Suggestion: Do not place any container with liquid in it on top of the unit. When the
unit tray opens, anything on top of it will be knocked over.
Vorschlag: Behälter mit Flüssigkeit nicht auf den Oberteil des Apparats stellen!
Wenn der Einschub sich öffnet, wird alles was sich auf dem Oberteil befindet,
abgeworfen.
Sugerencia: No ponga ningun recipiente con líquido sobre el aparato. Cuando se
abre la bandeja, cualquier cosa colocada sobre el aparato será derribada.
24
17
Mise en garde: Ne placez aucun récipient contenant du liquide sur l’appareil. Lorsque
le capot s’ouvre, tout ce qui pourrait se situer sur l’appareil sera renversé.
Suggerimento: Non si può mettere nessun recipiente contenendo liquido sopra
l’unità. Quando si apre il vassoio dell’unità, qualche cosa colocata sopra l’unità si
rovescerà.
Page 2
INTRODUCTION
Congratulations on purchasing a Gemini CDJ-30 CD Player. This-state-ofthe-art professional CD player is backed by a three year warranty,
excluding lasers. One year warranty on CD lasers. Prior to use, we
suggest that you carefully read all the instructions.
CAUTIONS
1. Do not use this CD Player at temperatures below 41°F/5°C or higher
than 95°F/35°C.
2. The apparatus should not be exposed to dripping or splashing, and no
objects filled with liquids such as vases should be placed on the
apparatus.
3. Place the unit in a clean and dry location.
4. Do not place the unit in an unstable location.
5. When disconnecting the power cord from an AC outlet, always grasp it
by the plug. Never pull the power cord.
6. To prevent electric shock, do not remove the cover or the bottom
screws. There are no user serviceable parts inside. Please refer
servicing to a qualified technician.
7. Do not use chemical solvents to clean the unit.
8. Keep the laser pickup clean by keeping the tray closed.
9. Keep this manual in a safe place for future reference.
SAFETY CERTIFICATIONS
Laser Diode Properties
Material: Ga - Al - As
Wavelength: 755 - 815 nm (25° C)
Laser Output: Continuous Wave, max. 0.5mW
LINE VOLTAGE SELECTION
Model CDJ-30 is a dual voltage unit. It will operate at 115 or 230 volts. To
set the proper voltage follow these steps:
1. Place the head of a screw driver in the center of the VOLTAGESELECTOR (4) switch found on the rear panel.
2. Slide the switch left for 115 volts or slide the switch right for 230 volts.
3. Do not force or twist the switch. Excessive force may cause damage.
If the switch does not move smoothly, contact a qualified technician.
CONNECTIONS
1. Plug one end of a set of RCA connectors into each of the LINE
OUTPUT (2) jacks.
2. Plug the other end of the RCA connectors into any available line level
input jacks on your mixer. If you are playing the CDJ-30 through a
receiver, you can plug the RCA connectors into the CD or AUX input
jacks on your receiver. If there are no CD or AUX inputs, use any line
level (not phono) inputs.
FUNCTION DESCRIPTIONS
ANTI-SHOCK BUFFER MEMORY
BUFFER MEMORY, the CD player stores 6 seconds of future play to
ensure that any harsh movement or bumping of the unit will not
interrupt play and play will continue smoothly.
POWER SWITCH
switch found on the rear panel, is properly set, plug the unit in and
press the POWER (3) switch. The unit will turn on.
DISC TRAY
disc tray OPEN (24) button will open the tray.
OPEN BUTTON
(17).
