponga el interruptor en OFF y quite la bateria. No mueva rapido el interruptor de ona off ya que la lectura del indicador BATT no seriareal.
PAGE/PAGINA 7 PAGE/PAGINA 8
Page 6
CARACTERISTICAS DEL MICRÓFONO DE PETACA DE CABEZA Y LAVALIER
▪ Micrófono convertible de cabeza ligero
Incluye micrófono lavalier
• Espuma paravientos
CARACTERISTICAS DEL TRANSMISOR
Ganancia ajustable del micrófono
• Control de tres posiciones encendido ,apaga do y mudo
• Indicador LED de batería baja
MANEJO DEL TRANSMISOR DE PETACA DE CABEZA Y LAVALIER
. Abra el alojamiento de bateria desplazando enel sentido de la flecha. Inserte una bateria de 9V de acuerdo con la polaridad mar­cada. Cierre la tapa de bateria.
2. Ponga el interruptor en posición ON. El indicador BATT debe parpadear unavez brevemente para indicar que el micrófono tiene suficiente bateria. Si BATT queda encendido,esto indica que la bateria esta baja y debe ser cambiada. Si BATT no se enciende y el micro no funciona, esto indicaque la bateria esta totalmente agotada y debe cambiar la bateria. Si el Micrófono no va a utilizarsepor un tiempo, ponga el interruptor en OFF y quite la bateria. No mueva rapido el interruptor de ona off ya que la lectura del indicador BATT no seriareal.
3. La pinza del lavalier debe colocarse lo mas arriba posible en la vertical dela boca.
4. Para ajustar la ganancia (sensibilidad de entrada), quite la tapa de bateria y coloqueel destornillador de plastico (incluido con la unidad) en el agujero marcado mic adjy gire lentamente mientras habla por el micrófono hasta el nivel deseado. Eluso de cualquier otra herramienta para el ajuste anulará lagarantia.
5. El cable del Petaca de cabeza y lavalier es la antena transmisora. No la enrolle, lie o acorte durante su uso. Este cable debecolo­carse lo mas estirado posible.
ESPECIFICACIONES
R
ECEPTOR (VHF-1000 Y VHF-2000)
Relación Señal Ruido.........................................................................................mas de 94dB a 15kHz desviación y 60dBuV de entrada
M
odulación ...........................................................................................................................................................................................FM
IF Frecuencia...............................................................................................................................................................................10.7MHz
AF Respuesta........................................................................................................................................50Hz hasta 15KHz, 1KHz (±3dB)
T.H.D......................................................................................................................................................................Menorde 1% (a 1Khz)
A
limentación.............................................................................................................................................................................12-18VDC
Dimensiones...........................................................................................................................................................30 x 169.2 x 103.8mm
TRANSMISOR (TODOS LOS MODELOS):
Potencia de salida RF............................................................................................................................................................30mW (max)
Emisión residual ...........................................................................................................................Mas de 50dB por debajo de portadora
Estabilidad de frecuencia...............................................................................................................................±0.005% con quartz control
AF Respuesta..............................................................................................................................................50Hz to 20KHz, 1KHz (±3dB)
Tipo de Bateria.....................................................................................................................................................................9 Volt Alkaline
Vida de Bateria............................................................................................................................................................................6-8horas
TRANSMISOR (MANO):
Elemento del micrófono............................................................................................................................Unidireccional de Condensador
Dimensiones..........................................................................................................................................................................62 x 245 mm
TRANSMISOR (LAVALIER)
Elemento del micrófono.....................................................................................................................................................Condensador
Dimensiones.....................................................................................................................................................................87 x63 x 23 mm
TRANSMISOR (CABEZA)
Elemento del micrófono......................................................................................................................................................Condensador
Patrón Polar..............................................................................................................................................................................Cardioide
Dimensiones.....................................................................................................................................................................87 x63 x 23 mm
PAGE/PAGINA 9 PAGE/PAGINA 10
Page 7
INTRODUCTION
N
os félicitations à l’occasion de l’achat d’unmicrophone sans fil Gemini. Cet appareil - ultra moderne - possède les dernières carac­téristiques et bénéficie d’une garantie durant 1an. Avant tout utilisation, nous vous recommandons de lire soigneusement l’ensemble des instructions qui suivent. Ce manuel d’utilisationconcerne les ensembles des Séries VHF-1000 & VHF -2000.
