IN THE USA: IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS UNIT
CALL 1-732-346-0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SERVICE.
DO NO ATTEMPT TO RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER.
Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is
subject to changes without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor.
GCI Technologies Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual.
No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by
any means, electronic, electrical, mechanical, optical, chemical, including photocopying and recording, for
any purpose without the express written permission of GCI Technologies Corp.
It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by GCI Technologies.
Corp or its authorized agents. GCI Technologies will not accept liability for loss or damage caused by
maintenance or repair performed by unauthorized personnel.
Worldwide Headquarters • 280 Raritan Center Dr. Edison, NJ 08837 • USA
Tel: (732) 346-0061 • Fax: (732) 346-0065
Gemini Sound Products
Unit 44
Brambles Enterprise Centre
Waterlooville P07 7TH, UK
Tel: 087 087 00880
Fax: 087 087 00990
Thank you for purchasing our Gemini CDJ-700. We are confident that the Gemini platform of products will
not only make your life easier through the use of the latest technological advancements in cross-platform
connectivity and sound reproduction but will raise the bar for DJ and pro audio products. With the proper
care & maintenance, your unit will likely provide years of reliable, uninterrupted service. All Gemini products are backed by a 1-year limited warranty*.
p r e p a r i n g f o r
f i r s t u s e
Please ensure that you find these accessories included with
the CDJ-700:
1 Do not use this CD player at temperatures below 41°F/5°C
or higher than 95°F/35°C.
2 The apparatus should not be exposed to dripping or
splashing, and no objects filled with liquids such as vases
should be placed on the apparatus.
3 Place the unit in a clean and dry location.
4 Do not place the unit in an unstable location.
5When disconnecting the power cord from the AC outlet,
always grasp by the plug. Never pull the power cord.
6 To prevent electric shock, do not remove the cover or the
bottom screws.
7 There are NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. Please
refer to a qualified technician.•
8 Do not use chemical solvents to clean the unit.
9 Keep the laser pickup clean by keeping the tray closed.
10 Keep this manual in a safe place for future reference.
s a f e t y s p e c f i c at i o n s
Laser Diode Properties
Material: Ga - Al - As
Wavelength: 755 - 815 nm (25° C)
Laser Output: Continuous Wave, max. 0.5 mW
• In the USA- if you experience problems with this unit call Gemini
customer service at 1 (732) 346-0061. Do not attempt to return
this equipment to your dealer
w ewa n ty o ul i s t e n i n g
f o r a l i f e t i m e
Selecting fine audio equipment such as the unit you have just
purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s
time to consider how you can maximize the fun and excitement
your equipment offers. This Manufacturer and the Electronic
Industries Association’s Consumer Electronics Group want you
to get the most out of your equipment by playing it at a safe
level. One that lets the sound come through loud and clear
without annoying blaring or distortion-and, most importantly,
without affecting your sensitive hearing. Sound can be deceiving. Over time your hearing “comfort level” adapts to higher
volumes of sound. So what sounds “normal” can actually be
loud and harmful to your hearing. Guard against this by setting
your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts.
To establish a safe level, start your volume control at a low
setting. Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, and without distortion. Once you have
established a comfortable sound level, set the dial and leave
it there. Taking a minute to do this now will help to prevent
hearing damage or loss in the future. After all, we want you
listening for a lifetime.
Used wisely, your new sound equipment will provide a lifetime
of fun and enjoyment. Since hearing damage from loud noise is
often undetectable until it is too late, this Manufacturer and the
Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group
recommend you avoid prolonged exposure to excessive noise.
This list of sound levels is included for your protection.
30 dB - Quiet library, soft whispers
40 dB - Living room, refrigerator, bedroom away from traffic
50 dB - Light traffic, normal conversation, quiet office
60 dB - Air conditioner at 20 feet, sewing machine
70 dB - Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant
80 dB - Average city traffic, garbage disposals, alarm clock
at two feet
The following noises can be dangerous at extended exposure:
90 dB - Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower
100 dB - Garbage truck, chain saw, pneumatic drill
120 dB - Rock band concert in front of speakers,
thunderclap
140 dB - Gunshot blast, jet plane
180 dB - Rocket launch pad
Information courtesy of the Deafness Research Foundation.
5
c dj - 7 00 m a n ua l •g e m i n id j .co m
i n t r o d u c t i o n
c l e a n i n g t h e
u n i t
To clean the CDJ-700, use only a dry soft cloth and/or compressed air. If the unit is soiled with stubborn dirt, we suggest
using a 2:1 solution of distilled water and 30% isopropyl alcohol.
Avoid using harsh cleaning chemicals such as benzene, paint
thinner, bleach, or hydrochloric acid, which will damage the unit.
o p e r at i n g
c o n d i t i o n s
For optimum performance, the temperature of the operating
environment should be between +5º C to +35º C (+41º F - +95º
F). Failure to maintain proper operating temperature may result
in difficulty reading the display, thermal overload, or systemwide instability. Avoid exposing the unit to direct sunlight.
When placing the unit in an installation, make sure that it is
placed on a stable surface, as far away from vibrations as possible. Even though the unit is impervious to vibration, the storage
devices (specifically hard drive based ones) that are designed
to be used in conjunction with it are typically not. Also be sure
not to place or use the player on heat generating sources, such
as amplifiers or near spotlights.
p l ay a b l e f o r m at s
a n d d i s c s
The CDJ-700 plays discs (CD compatible) as well as music files
on USB memory devices. All of the following file formats are
supported:
u s i n g m i d i
c o n t r o l
The CDJ-700 can also send MIDI data from the buttons and
dials to a computer to control the parameters and playback
controls of DJ software. The audio playback from the computer
can also be output from the CDJ-700.
