Gemini CNTRL-7 Operation Manual

Page 1
Page 2
Table of Contents
ENGLISH
CNTRL-7 SETUP GUIDE
Warning...................................................................................................
Diagrams.................................................................................................
Introduction........................................................................... ...............
Compatibility & Features................................................................
Connections & System Control....................................................
Troubleshooting..................................................................................
Product Registration.........................................................................
SPANISH
Advertencias.........................................................................................
Diagramas..............................................................................................
Introducción..........................................................................................
Compatibilidad y Características................................................
Conexiones y Sistema de Control..............................................
Solución de Problemas....................................................................
Especificaciones..................................................................................
Registro del Producto......................................................................
FRENCH
3 4 6 7
8 10 10
26
3
4
11
12 13 15 15
26
Mises en Garde....................................................................................
Schémas..................................................................................................
Introduction...........................................................................................
Compatibilité & Caractéristiques................................................
Connexions & Contrôle du Système..........................................
Dysfonctionnements.........................................................................
Spécifications Techniques..............................................................
Carte d’Enregistrement de Garantie.........................................
GERMAN
Warnung..................................................................................................
Abbildungen..........................................................................................
Einleitung................................................................................................
Kompatibilität & Eigenschaften...................................................
Anschlüsse & Handhabung............................................................
Fehlerbeseitigung..............................................................................
Technische Daten..................................................................... .........
Registrierung........................................................................................
3
4
16 17
18 20 20
26
3
4 21 12
23 25 25 26
Contents
2
Contenidos | Sommaire | Inhaltsverzeichnis
Page 3
WARNING • ADVERTENCIA • AVERTISSEMENT • WARNUNGEN
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards.
• READ INSTRUCTIONS:
- All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.
• RETAIN INSTRUCTIONS:
- The safety and operating instructions should be retained for future reference.
-All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.
• HEED WARNINGS:
- All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
• FOLLOW INSTRUCTIONS:
- All operating and use instructions should be followed.
• CLEANING:
- The product should be cleaned only with a polishing cloth or a soft dry cloth.
- Never clean with furniture wax, benzine, insecticides or other volatile liquids since they may corrode the cabinet.
• WATER AND MOISTURE:
- Do not use this product near water, for example, near a bathtub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and the like.
• DO NOT OPEN:
- Do not open the device or attempt to disassemble the internal parts or modify them in any way. The device contains no user- serviceable parts. If it should appear to be malfunctioning, discontinue use immediately and have it inspected by qualified GEMINI service personnel.
• REPLACEMENT PARTS:
- When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
POR FAVOR LEA DETENIDAMENTE ANTES DE PROCEDER
Siguiendo siempre las precauciones básicas indicadas a continuación para evitar la posibilidad de lesiones serias incluso la muerte por descarga eléctrica, cortocircuito, daños, fuego u otros peligros.
• LEA LAS INSTRUCCIONES:
- Todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben ser leídas antes de hacer funcionar el producto.
.• CONSERVE LAS INSTRUCCIONES:
- Las instrucciones de seguridad y funcionamiento se deben conservar para futuras consultas.Todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben ser leídas antes de hacer funcionar el producto.
• PRESTEN ATENCION A LAS ADVERTENCIAS:
- Todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento del producto deben ser tenidas en cuenta.
• SIGAN LAS INSTRUCCIONES:
- Todas las instrucciones de funcionamiento y uso deben ser seguidas.
• LIMPIEZA:
- El producto debe ser limpiado solamente con un paño limpio o un paño seco. Nunca limpien con cera para muebles, gasolina, insecticidas u otros líquidos volátiles que puedan corroer el recinto.
• AGUA Y HUMEDAD:
- No use este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de la bañera, lavamanos, fregadero o la lavadora; en un sótano húmedo, o cerca de una piscina; o parecidos.
• NO LO ABRA:
- No abrá el aparato o intente desmontar las partes internas o modificarlas de alguna manera. El aparato no contiene partes inservibles. Caso de que pareciera que no funcionara, deje de usarlo inmediatamente y haga que sea revisado por un técnico cualificado de GEMINI.