MISES EN GARDE
1
. Nous vous recommandons de lire l’ensemble des instructions avant toute utilisation de l’appareil.
2
. Afin d’éliminer tout risque d’électrocution nous vous recommandons de ne pas démonter l’appareil. Il n’y a pas de pièce détachée
REMPLACABLE PAR L’UTILISATEUR dans l’appareil. En cas de problème veuillez contacter votre revendeur.
3. Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil et à toute source de chaleur telle qu’un rad iateur. Veillez à la bonne ventila­tion de l’appareil.
4. Cet appareil doit être nettoyé à l’aide d’un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de détergent. Conservez l’appareil à l’abri de la poussière.
5. Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à le remettre dans son emballage d’origine. Ceci afin d’éviter tout risquede dommage du­rant le transport.
6. NE PAS EXPOSER L’APPAREIL A LA PLUIE &A L’HUMIDITE.
7. NE PAS UTILISER DE VAPORISATEUR ET DE LUBRIFIANT SUR LES BOUTONS & INTERRUPTEURS DE CONTROLE.
REGLEMENTATIONS FCC
Les systèmes de microphone sans fil Geminidépendent des réglementations FCC - Articles 15 &74 -. Il appartient à tout utilisateur d’obtenir la licence pour les appareils Geminiet ceci dépendra de la classification de ce même utilisateur et de l’usage qu’il en fait.
NOTE
Cet appareil a fait l’objet de testet se conforme aux articles 15 & 74 de la réglementation FCC. Cet appareil fonctionne dans une gamme de fréquences autorisée par la FCC.Toutefois, il n’y a pas de certitude qu’un parasitage oubrouillage ne se produise lors d’une installation/configuration particulière. Si cet appareil estamené à générer des bruits parasites lors de réception radio ou TV, es­sayez l’une des préconisations suivantes:
1. Repositionnez l’antenne de réception ou positionnez le récepteur dans un autre endroit.
2. Branchez l’appareil sur une autre prise électrique.
3. Contactez votre revendeur afin de l’échanger pour une autre fréquence.
Attention: tout modification de l’appareil, sans autorisation écrite de Gemini, entraîne irrémédiablement l’annulation de la garantie.
VHF-1000 MICROPHONE SANS FIL SIMPLE CANAL
Le système sans fil simple canal VHF-1000est un produit audio de haute qualité qui offre d’excellentes performances dans la ma­jorité des conditions de fonctionnement. 2 modèles sont disponibles et fonctionnent enVHF (VeryHigh Frequency) sur une bande passante de 174.60 MHZ à 204.60 MHZ.
LES MODELES DISPONIBLES SONT: VHF-1000M - Version émetteur micro main. VHF-1000HL - Version serre-tête convertible lavalier avec émetteur boîtier ceinture.
TOUS LES MODELES SONT DISPONIBLES SOUS 8 FREQUENCES DIFFERENTES:
Tableau des Correspondances de Fréquences:
Canal
Fréquence 2 177.60 MHZ 4 186.60 MHZ 6 198.60 MHZ 8 204.60 MHZ
FONCTIONNEMENT DU SYSTEME SIMPLE CANAL VHF-1000
Remarque: La portée effective entre l’émetteur et le récepteur est de 40 M.
1. Déballez l’appareil. Conservez l’emballage afin de transporter correctement votre appareil, ainsi qu’en cas deSAV.
2. Branchez l’alimentation secteur AC à l’arrière du récepteur au niveau de l’embase identifiée DC 12V. Puis branchez l’alimentation sur une prise de courant. L’indicateur power doitalors s’allumer.NOTE: L’alimentationest disponible en 120V AC ou 230V AC.
3. Positionnez l’antenne vers le haut et dépliez là sur toute sa longueur en directionde l’endroit d’émission.
4. Reliez le récepteur - via la sortieidentifiée AUDIO OUT - à l’entrée micro de votre console de mixage ou de votre multi-effet en utilisant le cordon Jack 6.35mm. 5 Ajustez le volume à l’aide du potentiomètresitué en face avant.
6. Pour régler la sensibilité de réception(Squelch), utilisez l’accessoire en plastique livré avec l’appareil afin de l’introduire dans l’ori­f
ice situé à l’arrière du récepteur etidentifié SQUELCH, puis tournez lentement afin de régler le volume de sortie juste au-dessus du niveau de bruit de fond. Un réglagetrop élevé réduira la portée du système. Un réglage trop bas augmentera le volume du bruit de fond.