Before using the CDJ-700 as an audio device, connect the
CDJ-700 with a USB cable and allow your PC/MAC to detect it.
Open your DJ software and select the CDJ-700’s output device
in the DJ software’s settings. For instructions on how to do this,
see your DJ software’s operating instructions.
c o n n e c t i n g t o
a
c o m p u t e r
The CDJ-700 is a plug and play device that requires no software
installation. The CDJ-700’s audio and MIDI drivers are compatible
with PC and MAC.
• To use the CDJ-700 with a computer using Windows, connect the CDJ-700 to your PC after starting up the computer. The CDJ-700 will configure standard WDM drivers.
Select the CDJ-700 as your device to use it as your audio
device. ASIO drivers can also be configured for use with
the CDJ-700, such as ASIO4ALL.
• To use the CDJ-700 with a computer using a MAC operating system, connect the CDJ-700 to your MAC after
starting up the computer. Use the system’s standard CORE
Audio drivers and select the CDJ-700 as the device.
Supported file systems on Memory Stick Devices include:
• FAT
• FAT32
• HFS+
• NTFS
c dj - 7 00 m a n ua l •g e m i n id j .co m
6
u n i t o v e r v i e w
t o p v i e w
111213 1415
10
9
8
7
6
5
4
3
2
16171819
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
r e a r v i e w
1
CD
A
B
c o n t r o l s
1
Power
2
Play/Pause / II
3
Cue
4
Search /
5
Track search | / |
6
Reverse
7
Jog adjust
8
Loop in / loop out/adjust /
reloop/exit
Memo
9
Hot cues
10
Auto cue / time
11
30
16
Effects
Rotary encoder / select /
17
contrast
Back
18
Eject
19
Source select
20
Jog start time
21
Jog stop time
22
Effect dry/wet
23
Vinyl
24
Slip mode
25
Range
26
Text mode / touch on/off
12
BPM
13
Lock
14
Lcd touch display
15
7
Master tempo
27
Pitch bend [+] [-]
28
Pitch control fader
29
Jogwheel
30
c dj - 7 00 m a n ua l •g e m i n id j .co m
c o n n e c t i n g t h e c d j - 70 0
c o n n e c t i o n s
p o w e r
Plug in the power cord of the CDJ-700 into the AC IN
(A).
l i n e o u t p u t
Plug one end of the included RCA cable into the LINE
OUTPUT JACK (B) on the rear panel. Plug the other end
of the RCA connectors into any available line input jacks
on your mixer. If you are connecting the CDJ-700 through
a receiver, you can plug the RCA connectors into the CD
AUX INPUT JACKS on your receiver. If there are no CD or
AUX INPUTS use any line level (not phono) inputs.
c dj - 7 00 m a n ua l •g e m i n id j .co m
u s b o u t
Plug iin the USB cable into the USB OUT (C) on the rear
panel. Plug the other end of the USB cable into any available USB port on your computer. This will enable you to
use the CDJ-700 in MIDI mode.
d i g i tal o u t
Plug a S/PDIF cable (not included) into the DIGITAL OUT
on the CDJ-700 (D) and into any DIGITAL IN port on any
device. This will send the digital audio to that input. Possible applications include using the DIGITAL OUT to
record or to feed to a DAW (Digital Audio Workstation)
8
d i s p l ay s
VINYL
HOLD
CD
USB
SD
MIDI
l c d t o u c h d i s p l a y s
1
TIME PROGRESS BAR
1
Shows the current position in the track.
TIME DISPLAY
2
Shows the current time value of the track.
BPM
3
Displays current BPM value in auto and manual
BPM mode or displays the tempo information
from the ID3 tag.
2
3
4
7
5
6
8
TEMPO
4
When MASTER TEMPO is OFF, PITCH is displayed in this field. When MASTER TEMPO is
ON, TEMPO is displayed in this field.
PITCH/MT VALUE
5
Shows current PITCH/TEMPO value.
10
9
RANGE
6
Displays the current PITCH/TEMPO range
selected.
EFFECTS PARAMETER BAR
7
Displays effect parameter value
TRACK INFORMATION DISPLAY
8
Displays track information.
LIBRARY BROWSER
9
Displays playable tracks and folders
TRACK WAVEFORM
10
Displays a visual representation the loaded
track’s audio. Pressing the waveform changes
the magnification. The values are: 3.2 seconds,
6.5 seconds, 12 seconds, and 24 seconds.
j o g w h e e l d i s p l ay s
1
3
VINYL
9
TRACK DISPLAY
1
Simulates a turntable playing at 33 1/3 RPM and
displays the current track position.
CUE POINT/SLIP DISPLAY
2
Displays the CUE point assigned to the track. In
SLIP mode, it displays the normal playback posi-
2
4
tion (page 14).
JOGWHEEL TOUCH DISPLAY
3
The jogwheel touch display illuminates when the
jogwheel is pressed.
4
VINYL
The VINYL display illuminates when VINYL
mode is activated.
c dj - 7 00 m a n ua l •g e m i n id j .co m
l o a d i n g d i s c s a n d m e m o r y d e v i c e s
Once you have connected all your cables, you can turn the
CDJ-700’s POWER on by pressing the POWER (1) button,
pressing the button a second time will turn off the unit.
s o u r c e s e l e c t
The SOURCE SELECT (20) allows you to choose the media from which you will play music:
CD Pressing the CD source button allows you to play
music from the CD drives.