: After making sure that the VOLTAGE SELECTOR (4),
: The DISC TRAY (17) is where the CD is held. Pressing the
: Press the OPEN (24) button to open the DISC TRAY
: With 6 SECONDS OF ANTI-SHOCK
DISPLAY
PLAYBACK DISPLAY
PLAY/PAUSE
TRACK SKIP
SEARCH BUTTONS
JOG WHEEL
STOP
TIME
CUE
FLY CUE
SET CUE
DIRECT ACCESS BUTTONS
SEAMLESS LOOP
Note: If you use the SET CUE (15) to set a cue point while
BOP
Note: If you have a loop saved, you must clear the loop
SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS
: The DISPLAY (13) shows the track number, pitch value,
single-auto cue, continue (for continuous play), and 3 different time
displays. These time displays are time elapsed (ELAPSED) on the
track, time remaining on the disc (TOT AL REMAIN) and time remaining
on the track (REMAIN). Time is measured in minutes, seconds and
frames.
remaining to play and flashes slowly when the track has 30 seconds
left. The PLAYBACK DISPLAY (14) flashes quickly when the track has
15 seconds left.
the operation to change from play to pause or from pause back to
play. See the CUE INSTRUCTIONS section for more information.
track to play.
move forward or reverse while in play or pause mode. See the CUE
INSTRUCTIONS section for more information.
: The JOG WHEEL (16) has two functions. Use the JOG
WHEEL (16) to make fine adjustments in PAUSE mode. Use the JOG
WHEEL (16) to bend the pitch for precise synchronization in PLAY
mode.
: The STOP (18) button will end the playing of the CD.
: The TIME (20) button switches the time display between the three
available choices listed under
: With the unit in play mode (the play/pause LED will glow), and after
the cue point has been set, pressing the CUE (10) button will cause
the CD player to enter pause mode (the play/pause LED will blink) at
the memorized cue point (the cue LED glows yellow). Holding down
the cue button changes the cue function to PREVIEW allowing you to
hear the music play from the cue point. Releasing the cue button
returns you to the preset cue point.
: The FLY CUE (5) function lets you set cues on the fly with one
press of a button. With the unit in the play mode (the play/pause LED
will glow), press FLY CUE (5) at the point where you want the cue
point to be (the unit will continue to play). The cue point is now
memorized. See the CUE INSTRUCTIONS section for more information.
: Use the SET CUE (15) button to activate the DIRECTACCESS (12) buttons to set a CUE POINT. See the CUE INSTRUCTIONS section for more information.
select what track to play and to set a CUE POINT. See the CUE
INSTRUCTIONS section for more information.
EXIT (6) button in play mode repeats the section between the cue
point and the point where the CUE-B/EXIT (6) button was pressed.
Press the CUE-B/EXIT (6) button again or pause play to EXIT the
repeating play. Set a new cue point from outside the loop to clear the
loop from the unit’s memory.
the unit is playing and then use it immediately for a loop,
there will be a slight delay the first time you play the
loop. Avoid this by playing the cue before setting the
loop or by using the FLY CUE (5) or the CUE (10) to set
the cue point you want to loop from.
: The BOP (7) button has two functions. To return to a previously
saved loop from normal play, press the BOP (7) button after saving
the loop. To return to and instantly play from a previously saved cue
point, press the BOP (7) button after setting the cue point (if you do
not have a loop saved).
from the units memory before you can use the BOP
(7) button to return to a saved cue point.
CONTINUE (19) button activates the AUTO CUE FUNCTION. The
AUTO CUE FUNCTION causes the unit to pause at the beginning of
music of the following track and allows you to start play immediately
: The PLAYBACK DISPLAY (14) displays the time
: Each press of the PLAY/PAUSE (11) button causes
: The TRACK SKIP (8) buttons let you select the
: The SEARCH (9) buttons are used to
DISPLAY
: Use the DIRECT ACCESS (12) buttons to
: After a cue point is memorized, pressing the CUE-B/
.
: Pressing the SINGLE-AUTO CUE/
Page 3
from the start of music without any blank space (which exists at the
beginning of every track). Pressing the SINGLE-AUTO CUE/CONTINUE (19) button a second time activates the CONTINUOUS
function causing the unit to play continuously (after the last track, the
unit will return to the first track of the disc and continue to play).
Pressing the SINGLE-AUTO CUE/CONTINUE (19) button a third time
deactivates the CONTINUOUS function.
PITCH
: Pushing the PITCH (21) button activates the PITCH CONTROL
(23). The pitch of the CD will change according to the position of the
PITCH CONTROL (23).
