Page 1
GEHealthcare
ModulareCARESCAPEMonitore
Gebrauchsanweisung
Software-Version2
ModulareCARESCAPEMonitore
German/Deutsch
2062978-001DVD
2068394-012paper
©2012GeneralElectricCompany.
AlleRechtevorbehalten.
Page 2
DieInformationenindieserGebrauchsanweisunggeltenfürdieSoftwareversion,dieaufdererstenSeitederGebrauchsanweisung
angegebenist.AufgrundfortlaufenderProduktinnovationensindÄnderungengegenüberdentechnischenDatenindiesemHandbuch
vorbehalten.
FürdieZweckedertechnischenDokumentationbezeichnetdieAbkürzungGEdiejuristischenEinheitenGEMedicalSystemsInformation
Technologies Inc.undGEHealthcareFinlandOy.
2
ModulareCARESCAPEMonitore
2066380-010
18.Dezember2012
Page 3
Inhalt
1 InformationenzudieserGebrauchsanweisung.......................................39
ZweckbestimmungdiesesHandbuches......................................................39
ZielmärktediesesHandbuches..................................................................39
ZielgruppediesesHandbuches....................................................................39
Schulungsanforderungen.............................................................................39
KonventionendieserGebrauchsanweisung...............................................39
KonventionenfürdieBezeichnungderMonitore......................................40
NamenskonventionenfürDatenerfassungsmodule.................................41
AbbildungenundNamen.............................................................................41
KontextbezogeneDokumentation...............................................................41
BestellungvonHandbüchern.......................................................................42
Marken...........................................................................................................42
MarkenandererHersteller..........................................................................42
VerantwortlichkeitdesHerstellers...............................................................42
2 Sicherheit......................................................................................................43
SignalwörterinSicherheitshinweisen..........................................................43
Systemsicherheit...........................................................................................43
System-SicherheitsmeldungenvomTyp„Warnung“..................................43
Zubehörwarnungen....................................................................................43
Kabelwarnungen.........................................................................................44
Debrillationswarnungen...........................................................................44
ElektrischeWarnungen...............................................................................44
Gerätewarnungen.......................................................................................46
WarnhinweisebezüglichderAnforderungenamStandort......................46
System-SicherheitshinweisevomTyp„Achtung“.......................................46
Datenverlust................................................................................................47
VorsichtsmaßnahmenbezüglichelektrischerInstallation........................47
SicherheitshinweisebezüglichderAnforderungenanden
Standort.......................................................................................................47
SicherheitsmeldungenvomTyp„Hinweis“..................................................47
Sicherheitssymbole.......................................................................................48
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 3
Page 4
Zweckbestimmung.......................................................................................49
B850-Anwendungsbereiche.......................................................................49
B650-Anwendungsbereiche.......................................................................49
B450-Anwendungsbereiche.......................................................................50
SicherheitshinweisezurVerwendung..........................................................51
HinweisezurVerwendungvonWarnungen..............................................51
HinweisezurVerwendungvonAchtungshinweisen.................................51
Schulungsanforderungen.............................................................................51
ElektromagnetischeVerträglichkeit.............................................................52
EMV-Warnungen.........................................................................................52
EMV-Achtungshinweise..............................................................................52
SicherheitsmaßnahmenfürESD................................................................53
3 Systembeschreibung...................................................................................55
EinschränkungenderMonitor-undModulkompatibilität..........................55
SicherheitsmaßnahmenfürdasSystem.....................................................55
Systemwarnungen......................................................................................55
VorsichtsmaßnahmenbezüglichdesSystems..........................................57
KomponentendesSystemsB850................................................................57
FrontansichtderB850-Prozessoreinheit...................................................58
RückansichtderB850-Prozessoreinheit....................................................59
F7-undF5-ModulboxendesB850.............................................................59
Tram-Rac-Plätze2Aund4AdesB850.......................................................60
KomponentendesSystemsB650................................................................60
VorderseitedesMonitorsB650..................................................................62
SeitenansichtendesMonitorsB650...........................................................62
RückseitedesMonitorsB650.....................................................................63
SchwenkbareModulboxB650....................................................................63
KomponentendesSystemsB450................................................................64
VorderseitedesMonitorsB450..................................................................66
SeitenansichtendesMonitorsB450...........................................................66
RückseitedesMonitorsB450.....................................................................67
Monitor-Batterie............................................................................................67
AkkudesB650-Monitorseinlegenundentnehmen..................................68
AkkudesB450-Monitorseinlegenundentnehmen..................................69
4 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 5
AkkuladungperMonitor-Softwareprüfen.................................................70
LadesymbolefürMonitor-AkkuaufdemBildschirm.................................70
TastefürAkku-Test......................................................................................71
Alarmleuchte.................................................................................................71
Anzeigen........................................................................................................71
Erfassungsmodule........................................................................................72
FrontansichtdesPSMP...............................................................................73
FrontansichtdesPDM.................................................................................73
FrontansichtdesTRAM-Moduls..................................................................74
FrontansichtdesEinzelparameter-Tram-Rac...........................................75
ModuleundParameter...............................................................................75
Barcodeleser.................................................................................................79
Tastatur.........................................................................................................79
Maus..............................................................................................................80
FernbedienungundBedienfeld....................................................................80
RecorderundLaserdrucker..........................................................................80
HinweisezumUnityNetworkInterfaceDevice(ID).....................................81
CICProClinicalInformationCenter..............................................................81
CARESCAPECentralStation..........................................................................82
iCentral..........................................................................................................82
RemoteAlarmbox(Schwesternruf)..............................................................82
iPanel-Softwareanwendung.........................................................................83
Gerätesymbole..............................................................................................83
Benutzeroberächensymbole......................................................................91
4 Überwachungsgrundlagen.........................................................................97
EinschränkungenderModulkompatibilität.................................................97
IdentischeModule.........................................................................................97
AnschließenundEntfernenderModule:B850............................................98
EinPDModerPSManeineModulboxanschließen...................................98
EinPDModerPSMauseinerModulboxentfernen....................................98
AndereE-ModulealsPSManeineModulboxanschließen.......................98
AndereE-ModulealsPSMauseinerModulboxentfernen........................99
TRAM-ModulemiteinemTram-Rac-Gehäuseverbinden.........................99
TRAM-ModuleauseinemTram-Rac-Gehäuseentfernen.........................99
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 5
Page 6
AnschließenundEntfernenderModule:B650..........................................100
EinPDModerPSMausdemB650entfernen...........................................100
EinPDModerPSMandenB650anschließen..........................................100
AndereE-ModulealsPSMandenB650anschließen..............................101
AndereE-ModulealsPSMausdemB650entfernen...............................101
AnschließenundEntfernenderModule:B450..........................................101
EinPDModerPSMandenB450anschließen..........................................101
EinPDModerPSMausdemB450entfernen...........................................102
AndereE-ModulealsPSMandenB450anschließen..............................102
AndereE-ModulealsPSMausdemB450entfernen...............................102
Haupttasten................................................................................................103
LayoutdesHauptbildschirms.....................................................................105
BeispieleinesMenüs.................................................................................106
Menüoptionen.............................................................................................107
MenüoptionenmiteinemTouchscreenwählen......................................107
MenüoptionenmitdemStellrad-Steuerelementwählen........................108
MenüoptionenmiteinerMauswählen....................................................108
Datenfeld-Eingaben....................................................................................108
DatenüberdieBildschirmtastatureingeben..........................................108
DatenübereineTastatureingeben.........................................................108
InbetriebnahmedesMonitors....................................................................109
WarnhinweisefürdenBetrieb..................................................................109
VorsichtsmaßnahmenbezüglichBetrieb.................................................109
BeiderMonitorinstallationzubeachten....................................................109
Monitoreinschalten....................................................................................110
Funktionstest...............................................................................................110
MeldungüberPDM-Service........................................................................110
PrüistevorÜberwachungen.....................................................................110
Stromausfall................................................................................................111
Stromausfallalarm......................................................................................111
5 Monitor-SetupvorInbetriebnahme.........................................................113
NormalanzeigeundandereSeiten............................................................113
Normalanzeigeauswählen(Hauptseite)..................................................113
Seitenwählen............................................................................................113
6 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 7
Signaltonlautstärkeanpassen...................................................................114
Helligkeitseinstellungen..............................................................................114
B850Bildschirmhelligkeit..........................................................................114
HelligkeitderAnzeigeautomatischeinstellen.........................................114
HelligkeitderAnzeigemanuelleinstellen................................................114
HelligkeitderAlarmleuchteanpassen.....................................................115
AutomatischeEinschaltungderTastaturbeleuchtung
einstellen....................................................................................................115
Tastaturbeleuchtungmanuelleinschalten..............................................115
ÄnderungenderBildschirmeinstellung.....................................................116
Parameterfenster......................................................................................116
ParameterfürdieAnzeigeaufdemBildschirmauswählen...................116
SicherheitsmaßnahmenfürdasKurvenfeld............................................117
AnzeigemodusfürID-Kurvenauswählen................................................117
GeteiltenBildschirmeinrichten................................................................117
GesperrteAlarm-undParametereinstellungen......................................118
Farbauswahl..............................................................................................118
Parameterkongurationen.......................................................................119
Druckoptioneneinrichten...........................................................................119
PDM-Akkustatusprüfen..............................................................................119
Monitor-Akkustatusprüfen.........................................................................119
Touchscreenausschalten...........................................................................120
B850mitmehrerenBildschirmen..............................................................120
AndereEinstellungsänderungen................................................................120
6 StartenundBeendenderÜberwachung................................................121
Monitor-undModulkompatibilität.............................................................121
SoftwarepaketeundTerminologie.............................................................121
DieBenutzer-Standardeinstellungen.........................................................121
InvasivdrucketikettenundPDModerTRAM..............................................121
Überwachungstarten.................................................................................123