USB Pressing the USB source button allows you to play
music from a USB device.
SDPressing the SD source button allows you to play
music from a SD/SDHC card.
MIDI Pressing the MIDI source button switches the unit
to MIDI mode with bi-directorial support. In this mode,
all controls (button pressings, pitch potentiometers
moving and wheel rotations) are registered on the unit
and transferred to PC via USB MIDI. This can be used in
conjunction with DJ software to contrhol the software’s
parameters. (For more information, see page 9).
l o a d i n g / e j e c t i n g
/ s d d e v i c e s
u s b
USB Insert the USB memory device into the USB input (E)
on the top of the CDJ-700. Upon loading the device, the
LCD Touch Display will show the folders and tracks on the
USB memory device.
SD Insert the SD card into the SD card slot (F) on the top
of the CDJ-700. Upon loading the device, the LCD Touch
Display will show the folders and tracks on the SD memory
device.
E
F
To eject the USB and SD card, change the SOURCE SELECT (20) to another selection and remove the USB memory device or SD card. To eject the SD card, press the SD
card in. When it pops up, pull the SD card out vertically.
CD
USB
SD
l o a d i n g / e j e c t i n g
d i s c s
The SLOT-IN CD-ROM (pictured below) is where the CD
is held during loading, unloading and playback, and holds
both 12 cm and 8cm CD’s.
Pressing the EJECT (19) button will eject the disc from the
SLOT-IN CDROM. The disc will not eject in PLAY mode.
*NOTE: Before powering off the CDJ-700, remove any USB
memory device or SD card to ensure that no corruption of
data occurs.
b r ow s i n g t r a c k s /
f o l d e r s
The browsing display shows the playable files and folders
on the CD, USB memory device, or SD card.
Rotating the rotary ENCODER(17) allows searching through the browser. This can also be done
via touching the screen in the browsing display
area.
c dj - 7 00 m a n ua l •g e m i n id j .co m
To open a folder, highlight a folder and press in the ENCODER (17) to select. To load a track, highlight a track to
load and press the ENCODER(17) again.
To return to the previous folder, press the BACK
(18) button.
10
p l a y b a c k c o n t r o l s
Once you have loaded a track, the TRACK TITLE on the
LCD Touch Screen will display the loaded track.
p l ay /pa u s e
Pressing PLAY/PAUSE
the selected track. Pressing PLAY/PAUSE
will pause playback and hold the track at the current
position.
• Pausing playback before the disc is ejected:
-Before ejecting a disc, the unit must be PAUSED.
The disc will not eject while the unit is playing.
/ ll (2) will begin playback of
/ ll (2) again
r e v e r s e
Pressing REVERSE (6) will begin playback in the
reverse direction.
p i tc h b e n d
Pressing the PITCH BEND [+] [-] (28) will raise
the pitch up to +100% or lower the pitch down
to -100% from the existing pitch setting. Releasing the
buttons will return the pitch to the original pitch setting.
a d j u s t i n g p i t c h /
t e m p o
Moving the PITCH CONTROL FADER (29) will
accelerate the pitch/tempo when moved towards
[+] and deaccellerate the pitch/tempo when it is
moved towards [-].
The current PITCH/TEMPO value is displayed on
the LCD Touch Display.
s e a r c h
Pressing SEARCH / (4) will search through the
track in the direction (forward/reverse). Pressing and
holding SEARCH / (4) will fast-search through the
track in the direction (forward/reverse).
t r ac k s e a r c h
Pressing TRACK SEARCH l (5) will advance to the
beginning position of the next track. Pressing TRACK
SEARCH l (5) will return the current track to the
beginning position. Pressing TRACK SEARCH l (5)
twice consecutively returns to the beginning point of the
previous track.
• When searching through folders:
-When files are organized in folders, only tracks
within the same folder are searched.
• Autocue function:
-When autocue is enabled, the player will pause at
the beginning of the track.
Pressing the RANGE (26) button adjusts the
range of the PITCH CONTROL FADER between
+/- 4%, 8%, 16%, 24% ,50% and 100%
m a s t e r t e m p o
MASTER TEMPO (27) allows tempo adjustment
without changing the original pitch.
The current mode, either PITCH or TEMPO, is displayed
on the LCD Touch Display.
• RANGE in MASTER TEMPO:
-In MASTER TEMPO mode, the range is +/- 4%, 8%,
16%, 24% ,50% and 100%
• Sound quality:
-The sound is digitally processed in MASTER
TEMPO mode, so a loss in sound quality may occur
if drastic tempo adjustments are employed.
11
c dj - 7 00 m a n ua l •g e m i n id j .co m
p l a y b a c k c o n t r o l s
b p m
Press and hold the BPM (13) button to toggle between
different BPM modes: BPM ID3 / AUTO BPM / MANUAL
BPM.
ID3 when BPM mode is set to ID3, the BPM information
from the ID3 will be displayed.
AUTO BPM When BPM mode is set to AUTO BPM, the
beats per meter is calculated automatically and corresponding info is displayed on LCD in BPM field.
MANUAL BPM When BPM mode is set to MANUAL, the
BPM (13) button can be used to set the beats per minute
of playback by a series of TAPS at the desired tempo.
NOTE If a BPM value is present in file info ID3 tag, the
value is loaded into the unit and displayed.
b p m l o c k
The BPM LOCK feature allows the user to set the desired
value of the BPM by rotating the rotary knob and pushing down to set BPM. After the mode is activated the
pitch/master tempo value will be automatically adjusted
to match desired BPM level.