• PIEZAS DE RECAMBIO:
- Cuando son necesarias piezas de recambio, tengan por seguro que el servicio técnico ha usado piezas de recambio específicas de la marca o de las mismas características como las originales. Recambios no autorizados pueden ocasionar incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION
Veuillez prendre connaissance des instructions suivantes afin de prévenir tout accident et/ou mauvaise utilisation du produit. Le non respect de ces principes de base peut entraîner différents risques: blessure, choc électrique , court-circuit, dommage & risque d’incendie.
• LIRE LES INSTRUCTIONS:
- Toutes les notifications techniques et de sécurité doivent être lues avant utilisation du produit.
• CONSERVATION DU MANUEL D’INSTRUCTIONS:
- Le manuel d’instructions doit être conservé à l’abri pour un usage futur. Veuillez vous y reporter en cas de nécessité et avant toute utilisation du produit.
• MISES EN GARDE:
- Vous devez prendre connaissance de toutes les mises en garde et y adhérer avant toute utilisation du produit.
• SUIVI & RESPECT DES INSTRUCTIONS:
- Toutes les instructions de fonctionnement & d’utilisation doivent être respectées.
• ENTRETIEN/NETTOYAGE:
- Cet appareil ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon légèrement humide ou tissu de polissage. Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour meuble, benzine, insecticide ou tout autre produit volatile qui pourrait entraîner une corrosion de l’enceinte.
• EAU & HUMIDITE:
- Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’un robinet, d’un évier, d’une douche, d’une baignoire, d’une piscine. Ne pas installer l’enceinte sur un sol humide.
• NE PAS OUVRIR:
- Ne pas démonter l’appareli afin d’accéder aux composants internes en vue d’une éventuelle réparation/modification. Cet appareil ne contient pas de pièces/composants qui puissent être réparés par l’utilisateur. En cas de panne/dysfonctionnement, veuillez contacter votre revendeur ou le service technique de GEMINI au 01 69 79 97 79 (FRANCE).
• REMPLACEMENT DE PIECES DETACHEES:
En cas d’intervention technique, veillez à ce que le technicien n’utilise que des pièces d’origine ou recommandées par le constructeur. L’utilsation de composants non spécifiés par le constructeur pourrait entrainer un mauvais fonctionnement, ainsi que divers risques (Incendies, choc électrique, court-circuit...) & l’annulation de la garantie.
BITTE UNBEDINGT VOR INBETRIEBNAHME LESEN
Folgen Sie stets den nachfolgenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Möglichkeit von schweren Verletzungen oder gar eines tödlichen elektrischen Schlages sowie Kurzschluss, Beschädigung, Feuer oder anderer Gefahren zu verhindern.
• ANWEISUNGEN LESEN:
- Lesen Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten.
• AUFBEWAHRUNGSHINWEIS:
- Bewahren Sie alle Sicherheits- und Bedienungs an weis ungen gut auf.
• WARNHINWEISE:
- Alle Warnhinweise für das Produkt und die Bedienungsan weis ungen müssen genau eingehalten werden.
• ANWEISUNGEN BEFOLGEN:
- Alle Anweisungen zum Betrieb des Produkts sollten be folgt werden.
• REINIGUNG:
- Das Produkt sollte nur mit einem Polier- oder einem weichen trockenen Tuch gereinigt werden. Benutzen Sie dazu niemals Möbelwachs, Benzine, In sekten mittel oder andere flüchtige Reinigungsmittel, denn Sie könnten zur Korrosion des Gehäuses führen.
• WASSER & FEUCHTIGKEIT:
- Benutzen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Was ser, z. B. in der Nähe einer Badewanne, einer Waschschüssel, eines Küchenspül beckens, eines Waschbeckens, in einem feuchten Keller, in der Nähe eines Schwimmbeckens oder an ähnlichen Orten.