VHF-2000 MICROPHONE SANS FIL DOUBLE CANAL
Le système sans fil double canal VHF-2000est un produit audio de haute qualité qui offre d’excellentes performances dans la ma­j
orité des conditions de fonctionnement. Une sortieaudio unique permet d’amener le signal des 2 émetteurs via un seul cordon. 2 modèles sont disponibles et fonctionnent en VHF(Very HighFrequency) sur une bande passante de 174.60 MHZ à 204.60 MHZ.
LES MODELES DISPONIBLES SONT: VHF-2000M - Version 2 émetteurs micro main. VHF-2000HL - Version serre-tête convertible lavalier avec 2 émetteurs boîtier ceinture.
TOUS LES MODELES SONT DISPONIBLES SOUS 8 FREQUENCES DIFFERENTES:
Tableau des Correspondances de Fréquences: Système
Canal Fréquence 1 2&4 177.60 MHZ/198.60 MHZ 2 6&8 186.60 MHZ/204.60 MHZ
FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DOUBLE CANAL VHF-2000
Remarque: La portée effective entre les émetteurs et le récepteur est de 40 M.
1. Déballez l’appareil. Conservez l’emballage afin de transporter correctement votre appareil, ainsi qu’en cas deSAV.
2. Branchez l’alimentation secteur AC à l’arrière du récepteur au niveau de l’embase identifiée DC 12V. Puis branchez l’alimentation sur une prise de courant. L’indicateur power doitalors s’allumer.NOTE: L’alimentationest disponible en 120V AC ou 230V AC.
3. Positionnez l’antenne vers le haut et dépliez là sur toute sa longueur en directionde l’endroit d’émission.
4. Reliez le récepteur - via la sortieidentifiée AUDIO OUT - à l’entrée micro de votre console de mixage ou de votre multi-effet en utilisant le cordon Jack 6.35mm. 5 Ajustez le volume à l’aide du potentiomètresitué en face avant.
6. Pour régler la sensibilité de réception (Squelch), utilisez l’accessoire en plastique livré avec l’appareilafin de l’introduire dans l’orifice situé à l’arrière du récepteur etidentifié SQUELCH, puis tournez lentement afin de régler le volume de sortie juste au- dessus du niveau de bruit de fond.Un réglage trop élevé réduira la portée du système. Un réglage trop bas augmentera le volume du bruit de fond. Le récepteur VHF-2000possède deux réglages de sensibilité: un par canal.
CARACTERISTIQUES DU MICRO EMETTEUR MAIN
• Capsule cardioïde professionnelle haute sensibilité.
• Absorption des bruits de manipulation grâce à un système anti-choc dans l’émetteur.
• Fréquence d’émission verrouillée par quartz.
MISES EN GARDE
1. Ne laissez pas tomber le micro émetteur sur une surface dure.
2. Ne tapez pas avec les doigts sur la capsule et ne soufflez pas fortement dessus.
3. N’utilisez pas le micro émetteur dans des endroits exposés à une humidité élevée et/ouà des températures élevées car cela pourrait l’endommager.
UTILISATION DU MICRO EMETTEUR MAIN
1. Ouvrez le compartiment porte-pile en le dévissant dans le sens des aiguilles d’une montre.Insérez une pile/batterie de 9V en prenant soin de respecter la polarité.
2. Mettez le commutateur power en position ON. Le témoin BATT doit alors s’allumer durant une fraction de seconde indiquant ainsi une charge suffisante de la pile/batterie. Si le témoin BATT reste allumé,cela siginifie qu’il faut remplacer la pile/batterie. Si le témoin BATT ne s’allume pas du tout & que le micro ne fonctionnepas il faut remplacer la pile/batterie. Si vous ne comptez pas utiliser le micro durant un certain temps, nous vousrecommandons de mettre le commutateur en position OFF & d’enlever la batterie/pile. Ne pas éteindre & allumer rapidement le microcar cela vous procurerait une information erronnée sur la charge de la pile/batterie.