PITCH BEND BUTTONS
will automatically raise the pitch up to +4% or lower the pitch down to
-4% from the existing pitch setting. Releasing the buttons will return
the pitch to the original pitch setting. You can use this function to
match the pitch bend when mixing from one song to another.
DIGITAL OUTPUT JACK:
DRIVE, or other such items which accept digital signals to the BNC (1)
output connector on the rear panel allows you to record a digital signal
from CD.
: Pushing the PITCH BEND (22) buttons
Connecting any type of DAT, MD, HARD
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Make sure that the VOLTAGE SELECTOR (4) switch, found on the
rear panel, is set for the proper voltage. Plug the unit in and press the
POWER (3) switch.
2. Press the OPEN (24) button, place a CD in the DISC TRAY (17) and
close the tray door.
3. Push the TRACK SKIP (8) buttons to select the track you want to play.
4. Press the PLAY/PAUSE (11) button and the unit will instantly play.
CUE INSTRUCTIONS
1. To memorize the spot at which you want play to start, the CUE POINT,
select the proper track, and then push the PLAY/PAUSE (11) button
so the unit goes into play mode (the play/pause LED will glow). Listen
to the CD and when the CD gets to the approximate spot, push the
PLAY/PAUSE (11) button so the unit goes into pause mode (the play/
pause LED will blink). Move the JOG WHEEL (16) or use the
SEARCH (9) buttons to find the precise spot you want play to begin,
and push the PLAY/PAUSE (11) to memorize the cue point. PressCUE (10) to return to the memorized cue point in pause mode, and
then push PLAY/PAUSE (11) to play from the cue point. Or you can
press the BOP (7) button to return to and instantly play from the
saved cue point (if you do not have a loop saved).
AND/OR
To use FLY CUE (5) to set a cue point, follow these instructions:
1. With the unit in the play mode (the play/pause LED will glow), press
FLY CUE (5) at the point where you want the cue point to be (the unit
will continue to play). The cue point is now memorized. Press the
BOP (7) button and the unit will instantly play from the cue point. Or
you can press the CUE (10) button to return to the memorized cue
point in pause mode, and then push the PLAY/PAUSE (11) button to
play from the cue point.
AND/OR
To use the SET CUE (15) button and the DIRECT ACCESS (12) buttons
to set a cue point, follow these instructions:
1. Press the SET CUE (15) button (the set cue LED will light). Use theDIRECT ACCESS (12) buttons to memorize the spot at which you
want play to start, the CUE POINT, by selecting the proper track,
minute, second and frame. Push the CUE (10) button to set the cue.
You can do this in any mode, including PLAY MODE, so that you may
cue a track while playing a track. Press the CUE (10) button again to
return to the memorized cue point in pause mode, and then push
PLAY/PAUSE (11) to play from the cue point. Or you can press the
BOP (7) button to return to and instantly play from the saved cue
point (if you do not have a loop saved).
SUGGESTION: To avoid confusion while setting cue
points, keep the time display in ELAPSED TIME mode.
When you use the DIRECT ACCESS BUTTONS to set a
cue, the track, minute, second and frame are always in
elapsed time. If the units time display is in TRACK
REMAIN or TOTAL REMAIN mode, the track, minute,
second and frame displayed will be the remain time
and not the track, minute, second and frame you
entered.
2. To fine tune a cue point, pause play at the memorized cue point (the
cue LED will glow and the play/pause LED will blink), then use the
JOG WHEEL (16) or SEARCH (9) buttons to scan frame by frame (1/
75th of a second) to where you want play to begin (the cue LED will
blink while you scan). Press the PLAY/PAUSE (11) button to save the
new cue point.
Note: During fine tuning there will be a stutter effect (to
help you find the beat). The stuttering effect will end
when you press the PLAY/PAUSE (11) button to save the
cue point. Also, during fine tuning if you hold down the
SEARCH (9) buttons, the unit will scan quickly after 10
frames.