DerKombinationsüberwachungsmodus..................................................123
Patientendateneingeben...........................................................................125
PatientendatenamMonitorerfassen......................................................125
PatientendatenmiteinemBarcodelesererfassen..................................125
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 7
Page 8
DieRover-Funktion......................................................................................126
ZwischenAbteilungenwechseln..............................................................126
ZwischenBettenwechseln.......................................................................126
NeueAbteilungenundBettenhinzufügen(manuelles
Wechseln)..................................................................................................127
AdministrativeInformationeneingeben....................................................127
PatienteninformationenausdemCARESCAPE-Netzwerk(ADT-Server)
laden............................................................................................................127
Patienten-undTrenddatenausdemS/5-Netzwerkladen.......................128
Aufenthalt....................................................................................................128
Standby-Modusstarten............................................................................129
Aufenthaltsende........................................................................................129
FortsetzenderÜberwachung....................................................................129
Überwachungfortsetzen,wenneinPatientenfallnichtaktiv/ein
Patiententlassenwird..............................................................................130
Überwachungfortsetzen,wenneinPatientenfallaktiv/einPatient
aufgenommenist......................................................................................130
ZurücksetzeneinesFalls/EntlasseneinesPatienten................................131
AusstehendeSoftware-oderEinstellungs-Aktivierung..........................132
ZurückbleibendephysiologischeDaten...................................................132
ZurücksetzeneinesFalls/EntlasseneinesPatienten...............................132
ImKombinationsüberwachungsmoduseinenFall
zurücksetzen/einenPatientenentlassen.................................................133
7 Alarme.........................................................................................................135
Alarmwarnungen........................................................................................135
Alarmwarnungen........................................................................................137
Alarmübersicht............................................................................................138
Alarmtypen................................................................................................138
Alarmbedingungen...................................................................................138
Prioritätsstufen..........................................................................................138
EskalationderAlarmpriorität....................................................................138
AktivierungskriterienfürphysiologischeAlarme.....................................139
AusschließlichübertrageneAlarme.........................................................139
Alarmfunktionsprüfung.............................................................................141
Alarmanzeigen............................................................................................142
8 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 9
AufdemBildschirmangezeigteAlarmsymbole......................................142
BeschreibungvonAlarm-undInformationsmeldungen........................143
HelligkeitderAlarmleuchtefestlegen......................................................143
AkustischeAlarmsignale...........................................................................144
AkustischeundvisuelleAlarmsignale......................................................144
AkustischeInformationssignale...............................................................145
AlarmverhaltenbeiausgeschaltetenakustischenAlarmen...................145
ReaktionenbeieinerPausedesakustischenAlarms...............................146
PausierenvonAlarmenfür5Minuten.....................................................147
AktivierenallerakustischenAlarme.........................................................147
UnterdrückungvontechnischenAlarmenmitderAudioAlarm
Pausentaste.................................................................................................148
Apnoe-AlarmunterdrückungmitderAudioAlarmPausentaste..............148
PausedesakustischenAlarmsmitKombinationsüberwachung............148
Breakthrough-Alarme.................................................................................149
Daueralarme...............................................................................................149
Parameteralarmgrenzenfestlegen............................................................149
Alarmsperren.............................................................................................150
Alarmschutzgrenzen.................................................................................150
Arrhythmiealarmeeinstellen......................................................................150
PrioritätsstufenfürParameteralarmewählen..........................................151
Alarmgrenzenautomatischeinstellen.......................................................152
VorgegebeneautomatischeAlarmgrenzen............................................152
ZudenStandard-Alarmgrenzenzurückkehren.........................................153
AllelokalenAlarmsymboleabschalten(Schlafmodus).............................153
FernverwaltungvonAlarmen.....................................................................154
AlarmeinstellungennacheinemStromausfall..........................................154
InklinischenProtokollengespeicherteAlarmdaten.................................154
WährenddesAus-undwiederEinschaltensundbeieinem
StromausfallgespeicherteAlarmdaten.....................................................155
8 EKG...............................................................................................................157
EinschränkungenderEKG-Kompatibilität.................................................157
SicherheitsmaßnahmenfürEKG................................................................157
EKG-Warnungen.......................................................................................157
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 9
Page 10
EKG-Achtungshinweise.............................................................................159
EinschränkungenderEKG-Messung..........................................................160
BeimEKGzubeachten................................................................................160
EinrichtenderEKG-Messung......................................................................160
VerbindungzwischenEKG-ModulundPatient........................................160
HautdesPatientenfürdasAnbringenderElektroden
vorbereiten................................................................................................161
ElektrodenamPatientenanbringen........................................................161
Platzierungeiner3-poligenoder5-poligenEKG-Ableitung....................161
Platzierungeiner6-poligenEKG-Ableitung.............................................162
Platzierungeiner10-poligenEKG-AbleitungzurÜberwachungdes
Herzens......................................................................................................163
Platzierungeiner10-poligenEKG-Ableitungfür
Standard-Ruhe-EKG..................................................................................164
EKG-Messungprüfen................................................................................165
DasEKG-Analogausgangssignal................................................................165
DerKombinationsüberwachungsmodus..................................................165
EKG-Quelleauswählen..............................................................................167
VerwendenderEKG-Messung....................................................................167
DiedreizuerstangezeigtenEKG-Ableitungen.........................................167
DieVaEKG-Ableitungwählen...................................................................168
VbEKG-Ableitungwählen.........................................................................168
ZueinemEKG-KabelmitwenigerAbleitungskabelnwechseln..............169
AlarmüberabgetrennteEKG-Elektrodendeaktivieren...........................169
Signaltonquelleauswählen......................................................................169
LautstärkefürSignaltoneinstellen..........................................................169
SignaltonfürBradykardieundAlarmüberniedrigeHF
einstellen....................................................................................................170
VariablerSchlagton...................................................................................170
SeitenverhältnisundunterschiedlicheAnzeigeformate.........................170
EKG-Kurvengrößewählen........................................................................170
DurchlaufgeschwindigkeitderhämodynamischenKurve
auswählen.................................................................................................171
AlleEKG-Kurvendrucken..........................................................................171
EKG-Kurvenlterwählen...........................................................................171
10 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 11
QRS-Breiteeinstellen.................................................................................172
AbleitungenfürdieEKG-Analysewählen................................................172
NeulernendesQRS-MustersdesPatienten(Lernphase)........................173
DieprimäreHF-Quelleeinstellen..............................................................173
EinenzweitenHF-WertimHF-Parameterfensteranzeigen...................174
STimHF-Parameterfensteranzeigen......................................................174
VESimHF-Parameterfensteranzeigen...................................................174
QTimHF-Parameterfensteranzeigen.....................................................174
EKG-Rasterlinienanzeigen.......................................................................175
EKG-Alarmgrenzen....................................................................................175
HF-Alarmbereichwählen..........................................................................176
EKG-Alarmprioritäten................................................................................176
PraktischeAnwendungderEKG-Messung................................................177
AlternativePulsfrequenzquelle.................................................................177
IntelliRate-AlgorithmusdesPDM..............................................................177
AUTO-AlgorithmusfürTRAM,E-ModuleundTelemetriesender.............177
FehlerbehebungfürEKG.............................................................................178
12-AbltgAnalyse.........................................................................................178
Anwendungsbereichder12-Kanal-Analysemit12RL............................178
Anwendungsbereichder12SL-EKG-Analyse...........................................178
AnwendungsbereichvonACI-TIPI............................................................179
Beider12-KanalEKG-Analysezubeachten............................................179
Datenfüreine12-poligeEKG-Analyseeingeben....................................180
DatenfüreineACI-TIPI12-polige-EKG-Analyseeingeben......................180
12SL-ACSaktivierenunddeaktivieren.....................................................180
DieStandort-IDfür12SLeingeben..........................................................181
AutomatischeMessungenfür12-KanalEKG-Analyseeinstellen...........181
Anzeigeformatfürdie12-KanalEKG-Analyseeinstellen........................181
Einen12-poligenEKG-Analysereportwährendeiner
ST-Alarmbedingungerzeugen.................................................................182
Eine12-KanalEKG-Analysedurchführen................................................182
12-KanalReportsunddieMUSE-Datenbank..........................................182
12-KanalReportsandieMUSE-Datenbanksenden...............................182
Gespeicherte12-poligeEKG-Reportsanzeigenoderdrucken...............183
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 11
Page 12
Das12-Kanal-EKG-Analyseprogramm....................................................183
Das12RL-EKG-Analyseprogramm...........................................................184
Fehlerbehebungbeider12-Ableitung-EKG-Analyse..............................185
Schrittmachererkennung...........................................................................185
WarnhinweisefürSchrittmachererkennung...........................................185
BeiderSchrittmachererkennungzubeachten.......................................186
Pacemaker-Erkennungwählen................................................................186
FehlerbehebungfürSchrittmachererkennung........................................187
Arrhythmie-Überwachung.........................................................................188
WarnhinweisezurArrhythmie-Überwachung........................................188
EinschränkungenderArrhythmiemessung.............................................190
AlarmauslösendeArrhythmiekategorieeinstellen.................................190
Arrhythmiealarmeeinstellen....................................................................191
Alarmpausenintervallfestlegen...............................................................191
SVT-Längeeinstellen.................................................................................191
HFfürSVTeinstellen.................................................................................192
Arrhythmie-Alarmmeldungen..................................................................192
DieArrhythmie-Erkennung.......................................................................195
FehlerbehebungbeiArrhythmie..............................................................195
ST-Erkennung..............................................................................................197
DieST-Analyse...........................................................................................197
EinschränkungenderST-Erkennung........................................................197
BeiderST-Erkennungzubeachten..........................................................197
ST-Erkennungstarten...............................................................................197
AbleitungenfürdasST-Fensterwählen...................................................198
AngezeigteST-Ableitungenändern.........................................................198
ST-Punktmanuellanpassen.....................................................................198
IsoelektrischenMesspunkt(ISO)anpassen..............................................199
J-Punktanpassen......................................................................................199
DieEchtzeit-AnzeigevonQRS/ST-Komplexen.........................................199
DerQRS-Referenzkomplex.......................................................................199
Referenz-QRSmanuellspeichern.............................................................199
AutomatischeSpeicherungvonQRS-Referenzkomplexen.....................200
12 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 13
EinengespeichertenQRS-ReferenzkomplexfürdieAnzeige
wählen.......................................................................................................200