PAGE 11 PAGE 12
Page 8
CARACTERISTIQUES DU SERRE-TETE / LAVALIER
Convertible en microphone serre-tête très légert
• Microphone lavalier amovible
Bonnette de protection & filtre anti-pop
CARACTERISTIQUES DU BOITIER CEINTURE EMETTEUR
• Gain réglable
• Interrupteur à 3 positions: On/Off & Mute
• Témoin de charge (Pile/Batterie) faible à LED
UTILISATION DU BOITIER CEINTURE EMETTEUR SERRE-TETE/ LAVALIER
1. Ouvrez le compartiment destiné à recevoir la pile/batterie en faisant glisser le cache dansle sens de la flêche. Puis insérez une pile/batterie 9V en prenant soin de respecterla polarité et remettez le cache en place.
2. Mettez le commutateur power en position ON. Le témoin BATT doit alors s’allumer durant une fraction de seconde indiquant ainsi une charge suffisante de la pile/batterie. Si le témoin BATT reste allumé,cela siginifie qu’il faut remplacer la pile/batterie. Si le témoin BATT ne s’allume pas du tout & que le micro ne fonctionnepas il faut remplacer la pile/batterie. Si vous ne comptez pas utiliser le micro durant un certain temps, nous vousrecommandons de mettre le commutateur en position OFF & d’enlever la batterie/pile. Ne pas éteindre & allumer rapidement le microcar cela vous procurerait une information erronnée sur la charge de la pile/batterie.
3. Le micro lavalier doit être positionné à la verticale et aussi près que possiblede la bouche.
4. Pour ajuster le gain (Sensibilité du signal audio en entrée), enlevez le cache etutilisez l’accessoire en plastique livré avec l’ap­pareil. Puis tournez lentement l’accessoire tout enparlant dans le micro afin d’obtenir le réglage de niveau désiré. L’utilisation de tout autre accessoire pour régler le gain entraîneral’annulation de la garantie.
5. Le cordon du micro combo serre-tete/ lavalier sert aussi d’antenne de transmission. Veillez à ne pas l’enrouler, ni à en réduire la longueur au risque de modifier les performancesd’émission de l’appareil. Ce cordon doit rester droit autant que possible.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
R
ECEPTEUR (VHF-1000 & VHF-2000)
Rapport Signal/Bruit...........................................................................................> 94dB à 15kHz déviation & sensibilité d’entrée 60dBuV
M
ode Modulation ..................................................................................................................................................................................FM
Fréquence IF................................................................................................................................................................................10.7MHz
AF Response.................................................................................................................................................50Hz - 15KHz, 1KHz (±3dB)
Distorsion Harmonique Totale..............................................................................................................................................< 1% (A 1Khz)
A
limentation...............................................................................................................................................................................12-18VDC
Dimensions.............................................................................................................................................................30 x 169.2 x 103.8mm
EMETTEUR (TOUT MODELE):
Puissance RF (Emission).......................................................................................................................................................30mW (max)
Emission de Bruit Parasite..................................................................................................> 50dB en dessous de la fréquence porteuse
Stabilité de la Fréquence.................................................................................................................±0.005% avec verrouillage par
quartz
Réponse AF...................................................................................................................................................50Hz - 20KHz, 1KHz (±3dB)
Type pile/batterie.......................................................................................................................................................................9V Alcaline
Autonomie.................................................................................................................................................................................6-8 heures
MICRO EMETTEUR MAIN:
Type de Microphone.......................................................................................................................Micro à condensateur uni-directionnel
Dimensions............................................................................................................................................................................62 x 245 mm
MICRO LAVALIER
Type de Microphone.................................................................................................................................................Micro à condensateur
Dimensions.......................................................................................................................................................................87 x63 x 23 mm
MICRO SERRE-TETE
Type de Microphone.................................................................................................................................................Micro à condensateur
Type de Polarité..........................................................................................................................................................................Cardioïde
Dimensions.......................................................................................................................................................................87 x63 x 23 mm
PAGE 13 PAGE 14
Page 9
WARRANTY AND REPAIR:
All Gemini products are designed and manufactured to the highest standards in the industry. With proper care and maintenance, your prod­uct will provide years of reliable service.
LIMITED WARRANTY A. Gemini warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for One (1) year from the original purchase date. Exceptions: Laser assemblies on CD Players, car tridges, and cross­faders are covered for 90 days.
B. This limited warranty does not cover damage or failure caused by
abuse, misuse, abnormal use, faulty installation, improper maintenance or any repairs other than those provided by an authorized Gemini Service Center.
