PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE USING APPLIANCE
IMPORTANT WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS!
?
RIESGODESHOCK
ELECTRICO-N0
ABRlR!
C
€
CAUTION: This product satisfi es FCC regulations when shielded cables and connectors are used to Wnnecf the unit to other equipment. To prevent
electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the appliance.
The lightening fl ash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated ‘dangerous
voltage” within the product’s enclosure that may be of su cient magnitude to constitute a ask of electric shock to persons
READ INSTRUCTIONS: All the safety and operating instructions should be read before the produd is operated.
RETAIN INSTRUCTIONS: The safety and operating instructions should be retained for future reference.
HEED WARNINGS: All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
FOLLOW INSTRUCTIONS: All operating and use instructions should be followed.
CLEANING: The produd should be deaned only with a polishing doth or a son dry doth. Never clean with furniture wax, benzine, insecticides or
other volatile liquids since they may corrode the cabinet.
ATTACHMENTS: Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may cause hazards.
WATER AND MOISTURE: Do not use this product near water, for example, near a bathtub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub; in a wet basement
or near a Swimming pool; and the like.
ACCESSORIES: Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod , bracket, or tab|e. The product may fall causing serious injury to a child
or an adult, and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod , bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with
the product. Any mounting of the product should follow the manureoturer’s instructions, and should use a mounting accessory recommended by the
manufacturer.
CART: A product and cart combination should be moved with care, Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the product and
cart combination to over-turn. See Figure A.
VENTILATION: Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and
to protect it from overheating, and these openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by
placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This produd should not be placed in a built-in installation
such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacture instructions have been adhered to.
POWER SOURCES: This produof should be operated only from the type of power source indicated on the marking label.
\
,._,1§;
If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company.
LOCATION: The appliance should be installed in a stable location.
NON-USE PERIODS: The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.
GROUNDING OR POLARIZATION:
• If this product js equipped with a pola zed alternating current line plug (a plug having one blade wider than the other), it will fi t into the outlet
only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug.
If the plug should still fail to fi t, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized
plug.
• If this product is equipped with a three-wire grounding type plug, a plug having a third (grounding) pin, it will only fi t into a grounding type
power outlet. This is a safely feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician to replace your obsolete
outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug.
POWER-CORD PROTECTION: Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or
against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the product.
OUTDOOR ANTENNA GROUNDING: If an outside antenna or cable system is connected to the product, be sure the antenna or cable system is
grounded so as to provide some protection against voItage surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Coce, ANSI/
NFPA 70, provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna
discharge unit, size of grounding conductors, Iocation of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes and requirements
for the grounding electrode. See Figure B.
LIGHTNING: For added protection for this product during a lightening storm, or when it is left unattended and unused
for long periods of time , unplug if from the wall outlet and disconnect tbe antenna or cable system. This will prevent damage to
the product due to lightening and power-line surges.
POWER LINES: An outside antenna system should not be lcoated in the vicinity of overhead power lines or other
electric Iight or power circuits, or where if can fall into such power lines or circuits. When installing an outside
antenna system, extreme care should be taken to keep fromtouching such power lines or circuits as contact with them
might be fatal.
OVERLOADING: Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result
in a risk of fi re or electric.
OBJECT AND LIQUID ENTRY: Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous
llfllfili’
L
,_.\u.u
an
flfll
.
EIUJIIII
cuw
1
HCHRHQE
IJIII
|l~|lU'.|lLF|'N.P<|U"J-IUI
C|ML‘IUn|.II.|
KLCCTFFC
ur-mcn
__
muvurnn
mmn:|'
--"r|rc'r|mnr
EC
|HFCMn:1|,unI
MlTlIIHlL
EIEC
THWJL
C-{III
I-Uliu\|I..rUIl
|Iu¢
kI.‘=H\'JuiII-u
___
.||r1mn
clulrs
mcr
nnuumaun
swrm
nu
voltage profi ts or short-out parts that could result in a fi re of electric shock. Never splill liquid of any kind on the product.
SERVICING: Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous
voltage or other hazards. Refer all servicing to qualifi ed service personnel.
DAMAGE REQUIRING SERVICE: Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualifi ed service personnel
under the tolfowing conditions:
• When the power-supply cord or plug is damaged
• If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product.
• If the product has been exposed to rain or water.
• If the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered
by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a
qualifi ed technician to restore the product to its normal operation.
• If the product has been dropped of damaged in any way.
• When the product exhibits a distinct change in performance, this indicates a need for service.
REPLACEMENT PARTS: When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specifi ed by the
manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substituions may result in fi re, electric shock or other hazards.
SAFETY CHECK: Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that
the product is in the proper operating condition.
WALL OR CEILING MOUNTING: The product should not be mounted to a wall or ceiling.
HEAT: The product should be situated away from heat sources such as radiators. heat registers, stoves, or other products (including amplifi ers) that
ATENCION: Este producto cumple con la normativa legal si so utilizan cables y conectores
blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para evitar interferencias electromagnéticas con otros aparatos eléctricos, como radios y televisores, deben emplearse cables conectores blindados.
Los signos de exclamación dentro de un triangulo que puedan aparecer en la documentación que acompaña a la unidad pretenden alertar al
usuario de instrucciones de operación o mantenimiento Importantes.