Referenz-QRSlöschen...............................................................................200
Echtzeit-QRS/ST-Reportdrucken.............................................................200
QRSundSTaufgeteiltemBildschirmanzeigen......................................201
ST-Zeitskalawählen..................................................................................201
ST-Trendanzeige........................................................................................201
QRS-KomplexeundST-TrendsfürandereAbleitungen
anzeigen....................................................................................................201
ST-Trendsprüfen.......................................................................................202
ST-Trend-Reportdrucken.........................................................................202
IschämischeGesamtbelastung................................................................202
ST-Alarmgrenzen.......................................................................................203
QT-Erkennung............................................................................................204
9 Impedanzrespiration.................................................................................207
EinschränkungenderKompatibilitätderImpedanz-Respiration.............207
SicherheitsmaßnahmenfürRespiration....................................................207
WarnhinweisefürRespiration..................................................................207
AchtungshinweisefürRespiration...........................................................208
EinschränkungenderRespirationsmessung.............................................208
BeiderRespirationzubeachten................................................................209
EinstellungderRespirationsmessung........................................................209
VerbindungzwischenRespirationsmodulundPatient...........................209
HautdesPatientenfürdasAnbringenderRespirationselektroden
vorbereiten................................................................................................210
RespirationsableitungundAtemzugerkennung......................................210
ElektrodenplatzierungfürdieRespirationsableitungI............................211
ElektrodenplatzierungfürdieRespirationsableitungII...........................211
ElektrodenplatzierungfürdieRespirationsableitungRL-LL....................211
Respirationsmessungprüfen....................................................................212
RespirationsmessungaufdemBildschirm................................................212
VerwendungderRespirationsmessung....................................................212
Respirationsmessungeinschalten...........................................................212
Respirationsableitungauswählen............................................................212
GrößederRespirationskurvemanuellauswählen..................................213
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 13
Page 14
GrößederRespirationskurveautomatischauswählen..........................213
Kurvengeschwindigkeitauswählen.........................................................213
Kurvenempndlichkeitwählen.................................................................213
Respirationsmuster-Lernphase................................................................213
DenRespirationsfrequenzalarmein-bzw.abschalten...........................214
Respirationsalarmgrenzeneinstellen.......................................................214
Apnoe-AlarmunterdrückungmitderAudioAlarmPausentaste............214
Apnoe-Alarmverzögerungeinstellen.......................................................214
HämodynamischenArtefakt-Alarmaktivieren........................................214
Atemalarmprioritäten...............................................................................215
Respirationsmessungabschalten............................................................215
BeschreibungderRespirationsmessung...................................................215
RespirationsmessungmitPSM.................................................................215
RespirationsmessungmitPDMundTRAM...............................................215
InterpretierenderRespirationswerte.........................................................216
FehlerbehebungfürRespirationsmessung...............................................216
10Pulsoximetrie..............................................................................................219
EinschränkungenderSpO
-Kompatibilität................................................219
2
SicherheitsmaßnahmenfürSpO₂..............................................................219
WarnhinweisefürSpO
Achtung-HinweisefürSpO
EinschränkungenderSpO
BeiSpO
zubeachtendePunkte.................................................................223
2
.............................................................................219
2
......................................................................223
2
-Messung........................................................223
2
RichtlinienzurSpO₂-Messung....................................................................224
GEOhmeda-TechnologieundRichtlinienzurSensormessung..............224
MasimoSET-TechnologieundRichtlinienzurSensormessung..............224
NellcorOxiMax-TechnologieundRichtlinienzur
Sensormessung.........................................................................................225
EinstellungderSpO₂-Messung...................................................................226
VerbindungzwischenSpO
SpO
-Messungvorbereiten.......................................................................226
2
SpO
-Messungüberprüfen.......................................................................226
2
-ModulundPatient......................................226
2
VerwendungderSpO₂-Messung................................................................227
PrimäreundsekundäreSpO
14 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
-Messquellen.............................................227
2
Page 15
SpO
-Kurvengrößeändern.......................................................................228
2
SpO
-Kurvenskalaändern........................................................................228
2
HämodynamischeDurchlaufgeschwindigkeitvonSpO
SpO
alsprimäreHerzfrequenzquellewählen.........................................228
2
SpO
-Pulsfrequenzanzeigen....................................................................229
2
LautstärkefürdasSpO
-Pulssignalanpassen........................................229
2
wählen...........228
2
VariablerSchlagton...................................................................................229
MasimoSET-Datenmittelungund-aktualisierung..................................229
DurchschnittlicheSPO
MasimoSpO
-Sensorempndlichkeitwählen.........................................230
2
-Zeitauswählen..................................................229
2
NellcorOxiMax-Datenmittelungund-aktualisierung.............................230
SPO
-Ansprechzeitauswählen.................................................................230
2
NellcorOxiMaxSättigungssekunden-Alarmverwaltung.........................230
DieSpO
-AlarmeundAlarmgrenzeneinstellen.......................................232
2
SpO2-Sensorlose-Alarmdeaktivieren.....................................................233
SpO
-Alarmprioritäten..............................................................................233
2
SpO
-Messungbeenden...........................................................................233
2
InterpretierenderSpO₂-Werte...................................................................234
SpO
-Signalstärke.....................................................................................234
2
SpO
-Kurvenqualität.................................................................................234
2
SpO
-Kurvenstabilität...............................................................................234
2
SpO
-WellenlängenundoptischeAusgangsleistung...............................234
2
SpO
-Messungund-Störung.....................................................................235
2
FehlerbehebungfürSpO
...........................................................................235
2
11NichtinvasiverBlutdruck.........................................................................239
EinschränkungenderNIBD-Kompatibilität...............................................239
SicherheitsmaßnahmenfürNIBD..............................................................239
NIBD-Warnhinweise..................................................................................239
NIBD-Achtungshinweise...........................................................................241
EinschränkungenderNIBD-Messung........................................................241
BeiderNIBD-MessungzubeachtendePunkte.........................................242
EinstellungderNIBD-Messung...................................................................242
VerbindungzwischenNIBD-ModulundPatient......................................242
NIBD-Modultasten.....................................................................................243
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 15
Page 16
NIBD-Patientenanschlussvorbereiten.....................................................243
NIBD-Messungprüfen...............................................................................243
NIBD-MessungaufdemBildschirm...........................................................244
ManuelleNIBD-Messungen........................................................................244
EineeinzelneNIBD-MessungvomHauptmenüausstartenoder
beenden.....................................................................................................244
EineeinzelneNIBD-MessungvomMenüNIBPSetupausstartenoder
beenden.....................................................................................................244
EinzelneNIBD-MessungmitderPSM-Modultastestartenoder
beenden.....................................................................................................244
AutomatischeNIBD-Messungen................................................................245
AutomatischeNIBD-Messungenund
Monitoruhr-Synchronisierung..................................................................245
IntervallzeitzwischenNIBD-Messungeneinstellen.................................245
NIBD-Automatikmodus.............................................................................245
STAT-Modus...............................................................................................246
Venenstau..................................................................................................246
NIBD-Manschetten......................................................................................247
AuswahlundPlatzierungderNIBD-Manschette.....................................247
NIBD-Manschettengrößewählen.............................................................248
Initialaufpumpdruck..................................................................................248
GrenzenfürdenManschettenaufpumpdruckwählen............................248
NIBD-Volumen-undAnzeigeeinstellungen...............................................249
NIBD-SignaltonnachbeendeterMessung..............................................249
NIBD-Anzeigeformateinstellen................................................................249
NIBD-Alarme................................................................................................249
NIBD-Alarmeeinstellen.............................................................................249
UnterdrückteNIBD-Alarme.......................................................................249
NIBD-KontrollmessungnachAlarmgrenzverletzung..............................249
BeschreibungderNIBD-Messung..............................................................250
NIBD-Messtechnologien...........................................................................250
NIBD-TechnologiederTRAM-Module.......................................................252
NIBD-TechnologiederPDM-Module........................................................252
NIBD-TechnologiederPSM-Module.........................................................253
NIBD-Kalibration.........................................................................................254
16 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 17
NIBD-Fehlerbehebung................................................................................254
12InvasiveDrücke..........................................................................................257
EinschränkungenderKompatibilitätinvasiver
Blutdruckmessungen..................................................................................257
SicherheitsmaßnahmenfürinvasiveBlutdruckmessung.........................257
WarnungenderinvasivenDruckmessung..............................................257
InvasiveDruckmessung–UnterstützterBereich......................................258
BeiminvasivenDruckzubeachten............................................................258
EinstellungderinvasivenBlutdruckmessung............................................259
InvasivdruckverbindungzwischenModulundPatient...........................259
TastendesInvBD-Moduls.........................................................................259
InvasivenDruck-TransducerundKabelanschließen.............................259
InvasiveDruckmessungprüfen................................................................259
InvasiveDruckmessungaufdemBildschirm..........................................260
AnzeigemodusfürID-Kurvenauswählen................................................260
VerwendungbeiderinvasivenDruckmessung.........................................261
MesszuordnungderinvasivenBlutdruckmessung.................................261
AnalogausgangderinvasivenDruckmessung........................................261
NullabgleichderinvasivenDruck-Transducer........................................262
NullabgleichderinvasivenDruck-Transducer........................................262
EtikettdesinvasivenDruckkanalswählen...............................................263
KurvedesinvasivenDruckswählen.........................................................263
SkalafürinvasiveDruckkurveoptimieren...............................................263
DurchlaufgeschwindigkeitderhämodynamischenKurve
auswählen.................................................................................................264
EntstörlterfürdeninvasivenDruckauswählen....................................264
AnzuzeigendesinvasivesDruckformatwählen.......................................264
InvasivenDruckalsprimäreHerzfrequenzquellewählen......................264
VariablerSchlagton...................................................................................265
Ventilationsmoduswählen.......................................................................265
PulsfrequenzimParameterfensterdesinvasivenDrucks
anzeigen....................................................................................................265
CPP-WertimICP-Parameterfensteranzeigen.........................................265
Spezial-BDwählen....................................................................................266
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 17
Page 18
Kurvenunregelmäßigkeitenderintra-aortischenBallonpumpe(IABP)
kompensieren............................................................................................266
AnsprechzeitfürdeninvasivenDruckwählen........................................266
Standby-FunktionfürIP-Kanalverwenden.............................................267
CursorfürinvasiveDruckkurveverwenden............................................267
AlarmfürdieVerbindungsunterbrechungdesarterielleninvasiven
Blutdruckseinstellen...................................................................................267