To enable the LOCK feature, set the desired BPM and
press the LOCK (14) button.
To turn OFF the LOCK feature, press the LOCK (14) button again.
NOTE: Valid BPM range for setting is restricted to the
following: 80 – 196 BPM.
c u e c o n t r o l s
SETTING A CUE POINT
While the unit is in playback, press PLAY/
PAUSE / ll (2) to pause the track. While the
track is paused, press CUE (3) to set the cue
point at the current position. The CUE indicator illuminates when the CUE point is set as well as the marking
the CUE point on the Jogwheel display.
ADJUSTING THE CUE POINT
After the cue point has been programmed, press PLAY/
PAUSE / ll (2) to pause the track at the cue point.
Press SEARCH / (4) or rotate the jogwheel to
adjust the cue position. Press CUE (3) to set the cue
point at the current position.
RETURNING TO THE CUE POINT
While the unit is playing and after the cue point has
been programmed, pressing CUE (3) will cause the
unit to enter the PAUSE mode (PLAY/PAUSE BUTTON
blinks) at the programmed cue point (the CUE LED is
lit). Holding down the CUE button changes the function
to preview, and allows you to stutter start or play from
the programmed CUE POINT. Releasing the CUE button
will return the CD to the preset CUE point.
AUTO CUE
The AUTO CUE (11) function sets the cue at the
point immediately before sound starts, skipping
the beginning silent section of tracks. Press AUTO CUE
(11) to enable auto cue.
c dj - 7 00 m a n ua l •g e m i n id j .co m
12
p l a y b a c k c o n t r o l s
c u e c o n t r o l s c o n t inu e dl o o p c o n t r o l s
SETTING HOT CUES
Pictured LOOP IN / LOOP OUT/ADJUST / RELOOP/EXIT (8)
During playback or in pause mode, press HOT CUE
1, 2 or 3 (10) at the point in the track where the
HOT CUE is to be set.
Once pressed, the programmed HOT CUE (1, 2, or
3) should now be illuiminated.
SETTING A LOOP
During playback, press LOOP IN (8) at the
desired starting position for the loop (loop in
point).
To delete a hot cue, press MEMO (9) to enable deleting and select the hot cue for deletion.
PLAYING HOT CUES
Before playing hot cues, make sure MEMO (9) is not
enabled.
During playback or in the pause mode, press HOT CUE 1,
2 or 3 (10) and playback starts instantaneously from the
point recorded on that HOT CUE.
Press LOOP OUT / ADJUST (8) at the desired
ending position for the loop (loop out position).
The loop out point is now set and loop playback
starts from the loop in point.
ADJUSTING A LOOP
To adjust the loop once the loop is set, press the
OUT/ADJUST (8) button. The LOOP IN (8) button
will stop blinking.
• The length of the loop can be adjusted by rotating the jogwheel (30) clockwise to extend the loop.
Rotate the jogwheel counterclockwise to shorten the
loop.
CANCELING A LOOP
While the loop is engaged, press RELOOP/EXIT
(8) to disengage the loop. Playback continues
after the loop out point.
13
RETURNING TO A LOOP
After canceling a set loop, press RELOOP/EXIT
(8) during playback to reengage the last set loop.
Loop playback begins at the loop in point.
c dj - 7 00 m a n ua l •g e m i n id j .co m
e f f e c t s c o n t r o l s
e f f e c t s s e c t i o n
The CDJ-700 has six built-in effects: FLTR, FLANGER,
ECHO, WAH, TRANCE, and BUBBLE.
FLTR The FLTR effect is a band-pass filter and will filter
out either the high frequencies or the low frequencies
depending on the position of the EFFECT PARAMETER
BAR. In the center position, there is no effect on the
sound. Adjusting the effect towards the left will gradually remove high frequencies until there is just lowend
(bass). Adjusting the effect towards the right will gradually remove the low frequencies until only high frequencies (treble) remain.
FLANGER The FLANGER effect is a time-based audio
effect that occurs when two identical signals are mixed
together, but with one signal time-delayed by a small
and gradually changing amount. Varying the time delay
causes these to sweep up and down the frequency
spectrum. By sliding the EFFECTS PARAMETER BAR to
the left the flanger gets slower and when you slide the
parameter bar to the right the flanger gets faster.
ECHO The ECHO effect repeats the audio several times,
softer each time. Adjusting the EFFECTS PARAMETER
BAR towards the left will shorten the time between the
repeats and decrease the volume of the repeats, while
adjusting the EFFECTS PARAMETER BAR towards the
right will lengthen the time between the repeats and
increase the volume of the repeats.
WAH The WAH effect is an autowah effect that uses a
variable cutoff frequency lowpass filter that exhibits a
resonant peak just at its lowpass rolloff frequency to
emulating the human voice making a “waaaah” tone, or
its tonal inverse, “aaaooow”.
ENABLING AN EFFECT
During playback, the EFFECT (16) section
allows you to enable/disable effects.
When VINYL (24) mode is disabled, the FLTR /
FLANGER / ECHO effect set are the effects that
can be used. When VINYL (24) mode is enabled, the
WAH / TRANCE / BUBBLE effect set are the effects
that can be used.
ADJUSTING THE EFFECTS
The EFFECTS DRY/WET (23) control adjusts the
mix of the non-affected signal and the affected
signal. Turn clockwise to increase the amount of
the affected signal. Turn counter-clockwise to increase the amount of the non-affected signal.