El signa de un rayo dentro de un triangulo pretende alertar at usuario de la presencia de “voltaje peligroso” no aislado en el interior de la unidad,
que podría ser de sufi ciente intensidad como para constituir riesgo de descarga eléctrica.
LEA LAS ENSTRUCCIONES: Deben leerse todas las indicaciones do uso y seguridad antes de usar este producto.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES: Las instrucciones de uso y seguridad deben conservarse para referencias futuras.
ATIENDA A LAS ADVERTENCIAS: Deben seguirse todas las advertencias sobre este producto que fi guran en el manual de instrucciones.
SIGA LAS INSTRUCCIONES: Deben seguirse todas las instrucciones del manual.
LIMPIEZA: Este producto debe limpiarse con un paño seco. Nunca utilice cera para muebles, gasolina, Insecticidas u otros líquidos volátiles ya que
podrían corroer la carcasa.
COMPLEMENTOS: No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante, pues podrían dañar la unidad.
AGUA Y HUMEDAD: No use este producto cerca de medios acuáticos, como una bañera, un cubo de agua, un fregadero o un lavadero; tampoco
en un sótano húmedo, ni cerca de una piscina o similar.
ACCESORIOS: No coloque el producto sobre un carrito, soporte, trípode, brazo o mesa. Podría caer y causar graves danos a un niño o adulto así
como a la propia unidad. Úsese solo con un carrito, soporte, trípode, brazo o mesa recomendado por el
fabricante. Al montar la unidad deben seguirse siempre las Instrucciones y emplearse accesorios recomendados
por el fabricante.
CARRITO: Si el producto va sobre un carrito, debe moverse el conjunto con cuidado. Detenciones bruscas, una fuerza
excesiva o superfi ciales inadecuadas pueden provocar la caída de todo el conjunto. Véase Figura A.
VENTILACION: Las aperturas y ranuras de la carcasa están diseñadas para la ventilación, aseguran un manejo fi able
y tú protegen de cualquier sobrecalentamiento, por tanto, nunca deben cubrirse ni bloquearse. Estas aperturas no deben
taparse colocando el producto sobre un sofá, una cama, una alfombra o superfi cies similares. Nunca debe colocarse en
\--,.»i,
Fig.
A
‘J
una estructura prefabricada. como una caja o un rack, a menos qua tengan la ventilación adecuada o lo permitan las instrucciones del fabricante.
FUENTES DE ALIMENTACION: Esta unidad debe utilizarse exclusivamente con el tipo de suministro eléctrico indicado en la etiqueta correspondiente. Consúltelo antes de enchufar el producto si no esta seguro del tipo de suministro del lugar donde va a usar.
UBICACION: Este aparato debe colocarse en una ubicación estable.
PERIODOS SIN USARLO: Si no so va a usar la unidad durante uh tiempo prolongado, desenchúfelo de la corriente eléctrica.
TOMA DE TIERRA O POLARIZACION:
Si este producto lleva una clavija de corriente alterna polarizada (con un pivote mas grueso que otro, tipo ingles), solo entrara en una posición. Es
una medida de seguridad, Si no puede introducir la clavija en el enchufe gírela. En ningún caso debe forzarse. Si sigue sin entrar, un electricista
debería cambiar el enchufe.
Si la unidad lleva una clavija con tres pivotes (el tercero corres-pende a la toma de tierra), solo entrara en un tipo de enchufe. Se trata de una
medida de seguridad. Si el enchufe y la clavija no son compatibles, un electricista deberá cambiar el enchufe. En ningún caso
deberá forzarse.
PROTECCION DEL CABLE OE CORRIENTE: Los cables do corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pinzarse por
elementos colocados encima o que los aprisionen. Debe prestarse especial atención al cable, al enchufe, a los extensores de cable y al punto por
donde el cable sale de la unidad.
TIERRA DE LA ANTENA EXTERIOR: Si el producto lleva conectada una antena exterior o sistema de cables, asegúrese de que cuenta con la toma
de tierra correspondiente, a fi n de proteger la unidad de variaciones de voltaje y cargas de electricidad estática. Existe documentación ofi cial
acerca de la correcta utilización de la toma de tierra y de las medidas de seguridad pertinentes, conexión de los electrodos de descarga y sus
requisitos. Véase Figura B.
RAYOS: Como protección adicional del producto durante una tormenta eléctrica, o durante periodos prolongados
sin usarlo, desenchúfelo de un corriente y desconecto la antena o sistema de cables. De este modo se
protegerá el producto de los danos que pueda producir la caída de un rayo o las fl uctuaciones de la red eléctrica.
LÍNEAS ELÉCTRICAS: Nunca debe saturase un sistema de antena cerca de líneas eléctricas u otros circuitos
de corriente. Tampoco debe colocarse en lugares donde pueda caer sobre dichos circuitos eléctricos. Al instalar
un sistema de antenización exterior, debe tomarse la extrema precaución de no tocar dichas líneas eléctricas,
pues el mas mínimo contacto pueda ser fatal.
SOBRECARGA: No sobrecargue los enchufes de Ia pared con ladrones o instalando enchutes múltiples, pues
correría el riesgo de electrocución o incendio
IHTIIIH"l
__.iu.um
mm
532.":/1,‘\
::E,E|T:::__
lDL|PHl'I1
Fig.