AlarmgrenzenfürdeninvasivenDruckfestlegen.....................................267
AlarmprioritätenfürinvasiveDrücke.........................................................268
SystolischeDruckschwankungenundPulsdruckschwankungen............268
SPV-Quelleändern....................................................................................268
SPVmanuellmessen.................................................................................269
EinführendesPA-Katheters........................................................................269
PA-Katheter-Einführungsmoduswählen.................................................269
MessungdespulmonalenkapillarenWedge-Drucks(PCWP)..................270
PCWP-WertimPA-Fensteranzeigen.......................................................270
ManuellePA-Wedge-Messungdurchführen...........................................270
AutomatischePA-Wedge-Messungdurchführen...................................271
EineneuePA-Wedge-Messungstarten...................................................271
WeitereAuswahlmöglichkeitenimMenüWedge...................................272
DieinvasiveDruckmessungmitPDMundTRAMkalibrieren....................272
Invasivdruck-KalibrationmitE-Modulen...................................................272
PraktischeAnwendungderinvasivenBlutdruckmessung.......................272
InvasiveDruckparameter.........................................................................272
Intra-aortischeBallonpumpe...................................................................273
FehlerbehebungfürinvasiveDruckmessung............................................276
13Temperatur.................................................................................................279
EinschränkungenderTemperaturkompatibilität......................................279
SicherheitshinweisezurTemperaturmessung..........................................279
Temperaturwarnungen............................................................................279
EinschränkungenderTemperaturmessung..............................................279
BeiderTemperaturmessungzubeachtendePunkte...............................280
EinstellungderTemperaturmessung.........................................................280
VerbindungzwischenTemperaturmodulundPatient............................280
18 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 19
VorbereitungdesPatientenfürdieTemperaturmessung......................281
Temperaturmessungprüfen....................................................................281
DarstellungderTemperaturmessungaufdemBildschirm......................281
VerwendungderTemperaturmessung.....................................................281
MesszuordnungenderTemperaturmessung..........................................281
Temperaturmessungstarten....................................................................282
Temperaturetikettändern........................................................................282
DeltawertzwischenzweiTemperaturkanälenanzeigen........................282
Temperaturalarmeeinstellen...................................................................282
Temperaturmessungbeenden.................................................................283
PraktischeAnwendungderTemperaturmessung....................................283
FehlerbehebungfürTemperaturmessung................................................283
14CardiacOutput...........................................................................................285
SicherheitsmaßnahmenzumC.O...............................................................285
WarnhinweisezumC.O.............................................................................285
C.O./CCO-Achtungshinweise.....................................................................285
EinschränkungenderC.O.-Messung..........................................................285
BeimC.O.zubeachtendePunkte...............................................................286
EinstellungderC.O.-Messung.....................................................................286
VerbindungzwischenC.O.-ModulundPatientmitIn-Line-Sonde...........286
VerbindungzwischenC.O.-ModulundPatientmitTauchsonde............287
C.O.-Modultaste.........................................................................................287
C.O.-Messungvorbereiten.........................................................................288
C.O.-Messungprüfen.................................................................................288
VerwendungderC.O.-Messung..................................................................288
PatientendatenfürdenC.I.-Werteingeben.............................................288
C.O.-Messmodi...........................................................................................288
C.O.-Testmessungen.................................................................................290
BearbeitendesC.O.-Mittelwerts...............................................................290
EineC.O.-Messungabbrechen..................................................................291
C.O.-Katheterauswahl...............................................................................291
TypderC.O.-Injektatsondewählen..........................................................291
MessungdesrechtenventrikulärenAuswurfanteils(REF)
einstellen....................................................................................................292
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 19
Page 20
C.O.-Skalawählen......................................................................................292
AnzeigefürC.O.wählen............................................................................292
Tblut-Alarmeinstellen...............................................................................292
SvO
imCardiacOutput-Menüeinstellen................................................292
2
Kalkulationenbearbeiten..........................................................................293
WedgeimCardiacOutput-Menüeinstellen............................................293
CardiacOutput-Messungstoppen...........................................................293
PraktischeAnwendungderC.O.-Messung................................................293
CardiacOutput-Thermodilutionskurve....................................................293
VerbesserungderC.O.-Genauigkeit.........................................................294
C.O.-Fehlerbehebung..................................................................................295
15Gemischt-venöseSauerstoffsättigung(SvO₂)........................................299
EinschränkungenderSvO
-Kompatibilität................................................299
2
SicherheitsmaßnahmenfürSvO₂...............................................................299
SvO
-Warnhinweise..................................................................................299
2
EinschränkungenderSvO
BeiSvO
zubeachten..................................................................................300
2
-Messung........................................................300
2
EinstellungderSvO₂-Messung...................................................................300
VerbindungzwischenSvO
SvO
-Messungüberprüfen.......................................................................300
2
SvO
-MessungaufdemBildschirm..........................................................300
2
-ModulundPatient.......................................300
2
VerwendungderSvO₂-Messung................................................................301
In-vitroSvO
SvO
invivokalibrieren.............................................................................302
2
DenHb-WertfürdieSvO
SvO
-Alarmeeinstellen.............................................................................302
2
SvO
-Messungbeenden...........................................................................303
2
BeschreibungderSvO
-Kalibration...........................................................................301
2
-Messungaktualisieren..................................302
2
-Messung..............................................................303
2
FehlerbehebungfürSvO
...........................................................................303
2
16Atemwegsgase...........................................................................................305
EinschränkungenderAtemwegsgas-Kompatibilität................................305
SicherheitsmaßnahmenfürAtemwegsgase.............................................305
WarnhinweisefürAtemwegsgase...........................................................305
AchtungshinweisefürAtemwegsgase....................................................307
20 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 21
EinschränkungenderMessungvonAtemwegsgasen..............................307
ZubeachtendePunktebeiAtemwegsgasen.............................................307
SetupderMessungvonAtemwegsgasen.................................................308
VerbindungenzwischenAtemwegsgasmodulzumPatientenmit
CARESCAPE-Atemwegsmodulen..............................................................308
VerbindungzwischenAtemwegsgasmodulzumPatientenmit
Compact-Atemwegsmodul,Anästhesie-Setup.......................................309
VerbindungzwischenAtemwegsgasmodulzumPatientenmit
Compact-Atemwegsmodul,Intensiv-Setup............................................309
VerbindungzwischenAtemwegsgasmodulzumPatientenmit
E-miniC-,Intensiv-Setup...........................................................................310
SetupderMessungvonAtemwegsgasen...............................................310
AnschlüssedesCARESCAPE-Atemwegsmoduls......................................311
Compact-Atemwegsmodulanschlüsse....................................................311
AnschlüssedesE-miniC-Moduls..............................................................312
AnwendungsbereichefürE-miniC............................................................312
AlternativePatientenverbindungenfürAtemwegsgase.........................313
Atemwegsgasmessungprüfen................................................................314
ParameterderAtemwegsgase................................................................314
CO₂-MessungmitdenE-Modulen..............................................................316
VerfügbareMenüoptionen.......................................................................316
CO
-Skalawählen......................................................................................316
2
CO
-Durchlaufgeschwindigkeitwählen...................................................316
2
CO
-Grenzalarmefestlegen......................................................................316
2
Apnoe-Alarmdeaktivieren........................................................................317
Apnoe-AlarmunterdrückungmitderAudioAlarmPausentaste............317
AnzeigefürEtCO
FiO
-Levelwählen.....................................................................................317
2
N
O-Levelwählen......................................................................................318
2
wählen.........................................................................317
2
O₂-MessungmitdenCARESCAPE-und
Compact-Atemwegsmodulen....................................................................318
O
-Skalawählen........................................................................................318
2
O
-Durchlaufgeschwindigkeitwählen.....................................................318
2
O
-Alarmefestlegen..................................................................................318
2
AA-undN₂O-MessungmitdenCARESCAPE-und
Compact-Atemwegsmodulen....................................................................319
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 21
Page 22
Narkosegas-Skalawählen........................................................................319
DurchlaufgeschwindigkeitdesNarkosegaseswählen...........................319
Narkosegasgrenzalarmefestlegen..........................................................319
Gas-Alarmprioritäten..................................................................................319
VerunreinigungdesOperationsraumesverhindern.................................319
GasfortleitungüberdasVentilatorreservoir............................................320
GasfortleitungüberdasAnästhesiegas-Fortleitungssystem.................320
DirekterAnschlussandasFortleitungssystem.......................................320
Atemwegsgasmessungbeenden..............................................................320
Atemwegsgas-Kalibration..........................................................................320
GrundlagenderMessungvonAtemwegsgasen.......................................321
BeschreibungderMessungvonAtemwegsgasen,CARESCAPE-und
Compact-Atemwegsmodule....................................................................321
BeschreibungderMessungvonAtemwegsgasen,E-miniC...................322
GasprobenentnahmeausNebenstrom...................................................322
MinimalealveoläreKonzentration(MAC)...................................................323
MACundMACage......................................................................................323
ReferenzenfürMAC-undMACage-Werte...............................................324
MAC-WerteverschiedenerNarkosegaseinSauerstoff..........................324
MAC-WerteverschiedenerNarkosegasein65%-igemN
O...................325
2
ETBalance-Gas,CARESCAPE-Atemwegsmoduleund
Compact-Atemwegsmodule......................................................................325
AutomatischeNarkosegas-BestimmungmitE-sCAiO-,E-sCAiOV-,
E-CAiO-,E-CAiOV-undE-CAiOVX-Modulen...............................................326
GrundlagenderCO₂-Messung...................................................................326
NormaleCO
DerUrsprungderCO
-Kurve...................................................................................326
2
-Kurve....................................................................326
2
EinbruchinKapnogramm.........................................................................327
InterpretationderSauerstoffmessung,CARESCAPE-und
Compact-Atemwegsmodule......................................................................328
PraktischeAnwendungderMessungvonAtemwegsgasen....................329
Ventilationsmanagement.........................................................................329
VermeidungeinerKontaminationdesBeatmungssystems...................329
VermeidenvonFeuchtigkeitseinüssen..................................................329
22 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 23
Sauerstoffversorgung,CARESCAPE-und
Compact-Atemwegsmodule....................................................................330
Anästhesieniveau:E-sCAiO,E-sCAiOV,E-CAiO,E-CAiOV,
E-CAiOVX....................................................................................................331
FehlerbehebungfürAtemwegsgase.........................................................331
17CO2mitCAPNOSTATHauptstrom-,CapnoFlexLF-undDual
CO2-Modulen..............................................................................................333
EinschränkungenderCO
-Kompatibilität.................................................333
2
SicherheitsmaßnahmenfürCO₂................................................................333
CO
-Warnhinweise....................................................................................333
2
CO
-Achtungshinweise.............................................................................335
2
BeiCO
zubeachtendePunkte...................................................................335
2
SetupderCO₂-Messung.............................................................................336
AnschlussderApparaturandasCAPNOSTAT
Mainstream-Modul....................................................................................336
SetupfürCAPNOSTAT-Hauptstrommodulvorbereiten...........................336