The EFFECTS PARAMETER BAR located on the LCD
shows the value of the effects parameter for the FLTR
/ FLANGER / ECHO effect set. The WAH / TRANCE
/ BUBBLE effect set does not have any adjustable
parameters.
To adjust the parameter of the FLTR / FLANGER /
ECHO effect set, touch the EFFECTS PARAMETER
BAR on the LCD touch display and adjust the parameter position to the desired spot. The effect parameter can also be adjusted by using the jogwheel (30).
Rotating the jogwheel (30) clockwise will increase the
value of the parameter, rotating the jogwheel counterclockwise will decrease the parameter.
NOTE: When the effect is selected the name of the
effect should appear at this place of the screen for
about 5 seconds.
BUBBLE The BUBBLE effect is a preset effect that com-
bines the WAH and ECHO effects.
TRANCE The TRANCE effect uses amplitude modulation
in order to cut the audio’s volume in and out.
c dj - 7 00 m a n ua l •g e m i n id j .co m
HOLD MODE
Pressing HOLD will enable/disable effect HOLD
mode. This will apply effect with selected parameters
to music.
When an effect is enabled, but HOLD mode is disabled, you can change the effect’s parameters and
listen to it by rotating the jogwheel (30) or moving
the finger along effect bar on the LCD touch screen.
When the jogwheel (30) stops rotating, the effect will
disengage. To keep the effect engaged, apply HOLD
mode.
It is possible to change the effect parameters in HOLD
mode as well which will preserve the parameter value
and keep the effect enabled.
14
j o g w h e e l c o n t r o l s
j o g w h e e l c o n t r o l s
JOGWHEEL ADJUST
The JOG ADJUST (7) rotary allows adjustment to
the feel of the jogwheel. For a stiffer and heavier
feel, rotate the JOG ADJUST (7) rotary to the
left. For a looser and lighter feel, rotate the JOG ADJUST
(7) rotary to the right.
VINYL MODE
Pressing the VINYL (24) button enables VINYL
mode and illuminates the Vinyl indicator on the
joghwheel display.
Enabling VINYL mode allows scratch-like effects when
the JOGWHEEL (30) is depressed and rotated. When
VINYL mode is disabled, the JOGWHEEL (30) will be
in SEARCH MODE and will allow searching through the
track.
The VINYL button also activates WAH / TRANCE /
BUBBLE effects set instead of FLTR / FLANGER / ECHO
set. In this mode rotating the JOG WHEEL will produce
scratch sound and change the parameters of the effects.
START TIME / STOP TIME
SLIP MODE
When SLIP (25) is enabled, normal playback continues inaudibly underneath SCRATCH, LOOP, and
REVERSE effects. When SCRATCH, LOOP, or REVERSE
mode is exited, normal playback resumes from the inaudible playback spot as indicated on the JOGWHEEL
(30) display.
SLIP WITH SCRATCH
To use SLIP while scratching, enable VINYL mode by
pressing the VINYL (24) button. Enable SLIP mode by
pressing the SLIP (25) button.
Using the jogwheel will now create scratch effects while
normal track playback continues inaudibly undeneath.
The position playing underneath is shown on the jogwheel display.
Once the jogwheel is released, track playback will continue from the playback position playing underneath.
NOTE: When using SLIP mode with scratch, SLIP reverse
operations will not be performed.
Adjusting the START TIME (21) jog mode adjustment adjusts the speed at which playback
returns to normal when the top of the jogwheel is released and when the unit resumes playback
from pause mode. The start time increases when turned
clockwise and decreases when turned counterclockwise.
The STOP TIME (22) jog mode adjustment adjusts the
speed at which playback slows when the top of the jogwheel is touched and when pause is enabled. The stop
time increases when turned clockwise and decreases
when turned counterclockwise.
SLIP WITH LOOP
To use SLIP with loop playback, enable SLIP mode by
pressing the SLIP (25) button.
Set a loop (page 12) using the IN/OUT controls and loop
playback will begin. The SLIP (25) button will begin
flashing indicating SLIP mode is active and the position
playing underneath is shown on the jogwheel display.
Upon exiting the loop, track playback will continue from
the playback position playing underneath.
SLIP WITH REVERSE
To use SLIP with reverse playback, enable SLIP mode by
pressing the SLIP (25) button.
Press REVERSE (6) to begin playback in the reverse direction. The SLIP (25) button will begin flashing indicating SLIP mode is active and the position playing underneath is shown on the jogwheel display.
Press REVERSE (6) again to exit reverse playback. Upon
exiting reverse playback, track playback will continue
from the playback position playing underneath.
15
c dj - 7 00 m a n ua l •g e m i n id j .co m
d i s p l a y o p t i o n s
ADJUSTING CONTRAST
Pressing and holding the ENCODER (17) and rotating the rotary will adjust the contrast of the
240x320 display. To increase the contrast ratio,
rotate clockwise. To decrease the contrast ratio rotate
the counter-clockwise.
TRACK TEXT DISPLAY MODE
Press the TEXT MODE / TOUCH ON/OFF (12)
to alter the displayed information on the LCD
TOUCH DISPLAY (15) between title/artist/
album/genre info for files.
l c d t o u c h s c r e e n f u n c t i o n s
d i s p l a y c o n t r o l s
PRESS and HOLD the TEXT MODE / TOUCH ON/OFF
(12) to enable/disable touch screen functionality.
TIME ELAPSED/REMAIN DISPLAY
Press and hold the TIME/AUTOCUE (11) button to
switch track time display modes between time
elapsed and time remain.
The CDJ-700’s LCD display also has touch functionality.