• NICHT ÖFFNEN:
- Öffnen Sie niemals das Produkt und versuchen Sie nicht, interne Baugruppen zu entnehmen oder zu modifizieren. Das Produkt enthält keine vom Nutzer zu wechselnde Ersatzteile. Sollten Sie eine Fehlfunktion fest­stellen stellen Sie unverzüglich den Betrieb des Produktes ein und lassen Sie es von qualifiziertem GEMINI Servicepersonal prüfen.
• ERSATZTEILE:
- Wenn Ihr Produkt Ersatzteile benötigt, achten Sie darauf, dass der Servicetechniker nur vom Hersteller erlaubte Ersatzteile oder Ersatzteile, die gleichen Eigenschaften wie die originalen Teile aufweisen, einsetzt. Falsche Ersatzteile können zu Bränden, elektrischen Schlägen oder anderen Risiken führen.
Advertencia • Avertissement • Warnungen
Warning
3
Page 4
Back Panel Trasero • Face Arriere • Rückseite
CNTRL-7 SETUP GUIDE
Diagrams
Diagramas | Diagrammes | Darstellungen
2
3
3a
5
No. Function User Manual Page
1 Power Source Selector
1a 5V DC Input
1b USB Input
2 Grounding Screw
Switchable Line/Phono Input 8-EN, 13-ES, 18-FR, 23-D8
3
3a Line/Phono Switch
5 Stereo RCA Outputs
6 Balanced XLR Output
Front Panel Frontal • Face Avant • Vorne
1 1b1a
8-EN, 13-ES, 18-FR, 23-DE
8-EN, 13-ES, 18-FR, 23-DE
8-EN, 13-ES, 18-FR, 23-DE
8-EN, 13-ES, 18-FR, 23 DE
8-EN, 13-ES, 18-FR, 23-D8
8-EN, 13-ES, 18-FR, 23-DE
8-EN, 13-ES, 18-FR, 23-DE
6
7 8 23
No. Function User Manual Page
4a XLR Mic Input
4b 1/4” Mic Input
7 Headphone Outputs
8 Headphone Volume
13 Mic Volume
23 Cue 1/Cue 2
38 Crossfader Slope
Diagrams
4
Diagramas • Diagrammes • Darstellungen
38
8-EN, 13-ES, 18-FR, 23-DE
8-EN, 13-ES, 18-FR, 23-DE
8-EN, 13-ES, 18-FR, 23-DE
8-EN, 13-ES, 18-FR, 23-DE
8-EN, 14-ES, 18-FR, 23-DE
9-EN, 14-ES, 19-FR, 24-DE
10-EN, 15-ES, 20-FR, 24-DE
13 4a 4b
Page 5
To p Seccion Superior • Partie Superieure • Oben
CNTRL-7 SETUP GUIDE
Diagrams
Diagramas | Diagrammes | Darstellungen
22a
37
32b
35
32c
36
20
21
32
32a
10
15
12
12a
16
17
11
30
29
24
9
31
33
28
26
25
34
27
16a
22
19
No. Function User Manual Page
9 Master Volume
10 Channel Rotary Gain
11 Channel Volume Fader
12 VU Meter
12a USB/Line Toggle
14 Cross Fader
15 3-Band EQ
16 Track/Folder Search
16a Load A/Load B
17 Folder Out
18 Play
19 Pause
20 Search
21 Scratch
22 Cue
22a Hot Cue
24 Pitch
8-EN, 13-ES, 18-FR, 23-DE 25
8-EN, 13-ES, 18-FR, 23-DE 26
8-EN, 13-ES, 18-FR, 23-DE 27
8-EN, 13-ES, 18-FR, 23-DE 28
8-EN, 13-ES, 18-FR, 23-DE 29
8-EN, 14-ES, 18-FR, 23-D4 30
8-EN, 14-ES, 18-FR, 23-DE 31
9-EN, 14-ES, 18-FR, 23-DE 32
9-EN, 14-ES, 19-FR, 23-DE 32a
9-EN, 14-ES, 19-FR, 23-DE 32b
9-EN, 14-ES, 19-FR, 23-DE 32c
9-EN, 14-ES, 19-FR, 23-DE 33
9-EN, 14-ES, 19-FR, 24-DE 34
9-EN, 14-ES, 19-FR, 24-DE 35
9-EN, 14-ES, 19-FR, 24-DE 36
9-EN, 14-ES, 19-FR, 24-DE 37
9-EN, 14-ES, 19-FR, 24-DE
18
14
Pitch Control Slide
Pitch Bend
BPM
Master Tempo
Sync
Effects Selector
Effect On