TROUBLE SHOOTING
• If the disk will not play, check to see if the disc was loaded correctly
(label side up). Also check the disc for excessive dirt, scratches, etc.
• If the disc turns but there is no sound, check the cable connections. If
they are okay, check your amplifier or receiver.
• If the CD skips, check the CD for dirt or scratches. Do not assume
that the CD player is defective. Many CDs are recorded out of spec
and will skip on most or all CD players. Before sending the unit in for
repair, try playing a CD that you are sure plays properly.
SPECIFICATIONS
GENERAL:
Disc Type.................................Standard Compact discs (12 cm & 8 cm)
Time Display.......................Track Elapsed, Track Remain, or Total remain
Variable Pitch......................................+/- 16% Slider with Resume Switch
Power Supply........................................................AC 115/230V, 60/50 Hz
Dimensions...............................9.75” x 8.5” x 3.25” (247 x 216 x 82.5 mm)
Weight...................................................................................5 lbs. (2.3 kg)
* Specifications and design are subject to change without notice for
purpose of improvement.
Page 4
EINLEITUNG
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini CDJ-30 CD-Players. Dieser
moderne CD-Spieler ist mit einer dreijährigen Garantie, ausschließlich
Laser ausgestattet. Die Garantie für CD Laser beträgt 1 Jahr. Vor
Anwendung des Gerätes lesen Sie bitte alle Anleitungen sorgfältig durch.
VORSICHTSMASSNAHMEN
1. Dieser CD-Spieler darf nicht in einer Umgebung gebraucht werden, in
der die Temperatur 5° C unterschreitet oder 35° C überschreitet.
2. Das Gerät vor Tropfen und Spritzern schützen, und es dürfen keine
mit Flüssigkeit gefüllte Behälter wie Vasen darauf gestellt werden.
3. Das Gerät an einer sauberen, trockenen Stelle aufstellen.
4. Das Gerät nicht so aufstellen, daß es nicht ausreichend abgestützt ist.
5. Wenn das Netzkabel aus einer Steckdose gezogen wird, immer am
Stecker ziehen, nicht am Kabel selbst.
6. Um das Risiko elektrischen Schocks zu vermeiden, weder das
Gehäuse noch die unteren Schrauben entfernen. Es befinden sich
keine vom Anwender zu wartenden Teile im Gehäuse. Die Wartung ist
von einem qualifizierten Techniker vorzunehmen.
7. Das Gerät nicht mit chemischen Lösungsmitteln reinigen.
8. Den Laser-Tonabnehmer sauber halten, indem der CD-Deckel immer
geschlossen bleibt.
9. Dieses Handbuch als Nachschlagewerk gut aufbewahren.
SICHERHEITSBESCHEINIGUNG
Eigenschaften der Laserdiode
Material: Ga - Al - As
Wellenlänge: 755-815 nm (25° C)
Laserabgabe: kontinuierliche Welle, max. 0,5 mW
WAHL DER NETZSPANNUNG
Das Modell CDJ-30 ist mit einem Spannungswahlschalter ausgerüstet,
und kann mit 115 oder 230 Volt betrieben werden. Um die richtige
Spannung einzustellen (Werkseinstellung für BRD sind 230 Volt !), sind
folgende Schritte zu befolgen:
1. Einen Schraubenzieherkopf in die Mitte des SpannungswahlSchiebereglers VOLTAGE SELECTOR (4) auf der Rückseite des
Gerätes einstecken.
2. Den Schalter nach links schieben, um auf 115 V zu schalten, oder
nach rechts schieben, um auf 230 V zu schalten.
3. Den Schalter nicht mit übermäßiger Kraft schieben oder drehen. Falls
der Schalter sich nicht bewegen läßt, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler.
ANSCHLÜSSE
1. Ein Ende von einem Satz Cinch-Stecker in jeden der Anschlüsse
LINE OUTPUT (2) (Signalausgang) einstecken.