The following features can used by touching the LCD
TOUCH DISPLAY (15)
1
2
5
3
4
9
1
TIME PROGRESS BAR Touching the TIME PROGRESS
6
7
8
10
BAR will skip to the selected position of the track.
2
TIME Toggles between time elapsed and time remain
display modes.
4
TEMPO/PITCH Has the same functionality as MASTER
TEMPO button (page 10). When MASTER TEMPO is OFF,
PITCH is displayed in this field. When MASTER TEMPO is
ON, TEMPO is displayed in this field .
5
RANGE Has the same functionality as RANGE button
(page 10).
6
PITCH/MT VALUE Allows you to enable/disable PITCH/
MT (page 10). Additionally it shows current PITCH/MT
value.
TRACK TITLE Allows you to select title/artist/album/
7
genre text displaying. Touch on this area will switch between display modes.
EFFECTS PARAMETER BAR Allows you to set effect
8
values by touching the desired position.
TRACK WAVEFORMDisplays a visual representation the
9
loaded track’s audio. Pressing the waveform changes the
magnification. The values are: 3.2 seconds, 6.5 seconds,
12 seconds, and 25 seconds.
TRACK SELECT Allows you to select a track or enter a
10
folder. Touching this area will enter a folder.
BPM Displays current BPM value in auto and manual
3
BPM mode or displays the BPM information from the ID3
tag when BPM mode is set to ID3.
c dj - 7 00 m a n ua l •g e m i n id j .co m
16
m i d i co n t r o l s
m i d i c o n t r o l s
MIDI MODE
The CDJ-700 has MIDI mode, which allows the data from
the buttons and dials of the CDJ-700 to be encoded into
MIDI format. If the unit is connected via a USB cable to a
computer with MIDI-compatible DJ software, the DJ software can be operated from the unit. The computer audio
can also be played from the CDJ-700’s outputs.
It may not be possible to use some buttons to operate the
DJ sofware. For a list of MIDI messages refer the the MIDI
Device Messages Table.
NOTE For instructions for your specific DJ software’s
settings refer to your DJ software’s operating manual.
HID MODE
In addition to MIDI, the CDJ-700 also uses HID protocol which
allows greater speeds.
If your software supports HID devices, disable MIDI devices in
your software, and search for HID devices. This should locate
the CDJ-700 and allow you to use it as a HID device.
m i d i d e v i c e m e s s ag e s ta b l e
CONFIGURING MIDI MODE
Connect the USB cable from the unit’s rear USB port (D) to
the computer. Press the MIDI source selection on the CDJ700 (20). This will terminate playback of the CD/USB/SD
sources.
The CDJ-700 will then display an audio configuration
prompt for audio bit rate and sampling rate on the touch
screen with the following audio settings:
• 24-bit/192kHz
• 24-bit/96 kHz
• 24-bit/48 kHz
• 16-bit/44.1 kHz
Press and hold the MIDI source select button to swtich
between audio settings. Press MIDI to toggle between audio
settings and press the ENCODER (14) to apply the setting.
Press BACK (15) to exit.
NOTE Higher bit depth and sampling rates will create
greater latency and may impact performance.
After configuring the audio settings on the CDJ-700, start
the DJ software:
• Select the CDJ-700 as your MIDI device*
• Select the CDJ-700 as your AUDIO device*
*Refer to DJ software’s instructions
17
c dj - 7 00 m a n ua l •g e m i n id j .co m
m i d i co n t r o l s
m i d i d e v i c e m e s s ag e s ta b l eh i d d e v i c e m e s s a g e s t a b l e
Controller
Parameter
CueCue10127
Play/PausePlay/Pause20127
+ (pitch bend)Pitch +30127
- (pitch bend)Pitch -40127
HotCue 1Cue 150127
HotCue 2Cue 260127
HotCue 3Cue 370127
MemoMemo80127
Track Search <<Track reverse90127
Track Seach >>Track forward100127
Browse LeftUp in tracklist110127
Browse RightDown in tracklist120127
Master TempoMaster Tempo130127
VinylScratch140127
SelectLoad Track150127
Loop InLoop In160127
Loop Out/AdjustLoop Out170127
Reloop/ExitReloop180127
BPMBPM190127
Effect1 (wah)Effect1 (select)200127
Effect2 (flanger)Effect2 (select)210127
Effect3 (echo)Effect3 (select)220127
BackFolder Out230127
Wheel TouchWheel Touch240127
Effect ParamEffect Param250127
TimeElapsed/Remain260127
AutocueAutocue270127
LOCKLOCK280127
RangeRange290127
ReverseReverse300127
SlipSlip310127
JogwheelJogwheel320, 6363, 128
Pitch SliderPitchSlider330127
Track Skip <<Prev. track340127
Track Skip >>Next track350127
HoldEffect On/Off360127
EjectDeck Select370127
Effect4 (wah)Effect4 (select)380127
Effect5 (trance)Effect5 (select)390127
Effect6 (bubble)Effect6 (select)400127
Dry/WetDry/Wet Effect410127
Start timeParameter420127
Stop timeParameter430127
Pitch Slider (14bit) Pitch Slider440127
*NOTE: 14-bit pitch slider allows for greater accuracy when transmitting pitch
information but may not be compatible with all DJ Software.
Pitch SliderPitch Slider104-117 13, 14 Min = 0, Max= 800
Software
Parameter
BitByteValue
18
t r o u b l e s h o ot i n g
t r o u b l e s h o o t i n g
CD ERRORS
- If a disc will not play, check to see if the disc was
loaded correctly (label side up). Also check the disc for
excessive dirt, scratches, etc.