1-
IHIIHIR
"HQ
um.
rm:
mu
mu;
uI.:r>uuu|u-:u|
unuuuru
u'.|um.n.ruI|
|u:¢1u.':r>r.wBm
lmcr
.||r1mn
snrru
mum:
nncumima
rI|
Ill
__
mm:n5|
--"
rircrnunr
|u|=r:mt:1|,n.nr
H.EC
TIIEJL
‘C-OEE
B
'1?
‘EC
NI-TUNIL
ENTRADA DE OBJETOS O LÍQUIDOS: Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el interior del producto, pues podrían tocar una parte eléctrica
y cortocircuitar el aparato, lo que resultaría en un incendio o descarga eléctrica. No verter nunca ningún liquido sobre el producto.
REPARACION: No intente reparar el producto por cuenta propia, ya que abrir o retirar la carcasa le expondría a un voltaje peligroso una otros
peligros. Diríjase siempre a un centro de servicio técnico autorizado.
DANOS QUE REQUIEREN REPARACION: Desenchufe el aparato de la corriente y diríjase a un servicio técnico autorizado si so da alguna de las
siguientes situaciones:
El cable de alimentación o la clavija están dañados.
Se ha vertido liquido o ha caído algún objeto sobre la unidad.
El aparato se ha expuesto a la lluvia o a salpicaduras.
La unidad se ha caído al suelo o dañado de algún modo.
El aparato no funciona con normalidad, ni aun siguiendo las instrucciones. Ajuste solo los mandos que se indican en las instrucciones,
la que la manipulación inadecuada de otros controles podría dañar la unidad y requeriría un mayor trabajo de un técnico autorizado.
RECAMBIOS: Cuando Se necesite alguna pieza de recambio asegúrese de que el servicio, técnico utilice piezas originales autorizadas
o que tengan las mismas características que las originales. Los reemplazos no autorizados pueden causar descargas eléctricas, incendios
u otros danos.
COMPROBACION DE SEGURIDAD: Tras la reparación, solicite al técnico quo efectúe las comprobaciones de seguridad necesarias para
determinar que el producto se encuentra en las condiciones adecuadas para su funcionamiento.
MONTAJE EN UNA PARED O TECHO: Este producto nunca debe montarse en una pared o en el techo.
CALOR: Este producto debe alejarse de fuentes do calor, como radiadores, estufas u otros aparatos que irradien calor, incluyendo
amplifi cadores.
INTRODUCCION:
Lefelicitamos
CD’sde2U
ultima
tesdeusar,lerecomendamos
cionesycaracteristicas.
CARACTERISTICAS:
-
Compatible
-
Memoria
-2ModosdeJog
-
Arranque
-
Modos
-Unseamless
-
Pitch
-
Tres
modosdeselecciondetiempo
-
Busqueda
-
Jog
wheelsdegoma
-
Gran
-
ControldePitch
-
Boton
-
Totalmente
por
Gemini
generacion
con
AudioCDy
buffer
RAM
instantaneoycue
reproduccion
loop
bend
via
jog
precisadeFrame
display
LCD
+10
para
programmable
navegacion
haber
adquiridoelReproductor
CDX-2250i.
esta
amparado
anti-shock
seleccionables
SingleyContinuos
por
cada
wheelobotones
con
azul
Variable
Este
porunahodegarantia*.
comprenda
CD-R
BusquedayPitch
con
pre-escucha
lado
con
surcos
para
con
rangode+/-
facil
con
functionderepeticion
reproductordeCD’s
reloop
+/-
16%
Ios
ESPECIFICACIONES
DE
SEGURIDAD:
Propiedades
Material:Ga-AI-
LongituddeOnda:
Salida
Laser:
del
Diodo
Laser
As
755-815nm(25°
Onda
Continua,
max.
0.5
C)
mW
PRECAUCIONES:
1.No
utilice
este
reproductordeCDatemperaturas
de41°F/5°Cosuperioresa95°F/85°C.
2.
Este
aparatonodebe
ynodeben
jarrones,
8.
ColoqueIaunidadenun
4.Nocolocarlaunidadenuna
5.AIdesconectarelcabledecorrientedeIa
siempre
6.
Para
inferiores.
7.NOHAY
el
interior.
sario.
NOTE:SIusted
producto
para
8.Nouse
9.
MantengaelIector
rada.
10.
referencias.
colocarse
encima
cojalo
porelconector.
evitar
shock
PARTES
Por
favor
GEMINI
as/stenc/a
disolventes
Guarde
este
del
neces/ta
Inmed/ata
exponerseachorrososalpicaduras
objetos
aparato.
electrico,noquitelatapaniIos
REEMPLAZABLES
acuda
anora
con
Iiquidos
Iugar
Iimpioyseco.
superficie
Nunca
tire
a un
tecnico
ayuda
configurarouti/Izar
o ene/futuro,
inestable.
del
PORELUSUARIO
cualificadosies
o'eIacalidad.
quimicos
laser
manualenIugar
para
Iimpiarlaunidad.
Iimpio
manteniendoIabandeja
seguro
doble
todas
las
Bend
dedos
12%
por
como
por
ejemplo
tomadepared,
cable.
tornillos
Ilame
o'e
GEMINI
para
de
de
An-
instruc-
debajo
en
nece-
su
cer-
futuras
CONEXIONES:
(D
ENCENDIDO:
O
CONECTORESDESALIDADELINEA:
2
del
cable
trasera.
de
Iinea
2250iatravesdeun
enIaentradaCDAUXdesu
deCDo
(no
VORSICHT:
Geratenzuverbinden.
