Gemini CDJ-20 User Manual

OPERA TIONS MANUAL
Bedienungsanleltung Manual de funcionamiento Manual de fonctionnement Manual del utente
CDJ-20
PROFESSIONAL CD PLA YER
PROFESSIONELLER CD-SPIELER REPRODUCTOR DE CD’S PROFESIONAL LECTEUR CD PROFESSIONNEL
LETTORE CD PROFESSIONALE
Multi Language Instructions
English...........................................................................Page 2
Español...........................................................................Page 7
Francais...........................................................................Page 10
Italiano.............................................................................Page 13
2
3
4
5
1
10
11
12
6 7 9
8
14
16
17
18
19
20
21
13
Suggestion: Do not place any container with liquid in it on top of the unit. When the unit tray opens, anything on top of it will be knocked over.
Vorschlag: Behälter mit Flüssigkeit nicht auf den Oberteil des Apparats stellen! Wenn der Einschub sich öffnet, wird alles was sich auf dem Oberteil befindet, abgeworfen.
Sugerencia: No ponga ningun recipiente con líquido sobre el aparato. Cuando se abre la bandeja, cualquier cosa colocada sobre el aparato será derribada.
22
15
Mise en garde: Ne placez aucun récipient contenant du liquide sur l’appareil. Lorsque le capot s’ouvre, tout ce qui pourrait se situer sur l’appareil sera renversé.
Suggerimento: Non si può mettere nessun recipiente contenendo liquido sopra l’unità. Quando si apre il vassoio dell’unità, qualche cosa colocata sopra l’unità si rovescerà.
Page 1
INTRODUCTION
Congratulations on purchasing a Gemini CDJ-20 CD Player. This state of the art professional CD player is backed by a three year warranty, excluding lasers. One year warranty on CD lasers. Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions.
CAUTIONS
1. Do not use this CD Player at temperatures below 41°F/5°C or higher than 95°F/35°C.
2. Place the unit in a clean and dry location.
3. Do not place the unit in an unstable location.
4. When disconnecting the power cord from an AC outlet, always grasp it by the plug. Never pull the power cord.
5. To prevent electric shock, do not remove the cover or the bottom screws. There are no user serviceable parts inside. Please refer servicing to a qualified technician.
6. Do not use chemical solvents to clean the unit.
7. Keep the laser pickup clean by keeping the tray closed.
8. Keep this manual in a safe place for future reference.
SAFETY CERTIFICATIONS
Laser Diode Properties Material: Ga - Al - As Wavelength: 755 - 815 nm (25° C) Laser Output: Continuous Wave, max. 0.5mW
LINE VOLTAGE SELECTION
Model CDJ-20 is a dual voltage unit. It will operate at 115 or 230 volts. To set the proper voltage follow these steps:
1. Place the head of a screw driver in the center of the VOLTAGE SELECTOR (5) switch found on the rear panel.
2. Slide the switch left for 115 volts or slide the switch right for 230 volts.
3. Do not force or twist the switch. Excessive force may cause damage. If the switch does not move smoothly, contact a qualified technician.
CONNECTIONS
1. Plug one end of a set of RCA connectors into each of the LINE OUTPUT (3) jacks.
2. Plug the other end of the RCA connectors into any available line level input jacks on your mixer. If you are playing the CDJ-20 through a receiver, you can plug the RCA connectors into the CD or AUX input jacks on your receiver. If there are no CD or AUX inputs, use any line level (not phono) inputs.
FUNCTION DESCRIPTIONS
ANTI-SHOCK BUFFER MEMORY
SHOCK BUFFER MEMORY to ensure that any harsh movement or
bumping of the unit will not interrupt play and play will continue smoothly. With 40 seconds of Anti-Shock Buffer Memory, the CDJ-20 saves 40 seconds of future play, and with 10 seconds of Anti-Shock Buffer Memory, the CDJ-20 saves 10 seconds of future play. Before changing the ANTI-SHOCK (1) setting, you must first press the STOP (16) button or turn the unit’s POWER (4) off. See the CHANGING THE ANTI-SHOCK BUFFER MEMORY SETTING instructions for more detail.
POWER SWITCH
switch found on the rear panel, is properly set, plug the unit in and press the POWER (4) switch. The unit will turn on.
DISC TRAY
disc tray OPEN (22) button will open the tray.
: After making sure that the VOLTAGE SELECTOR (5),
: The DISC TRAY (15) is where the CD is held. Pressing the
: The CDJ-20 has adjustable ANTI-
OPEN BUTTON
(15).