- If a disc contains a non-compliant file format causing a
playback error, press and hold the EJECT (19) button for
4 seconds. The unit will eject the disc and reboot.
- If the disc turns but there is no sound, check the cable
connections, if they are ok, check your amplifier or
receiver.
-If the CD skips, check the CD for dirt or scratches. Do
not assume that the CD layer is defective. Many CD’s
are recorded out of spec and will skip on most or all CD
players. Before sending the unit for repair, try playing a
CD that you are sure plays properly.
USB MEMORY DEVICE ERRORS
Some USB devices may not operate properly with the
CDJ-700. Gemini accepts no resposibility for any possible data loss that may occur. To ensure that data is not
permanently lost, please make sure to backup any data
prior to connecting the USB device to the the unit.
SD CARD ERRORS
- If the unit does not read the SD memory card, check to see
if the memory card was inserted correctly and inserted completely.
- If a ”Media err. Please Check Media Format and Try Again”
message appears, this signifies that your SD memory device is
formatted incorrectly.
MIDI ERRORS
-If the computer does not recognize the device, try powering
the unit off and rebooting the computer.
-If the DJ software does not list the device, ensure that you are
using the latest version by downloading any updates to your DJ
software. If the CDJ-700 mapping does not appear in your DJ
software’s list, go to geminidj.com for downloads and support.
- USB hubs cannot be used with the CDJ-700.
- If the unit does not read the USB memory device,
check to see if the memory device was inserted
completely.
- If a “Too many devices” message appears, it is because
a USB hub is in use. The CDJ-700 does not work with
USB hubs. Disconnect the USB hub and connect the
USB memory device directly into the CDJ-700.
-If a ”Media err. Please Check Media Format and Try
Again” message appears, this signifies that your USB
memory device is formatted incorrectly.
19
c dj - 7 00 m a n ua l •g e m i n id j .co m
MIDIERRORS
s p e c i f i c a t i o n s
GENERAL
Type.......................... CD/USB/SD media player w/ MIDI and HID
USB output type.............................................................................Type B
Disc Type......................Standard Compact discs (12 cm & 8 cm)
Power Supply................................................AC 100/240V, 60/50 Hz
Power consumption.......................................................................... 10W
Dimensions...................................................... 13 1/8 x 12 x 4.5 inches
(333 3/8 x 304 x 114.3 mm)
Weight............................................................................... 7.2 lbs. (3.3 kg)
ANALOG AUDIO
Quantization..........................1 Bit Linear/Channel, 3 Beam Laser
Oversampling Rate.....................................................................8 Times
Frequency Response...............................................20 Hz to 20 kHz
Total Harmonic Distortion.....................................Less Than 0.05%
Signal to Noise Ratio.................................................................< 100dB
SPECIFICATIONS AND DESIGN ARE SUBJECT TO
CHANGE WITHOUT NOTICE FOR PURPOSE OF
IMPROVEMENT.
c dj - 7 00 m a n ua l •g e m i n id j .co m
20
e s pa ñ o l
MANUAL DE INSTRUCCIONES
c dj - 7 00 m a n ua l •g e m i n id j .co m
22
i n t r o d u c c i ó n
Felicidades y gracias por comprar el Gemini CDJ-700. Estamos seguros de que nuestra gama de productos
Gemini no solo le facilitará la vida por medio del uso de los últimos avances tecnológicos en cuanto a
conectividad inter-plataformas y reproducción de sonido sino que subirá el listón en lo referente a productos
audio profesionales y para DJ. Con unos cuidados básicos, su unidad le ofrecerá años de un funcionamiento
fiable y sin problemas. Todos los productos Gemini incluyen una garantía limitada de 1 año*.
p a s o s p r e v i o s
Asegúrese de que los siguientes elementos estén incluidos junto
con su CDJ-700:
(1) Cable de alimentación
(1) Cable RCA
(1) Manual de instrucciones (este documento)
(1) Tarjeta de garantía
p r e c a u c i o n e s
1 No use este reproductor de CD a temperaturas inferiores a
los 41° F/5° C o superiores a los 95° F/35° C.
2 No permita que este aparato quede expuesto a salpicaduras
ni coloque objetos que contengan líquidos (como jarrones)
encima de él.
3 Coloque esta unidad en un lugar limpio y seco.
4 No coloque esta unidad en lugares inestables.
5Cuando desconecte el cable de alimentación de la salida,
siempre tire del enchufe y no del cable.
6 Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, nunca quite la
tapa ni los tornillos de sujeción de la misma.
7 DENTRO DE ESTE APARATO NO HAY PIEZAS
SUSCEPTIBLES DE SER REPARADAS POR EL PROPIO
USUARIO. Dirija cualquier posible reparación al servicio
técnico oficial.•
8 No use disolventes para limpiar esta unidad.
9 Para evitar que se ensucie el cabezal láser, deje siempre la
bandeja cerrada.
10 Conserve este manual a mano para cualquier consulta futura.
d a t o s d e s e g u r i da d
Propiedades del diodo láser
Material: Ga - Al - As
Longitud de onda: 755 - 815 nm (25° C)
Salida láser: Onda continua, máximo 0.5 mW
• Para los Estados Unidos - Si observa cualquier problema con
esta unidad, póngase en contacto con el departamento de
atención al usuario de Gemini en el 1 (732) 346-0061. No intente
devolver este aparato al distribuidor directamente
q u e r e m o s q u e s u s o í d o s
l e d u r e n to d a l a v i da
La selección de una unidad audio de calidad como esta que
acaba de adquirir es solo el principio de su disfrute musical.