Sie
ANWEISUNGEN
AUFBEWAHRUNGSHINWEIS:
WARNHINWEISE:
ANWEISUNGEN
REINIGUNG:
wachs,
ERWEITERUNGEN:
WASSER&FEUCHTIGKEIT:
eines
Zubehor:
sene
Befestigung
empfohlenes
MOBILE
Schub
Beluftung:
des
werden.
Wenn
ausreichende
STROMANSCHLUSS:
sich
AUFSTELLUNGSORT:
ZEITEN
nicht
ERDUNG
Stecker)
den
nichtindie
SCHUTZ
gegen
AUSSENANTENNENERDUNG:
dass
nen.lmArtikel
lnformationenzudiesem
GEWITTER:
Zeit
Antenne
Dieses
abgeschirmte
Das
Benzine,
Kuhen
Spulbeckens,
Stellen
verletzen,
und
Montageset.
UNTERLAGEN:
oder
unebene
Schlitze
Produkts
sicher
Stellen
Sie
dieses
Beluftung
nicht
sicher
DES
NICHTGEBRAUCHS:
gebrauchen.
ODER
ausgestattet
Stecker
nicht
Steckdose
DES
STROMKABELS:
sie
stobernden
die
Antenne
810
Trennen
nicht
benutzt
oder
Radio-/Fernsehkabeln.
Produkt
erfullt
Auchumelektromagnetische
Kabel
und
LESEN:
Stecker
Lesen
Sie
Bewahren
Alle
Warnhinweise
BEFOLGEN:
Produkt
Insektenmittel
Benutzen
Alle
sollte
oderandere
Sie
Benutzen
eines
Sie
das
auch
Montage
Produkt
selber
des
Produkts
wie
Bewegen
Boden
und
Sie
deswegen
konnen
OffnungenimGehause
und
schUtzenesvor
das
Produktineiner
oder
sorgen
Dieses
welche
Stellen
ist,
passt
Produkt
Stromert
Sie
Wenn
dieser
sind,
POLUNG:
komplettindie
passen,
beauftragen
Stromkabel
Gegenstanden
Wenn
oder
das
Kabel
des
National
Thema.(SIEHE
Sie
das
durch
Produkt
herausziehen
wird,
Uberspannungen.
STROM-UND
Licht—oder
aufstellen,
gefahrlichen
UBERLASTUNG:
elektrischen
EINDRINGEN
Sie
konnten
fuhren
SERVICE:
gefahrlichen
WANN
fur
eine
ERSATZEILE:
Ersatzteile,
oder
SICHERHEITSTEST:
Servicetest
Uberlandleitungenz
Stromkreisen
achten
Auswirkungen
Schlagen
VON
mit
Strom
konnen.
Geben
Versuchen
Spannungen
SERVICE
Reparatur
Wenn
das
Wenn
Fitissigkeit
Wenn
das
Wenn
das
gen
der
Bedienungsanleitung
die
Wiederherstellung
Wenn
das
Wenn
das
Wenn
die
anderen
gleichen
Risiken
Uberlasten
NOTIG
oderanStellen,wosieineine
Sie
besonders
fuhren.
Sie
fUhren.
GEGENST'ANDEN
fuhrenden
Sie
niemals
Sie
nicht,
das
oder
anderen
IST:
nur
Stromkabel
Produkt
Produkt
Unter
qualifiziertes
defekt
auf
oderindas
Regen
trotz
Befolgen
erfordern.
Produkt
hingefallen
Produkt
eine
Produkt
eindeutige
Ersatzteile
ihr
Eigenschaften
fuhren.
Bevor
der
Service
durchzufuhreh,umsicherzustellen,
die
FCC-Regeln,
wenn
Storungen
fur
die
Verbindungen.
alle
Sicherheit—und
Sie
alle
das
fluchtige
dieses
Produkt
Sicherheit—und
und
zum
Betrieb
Polier—oder
Reinigungsmittel,
Produkt
fur
Anweisungen
nur
mit
einem
keine
Erweiterungen,
Sie
Waschbeckens,ineinem
nicht
auf
eine
beschadigt
Sie
dazu
werden.
sollte
eine
Kombination
fuhren,
wackelige
Stellen
nach
den
dass
sind
fur
Uberhitzung.
Produkt
niemals
festen
Installation
Sie
dafur,
darf
Sie
das
Gerataneinem
Ziehen
Sie
dieses
Produkt
nurineiner
Steckdose
nur
bei
auf
wiez.B.ineinem
dass
mit
dem
sichzuHaus
das
Stromkabel
mit
bestimmten
stecken
Sie
einen
die
festen
einem
konnen,
Elektriker,umdiese
solltensoverlegt
gequetscht
Sie
geerdet
Electrical
wahrend
Dadurch
Stellen
darauf,
keine
Steckdosen,
ODER
dass
werden.
eine
Aulsenantenne
sind,umdafurzusorgen,
Code,
ANSIINFPA
AUCH
FIG.