DISPLAY
auto cue, continue (for continuous play), and 3 different time displays. These time displays are time elapsed (ELAPSED) on the track, time remaining on the disc (TOTAL REMAIN) and time remaining on the track (REMAIN). Time is measured in minutes, seconds and frames.
PLAYBACK DISPLAY
remaining to play and flashes slowly when the track has 30 seconds left. The PLAYBACK DISPLAY (8) flashes quickly when the track has 15 seconds left.
PLAY/PAUSE
the operation to change from play to pause or from pause back to play. See the CUE INSTRUCTIONS section for more information.
TRACK SKIP
track to play.
SEARCH BUTTONS
to move forward or reverse while in play or pause mode. See the CUE INSTRUCTIONS section for more information.
SEARCH JOG WHEEL
functions. Use the SEARCH JOG WHEEL (14) to make fine adjust­ments in PAUSE mode. Use the SEARCH JOG WHEEL (14) to bend the pitch for precise synchronization in PLAY mode.
STOP TIME
: The TIME (18) button switches the time display between the three
available choices listed under
CUE
: With the unit in play mode (the play/pause LED will glow), and after the cue point has been set, pressing the CUE (12) button will cause the CD player to enter pause mode (the play/pause LED will blink) at the memorized cue point (the cue LED glows yellow). Holding down the cue button changes the cue function to PREVIEW allowing you to hear the music play from the cue point. Releasing the cue button returns you to the preset cue point.
SET CUE
BUTTONS to set a CUE POINT. See the CUE INSTRUCTIONS
section for more information.
DIRECT ACCESS BUTTONS
select what track to play and to set a CUE POINT. See the CUE INSTRUCTIONS section for more information.
SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS
CONTINUOUS (17) button activates the AUTO CUE FUNCTION. The
AUTO CUE FUNCTION causes the unit to pause at the beginning of music of the following track and allows you to start play immediately from the start of music without any blank space (which exists at the beginning of every track). Pressing the SINGLE-AUTO CUE/ CONTINUOUS (17) button a second time activates the CONTINUOUS function causing the unit to play continuously (after the last track, the unit will return to the first track of the disc and continue to play). Pressing the SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS (17) button a third time deactivates the CONTINUOUS function.
PITCH
: Pushing the PITCH (19) button activates the PITCH CONTROL (21). The pitch of the CD will change according to the position of the PITCH CONTROL (21).
PITCH BEND BUTTONS
will automatically raise the pitch up to +4% or lower the pitch down to
-4% from the existing pitch setting. Releasing the buttons will return the pitch to the original pitch setting. You can use this function to match the pitch bend when mixing from one song to another.
DIGITAL OUTPUT JACK
DRIVE, or other such items which accept digital signals to the BNC (2)
output connector on the rear panel of the transports allows you to record a digital signal from CD. The ANTI-SHOCK (1) switch must be set to 10 seconds (the left position) when you use the BNC (2) output connector for digital output. See the CHANGING THE ANTI-SHOCK BUFFER MEMORY SETTING instructions for more detail.
: Press the OPEN (22) button to open the DISC TRAY
: The DISPLAY (7) shows the track number, pitch value, single-
: The PLAYBACK DISPLAY (8) displays the time
: Each press of the PLAY/PAUSE (13) button causes
: The TRACK SKIP (10) buttons let you select the
: The SEARCH BUTTONS (11) are used
: The SEARCH JOG WHEEL (14) has two
: The STOP (16) button will end the playing of the CD.
DISPLAY
: Use the SET CUE (9) button to activate the DIRECT ACCESS
: Use the DIRECT ACCESS (6) buttons to
: Pushing the PITCH BEND (20) buttons
: Connecting any type of DAT, MD, HARD
.
: Pressing the SINGLE-AUTO CUE/
Page 2
CHANGING THE ANTI-SHOCK BUFFER MEMORY SETTING
1. Before changing the ANTI-SHOCK setting, you must first press the STOP (16) button or turn the unit’s POWER (4) off.
2. You may then move the ANTI-SHOCK (1) switch to the right position for 40 seconds of Anti-Shock Buffer Memory or the left position for 10 seconds of Anti-Shock Buffer Memory.
Note: The ANTI-SHOCK (1) switch must be set to 10
seconds when you use the BNC (2) output connector for
digital output. If you are not using the BNC (2) output
connector for digital output, we recommend keeping the
ANTI-SHOCK (1) switch set to 40 seconds for maximum
anti-shock protection.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Make sure that the VOLTAGE SELECTOR (5) switch, found on the rear panel, is set for the proper voltage. Plug the unit in and press the POWER (4) switch.