CAPNOSTATMainstreamSensorkalibrieren............................................337
CAPNOSTAT-Hauptstrom-Adapterkalibrieren.........................................337
AnschlussderApparaturandasCapnoFlexLF-Modul...........................337
SetupfürCapnoFlexLF-Modulvorbereiten.............................................338
CapnoFlexLF-Adapterkalibrieren............................................................339
GeräteanschlussmitDualCO2-Modul.....................................................339
Sidestream-SetupmitDualCO2-Modulvorbereiten..............................340
DualCO2-Sensorkalibrieren....................................................................340
DualCO2-Adapterkalibrieren..................................................................341
VerwendenderCO₂-Messung....................................................................341
VerfügbareMenüoptionen.......................................................................341
CO
-Skalawählen......................................................................................341
2
CO
-Durchlaufgeschwindigkeitwählen...................................................341
2
CO
-Grenzalarmefestlegen......................................................................342
2
Apnoe-Alarmdeaktivieren........................................................................342
Apnoe-AlarmunterdrückungmitderAudioAlarmPausentaste............342
CO
-Mittelwertauswählen........................................................................342
2
FiO
-Levelwählen.....................................................................................343
2
N
O-Levelwählen......................................................................................343
2
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 23
Page 24
Ein-oderAusschaltenderPumpe............................................................343
Apnoe-Alarmgrenzewählen.....................................................................343
OP-VerunreinigungenmitdenModulenCAPNOSTATMainstream,Dual
CO2undCapnoFlexLFverhindern............................................................344
GasfortleitunginGasfortleitungssysteme...............................................344
CO
-Messungbeenden...............................................................................344
2
GrundlagenderCO₂-Messung...................................................................344
NormaleCO
DerUrsprungderCO
-Kurve...................................................................................344
2
-Kurve....................................................................344
2
EinbruchinKapnogramm.........................................................................345
PraktischeAnwendungderCO₂-Messung................................................346
Ventilationsmanagement.........................................................................346
VermeidungeinerKontaminationdesBeatmungssystems...................347
VermeidenvonFeuchtigkeitseinüssen..................................................347
AquaKnotmitDualCO2............................................................................347
PlatzierungdesCAPNOSTATMainstream-undDual
CO2-Sensors..............................................................................................348
FehlerbehebungfürCO
.............................................................................348
2
18Patientenspirometrie................................................................................351
Patientenspirometrie-Kompatibilität.........................................................351
SicherheitsmaßnahmenfürPatientenspirometrie....................................351
WarnhinweisefürPatientenspirometrie..................................................351
AchtungshinweisefürPatientenspirometrie...........................................351
EinschränkungenderPatientenspirometrie..............................................351
BeiderPatientenspirometriezubeachten................................................352
SetupderPatientenspirometriemessung..................................................352
VerbindungzwischenPatientenspirometriemodulundPatient.............352
Patientenspirometrie-Modultasten..........................................................353
Patientenspirometriemessungvorbereiten.............................................353
Patientenspirometriemessungprüfen.....................................................353
VerwendenderPatientenspirometriemessung........................................354
Patientenspirometrie-Adaptertypauswählen.........................................354
Patientenspirometrie-Skalierungstypauswählen...................................354
Patientenspirometrie-Skalierungsgeschwindigkeitauswählen.............354
24 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 25
Patientenspirometrieskalenauswählen..................................................354
Patientenspirometrie-Durchlaufgeschwindigkeitauswählen................355
AngezeigtenPatientenspirometrie-Volumentypwählen........................355
Patientenspirometrie-Schleifentypändern.............................................355
Patientenspirometrie-Referenzschleifenspeichern................................355
EinePatientenspirometrie-Referenzschleifeauswählen........................356
EinePatientenspirometrie-Referenzschleifelöschen..............................356
Patientenspirometrieschleifedrucken.....................................................356
Paw-Alarmgrenzenfestlegen...................................................................356
AlarmgrenzenfürMV/Vent.festlegen.....................................................356
GrundlagenderPatientenspirometriemessung........................................357
BeschreibungderPatientenspirometrie-Messung.................................357
D-lite(+)-/Pedi-lite(+)-Flow-Sensor............................................................357
ParameterderPatientenspirometrie.......................................................358
SchleifenundKurvenderPatientenspirometrie.....................................362
PraktischeAnwendungderPatientenspirometrie....................................365
FehlerbehebungfürPatientenspirometrie................................................365
19Gasaustausch.............................................................................................367
EinschränkungenderGasaustausch-Kompatibilität................................367
SicherheitsmaßnahmenbeimGasaustausch...........................................367
WarnhinweisezumGasaustausch..........................................................367
VorsichtsmaßnahmenzumGasaustausch.............................................368
EinschränkungenderGasaustausch-Messung........................................368
BeiderGasaustausch-MessungzubeachtendePunkte..........................368
SetupderGasaustauschmessung.............................................................369
VerbindungzwischenGasaustauschmodulundPatient........................369
Gasaustauschmessungprüfen................................................................370
VerwendenderGasaustauschmessung...................................................370
SensortypfürGasaustauschwählen.......................................................370
EE-undRQ-Mittelwertzeitwählen...........................................................370
GewichteteVO
-undVCO
2
-Werte...........................................................371
2
Gasaustauschmessungstoppen..............................................................371
GrundlagenderGasaustauschmessung...................................................371
BeschreibungderGasaustausch-Messung.............................................371
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 25
Page 26
InterpretierenderGasaustausch-Werte.................................................372
PraktischeAnwendungderGasaustausch-Messung...............................375
FehlerbehebungfürGasaustausch...........................................................376
20Entropie.......................................................................................................379
Entropie-Kompatibilität..............................................................................379
SicherheitsmaßnahmenfürEntropie.........................................................379
WarnhinweisezurEntropie.......................................................................379
AchtungshinweisezurEntropie................................................................380
AnwendungsbereichederEntropie...........................................................380
EinschränkungenderEntropie-Messung..................................................381
BeiderEntropiezubeachtendePunkte....................................................381
SetupderEntropiemessung.......................................................................382
VerbindungzwischenEntropie-ModulundPatient.................................382
TastendesEntropie-Moduls.....................................................................382
PatientenfürdieEntropiemessungvorbereiten.....................................382
Entropiemessungprüfen..........................................................................383
VerwendenderEntropiemessung.............................................................383
AnzeigeformatfürEntropiewählen.........................................................383
Entropie-Skalawählen..............................................................................383
EEG-Durchlaufgeschwindigkeitwählen...................................................383
Entropie-Mikrotrendanzeigen..................................................................383
Entropie-Trendlängewählen....................................................................384
ManuelleEntropie-Sensorprüfungverwenden.......................................384
AutomatischeEntropie-Sensorprüfung...................................................384
Entropie-Sensorprüfungumgehen..........................................................384
Entropie-Alarmgrenzeneinstellen............................................................384
Entropiemessungbeenden.......................................................................385
GrundlagenderEntropiemessung.............................................................385
BeschreibungderEntropie-Messung.......................................................385
Entropie-Parameter..................................................................................385
Entropie-Frequenz-und-Anzeigebereiche..............................................386
InterpretierenderEntropie-Werte............................................................386
BeziehungzwischenEntropiewerten,EEGund
Patientenzustand......................................................................................386
26 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 27
RichtwertefürEntropiebereiche..............................................................387
Burst-Unterdrückungsquotient(BSR).......................................................387
PraktischeAnwendungderEntropie.........................................................388
FehlerbehebungfürEntropie.....................................................................388
Entropie-Referenzstudien...........................................................................389
DieMedikamentenreduzierungunterstützendeReferenzstudienzur
Entropie.....................................................................................................389
DieTitrationvonMedikamentenunterstützendeReferenzstudienzur
Entropie......................................................................................................390
ReferenzstudienzumEinsatzderEntropieinderPädiatrie....................390
21NeuromuskuläreTransmission................................................................391
NMT-Kompatibilität.....................................................................................391
NMT-Sicherheitsmaßnahmen....................................................................391
NMT-Warnhinweise...................................................................................391
NMT-Achtungshinweise............................................................................392
EinschränkungenderNMT-Messung.........................................................392
BeiderNMT-MessungzubeachtendePunkte..........................................392
NMT-Messungprüfen.................................................................................393
EinstellungderNMT-Messung....................................................................393
VerbindungzwischenNMT-ModulundPatient.......................................393
NMT-Modultasten......................................................................................394
PatientenfürdieNMT-Messungvorbereiten...........................................394
AlternativeNMT-Verbindungen................................................................395
GraphischeNMT-TrendsaufdemBildschirm............................................396
VerwendungderNMT-Messung................................................................396
BeginnderNMT-Messung........................................................................396
NMT-Stimulationsstromändern...............................................................396
NMT-Intervallzeitändern..........................................................................396
NMT-Impulsbreiteändern.........................................................................396
LautstärkedesNMT-Signaltonsanpassen..............................................396
NMT-Auösungmeldungverwenden.......................................................396
TiefeRelaxationmessen...........................................................................397
FortführenderNMT-Messung..................................................................397
NMT-MessungimOPnachEinleitungneustarten..................................397
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 27
Page 28
NMT-Messungbeenden............................................................................397
NMT-Alternativverwendung.......................................................................398
LokaleNerv-undPlexus-Lokalisierung...................................................398
GrundlagenderNMT-Messung..................................................................399
BeschreibungderNMT-Messung.............................................................399
InterpretierenderNMT-Werte..................................................................400
PraktischeAnwendungderNMT-Messung...............................................401
NMT-Fehlerbehebung.................................................................................402
22EEGundauditivevoziertePotenziale......................................................405
EEG-Kompatibilität......................................................................................405
SicherheitsmaßnahmenfürEEG................................................................405
EEG-Warnhinweise....................................................................................405
EEG-Achtungshinweise.............................................................................406
EEG-Anwendungsbereiche.........................................................................406
EinschränkungenderEEG-Messung..........................................................406
BeimEEGzubeachtendePunkte...............................................................406
EinstellungderEEG-Messung.....................................................................407
VerbindungzwischenEEG-ModulundPatient........................................407
TastendesEEG-Moduls............................................................................407
EEG-Elektrodenplatzierung.......................................................................407