B)
eines
Gewitters
des
Stromkabels
vermeiden
Sie
eine
Auleenantenne
Sie
auf
keinen
Verlangerungskabel
FLUSSIGKEIT:
StelleninVerbihdung
irgendwelche
Produkt
Flussigkeiten
selberzureparieren.
RisikeninKontakt
den
folgenden
Bedingungen
Servicepersonalz
ist.
Produkt
oder
Wasser
ein,
oder
gelaufen
ausgesetzt
der
Bedienungsanweisungen
andere
Einstellungen
auf
andere
VeranderungimBetrieb
benotigt,
win
oder
die
originalen
eine
achten
Reparatur
dass
das
Sie
zum
Anschlussobgeschirmte
anderer
elektrischer
Bedienungsanweisungen,
Bedienungsanweisungen
die
Bedienungsanweisungen
des
Produkts
einem
die
nicht
vom
nichtinder
feuchten
oder
labile
Sie
das
Anweisungen
aus
dem
sich
die
Diese
ein
Produkt
Produkt
Beluftung
Offnungen
Bett,
ein
Bestimmungen
auf
dem
Gerat
haben,
Ort
auf.
aus
gepolten
sollten
weichen
trockenen
denn
Sie
Hersteller
Nahe
von
Keller,inder
Unterlage.
Produkt
nur
des
Herstellers
und
und
mobile
vorgesehen.
dUrfen
Sofa,
einen
Regal
oder
des
Herstellers
angegebenen
fragen
Sie
dem
Gerat
Wechselstromstecker
Richtungimdie
verschenk
Sie
ihn
veraltete
werden,
dass
Achten
Sie
oder
70,
finden
oder
aus
der
Sie
Beschadigungen
man
besonders
ein
Radio-/Fernsehkabelsignalandas
dass
Uberspannungen
Sie
lnformationen
wennesunbeaufsichtigt
Netzhose.
nichtinder
solche
Leitung
Fall
fallen
irgendwelche
oder
Fuhren
Sie
kommen
kommen.
ist
oder
niemals
oder
Kurzschlusse
auf
oderindas
Durch
das
Offhen
Beauftragen
ziehen
sie
aufjeden
Gegenstandeindas
war.
nicht
normal
das
Produkt
beschadigt
Art
und
konnen
Weise
zeigt.
Sie
darauf,
dass
Teile
aufweisen,
fur
dieses
Produkt
einwandfrei
der
einsetzt.
Produkt
Kabel
Gerate
bevor
Sie
mUssen
befolgt
werden.
Tuch
konnten
empfohlen
zur
sind,dasiezuRisiken
Wasser,z.B.inder
Nahe
eines
Das
Produkt
auf
vom
Hersteller
ausgefuhrt
einer
mobilen
Unterlage
nicht
Teppich
einem
Uberschlagen
Sie
stellen
verschlossen,
oder
Rack
genau
Strom
Verkaufer
wenn
betrieben
Sieesfur
den
heraus,
(ein
Steckdose
und
andersherum
Steckdose
nicht
auf
sie
auf
Kanten,
und
Uber
Trenne
Sie
des
Nahe
konnte,
auch
Produkts
von
Uberlandleitungen,
auf.
Wenn
Stromleitungen
Sicherungen.
Das
irgendwelche
verursachen,
Produkt.
des
Gehauses
SieimReparaturfall
fall
das
Produkt
arbeitet.
beschadigen
ist.
Servicetechniker
Falsche
Ersatzteile
beendet
sind,
funktioniert.
und
mit
Radios
dem
auf.
genau
Nahe
Stecker
oder
Produkt
eingehalten
werden.
des
Gehauses
einer
wie
gut
gereinigt
Korrosion
Schwimmbeckens
konnte
herunterfallen
empfohlene
werden.
Nutzen
Unterlage
mit
Vorsicht.
(SIEHE
den
zuverlassigen
blockiert
Stellen
mit
einbaueh,
ahnlicher
sorgen
werden.
werden.
des
Gerats
oder
eine
langere
Stecker
mit
ist
ein
einem
besonderes
einzustecken.
auszutauschen.
treten
kann,
Sicherung,
noch
Stecker
Produkt
elektrostatische
die
richtige
Erdung
ist
oder
wennesfur
die
Verbihdungzueiner
durch
Blitze
oder
elektrischen
Sie
eine
beruhrt.
Aulsenantenne
Das
kann
kannzuBranden
Gegenstande
diezuBranden
oder
Entferhen
nur
und
nur
Sie
vom
aus
sind.
dabei
den
qualifiziertes
aufwandigen
Hersteller
Stromkabel
gefallen
Stellen
konnenzuBranden,
beauftragen
Sie
verwenden,umes
mit
Fernseherzuvermeiden,
arbeiten.
werden.
Benutzen
Sie
dazu
niemals
fuhren.
fuhren
und
Sie
FIG.
konnten.
einer
dabei
verkaufte
dazu
ein
Schnelles
A).
Waschschussel,
Orten.
Kinder
Unterlagen.
vom
Anhalten,zuviel
Badewanne,
oderanahnlichen
oder
Betrieb
oder
bedeckt
Oberflache.
Sie
fur
Wenn
Sie
Iehren
Stromversorger.
Ziert
Kontakt
mehr
als
andere
Sicherheitsmerkmal.