2. Press the OPEN (22) button, place a CD in the DISC TRAY (15) and close the tray door.
3. Push the TRACK SKIP (10) buttons to select the track you want to play.
4. Press the PLAY/PAUSE (13) button and the unit will instantly play.
CUE INSTRUCTIONS
1. To memorize the spot at which you want play to start, the CUE POINT, select the proper track, and then push the PLAY/PAUSE (13) button so the unit goes into play mode (the play/pause LED will glow). Listen to the CD and when the CD gets to the approximate spot, push the PLAY/PAUSE (13) button so the unit goes into pause mode (the play/ pause LED will blink). Move the SEARCH JOG WHEEL (14) or use the SEARCH BUTTONS (11) to find the precise spot you want play to begin, and push the PLAY/PAUSE (13) to memorize the cue point. Press the CUE (12) button to return to the memorized cue point. Push the PLAY/PAUSE (13) button, and the unit will instantly play from the spot selected.
AND/OR
To use the SET CUE (9) button and the DIRECT ACCESS (6) buttons to set a cue point, follow these instructions:
1. Press the SET CUE (9) button (the set cue LED will light). Use the DIRECT ACCESS (6) buttons to memorize the spot at which you want play to start, the CUE POINT, by selecting the proper track, minute, second and frame. Push the CUE (12) button to set the cue. You can do this in any mode, including PLAY MODE, so that you may cue a track while playing a track. Press the CUE (12) button again to return to the memorized cue point.
SUGGESTION: To avoid confusion while setting cue points,
keep the time display in ELAPSED TIME mode. When you
use the DIRECT ACCESS BUTTONS to set a cue, the
track, minute, second and frame are always in elapsed
time. If the units time display is in TRACK REMAIN or
TOTAL REMAIN mode, the track, minute, second and
frame displayed will be the remain time and not the
track, minute, second and frame you entered.
2. To fine tune a cue point, pause play at the memorized cue point (the cue LED will glow and the play/pause LED will blink), then use the SEARCH JOG WHEEL (14) or SEARCH BUTTONS (11) to scan frame by frame (1/75th of a second) to where you want play to begin (the cue LED will blink while you scan). Press the PLAY/PAUSE (13) button to save the new cue point.
Note: During fine tuning there will be a stutter effect (to
help you find the beat). The stuttering effect will end
when you press the PLAY/PAUSE (13) button to save the
cue point. Also, during fine tuning if you hold down the
SEARCH BUTTONS (11), the unit will scan quickly after
10 frames.
TROUBLE SHOOTING
If the disk will not play, check to see if the disc was loaded correctly (label side up). Also check the disc for excessive dirt, scratches, etc.
• If the disc turns but there is no sound, check the cable connections. If they are okay, check your amplifier or receiver.
• If the CD skips, check the CD for dirt or scratches. Do not assume that the CD player is defective. Many CDs are recorded out of spec and will skip on most or all CD players. Before sending the unit in for repair, try playing a CD that you are sure plays properly.
SPECIFICATIONS
GENERAL:
Disc Type...............................Standard Compact discs (12 cm & 8 cm)
Time Display.....................Track Elapsed, Track Remain, or Total remain
Variable Pitch...........................+/- 16% Slider with Resume Switch
Start....................................................Within 0.03 seconds
Track Selection....................................................1 to 99 Tracks
AUDIO SECTION:
Quantization......................................1 Bit Linear/Channel, 3 Beam Laser
Oversampling Rate..................................................................8 Times
Sampling Frequency......................................................44.1 kHz
Frequency Response....................................20 Hz to 20 kHz
Total Harmonic Distortion......................................Less Than 0.005%
Signal to Noise Ratio...................................................>96 dB
Dynamic Range.................................................................>94 dB
Output Level (nominal).............................................1.9 Volts R.M.S.
Power Supply......................................AC 115/230V, 60/50 Hz
Dimensions...............................9.75” x 8.5” x 3.25” (274 x 216 x 82.5 mm)
Weight....................................................................4.5 lbs. (2 kg)
* Specifications and design are subject to change without notice for purpose of improvement.
Page 3
EINLEITUNG
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini CDJ-20 CD-Players. Dieser moderne CD-Spieler ist mit einer dreijährigen Garantie, ausschließlich Laser ausgestattet. Die Garantie für CD Laser beträgt 1 Jahr. Vor Anwendung des Gerätes lesen Sie bitte alle Anleitungen sorgfältig durch.