EEG-Ableitungssetanschließen................................................................408
EEG-ElektrodeninbehaartenRegionenanschließen.............................408
EEG-ElektrodenaußerhalbbehaarterRegionenanschließen................408
EEG-Nadelelektrodenbefestigen.............................................................409
VorkongurierteAbleitungssets...............................................................409
KongurationBASIS..................................................................................409
KongurationALLGEMEIN.........................................................................410
EEG-Messungprüfen................................................................................410
DarstellungderEEG-Messung....................................................................410
VerwendungderEEG-Messung.................................................................411
BeginnderEEG-Messung.........................................................................411
AnwenderdenierteEEG-Kongurationauswählen...............................411
EEG-Skalawählen.....................................................................................411
EEG-Durchlaufgeschwindigkeitwählen...................................................411
28 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 29
NumerischeEEG-Parameterwählen.......................................................412
SEF%wählen.............................................................................................412
EEG-Frequenz-Skalawählen....................................................................412
EEG-Impedanzintervallzeitwählen..........................................................412
CSA-Ansichtwählen..................................................................................412
ZeitskalafürCSAauswählen....................................................................413
NumerischeEEG-Ansichtwählen.............................................................413
EEG-Elektrodenprüfen..............................................................................413
EEG-Kongurationdenieren...................................................................413
EEGdrucken..............................................................................................414
EEG-Messungbeenden.............................................................................414
PraktischeAnwendungdesEEG................................................................414
BeschreibungderEEG-Messung..............................................................414
EEG-Frequenzbänder................................................................................414
CompressedSpectralArray(CSA).............................................................415
InterpretierenderEEG-Werte...................................................................416
NormaleEEG-Frequenzen........................................................................416
AtypischeEEG-Merkmale..........................................................................417
EEG-Reaktivität..........................................................................................417
BeispielefürtypischeEEG-Muster............................................................417
TechnischeArtefakteundEEG.................................................................417
EEG-Fehlerbehebung..................................................................................419
AkustischevoziertePotentiale(AEP)messen............................................420
PatientenfürdieAEP-Messungvorbereiten............................................420
AEP-Konguration.....................................................................................421
VerwendungderAEP-Messung..................................................................421
AEP-Messungstarten................................................................................421
AEP-Kanälewählen...................................................................................421
AnzahlderAEP-Reaktionenwählen.........................................................422
AEP-Stimulationsfrequenzwählen...........................................................422
AEP-Stimulusintensitätwählen................................................................422
AEP-Durchlaufzeitwählen........................................................................422
AEP-Filterwählen......................................................................................422
AEP-Intervallwählen.................................................................................423
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 29
Page 30
AEP-Größewählen....................................................................................423
AEP-Reaktionenspeichern........................................................................423
Referenz-AEPwählen................................................................................423
AEP-Referenzlöschen...............................................................................423
AEP-Reportdrucken..................................................................................424
AEP-Messungbeenden.............................................................................424
PraktischeAnwendungderAEP-Messung................................................424
BeschreibungderAEP-Messung..............................................................424
WichtigeSpitzenkategorien(AEP).............................................................424
BeispielefürtypischeAEP-Muster............................................................425
AEP-Fehlerbehebung..................................................................................426
23BispektralerIndex......................................................................................427
BIS-Kompatibilität.......................................................................................427
SicherheitsmaßnahmenfürBIS..................................................................427
BIS-Warnhinweise.....................................................................................427
BIS-Achtungshinweise..............................................................................428
BIS-Anwendungsbereiche..........................................................................429
EinschränkungenderBIS-Messung...........................................................429
BeimBISzubeachtendePunkte................................................................430
EinstellungderBIS-Messung......................................................................430
VerbindungvonBIS-GerätundPatient....................................................430
TastendesBIS-Moduls..............................................................................430
VorbereitungdesPatientenfürdieBIS-Messung...................................430
BIS-Messungprüfen..................................................................................431
DarstellungderBIS-Messung.....................................................................431
VerwendungderBIS-Messung...................................................................431
BIS-Kurvengrößewählen..........................................................................431
EEG-Durchlaufgeschwindigkeitwählen...................................................431
BIS-Mittelungszeitwählen........................................................................432
BIS-Filtereinstellen....................................................................................432
BIS-Alarmgrenzeneinstellen....................................................................432
AutomatischeBIS-Sensorprüfung............................................................432
ManuelleBIS-Sensorprüfung....................................................................432
BISxtesten.................................................................................................433
30 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 31
BIS-Messungstoppen...............................................................................433
InterpretierenderBIS-Werte......................................................................433
BIS-Fehlerbehebung...................................................................................434
24Labordaten.................................................................................................435
Laborwerte..................................................................................................435
Labordatenanzeigen................................................................................435
BlutprobenortfürLaborwerteauswählen...............................................435
BlutprobenzeitfürLaborwerteauswählen..............................................436
Temperaturkorrektur.................................................................................436
Laborwerteeingebenoderladen.............................................................437
Laborwertedrucken..................................................................................437
25Kalkulationen.............................................................................................439
Kalkulationen...............................................................................................439
Kalkulationswerteanzeigen.......................................................................439
QuelldatenfürKalkulationen......................................................................439
QuelldatenfürOxygenationskalkulationenauswählen..........................440
QuelldatenfürVentilationskalkulationenauswählen.............................440
GeschätzteWerteinOxygenationskalkulationen.....................................440
GeschätzteWerteinhämodynamischenKalkulationen..........................441
PCWP-Quelleauswählen..........................................................................441
IndizierungsparameterfürHämodynamik-und
Oxygenationskalkulationen........................................................................441
EingabewertefürdieKalkulationbearbeiten............................................441
Kalkulationswertespeichern......................................................................442
GespeicherteKalkulationenanzeigen.......................................................442
Hämodynamik-,Oxygenations-oderVentilationskalkulationen
drucken........................................................................................................443
AlleKalkulationstrendsdrucken.................................................................443
26Medikamentenkalkulationen....................................................................445
Medikamentenkalkulationen......................................................................445
BeschreibungdesKalkulationsmenüs.......................................................446
Medikamentenkalkulator............................................................................447
Medikamentendosenberechnen.............................................................447
NeuenMedikamentennamenhinzufügen...............................................447
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 31
Page 32
Medikamentendosis-Kalkulationendrucken...........................................448
Titrationstabelle..........................................................................................448
Medikamententitrationenberechnen......................................................448
Titrationstabelledrucken..........................................................................448
Reanimations-Medikationen......................................................................449
Reanimationsmedikationsdosenkalkulieren...........................................449
Reanimationsmedikationsdosendrucken...............................................449
27Trends..........................................................................................................451
Monitor-undModulkompatibilität.............................................................451
Trendansichten...........................................................................................451
GraphischeTrends......................................................................................452
GraphischeTrendsanzeigen....................................................................452
SymboleingraphischenTrends...............................................................452
ZeitskalavongraphischenTrendsändern..............................................452
SkalengraphischerTrendsändern..........................................................453
AktuellangezeigtegraphischeTrendsdrucken......................................453
AllegraphischenTrenddatendrucken.....................................................453
AuösunggraphischerTrendsundLizenzfürhoheAuösung..............453
NumerischeTrends.....................................................................................454
NumerischeTrendsanzeigen...................................................................454
ZeitintervallvonnumerischenTrendsändern.........................................454
NumerischeTrendsdrucken....................................................................454
Invasivdruck-Trends....................................................................................455
Herzfrequenz-(HF-)Trends.........................................................................455
Gasverbrauch..............................................................................................455
Gasverbrauchsdatenanzeigen................................................................455
Gasverbrauchsdatenausdrucken............................................................455
Minitrend/geteilterBildschirm....................................................................456
Minitrend-Ansicht......................................................................................456
MinitrendfürdenBildschirmauswählen.................................................457
Minitrend-Längeändern...........................................................................457
HochauösungsinhaltefürMinitrendsauswählen.................................457
MinitrendvomBildschirmentfernen........................................................457
ZeitwährendeinesPatientenfallsändern.................................................458
32 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 33
28MomentaufzeichnungenundEreignisse................................................459
Momentaufzeichnungen-Beschreibung..................................................459
KongurationvonMomentaufzeichnungen............................................459
ManuellerstellteMomentaufzeichnungen................................................459
AutomatischeMomentaufzeichnungenerstellen.....................................459
Momentaufzeichnungenanzeigen............................................................460
ZeitskalaeinerMomentaufzeichnungändern..........................................461
TrendskalenvonMomentaufzeichnungenändern...................................461
SeitenvonMomentaufzeichnungendrucken...........................................461
MomentaufzeichnungenzumautomatischenDrucken
auswählen.................................................................................................461
Spirometrie-SchleifenzumDruckenmitMomentaufzeichnungen
auswählen.................................................................................................461
MomentaufzeichnungenundTrendslöschen...........................................462
MomentaufzeichnungenundAlarm-History.............................................462
ÜbertragungvonMomentaufzeichnungenanPDM.................................463
ST-Momentaufzeichnungen.......................................................................463
ST-Momentaufzeichnungenmanuellerstellen.......................................463