Sampler Play
Sampler Display
Sampler Selector
Sampler Volume
Loop In / Loop Out
Loop Adjust 1/8 / 16
Parameter 1
Parameter 2
Booth Volume
Diagramas • Diagrammes • Darstellungen
9-EN, 14-ES, 19-FR, 24-DE
9-EN, 14-ES, 19-FR, 24-DE
9-EN, 14-ES, 19-FR, 24-DE
9-EN, 14-ES, 19-FR, 24-DE
9-EN, 14-ES, 19-FR, 24-DE
9-EN, 14-ES, 19-FR, 24-DE
9-EN, 14-ES, 19-FR, 24-DE
9-EN, 14-ES, 19-FR, 24-DE
9-EN, 15-ES, 19-FR, 24-DE
9-EN, 15-ES, 19-FR, 24-DE
9-EN, 15-ES, 19-FR, 24-DE
9-EN, 15-ES, 19-FR, 24-DE
9-EN, 15-ES, 20-FR, 24-DE
10-EN, 15-ES, 20-FR, 24-DE
10-EN, 15-ES, 20-FR, 24-DE
10-EN, 15-ES, 20-FR, 24-DE
Diagrams
5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Warranty and Repair:
All Gemini products are designed and manufactured to the highest standards in the industry. With proper care and maintenance, your product will provide years of reliable service.
LIMITED WARRANTY
A. Gemini warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for One (1) year from the original purchase date. Exceptions: Laser assemblies on CD Players, cartridges, and crossfaders are covered for 90 days.
B. This limited warranty does not cover damage or failure caused by abuse, misuse, abnormal use, faulty installation, improper maintenance or any repairs other than those provided by an authorized Gemini Service Center.
C. There are no obligations of liability on the part of Gemini for consequential damages arising out of or in connection with the use or performance of the product or other indirect damages with respect to loss of property, revenues, of profit, or costs of removal, installation, or reinstallation. All implied warranties for Gemini, including implied warranties for fitness, are limited in duration to One (1) year from the original date of purchase, unless otherwise mandated by local statutes.
IN THE UNITED KINGDOM In the event that you need service on your Gemini product under warranty, simply write a letter describing the problem, along with your contact information. Make sure to enclose a copy of your receipt for proof of warranty information. A return number is not required. You will be responsible for shipping charges to Gemini UK, and Gemini UK will pay to return the unit to you if it is considered under warranty.
Gemini Sound Products
Unit 44 Brambles Enterprise Centre Waterlooville P07 7TH, UK Tel: 087 087 00880 Fax: 087 087 00990
-
EN ESPAÑA
En caso de mal funcionamiento de esta unidad, por favor contacte con el Servicio de Atención al Cliente en el teléfono 93 436 37 00 que le asesorará sobre el procedimiento correcto para solucionarlo. En caso de ser necesario enviar la unidad para su reparación, el Servicio de Atención al Cliente le proveerá de un número de incidencia, así como de la dirección del Servicio de Asistencia Técnica más cercano a su residencia.