Sollte
der
Stecker
auch
dass
sie
von
darauf
und
Buchsen.
anschieben,
Aufladungen
des
Antennenmasts
eine
Iange
achten
nicht
stehenden
auftreten
§§.I'.I'.I:.I‘:;.
zu
oder
durch
Offnungenindas
oder
von Schrauben
....
......-......m...I.I:mmm'
elektrischem
FIQ-
konnen
Servicepersonal.
der
Steckdose
das
Produkt
Einsatz
erlaubte
uhd
beauftragen
nur
nach
von
Ersatzteile
elektrischen
den
Servicetechniker,
anderen
benutzen
Mabel-
oder
Erwach-
Jede
Hersteller
Q
.._,;-__i!.
Fig.
A
Sollten
dann
noch
Sie
darauf,
und
weitere
“W
,_._.‘_..-....
g:f';"_1I
/..\
B
Produkt
Schlagen
Sie
den
Anweisun-
Technikern
oder
Schlagen
einen
Sie
oder
kon-
_____
__
ein.
mit
sie
fur
15
EINLEITUNG:
Herzlicheh
professiohelleh
basiert
1
Jahres*
dass
Gluckwunsch
auf
dem
Garantie
Sie
die
Bedienhinweise
zum
Erwerb
2HE
Doppel-CD-Players.
aktuellsteh
versehen.
Stand
Stellen
verstandeh
der
eines
Gemini
Techhik
Sie
vor
haben.
CDX-2250i
Dieser
Und
CD-Player
ist
Gebrauch
mit
sicher,
einer
ANSCHLSSE:
G)
NETZBUCHSE:
GIT].
Stecken
Sie
hier
das
Netzkabel
des
CDX-2250i
EIGENSCHAFTEN:
-
Spielt
Audio-CDs&CD-Rs
-
Ahtishock
-2wahlbare
-
Sofort-Start&Cue
-
Single&Continue
-
Seamless
-
Pitch
-8wahlbare
-
Frame
-
Gummierte
-
Gro8e
-
Pitch-RegeluhgimBereich
-
+10
-
Voll
SICHERHEITS
Laser
Material:Ga-AlWellenlange:
Laserstrahlz
RAM-Speicher
Jog-Modi
mit
Wiedergabemodi
Loop
mit
Reloop
bend
mit
Jogwheel
Zeitanzeigemodi
genaue
Suche
Jogwheels
blau
hintergrundbeleuchtete
Titel
Taste
fur
schnelle
programmierbar
INFORMATIONEN:
Dioden
Eigenschaften
As
755-815hm(25°
Permanente
(Suche
Und
Vorhoren
auf
beiden
oder
Tasten
mit
Fingermulden
+/-
12%
Navigation
mit
Repeat-Funktioh
C)
Welleh,
max.
Pitch
LCD-Displays
VORSICHTSMASSNAHMEN:
1.
Setzen
Sie
diesen
CD-Player
41
°F/5°C
Und
oberhalb
2.
Das
Produkt
Undesdurfen
auf
dem
8.
Stellen
Ort
auf.
4.
Stellen
5.
Wenn
Stecker
selbst
6.Umeinem
Gehause
7.ImGerat
ZUTAUSCHENDEN
qualifizierteh
NOTE:
Wenn
oderinZukunft
filir
sofortige
8.
Keine
Gerates
9.
Lassen
sauber
bleibt
10.
Verwahren
dah‘
keine
Objekte
Produkt
Sie
Sie
Sie
platziert
das
Produktaneinem
das
Produkt
das
Netzkabel
Und
nichtamKabel
Stromschlag
des
Gerates.
befindeh
TEILE.
Techniker.
Sie
Hi/fe
benotigen,
Oualitats
SprUhreiniger
benutzen.
Sie
die
CD-Schublade
Sie
diese
keinem
mit
keinen
von
95°F/85°C
Spritzwasser
gefullt
mit
werden.
saubereh
nicht
auf
wackelige
zieheh,
halten
fest.
vorzubeugeh
sich
KEINE
VOM
Bitte
wehdeh
Ihrem
GEMINI
rufen
GEMINI
Unterstilitzung.
oder
Schmierol
geschlossen,
Anleitung
gut
Bend)
Seiten
auf
+/-
16%
0,5
mW
Temperatureh
aus.
ausgesetzt
Flussigkeit
(etwa
Und
trockenen
Oben‘lachen.
Sieesstets
offheh
Sie
niemals
BENUTZER
Sie
sichaneinen
Produkt
Unterstilltzung
zur
Reinigung
damit
auf
fur
die
Zukunft.
uhterhalb
werden
Vaseh)
am
das
AUS-
jetzt
des
der
Laser
2
C)
LINE
AUSGANGSBUCHSEN:
Kabelsindie
Gerates.
Mixers.
wollen
den.
Steheh
Sie
jegliche
3
Q
STEUERKABEL:
CDX-2250i.
dass
die
des
CDX-2250i
LINE
Stecken
Wenn
Sie
dann
konnen
diese
LINE-Eingange
Achten
Form
des
AUSGANGSBUCHSEN
Sie
das
den
Playeraneinen
Sie
Eingange
Verbinden
Sie
Steckers
Ubereihstimmt.