2. Das andere Ende der Cinch-Stecker in einen beliebigen Anschluß
Signaleingang des Mischpults einstecken. Wenn der CDJ-30 an
einem Empfangsgerät benutzt wird, können die Cinch-Stecker in die
Eingangsanschlüsse CD oder AUX des Empfangsgeräts eingesteckt
werden. Wenn kein CD oder AUX Eingang vorhanden ist, kann jeder
Eingang (außer Phono) verwendet werden.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
SCHOCKSICHERER PUFFERSPEICHER
SCHOCKFREIER PUFFERSPEICHERUNG speichert der CD-Spieler
die nächsten 6 Abspielsekunden, um sicherzustellen, dab
irgendwelche starke Erschütterungen oder Schläge am Gerät das
Spielen nicht unterbrechen und daß das Abspielen problemlos
fortgesetzt wird.
: Innerhalb 6 SEKUNDEN
NETZSCHALTER
VOLTAGE SELECTOR (4) auf der hinteren Schalttafel richtig
eingestellt ist, das Gerät am Netz anschließen und den Netzschalter
POWER (3) einschalten. Damit wird das Gerät eingeschaltet.
CD-FACH:
Drücken der OPEN (24) Taste öffnet das CD-Fach.
OPEN-TASTE:
(17) zu öffnen.
DISPLAY
Geschwindigkeitsabweichung (Pitch), den Single-Auto Cue Modus,
den Continue Modus (für ununterbrochenes Spielen) sowie drei
verschiedene Zeitanzeigen. Die Zeitanzeigen sind abgelaufene Zeit
des Titels (ELAPSED), auf der CD verbleibende, totale Zeit (TOTAL
REMAIN) und auf dem Titel verbleibende Zeit (REMAIN). Die
Zeitmessung ist in Minuten, Sekunden und Rahmen (Frames).
PLAYBACK DISPLAY
PLAYBACK DISPLAY (14) wird die restliche Spielzeit in Balken
optisch angezeigt und blinkt langsam, wenn 30 Sekunden bis zum
Ende des Titels verbleiben. Die Taste PLAYBACK DISPLAY (14) blinkt
schnell, wenn 15 Sekunden bis zum Ende des Titels verbleiben.
PLAY/PAUSE
PAUSE (11) gedrückt wird, schaltet die Einheit von Spielen auf Pause
bzw. von Pause wieder auf Spielen. Im Abschnitt ZUSATZHINWEISE
befinden sich zusätzliche Informationen.
SPUR ÜBERSPRINGEN
überspringen) erlauben eine Auswahl der Titel, die gespielt werden
soll.
SEARCH-TASTEN
dazu, während dem Spiel-Modus oder dem Pause-Modus auf der CD
vorwärts und rückwärts zu suchen. Im Abschnitt ZUSATZHINWEISE
finden Sie weitere Informationen.
JOG WHEEL (Suchrad):
Das JOG WHEEL (16) dient dazu, den Modus PAUSE genau
einzustellen. Mit dem JOG WHEEL (16) kann die Geschwindigkeit für
exakte Synchronisation im Modus PLAY eingestellt werden.
STOP
das Abspielen der CD.
TIME
(Zeit): Die Taste TIME (20) schaltet die Zeitanzeige auf eine der
verschiedenen Zeitanzeigen, die unter
SPEICHERTASTE:
(Leuchtdiode PLAY/PAUSE leuchtet auf) und nachdem der Startpunkt
eingestellt worden ist, verursacht ein Druck auf die Taste CUE (10),
daß der CD-Spielers in den Modus PAUSE (Leuchtdiode PLAY/
PAUSE wird blinken) an dem gespeicherten Startpunkt (Leuchtdiode
CUE leuchtet gelb auf) schaltet. Wenn Sie die CUE-Taste
niederdrücken, wird die Mithörfunktion auf PREVIEW zurückgesetzt
und ermöglicht Ihnen, die Musik von dem Startpunkt abzuhören. Das
Auslösen der CUE-Taste führt Sie zum voreingestellten Startpunkt
zurück.