ST-Momentaufzeichnungenanzeigen.....................................................463
ST-Momentaufzeichnungendrucken......................................................463
ST-Momentaufzeichnungenlöschen.......................................................464
Ereignisse.....................................................................................................464
Ereignisse-Beschreibung........................................................................464
AutomatischeEreignisse..........................................................................464
Ereignisseanzeigen...................................................................................464
Ereignissesortieren...................................................................................464
Ereignissemanuellerstellen.....................................................................465
Ereignissekommentieren.........................................................................465
Ereignisselöschen.....................................................................................465
LöschenvonEreignissenrückgängigmachen........................................465
Ereignissedrucken....................................................................................466
29Drucken.......................................................................................................467
Druckoptionen.............................................................................................467
Laserdrucker...............................................................................................467
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 33
Page 34
Recorder......................................................................................................468
RecorderPRN50–M(nurB850)................................................................469
RecorderXE-50(nurB650undB450).......................................................469
AuswahlfürDruckgeräte............................................................................470
Druckerwechseln......................................................................................470
Druckstatusprüfen...................................................................................471
Kurvendrucken...........................................................................................471
KurvenausdruckbeiArrhythmie-Alarm...................................................471
KurvenausdruckbeiAlarmenaußerArrhythmie-Alarmen.....................471
Druckverzögerungfestlegen....................................................................471
Druckdauerfestlegen...............................................................................472
Druckgeschwindigkeitfestlegen..............................................................472
ZudruckendeKurvenwählen...................................................................472
ÜberdieHauptanzeigedrucken..............................................................472
ÜberdasKurvenfensterdrucken.............................................................473
Kurvenausdruckanhalten........................................................................473
Trendsdrucken...........................................................................................473
KongurationnumerischerTrendsfürdasDrucken...............................473
AutomatischesDruckenvonEreignissenund
Momentaufzeichnungen...........................................................................473
Trendsmanuelldrucken...........................................................................473
Reportsdrucken..........................................................................................474
DruckenundEntlassenvonPatienten.....................................................474
Trend-Reportkongurieren......................................................................474
Trend-Reportdrucken...............................................................................474
EinzelneReportsdrucken.........................................................................474
AusdruckevonPege-Reports.................................................................474
Kalkulationendrucken................................................................................475
Hämo-,O2-oderVent-Kalkulationendrucken........................................475
TrendsfürHämo-,O2-oderVent-Kalkulationendrucken......................475
Medikamentenkalkulationendrucken.......................................................476
Medikamentenkalkulatordrucken...........................................................476
Titrationstabelledrucken..........................................................................476
LabordatenundParameterdrucken.........................................................476
34 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 35
Labordatendrucken..................................................................................476
Parameterausdrucke................................................................................476
Kopfzeilendatendrucken............................................................................477
KopfzeilebeiAusdruckenmitLaserdruckern..........................................477
KopfzeilebeiRecorder-Ausdrucken.........................................................477
30WeitereüberwachtePatientenanzeigen...............................................479
HinweisezumAnzeigenweitererüberwachterPatienten.......................479
AutomatischeAnsichtvonRemote-BettenmitAlarm..............................480
WahldesAlarm-Benachrichtigungstyps.................................................480
WahlderPrioritätsstufefürAlarmbenachrichtigungen.........................481
ÄndernderEinstellungenfürmehrereBetten.........................................481
AnzeigendesnächstenRemote-BettsmitAlarm.....................................482
BettenvonRemote-Patientenanzeigen....................................................482
Audio-PausefürAlarmeanRemote-Patientenbetten..............................483
ManuellesAusdruckenderKurvenvonRemote-Betten..........................483
31Peripheriegeräteanschließen..................................................................485
SicherheitsmaßnahmenfürdenAnschlussandererGeräte....................485
WarnhinweisezumAnschlussvonGeräten............................................485
SicherheitshinweisezumAnschließenvonGeräten...............................485
KompatiblePeripheriegeräte.....................................................................486
UnityNetworkInterfaceDevice(ID)...........................................................486
Software-Kompatibilität............................................................................486
HinweisezumUnityNetworkInterfaceDevice(ID).................................486
UnityNetworkInterfaceDevice(ID)-Interkonnektivität..........................487
AnzeigeleuchtenfürdenseriellenAnschlussdesUnityNetwork
InterfaceDevice(ID)..................................................................................487
GrenzalarmefürPeripheriegeräte...........................................................488
ParameterdatendesPeripheriegeräts....................................................489
DarstellungderDatenundMenüsangeschlossenerGeräte.................489
32ReinigungundPege................................................................................493
SicherheitsmaßnahmenfürReinigungundPege...................................493
WarnhinweisezuReinigungundPege..................................................493
SicherheitshinweisezuReinigungundPege.........................................494
SicherheitsmaßnahmenfürdieEntsorgung.............................................494
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 35
Page 36
WarnhinweisezurEntsorgung.................................................................494
SicherheitshinweisezurEntsorgung........................................................494
Reinigungs-undPegepläne.....................................................................494
TäglicheKontrollen....................................................................................495
MonatlicheKontrollen...............................................................................495
AllezweiMonateprüfen...........................................................................495
AllesechsMonateprüfen.........................................................................495
JährlicheKontrollen..................................................................................495
RegelmäßigeKalibrationsprüfungen.........................................................495
BeiReinigungundPegezubeachten......................................................496
ZulässigeReinigungsmittel.........................................................................496
ZulässigeDesinfektionsmittel.....................................................................496
Reinigungs-undPegeanleitung...............................................................496
TouchscreenzumReinigenausschalten.................................................496
ReinigungnichtamPatientenangewendeterTeile-allgemeine
Anleitung....................................................................................................497
ReinigungsanweisungfürBarcode-Lesegerät........................................497
ReinigungsanweisungfürTastaturundMaus.........................................498
ReinigungvonAnwendungsteilen-allgemeineAnleitung.....................498
ReinigungsanweisungfürwiederverwendbarenD-lite-und
Pedi-lite-Sensor.........................................................................................499
PegeanleitungfürdieWasserfalleD-fend(+),D-fendPro(+)undMini
D-fend........................................................................................................499
ReinigungsanleitungfürCAPNOSTAT-Sensorund-Adapter...................499
SolagernSiePDMundPSM........................................................................499
PegedesMonitor-Akkus...........................................................................500
Monitor-Akkuauswechseln......................................................................500
Akku-Recycling..........................................................................................500
PegedesPDM-Akkus................................................................................500
HinweisezumAuadendesPDM-Akkus.................................................500
PDM-Akkuauswechseln...........................................................................501
Akku-Recycling..........................................................................................501
HinweisezuminternenLithiumakku..........................................................501
33Meldungen..................................................................................................503
MeldungenzurEKG-Messung....................................................................503
36 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 37
MeldungenzurMessungderImpedanz-Respiration................................508
MeldungenzurSpO
-Messung...................................................................510
2
MeldungenzurNIBD-Messung...................................................................513
MeldungenzurMessunginvasiverDrücke................................................517
MeldungenzurTemperaturmessung........................................................523
MeldungenzurCardiacOutput-Messung.................................................525
MeldungenzurSvO
-Messung...................................................................529
2
MeldungenzurGasmessung......................................................................532
MeldungenzurSpirometrie-Messung........................................................537
MeldungenzurGasaustausch-Messung...................................................540
MeldungenzurEntropie-Messung.............................................................541
MeldungenzurNMT-Messung...................................................................544
MeldungenzuEEG-undAEP-Messungen.................................................545
MeldungenzurBIS-Messung......................................................................546
MeldungenzurTC-Messung.......................................................................549
MeldungenzuTrends,MomentaufzeichnungenundLabordaten...........550
MeldungenzudiversenSituationen...........................................................551
34Abkürzungen..............................................................................................561
Abkürzungsliste...........................................................................................561
A LeitfadenzurDokumentation..................................................................577
Systembeschreibung..................................................................................577
StartenundBeenden..................................................................................578
Überwachungsgrundlagen........................................................................578
Alarme.........................................................................................................579
Trends..........................................................................................................580
MomentaufzeichnungenundEreignisse...................................................581
EKG...............................................................................................................581
Impedanzrespiration...................................................................................583
Pulsoximetrie(SpO
)....................................................................................584
2
NichtinvasiverBlutdruck............................................................................584
InvasiveDrücke...........................................................................................585
Temperatur..................................................................................................586
CardiacOutput............................................................................................586
Gemischt-venöseSauerstoffsättigung(SvO
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 37
)...........................................587
2
Page 38
Atemwegsgase............................................................................................588
CO
mitCAPNOSTATMainstream-,CapnoFlexLF-undDual
2
CO2-Modulen..............................................................................................589
Patientenspirometrie..................................................................................590
Gasaustausch.............................................................................................590
Entropie........................................................................................................591
NeuromuskuläreTransmission..................................................................591
EEGundAEP................................................................................................592
BIS................................................................................................................593
38 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 39
Informationen zu dieser
Gebrauchsanweisung
ZweckbestimmungdiesesHandbuches
DasvorliegendeHandbuchisteinintegralerBestandteildesGerätsundbeschreibt
dessenVerwendungszweck.EssolltestetsinderNähedesGerätsaufbewahrt
werden.DieBeachtungdesHandbuchsistVoraussetzungfürdieordnungsgemäße
BedienungundLeistungsfähigkeitdesProdukts.Darüberhinausgewährleistetsiedie
SicherheitvonPatientundAnwender.Informationen,diesichnuraufbestimmte
Produktversionenbeziehen,werdenumdieModellnummerdesbetroffenenProdukts
ergänzt.DieModellnummerbendetsichaufderGeräteplakettedesProdukts.