Stecken
andere
CD/AUX
nicht
(nicht
Sie
beim
mit
Endeinden
EINGANGSBUCHSEN
das
Verbinden
dem
BEDIENOBERFLACHE:
4
NETZSCH
Q
Sie
DrUckeh
5
Q
CD-SCHL
dergabe
zt.
SONST
DIGEN,
@
CD-AUSWURF
Laufwerkzuoffnen.ImWiedergabemodus
die
7
Q
JOG
vorwarts
stellen
Modus
BEND
gen
8
Q
JOG
zeigt
wenn
dus.
9
O
DISPLAY:
Pitchbend,
Und
modi
des
Mihuten,
ALTER
D
den
C
c
es
g
ehalten.Eswerden12cm
(SCHL
KONNEN
VERWENDEN
Wiedergabe
Wenn
Sie
1
X-2250i
BLADE:ImLaufwerk
ESSEN
mit
Schalters
SIE
SIE
TASTE:
alle
der
POWER-Taste
schaltet
DIE
SCHUBI_ADE
DIE
MECHANIK
SIE
DIE
Drucken
beendeh.
WHEEL:ImSUCHMODUS
oder
des
CUE-PunktesimPause-Modus.ImPITCH
Ubt
das
Tasten
oder
abbremsen.
MODUS
dies
an,
Sie
nicht
Das
rUckwarts
JogWheeI
Und
TASTE:
dass
Ieuchtet,
DISPLAY
genutzt
dieselbe
Sie
konnen
Wenn
das
JogWheeIimSUCH
ist
das
zeigt
Wiedergabemodus,
Repeat
Titels
an.
Diese
Und
Sekunden
auch
die
Zeitanzeigeleiste
sind
ABGELAUFENE
VERBLEIBENDE
Und
Frames
Kabel
das
wird
OPEN/CLOSE
Sie
kann
werden
die
die
Anzeige
Jog
hebeh
Play/Pause,
ZEIT
angezeigt.
Sie
ein
Ende
auf
der
Line-Eingang
Hifi-Verstarker
zur
Veh‘UgUng
Phono-Eingange)
STEUERKABEL
dieser
Aufdruck
verbunden
auf
habeh
einschalten.
Gerat
aus.
dieCDwahrend
Und8cm
CDs
NICHT
DES
PLAYERS
TASTE)
die
EJECT
TASTEumdas
mUssen
das
JogWheeI
Und
zum
Ftnktion
Wiedergabe
aus
JOG
wie
kurz
MODUS
MODUS
WheelimPITCH
Titelnummer,
Loop/Reloop,
Und
die
drei
ZEIT,
VERBLEIBENDE
der
CD.
Die
des
CINCH-
RUckseite
des
Ihres
anschIie8en
verwen-
dann
konnen
verwenden.
mit
dem
Kabel
darauf,
der
RUckseite
konnen
Erneutes
der
Wie-
unterstUt-
MIT
GEWALT,
BESCHA-
Sie
zunachst
zur
Suche
genauen
Ein-
BEND
die
PITCH
beschIeUhi-
Ieuchtet
ist
Und
BEND
Mo-
Pitchwert,
PGM
Zeitanzeige-
ZEIT
Zeit
wird
in
16
PGM:
10
Um
ersanuhd
wahlen
die
nachste
wahl
die
Erlaubt,
eine
eigene
Listezuerstellen,
drucken
Sie
den
ersten
Taste
PGM
erneut.
Auswahl.
abgeschlossen
Wiedergabe
dieser
Wiedergabelistenzuprogrammieren.
halten
Sie
die
Wiedergabe
die
PGM
Taste.
Mittels
Titelwahlschalter
Titel
fur
die
Nun
ist
Wiederholen
ist.
Dann
drucken
Wiedergabe
der
CDX-2250i
Sie
dies
Sie
solange,
Und
bereit
bis
die
PLAY-Taste,
Listezustarten.
des
Play-
drucken
fur
Ihre
Ihre
Aus-
um
spunktes.
F.
Drucken
neueh
Wiedergabe
G.
Eih
gabe
Sie
Loopszubeendeh.
der
Druck
auf
startet
jederzeit
Anfangspunkt.
kann
als
Stottereffekt
Loop
OUT,umdas
Schleife.
RELOOP
wahrehd
die
Wiedergabe
Wiederholtes
verwendet
Erneutes
DrUcken
werden.
Speichern
DrUcken
der
hormalen
der
Schleifeabdem
der
Taste
eines
verlasst
Wieder-
RELOOP
ganz
die
11
SINGLE:
SINGLE
dann
den
Mit
Druck
Modus,inwelchem
stoppt.
Mit
CONTINUE
dieCDwiedemolt
gabe
erheut
beim
ZEITMODUSAUSWAHL:
12
zwischen
tels
Und
ZEIT
den8Zeitanzeige
(elapsed)
VERBLEIBENDE
7
VERBLEIBENDE
zeigt
die
Zeit
VERBLEINENDE
gesamtehCDUnd
verbleibehde
13
PITCH:
Erneutes
14
PITCHFADER:
oder
unteh,umdie
zu
erhohen
15
PITCH
tomatisch
oder
vermindert
der
Player
aneinahder
16
LOOP
zwischen
(Loop
A.
ginhen
Ieuchte
B.
drucken
auf).
ahge
OUT
des
C.Umdie
drucken
D.