MERKTASTE:
Merkstelle mit dem Druck einer Taste schnell einzustellen. Wenn der
CD-Spieler im Spielmodus ist (Leuchtdiode PLAY/PAUSE leuchtet
auf), drücken Sie die Taste FLY CUE (5) an der Stelle, wo der
Startpunkt sein soll (der CD-Spieler spielt weiter). Nun ist der
Startpunkt gespeichert. Im Abschnitt CUE-ZUSATZHINWEISE finden
Sie weitere Informationen.
SET CUE (Startstelle einstellen):
die Tasten DIRECT ACCESS (12) aktiviert, um einen STARTPUNKT
einzustellen. Im Abschnitt CUE-ZUSATZHINWEISE finden Sie weitere
Informationen.
DIRECT ACCESS (Direktitelanwahl):
werden benutzt, um den abzuspielenden Titel direkt anzuwählen und
um den STARTPUNKT einzustellen. Im Abschnitt CUEANWEISUNGEN finden Sie weitere Informationen.
SEAMLESS LOOP:
wenn die Taste CUE-B/EXIT (6) gedrückt wird im Spiel-Modus wird
der Abschnitt zwischen dem Startpunkt und der Stelle an der die Taste
CUE-B/EXIT (6) gedrückt wurde, wiederholt. Drücken Sie die CUE-B/
EXIT (6) Taste wieder oder gehen Sie nach dem Pausenmodus um
Page 5
: Nachdem sichergestellt wurde, daß der Schieberegler
Im CD-Fach -DISC TRAY (17) ist die CD enthalten. Das
Die OPEN (24) Taste drücken, um das Fach - DISC TRAY
: Das DISPLAY (13) zeigt die Titelnummer, die
(Playback-Anzeige): Durch Drücken der Taste
(Spielen/Pause): Jedesmal, wenn die Taste PLAY/
Das JOG WHEEL (16) hat zwei Funktionen.
(Stoppen/Löschen): Die Taste STOP (18) stoppt und beendet
Wenn der CD-Spieler sich im Modus PLAY befindet
Die Funktion FLY CUE (5) ermöglicht Ihnen, eine
Nachdem ein Startpunkt gespeichert wurde, und
: Die Tasten TRACK SKIP (8) (Titel
(Abtasten): Die Tasten SEARCH (9) dienen
DISPLAY
Mit der Taste SET CUE (15) werden
Die Tasten DIRECT ACCESS (12)
aufgeführt sind.
das Abspielen zu verlassen (EXIT). Eine neue können Merkstelle Sie
außerhalb der Schleife einstellen, um die Schleife vom Speicher der
Einheit zu löschen.
Hinweis: Wenn Sie SET CUE (15) (Cue einstellen) benutzen,
um einen Startpunkt (den Anfangspunkt einer Schleife)
zu ändern, während Sie einen Titel abspielen, gibt es
das erste Mal eine geringe Verzögerung beim Start der
Schleife. Dieses kann verhindert werden, wenn Sie FLYCUE (5) (SOFORTSUCHSTELLE) oder CUE (10) benutzen,
um den Startpunkt zu ändern, von dem die Schleife
abgespielt werden soll.
BOP (Rücklauf):
Anfang der zuvor gesicherten Schleife des normalen Abspielens
zurückzukehren, drücken Sie die Taste BOP (7), nachdem Sie die
Schleife gesichert haben). Um zu einer zuvor gesicherten Merkstelle
zurückzukehren und von dieser momentan an zu spielen, drücken Sie
die Taste BOP (7), nachdem Sie die Merkstellen eingestellt haben
(falls Sie keine Schleife gesichert haben).
Hinweis: Falls Sie keine Schleife gesichert haben, müssen
Sie die Schleife vom Speicher der Einheit löschen, bevor
Sie die Taste BOP (7) benutzen können, um zu einer
gesicherten Merkstelle zurückkehren zu können.
SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS
CONTINUE (19) Taste aktiviert die AUTO CUE Funktion. Die Funktion
stoppt das Gerät beim Start der Musik des darauffolgenden Titels und
ermöglicht das Abspielen sofort beim Start der Musik ohne jeglichen
leeren Zwischenraum (der zu Beginn eines jeden Titels besteht).
Durch Drücken der SINGLE-AUTO CUE/CONTINUE (19)T aste ein
zweites Mal aktiviert die CONTINUOUS Funktion. Diese Funktion lässt
das Gerät fortwährend spielen (nach dem letzten Titel kehrt das Gerät
zum ersten Titel der Platte zurück und setzt das Spielen fort). Drücken
der SINGLE-AUTO CUE/CONTINUE (19) Taste ein drittes Mal
deaktiviert die CONTINUOUS Funktion.
PITCH
(Geschwindigkeit): Wenn die Taste PITCH (21) gedrückt wird,
wird die Geschwindigkeitsregelung PITCH CONTROL (23) aktiviert.
Die Geschwindigkeit der CD wird je nach Stellung des Reglers PITCH
CONTROL (23) geändert.
PITCH BEND
PITCH BEND (22) gedrückt werden, wird die Geschwindigkeit
automatisch +4% angehoben oder um - 4% gesenkt, gegenüber der
Originaleinstellung. Wenn die Tasten freigegeben werden, kehrt die
Geschwindigkeit zu ihrer Originaleinstellung zurück. Sie können diese
Funktion benutzen, um die Taktsynchronität beim Mischen von einem
Song zum anderen anzupassen.
DIGITALE AUSGANGSBUCHSE:
u.ä, die digitale Signale von dem BNC (1)-Anschluß auf der Rückseite
aufnehmen, ermöglichen Ihnen, digitale Signale von CD zu
überspielen.
Die Taste BOP (7) hat zwei Funktionen. Um zum
: Drücken der SINGLE-AUTO CUE/
(Geschwindigkeitsanpassung): Wenn die Tasten
Anschluss für DAT, MD, HARD DRIVE,
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Sicherstellen, daß der Schieberegler VOLTAGE SELECTOR (4)
(Spannungswähler) auf der hinteren Schalttafel auf die richtige
Spannung eingestellt ist. Das Gerät mit dem Netz verbinden und den
Netzschalter POWER (3) einschalten.
2. Die OPEN (24) Taste drücken, eine CD ins CD-FACH - DISC TRAY(17) legen, und das Fach schließen.
3. Die Tasten TRACK SKIP (8) drücken, um den gewünschten Titel zu
wählen.
4. Die Taste PLAY/PAUSE (11) drücken und das Gerät fängt sofort an zu
spielen.
ZUSATZHINWEISE
1. Um die genaue Stelle zu speichern, an der das Abspielen bzw. die
Merkstelle (CUE POINT) einsetzen soll, ist der entsprechende Titel zu
wählen, dann die Taste PLAY/PAUSE (11) drücken, damit der CD-
Spieler in den PLAY-Modus übergeht (LED PLAY/PAUSE leuchtet
auf). Hören Sie sich die CD an, und sobald die CD ungefähr die
gewünschte Stelle erreicht, drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE (11),
damit die Einheit in den Pause-Modus geht (LED PLAY/PAUSE wird
blinken). Das JOG WHEEL (16) in die exakte Position drehen oder die
Tasten SEARCH (9) benutzen um die exakte Position zu finden, in der
das Abspielen beginnen soll, und dann die Taste PLAY/PAUSE (11)
drücken, um die Merkstelle zu speichern. Das Drücken der Taste CUE(10) führt Sie zur gespeicherten Merkstelle im Pause-Modus zurück,
und dann die Tasten PLAY/PAUSE (11) drücken, um von der
Merkstelle an zu spielen, oder die Taste BOP (7) drücken und zur
gesicherten Merkstelle (falls Sie keine Schleife gesichert haben)
zurückkehren und von dort momentan an spielen.