C. There are no obligations of liability on the par t of Gemini for conse­quential damages arising out of or in connection with the use or perform­ance of the product or other indirect damages with respect to loss of property, revenues, of profit, or costs of removal, installation, or reinstalla­tion. All implied warranties for Gemini, including implied warranties for fit­ness, are limited in duration to One (1) year from the original date of purchase, unless otherwise mandated by local statutes.
RETURN/REPAIR A. In the U.S.A., please call our helpful Customer Service Representatives at (732)738-9003, and they will be happy to give you a Return Authori­zation Number (RA#) and the address of an authorized service center
closest to you.
B. After receiving an RA#, include a copy of the original sales receipt, with defective product and a description of the defect. Send by insured freight to: Gemini Sound Products Corp, and use the address provided by your customer service representative. Your RA# must be written on the
outside of the package, or processing will be delayed indefinitely!
C. Service covered under warranty will be paid for by Gemini and re-
turned to you. For non-warrantied products, Gemini will repair your unit after payment is received. Repair charges do not include return freight. Freight charges will be added to the repair c harges.
D. On warranty ser vice, you pay for shipping to Gemini, we pay for r e­turn shipping within the Continental United States. Alaska, Hawaii, Puerto Rico, Canada, Bahamas, and the Virgin Islands will be charged for freight.
E. Please allow 2-4 weeks for return of your product. Under normal cir-
cumstances your product will spend no more than 10 working days at Gemini. We are not responsible for shipping times.
E-mail Address: ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Phone #:
Initial:
State:
or
F
irst Name:
Last Name:
Province:
Address: (Number and Street)
City:
Apt #:
Country:
Postal Code:
Model Number:
(Example: CDT-05)
Serial Number: (Located on back of most units)
Serial Number: (Located on back of most units)
Month Day Year
Date of Purchase:
Month Day Year
Date of Purchase:
Purchase Price:
.00
$
(EXCLUDING TAX)
Dealer:
Zip Code:
Age:
City:
or
Month Day Year
Date of Birth
Model Number:
(Example: CDT-05)
Save postage and register your product online at www.geminidj.com and automatically be registered for great prize giveaways!
If you do not have internet access, fill out the form below and mail to the appropriate address listed at the right side of this page.
USA
GCI TECHNOLOGIES
W
orldwide Headquarters 1 Mayfield Ave Edison, NJ 08837 USA
T
el: (732) 346-0061
Fax: (732) 346-0065
SPAIN
GEMINI SOUND PRODUCTS S.A.
Rosello, 516, 08026 Barcelona, Spain
Tel: 3493-436 37 00 Fax: 3493-347-6961
FRANCE
GEMINI FRANCE (GSL)
1, Allee d’Effiat, Parc de l’evénement, 91160 Longjumeau, France
Tél: + 33 1 69 79 97 70 Fax: + 33 1 69 79 97 80
UK
GCI TECHNOLOGIES
44 The Brambles Enterprise Centre
Waterberry Drive Waterlooville, UK P07 7th Tel: 087 087 00880 Fax: 087 087 00990
IN SPAIN
En caso de mal funcionamiento de esta unidad, por favor contacte con el Servicio de Atención al Cliente en el teléfono 93 436 37 00 que le asesorará sobre el procedimiento correcto para solucionarlo. En caso de ser necesario enviar la unidad para su reparación, el Servicio de Aten­ción al Cliente le proveerá de un número de incidencia, así como de la dirección del Servicio de Asistencia Técnica más cercano a su residencia.
IN THE UNITED KINGDOM
In the event that you need service on your Gemini product under warranty, simply write a letter describing the problem, along with your contact infor­mation. Make sure to enclose a copy of your receipt for proof of warranty information. A return number is not re­quired. You will be responsible for shipping charges to Gemini UK, and Gemini UK will pay to return the unit to you if it is considered under warranty.
IN FRANCE
En cas de panne, merci de contacter votre revendeur. Tout appareil en panne doit y être retourné, accompa­gné de sa facture d'achat, de son em­ballage d'origine et d'un descriptif de panne. L'appareil sera ensuite expédié au SAV de GSL France. Tout produit reçu sans facture sera réparé hors garantie. GSL France ré-expédiera l'appareil au revendeur après interven­tion.
Cut along this line & keep the rest of this page for your records.
For your records
PAGE 15
Loading...