OUT
Dauer
DTUCKGTI
DrUcken
oder
BEND:
Drucken
die
Wiedergabegeschwihdigkeit
zum
anzugleichen.
SEKTION:
einem
OUT).
Zum
Setzen
Sie
auf)
Wenn
Sie
Sie
Beide
Tasten
wiedergegeben,
die
Schleife
Titels
fortsetzeh.
Wiedergabe
Sie
Wenn
Sie
Taste
weiterhin
gespeichert
E.
Erheuter
Schleife
und
auf
die
SINGLE
erheutem
Modus,inwelchem
(nach
dem
ersten
Song).
Mit
m
ZEITds
an,
dieaoBeginn
ZEIT
derCzeigt
VERBLE
des
akttellen
der
Taste
PITCH
der
Taste
Bewegeh
Sie
Taste
wechselh
der
Player
einen
Titel
Druck
auf
die
Taste
aktiviereh
der
Player
kontinuierlich
letzteh
Song
begihnt
der
Taste
auf
(remain).
des
die
ZEIT
Titels
TIME
derCD(total
Titel
Ubrige
des
an.
..
odi
ABGELAUFENE
ZEIT
€
II
Titels
D
BENDE
aktiviert
schaltet
die
den
PITCHFADER
Pitch-Fuhktion
die
wechselh
ZEIT
ABGELAUFENE
verstrichen
Spielzeit
Titels
den
PITCHFADER.
nach
Sieinden
spielt
Wiedergabegeschwihdigkeitum+/-16%
vermindern.
der
PITCH
BEND
Tasten
erhoht
auf
biszu16
diese
auf
biszu-16%.Beim
alteh
Pitch
zUrUck.
Eih
LOOP
(Schleife)
Anfangspunkt
eines
Loop
mit
einem
Druck
den
gewuhschteh
die
Taste
Loop
blinken
bis
verlasseh
der
die
Taste
RELOOP.
die
Schleife
Ieuchteh
Dies
wiederholt
(Loop
IN)
wahrehd
auf
Endpunkt
OUT
(auch
nun
und
Sie
mit
Und
die
Schleife
verlasseh
Und
zeigeh
die
dient
Und
der
Taste
die
einem
normale
wieder
habeh
Loslassen
dazu,
den
einem
Wiedergabe
LoopIN(sie
erreicht
sie
Ieuchtet
Schleife
Druck
Wiedergabe
aufzunehmeh
werden
an,
dass
ist.
Druck
auf
die
erstellt
LoopINTaste
eine
neue
mit
Setzen
Ioscht
des
Und
Sie
Wieder-
Sie
des
Ti-
remain)
ist,
auf
der
zeigt
die
aus.
oben
au-
%
kehrt
zwei
Titel
Abschnitt
Endpunkt
be-
habeh
dann
wird
sol-
auf
Loop
die
Und
ein
Loop
die
alte
Anfang-
ACHTUNG:
IST
EINE
HOLUNG
PLAY/PAUSE:
17
dem
Taste
CUE:Umeinen
18
Wiedergabe
CUE-Punktander
der
Play/Pause-Taste
spielt
Druck
TASTE
LED
Titelsabdem
stuttern
Taste
All Gemini products are designed and manufactured to the highest
standards in the industry. With proper care and maintenance, your product
will provide years of reliable service. Please be advised that product
warranties are only valid in the country of purchase.
LIMITED WARRANTY
A. Gemini warrants its products to be free from defects in materials and
workmanship for One (1) year from the original purchase date. Exceptions:
Laser assemblies on CD Players, cartridges, and crossfaders are covered
for 90 days.
B. This limited warranty does not cover damage or failure caused by abuse,
misuse, abnormal use, faulty installation, improper maintenance or any
repairs other than those provided by an authorized Gemini Service Center.
C. There are no obligations of liability on the part of Gemini for
consequential damages arising out of or in connection with the use or
performance of the product or other indirect damages with respect to
loss of property, revenues, of profi t, or costs of removal, installation, or
reinstallation. All implied warranties for Gemini, including implied warranties
for fi tness, are limited in duration to One (1) year from the original date of
purchase, unless otherwise mandated by local statutes.
RETURN/REPAIR
A. In the U.S.A., please call our helpful Customer Service Representatives
at (732)346-0061, and they will be happy to give you a Return Authorization
Number (RA#) and the address of an authorized service center closest to
you.
REPAIR
B. After receiving an RA#, include a copy of the original sales receipt,
with defective product and a description of the defect. Send by insured
freight to: Gemini, and use the address provided by your customer service
representative. Your RA# must be written on the outside of the pack age, or
processing will be delayed indefi nitely!
C. Service covered under warranty will be paid for by Gemini and returned
to you. For non-warrantied products, Gemini will repair your unit after
payment is received. Repair charges do not include return freight. Freight
charges will be added to the repair charges.
D. On warranty service, you pay for shipping to Gemini, we pay
for return shipping within the continental United States. Alaska, Hawaii,
Puerto Rico, Canada, Bahamas, and the Virgin Islands will be charged for
freight.
E. Please allow 2-4 weeks for return of your product. Under normal
circumstances your product will spend no more than 10 working days at
Gemini. We are not responsible for shipping times.
SHIPPING ADDRESS
Gemini Worldwide Headquarters
107 Trumbull Street
Building F8, Floor 2
Elizabeth, NJ 07206