VORSICHTSMASSNAHMEN
1. Dieser CD-Spieler darf nicht in einer Umgebung gebraucht werden, in der die Temperatur 5° C unterschreitet oder 35° C überschreitet.
2. Das Gerät an einer sauberen, trockenen Stelle aufstellen.
3. Das Gerät nicht so aufstellen, daß es nicht ausreichend abgestützt ist.
4. Wenn das Netzkabel aus einer Steckdose gezogen wird, immer am Stecker ziehen, nicht am Kabel selbst.
5. Um das Risiko elektrischen Schocks zu vermeiden, weder das Gehäuse noch die unteren Schrauben entfernen. Es befinden sich keine vom Anwender zu wartenden Teile im Gehäuse. Die Wartung ist von einem qualifizierten Techniker vorzunehmen.
6. Das Gerät nicht mit chemischen Lösungsmitteln reinigen.
7. Den Laser-Tonabnehmer sauber halten, indem der CD-Deckel immer geschlossen bleibt.
8. Dieses Handbuch als Nachschlagewerk gut aufbewahren.
SICHERHEITSBESCHEINIGUNG
Eigenschaften der Laserdiode Material: Ga - Al - As Wellenlänge: 755-815 nm (25° C) Laserabgabe: kontinuierliche Welle, max. 0,5 mW
WAHL DER NETZSPANNUNG
Das Modell CDJ-20 ist mit einem Spannungswahlschalter ausgerüstet, und kann mit 115 oder 230 Volt betrieben werden. Um die richtige Spannung einzustellen (Werkseinstellung für BRD sind 230 Volt !), sind folgende Schritte zu befolgen:
1. Einen Schraubenzieherkopf in die Mitte des Spannungswahl­Schiebereglers VOLTAGE SELECTOR (5) auf der hinteren Schalttafel einstecken.
2. Den Schalter nach links schieben, um auf 115 V zu schalten, oder nach rechts schieben, um auf 230 V zu schalten.
3. Den Schalter nicht mit übermäßiger Kraft schieben oder drehen. Falls der Schalter sich nicht bewegen läßt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
ANSCHLÜSSE
1. Ein Ende von einem Satz Cinch-Stecker in jeden der Anschlüsse LINE OUTPUT (3) (Signalausgang) einstecken.
2. Das andere Ende der Cinch-Stecker in einen beliebigen Anschluß Signaleingang des Mischpults einstecken. Wenn der CDJ-20 an einem Empfangsgerät benutzt wird, können die Cinch-Stecker in die Eingangsanschlüsse CD oder AUX des Empfangsgeräts eingesteckt werden. Wenn kein CD oder AUX Eingang vorhanden ist, kann jeder Eingang (außer Phono) verwendet werden.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
SCHOCKSICHERER PUFFERSPEICHER:
einstellbaren, SCHOCKSICHEREN PUFFERSPEICHER - ANTI­SHOCK BUFFER MEMORY (an der Rückwand umschaltbar), um
sicherzustellen, daß starke Erschütterungen oder Vibrationen am Gerät das Spielen nicht unterbricht und daß das Abspielen problemlos fortgesetzt wird. Bei 40 Sekunden SCHOCKSICHERER PUFFERSPEICHERUNG speichert die Einheit die nächsten 40 Abspielsekunden, und bei 10 Sekunden schocksicherer Pufferspeicherung speichert es die nächsten 10 Abspielsekunden.
Das Gerät verfügt über einen
Bevor Sie die ANTI-SHOCK (1)-Einstellungen ändern, müssen Sie zuerst die STOP (16)-Taste drücken oder den Strom am POWER (4)­Schalter abschalten. Die Anweisungen über ÄNDERUNG DER EINSTELLUNGEN DES SCHOCKSICHEREN PUFFERSPEICHERS geben weitere Einzelheiten.
NETZSCHALTER
VOLTAGE SELECTOR (5) auf der hinteren Schalttafel richtig eingestellt ist, die Einheit einstöpseln und den Netzschalter POWER (4) einschalten. Damit wird die Einheit eingeschaltet.
CD-FACH:
Drücken der OPEN (22) Taste öffnet das CD-Fach.
OPEN-TASTE:
(15) zu öffnen.