UND/ODER
Zur Benutzung der Taste FLY CUE (5), um einer Merkstelle einzustellen,
sind folgende Anweisungen zu befolgen:
1. Wenn der CD-Spieler im Spielmodus ist (LED PLAY/PAUSE leuchtet
auf), drücken Sie die Taste FLY CUE (5) an der Stelle, wo die
Merkstelle sein soll (der CD-Spieler spielt weiter). Nun ist die
Merkstelle gespeichert. Die Taste BOP (7) drücken, und die Einheit
wird momentan von der Merkstelle an spielen, oder Sie können die
Taste CUE (10) drücken, um zur gespeicherten Merkstelle
zurückzukehren, und dann die Taste PLAY/PAUSE (11) drücken, um
von der Merkstelle an zu spielen.
UND/ODER
Zur Benutzung der Taste SET CUE (15) und der Taste DIRECT ACCESS
(12), um einen Merkstelle einzustellen, sind folgende Anweisungen zu
befolgen:
1. Drücken Sie die Taste SET CUE (15) (die Set Cue LED leuchtet auf).
Benutzen Sie die Taste DIRECT ACCESS (12), um die Stelle zu
speichern, ab der das Abspielen beginnen soll, d.h. die Merkstelle
(CUE POINT), indem Sie den richtigen Titel, Minute, Sekunde undRahmen wählen; drücken Sie die Taste CUE(10), um die Merkstelle
einzustellen. Dies kann in jedem beliebigen Modus geschehen,
einschließlich SPIELMODUS, so daß Sie eine Spur beim Abspielen
mithören können. Das nochmalige Drücken der Taste CUE (10) führt
Sie zur gespeicherten Merkstelle zurück. Die Taste PLAY/PAUSE (11)
drücken, und die Einheit wir sofort von der gewählten Stelle an
spielen. Das Drücken der Taste CUE(10) führt Sie zur gespeicherten
Merkstelle zurück, und dann die Taste PLAY/PAUSE (11) drücken, um
die Einheit sofort von der gewählten Stelle an zu spielen, oder die
Taste BOP (7) drücken und zur gesicherten Merkstelle (falls Sie keine
Schleife gesichert haben) zurückkehren und von dort momentan an
spielen.
NÜTZLICHER RATSCHLAG: Um beim Einstellen des
Startpunktes Verwirrung zu vermeiden, muß die
Zeitanzeige im Modus ELAPSED TIME (abgelaufene Zeit)
gehalten werden. Wenn Sie die Tasten DIRECT ACCESS
(Direkttitelanwahl) zum Einstellen eines Startpunktes
wählen, werden der Titel, Minuten, Sekunden und
Rahmen immer in abgelaufener Zeit angezeigt. Wenn die
Zeitanzeige des Gerätes im Modus TRACK REMAIN
(verbleibende Titelzeit) oder TOTAL REMAIN
(verbleibende totale CD-Zeit) ist, werden der angezeigte
Titel, Minute, Sekunde und Rahmen die verbleibende
Titelzeit sein anstatt Titel, Minute, Sekunde und Rahmen
des eingegebenen Titels.
2. Das Feineinstellen eines Startpunktes geschieht, indem man das
Abspielen an dem gespeicherten Startpunkt unterbricht (Leuchtdiode
Cue wird erleuchten und Leuchtdiode PLAY/PAUSE wird blinken) und
dann mit den Tasten JOG WHEEL (16) oder SEARCH (9) Rahmen
um Rahmen abtastet (1/75 einer Sekunde), wo das Abspielen
beginnen soll (Leuchtdiode Cue blinkt auf während der Abtastung).
Die Taste PLAY/PAUSE (11) drücken, um den neuen Startpunkt zu
speichern.
Hinweis: Während des Feineinstellens wird ein
Stottereffekt erzeugt (hilft Ihnen, den Beat zu finden).
Der Stottereffekt hört auf, wenn Sie die Taste PLAY/
PAUSE (11) drücken, um den Startpunkt zu sichern. Beim
Feineinstellen können Sie ebenfalls die Tasten SEARCH
(9) drücken; das System wird schnell mit 10 Rahmen
abtasten.
Page 6
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.