RETURN/REPAIR A. In the U.S.A., please call our helpful Customer Service Representatives at (732)738-9003, and they will be happy to give you a Return Authorization Number (RA#) and the address of an authorized service center closest to you. B. After receiving an RA#, include a copy of the original sales receipt, with defective product and a description of the defect. Send by insured freight to: Gemini Sound Products Corp, and use the address provided by your customer service representative. Your RA# must be written on the outside of the package, or processing will be delayed indefinitely! C. Service covered under warranty will be paid for by Gemini and returned to you. For non-warrantied products, Gemini will repair your unit after payment is received. Repair charges do not include return freight. Freight charges will be added to the repair charges. D. On warranty service, you pay for shipping to Gemini, we pay for return shipping within the continental United States. Alaska, Hawaii, Puerto Rico, Canada, Bahamas, and the Virgin Islands will be charged for freight. E. Please allow 2-4 weeks for return of your product. Under normal circumstances your product will spend no more than 10 working days at Gemini. We are not responsible for shipping times.
Gemini Sound Products
Worldwide Headquarters
280 Raritan Center Parkway
Edison, NJ 08837 USA
Tel: (732) 346-0061
Fax: (732) 346-0065
Gemini S.A.
Caspe, 172 - 5º A 08013 Barcelona, Spain Tel: 34 93 436 37 00 Fax: 34 93 347 69 61
-
EN FRANCE
En cas de panne, merci de contacter votre revendeur. Tout appareil en panne doit y être retourné, accompagné de sa facture d’achat, de son emballage d’origine et d’un descriptif de panne. L’appareil sera expédié au SAV de GCI Technologies France. Tout produit reçu sans facture sera réparé hors garantie. L’appareil sera ensuite ré-expédié au revendeur.
Gemini s.a.r.l
2bis, rue Léon Blum 91120 Palaiseau, France Tél: + 33 1 69 79 97 70 Fax: + 33 1 69 79 97 80
-
IN DEUTSCHLAND
Die allgemeinen gesetzlichen Gewährleistungen bleiben von den Herstellergarantien unberührt. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte sowie bei unsachgemässer Behandlung. Gewährleistungsansprüche sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen.
Gemini GmbH
Lerchenstraße 14 80995 München, Germany Tel: 089 - 319 019 8 - 0 Fax: 089 - 319 019 8 - 18
Product Registration
26
9LNPZ[YVKL7YVK\J[V,UYLNPZ[YLTLU[K\WYVK\P[7YVK\R[YLNPZ[YPLY\UN
Page 27
Register your product online at www.geminidj.com to be
eligible for great prize giveaways!
If you do not have internet access, fill out the form below and mail it to the appropriate address listed
at the left side of this page.
First and Last Name
Address (Number and Street) Apartment Number
City and State or Province
Country
Zip Code or Postal Code
Email Address
Telephone Number
Date of Birth
Date of Purchase
Purchase Price (Excluding Tax)
City of Purchase
Model Number (Example: CDT-05) Serial Number (Located on the back of most units)
Page 28
IN THE USA: IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS UNIT
CALL 1-732-346-0061 FOR GEMINI CUSTOMER SERVICE.
DO NO ATTEMPT TO RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER.
Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to changes without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. Gemini shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual. No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by any means, electronic, electrical, mechanical, optical, chemical, including photocopying and recording, for any purpose without the express written permission of Gemini It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by Gemini or its authorized agents. Gemini will not
accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel.
Worldwide Headquarters • 280 Raritan Center Parkway • Edison, NJ 08837 • USA
Tel: (732) 346-0061 • Fax: (732) 346-0065
Gemini Sound Products Worldwide Headquarters 280 Raritan Center Pkwy. Edison, NJ 08837 USA Tel: (732) 346-0061 Fax: (732) 346-0065
Gemini Sound Products Unit 44 Brambles Enterprise Centre Waterlooville P07 7TH, UK Tel: 087 087 00880 Fax: 087 087 00990
© Gemini Sound 2011 All Rights Reserved .
Gemini S.A. Caspe, 172 - 5º A 08013 Barcelona, Spain Tel: 34 93 436 37 00 Fax: 34 93 347 69 61
Gemini GmbH Lerchenstraße 14 80995 München, Ger­many Tel: 089 - 319 019 8 - 0 Fax: 089 - 319 019 8 - 18
Loading...