DISPLAY
PLAYBACK DISPLAY
PLAY/PAUSE
SPUR ÜBERSPRINGEN
SEARCH-TASTEN
SEARCH JOG WHEEL (Suchrad):
STOP
TIME
SPEICHERTASTE:
SET CUE (Startstelle einstellen):
DIRECT ACCESS (Direktitelanwahl):
SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS
Page 4
: Das DISPLAY (7) zeigt die Titelnummer, die Geschwindigkeitsabweicheung (Pitch), den Single-Auto Cue Modus, den Continue Modus (für ununterbrochenes Spielen) sowie drei verschiedene Zeitanzeigen. Die Zeitanzeigen sind abgelaufene Zeit des Titels (ELAPSED), auf der CD verbleibende, totale Zeit (TOTAL REMAIN) und auf dem Titel verbleibende Zeit (REMAIN). Die Zeitmessung ist in Minuten, Sekunden und Rahmen (Frames).
PLAYBACK DISPLAY (8) wird die restliche Spielzeit in Balken optisch angezeigt und blinkt langsam, wenn 30 Sekunden bis zum Ende des Titels verbleiben. Die Taste PLAYBACK DISPLAY (8) blinkt schnell, wenn 15 Sekunden bis zum Ende des Titels verbleiben.
PAUSE (13) gedrückt wird, schaltet die Einheit von Spielen auf Pause bzw. von Pause wieder auf Spielen. Im Abschnitt ZUSATZHINWEISE befinden sich zusätzliche Informationen.
überspringen) erlauben eine Auswahl der Spur, die gespielt werden soll.
dazu, während dem Spiel-Modus oder dem Pause-Modus auf der CD vorwärts und rückwärts zu laufen. Im Abschnitt ZUSATZHINWEISE finden Sie weitere Informationen.
zwei Funktionen. Das SEARCH JOG WHEEL (14) dient dazu, den Modus PAUSE genau einzustellen. Mit dem SEARCH JOG WHEEL (14) kann die Geschwindigkeit für exakte Synchronisation im Modus PLAY eingestellt werden.
Abspielen der CD.
(Zeit): Die Taste TIME (18) schaltet die Zeitanzeige auf eine der
verschiedenen Zeitanzeigen, die unter
(Leuchtdiode PLAY/PAUSE leuchtet auf) und nachdem die Merkstelle eingestellt worden ist, verursacht ein Druck auf die Taste CUE (12), dass der CD-Spielers in den Modus PAUSE (Leuchtdiode PLAY/ PAUSE wird blinken) an der gespeicherten Merkstelle (Leuchtdiode CUE leuchtet gelb auf) eintritt. Wenn Sie die CUE-Taste niederdrücken, wird die Mithörfunktion auf PREVIEW zurückgesetzt und ermöglicht Ihnen, die Musik von der Merkstelle abzuhören. Das Auslösen der CUE-Taste führt Sie zur voreingestellten Merkstelle zurück.
Tasten DIRECT ACCESS aktiviert, um eine STARTSTELLE einzustellen. Im Abschnitt CUE-ANWEISUNGEN finden Sie weitere Informationen.
werden benutzt, um den abzuspielenden Titel direkt anzuwählen und um die STARTSTELLE einzustellen. Im Abschnitt CUE­ANWEISUNGEN finden Sie weitere Informationen.
CONTINUOUS (17) Taste aktiviert die AUTO CUE Funktion. Die Funktion stoppt das Gerät beim Start der Musik des darauffolgenden Titels und ermöglicht das Abspielen sofort beim Start der Musik ohne jeglichen leeren Zwischenraum (der zu Beginn eines jeden Titels besteht). Durch Drücken der SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS (17)
: Nachdem sichergestellt wurde, daßder Schieberegler
Im CD-Fach - DISC TRAY (15) ist die CD enthalten. Das
Die OPEN (22) Taste drücken, um das Fach - DISC TRAY
(Playback-Anzeige): Durch Drücken der Taste
(Spielen/Pause): Jedesmal, wenn die Taste PLAY/
(Stoppen/Löschen): Die Taste STOP (16) beendet das
Wenn der CD-Spieler sich im Modus PLAY befindet
: Die Tasten TRACK SKIP (10) (Spur
(Abtasten): Die Tasten SEARCH (11) dienen
Das SEARCH JOG WHEEL (14) hat
DISPLAY
Mit der Taste SET CUE (9) werden die
Die Tasten DIRECT ACCESS (6)
: Drücken der SINGLE-AUTO CUE/
aufgeführt sind.
Loading...
+ 11 hidden pages