Ahora debe plantearse cómo sacar todas las posibilidades que
le ofrece este aparato. Tanto nosotros como fabricante como
el Electronic Industries Association’s Consumer Electronics
Group queremos que disfrute de este aparato usándolo a un
nivel seguro. Uno con el que obtenga un sonido potente y
limpio sin distorsiones ni molestias y, lo que es más importante,
sin que afecte a su capacidad de audición. El sonido puede
ser algo engañoso. A lo largo del tiempo su “nivel cómodo” de
escucha se adapta a niveles cada vez superiores. Y por eso,
lo que puede considerar como “normal” puede llegar a ser
realmente potente y dañino para sus oídos. Protéjase contra
esto ajustando su equipo a un nivel seguro ANTES de que sus
oídos se adapten.
Para fijar un nivel seguro, empiece con el control de volumen a
un nivel muy bajo. Suba lentamente el sonido hasta que pueda
escucharlo cómoda y limpiamente, y sin distorsión. Llegados a
ese punto, deje el dial allí. El dedicar un minuto a este proceso
evitará daños o pérdidas de audición en el futuro. Porque al
final, ¡queremos que sus oídos le duren toda la vida!.
Si lo usa con inteligencia, este nuevo aparato le dará años
de diversión. Dado que los daños auditivos provocados
por ruidos potentes suelen ser indetectables hasta que es
demasiado tarde, tanto nosotros como el Electronic Industries
Association’s Consumer Electronics Group le recomendamos
que evite una exposición prolongada a niveles de ruido
excesivos. La siguiente lista de ejemplos se incluyen para su
protección.
30 dB - Biblioteca en silencio, susurros
40 dB - Frigorífico, habitación lejos del tráfico
50 dB 60 dB - Aire acondicionado a 7 m, máquina de coser
70 dB - Aspirador, secador, restaurante ruidoso
80 dB - Nivel de tráfico medio, despertador a 1 m
Los niveles siguientes son peligrosos con una exposición larga:
90 dB - Metro, moto, camiones, cortacésped
100 dB - Camión de la basura, motosierra, taladradora
120 dB - Concierto de rock delante de los altavoces,
trueno
140 dB - Disparo, avión despegando
180 dB - Despegue de un cohete
Información suministrada por cortesía de Deafness Research Foundation.
c dj - 7 00 m a n ua l •g e m i n id j .co m
i n t r o d u c c i ó n
l i m p i e z a d e l a
u n i d a d
Para limpiar el CDJ-700 use solo un trapo suave y seco y/o aire
comprimido. Si la unidad está muy sucia, le recomendamos que
use una disolución 2:1 de agua destilada y alcohol isopropil al
30%. No use limpiadores químicos ni disolventes ya que eso
puede dañar la unidad.
c o n d i c i o n e s
o p e r at i va s
Para un máximo rendimiento, la temperatura del entorno debe
estar entre los +5º y +35º C (+41º - +95º F). Si la temperatura
está fuera de ese margen se pueden producir errores de lectura
en pantalla, recalentamientos o inestabilidad del sistema. Evite
exponer este aparato a la luz del sol directa.
Cuando vaya a instalar esta unidad, asegúrese de colocarla en
un lugar estable y lo más lejos posible de posibles vibraciones.
Incluso aunque esta unidad pueda soportar vibraciones, los
dispositivos de almacenamiento (especialmente discos duros)
con los que la usará no suelen poder. Asegúrese también de no
colocar o usar este aparato muy cerca de unidades que generen
calor como etapas de potencia o proyectores.
f o r m a t o s y d i s c o s
a d m i t i d o s
El CDJ-700 reproduce discos (compatible con CD) así como
ficheros musicales contenidos en dispositivos de memoria USB.
Los siguientes formatos de ficheros son admitidos:
u s o d e l co n t r o l
m i d i
El CDJ-700 también puede enviar a un ordenador datos MIDI de
sus botones y controles para controlar con ello los parámetros
y la reproducción de un software de DJ. También puede dar
salida a la reproducción audio del ordenador desde el CDJ-700.
Antes de usar el CDJ-700 como un dispositivo audio, conecte
el CDJ-700 con un cable USB y deje que su PC/MAC lo detecte.
Ejecute su software DJ y elija el CDJ-700 como dispositivo de
salida en la configuración del software DJ. Para saber cómo
hacer esto, lea el manual de instrucciones del software.
c o n e x i ó n a u n
o r d e n a d o r
El CDJ-700 es un dispositivo de tipo “plug and play” que no
requiere ningún software de instalación. Los drivers de control
audio y MIDI del CDJ-700 son compatible con PC y MAC.
• Para usar el CDJ-700 con un ordenador Windows,
conecte el CDJ-700 a su PC después de poner en marcha
el ordenador. El CDJ-700 configurará los drivers WDM
standard. Elija el CDJ-700 como su dispositivo para usarlo
como dispositivo audio. También puede configurar drivers
ASIO para usarlos con el CDJ-700, como el ASIO4ALL.
• Para usar el CDJ-700 con un ordenador con sistema
operativo MAC, conecte el CDJ-700 a su MAC después
de poner en marcha el ordenador. Use los drivers audio
CORE standard del sistema y elija el CDJ-700 como su
dispositivo.
• WAV (PCM a 16 bits, frecuencias de muestreo de 8, 11.025,
12, 16, 22.50, 24, 32, 44.1 y 48 kHz)