ZielmärktediesesHandbuches
DiesesHandbuchistnichtfürvonderUS-amerikanischenFDAregulierteMärkte
bestimmt,dadieModuleE-PSMWundE-PSMPWsowiedieInformationenzum
VerwendungszweckderMonitorefürdieVerwendungindiesenLändernnicht
freigegebensind.
1
ZielgruppediesesHandbuches
DiesesHandbuchrichtetsichanqualiziertesklinischesPersonal.Vondiesem
Personenkreiswirderwartet,dasserüberdiezurPatientenversorgungerforderlichen
GrundkenntnisseübermedizinischeArbeitsabläufe,PraktikenundTerminologie
verfügt.DerGebrauchdesGerätsdarfniedenmenschlichenEingriffunddievon
klinischemPersonalgeleistetenotwendigePatientenversorgungersetzenoder
behindern.
Schulungsanforderungen
FürdieVerwendungderCARESCAPEModularenMonitoreistkeineproduktspezische
Schulungerforderlich.
KonventionendieserGebrauchsanweisung
DieseGebrauchsanweisungverwendetfolgendeorthograschenKonventionen,um
TexthervorzuhebenoderaufAktionenhinzuweisen.
Nr.
fettKennzeichnetHardwarebegriffe.
fettkursivKennzeichnetSoftwarebegriffe.
Beschreibung
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 39
Page 40
InformationenzudieserGebrauchsanweisung
Nr.
kursiv HebtFachbegriffehervor.
>
GE
wählen DasWort„wählen“bedeutetauswählenundbestätigen.
ZURBEACHTUNG
Beschreibung
KennzeichnetMenüoptionen,dienacheinanderzuwählensind.
FürdieZweckedertechnischenDokumentationbezeichnetdie
AbkürzungGEdiejuristischenEinheitenGEMedicalSystems
InformationTechnologies Inc.undGEHealthcareFinlandOy.
HinweisebietenAnwendungstippsodersonstigenützliche
Informationen.
KonventionenfürdieBezeichnungderMonitore
IndiesemHandbuchwerdenCARESCAPEMonitorB850,CARESCAPEMonitorB650und
CARESCAPEMonitorB450als„dieMonitore“bezeichnet,wenneineFunktionoderein
MerkmalfüralledreiMonitoregilt.ZurBeschreibungmonitorspezischerAspekte
werdendieMonitorejeweilsB850,B650undB450bezeichnet.Soweitmöglichwerden
außerdemdiefolgendenSymboleverwendet,diebeiderIdentikationdesMonitors
helfen:
Symbol Beschreibung
AlleBx50-Monitore:B850,B650,B450.
NurB850undB650.
NurB650undB450.
NurB850undB450.
NurB850.
NurB650.
NurB450.
40 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 41
NamenskonventionenfürDatenerfassungsmodule
IndiesemHandbuchwerdendiefolgendenKonventionenzurBenennungder
verschiedenenModuleundModulkategorienverwendet:
●PDM:Patientendatenmodul
●PSM:PatientenseitigesModul,E-PSMundE-PSMP ,E-PSMV,E-PSMPW
●E-Module:AlleModulemitdemPräxE-.IndenKapitelnzudenParameternbezieht
sichE-ModuleaufdieModule,diediejeweiligenParametermessen.
●Cardiac-Output-undSvO
●E-Druckmodule:E-P ,E-PP,E-PT
●CARESCAPEAtemwegsmodule:E-sCO,E-sCOV,E-sCAiO,E-sCAiOV
●Compact-Atemwegsmodule:E-CO,E-COV,E-COVX,E-CAiO,E-CAiOV,E-CAiOVX.
DieseModulesindnurmitdenMonitorenB850undB650kompatibel.
●AtemwegsmoduleinfacherGröße:E-miniC
●Fachgebiets-E-Module:E-NMT,E-EEG,E-BISundE-ENTROPY
●SpO
●TRAM:TRAM-Module451,451M,451N,451N5,851,851M,851N,851N5.Diese
●Tram-Rac:Einzelparameter-Tram-Rac-ModulezurMessungvonBD,SpO
-E-Module:E-NSATX,E-MASIMO
2
ModulesindnurmitdemMonitorB850kompatibel.
Masimo,CapnostatCO2,DualCO2.DieseModulesindnurmitdemMonitorB850
kompatibel.
InformationenzudieserGebrauchsanweisung
-E-Module:E-COP ,E-COPSv
2
,SpO
2
2
AbbildungenundNamen
IndieserGebrauchsanweisungsindalleAbbildungenausschließlichBeispiele.
AbbildungenindieserGebrauchsanweisungspiegelnnichtunbedingtalle
Systemeinstellungen,Funktionen,KongurationenoderangezeigtenDatenwider.
DieNamenvonPersonen,InstitutionenundOrtensowiediedamitverbundenen
Angabensinderfunden.JeglicheÄhnlichkeitmittatsächlichenPersonen,
EinrichtungenoderOrtensindreinzufällig.
KontextbezogeneDokumentation
●ModulareCARESCAPEMonitoreErgänzungs-Informationshandbuch
●CARESCAPEMonitorB850TechnicalManual
●CARESCAPEMonitorB650TechnicalManual
●
CARESCAPEMonitorB450TechnicalManual
ModuleFramesandModulesTechnicalManual
●
●TRAMandTram-RacModulesSupplementalInformationforCARESCAPEMonitor
B850
●CARESCAPENetworkCongurationGuide
●Marquette12SLECGAnalysisProgramPhysician'sGuide
●CARESCAPEModularMonitorsMountingSolutions
●AnwenderdokumentationfürAnzeigegeräte
●UnityNetworkSchnittstellengerät(ID)Gebrauchsanweisung
●iCentralundiCentralClientReferenzhandbuch
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 41
Page 42
InformationenzudieserGebrauchsanweisung
●CICProClinicalInformationCenterGebrauchsanweisung
CARESCAPECentralStationUser’sManual
●
BestellungvonHandbüchern
EinegedruckteVersiondiesesHandbuchswirdaufWunschgeliefert.WendenSie
sichandielokaleGE-VertretungundfordernSiediesesHandbuchanhandder
ReferenznummeraufdererstenSeitedieserGebrauchsanweisungan.
Marken
GE,dasGE-MonogrammundCARESCAPEsindMarkenderGeneralElectricCompany.
iPanelisteineMarkederGeneralElectricCompanybzw.einerTochtergesellschaft.
12RL,Aqua-Knot,DINAMAP,IntelliRate,Multi-Link,MUSE,TRAM,Tram-Rac,TrimKnob
undUNITYNETWORKsindMarkenvonGEMedicalSystemsInformationTechnologies,
Inc.
D-lite,D-fend,EntropyundOhmedasindMarkenvonGEHealthcareFinlandOy.
TruSignalisteineMarkevonDatex-Ohmeda,Inc.
MarkenandererHersteller
NELLCORisteineMarkederCovidienAG.
CovidienisteineMarkederCovidienAG.
MasimoSETisteineMarkederMasimoCorporation.
VerantwortlichkeitdesHerstellers
GEistnurdannfürdieAuswirkungenaufdieSicherheit,ZuverlässigkeitundLeistung
desSystemsverantwortlich,wenn:
●Montage,Erweiterungen,Neueinstellungen,ModikationenundReparaturendurch
autorisiertesServicepersonalvorgenommenwerden.
●dieelektrischeInstallationimOPdenörtlichenVorschriftenentspricht.
●dasGerätentsprechendderGebrauchsanweisungverwendetwird.
42 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 43
Sicherheit
SignalwörterinSicherheitshinweisen
SignalwörterindenSicherheitshinweisengebendenSchweregradeinerpotenziellen
Gefährdungan.
2
GEFAHR
WARNUNG
ACHTUNG
HINWEIS
ZeigteinegefährlicheSituationan,diebeiNichtvermeidung
zumTododerzuschwerenVerletzungenführt.
ZeigteinegefährlicheSituationan,diebeiNichtvermeidung
zumTododerzuschwerenVerletzungenführenkann.
ZeigteinegefährlicheSituationan,diebeiNichtvermeidung
zuleichtenodermittelschwerenVerletzungenführenkann.
WeistaufeinegefährlicheSituationohnepotenzielle
Verletzungenhin,dieaberbeiNichtvermeidungzu
Sachschädenführenkönnte.
Systemsicherheit
SystemsicherheitsmeldungenbeziehensichaufdasgesamteSystem.Aufbestimmte
SystemteilebezogeneSicherheitshinweisesinddementsprechendenAbschnittzu
entnehmen.
System-SicherheitsmeldungenvomTyp
„Warnung“
DasÜberwachungssystemkannfolgendeSicherheitsmeldungenvomTyp„Warnung“
ausgeben.
Zubehörwarnungen
WARNUNG
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 43
FürdeneinmaligenGebrauchvorgeseheneProduktedürfen
nichtwiederverwendetwerden.DieWiederverwendung
birgtdasRisikoeinerKreuzkontaminationundkann
dieMessgenauigkeitund/oderdieSystemleistung
beeinträchtigen.Siekanndarüberhinauszueiner
FehlfunktionaufgrundeinermechanischenBeschädigung
desProduktsbeiderReinigung,Desinfektion,Resterilisation
und/oderWiederverwendungführen.
Page 44
Sicherheit
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
AusschließlichzulässigeZubehörteile,einschließlich
Montagevorrichtungen,debrillationsgeschützteKabelund
TransducerfürdieinvasiveBlutdruckmessungverwenden.
EineListedeszugelassenenZubehörsistunter
CARESCAPEMonitoreErgänzungs-Informationshandbuchzu
nden.AndereKabel,TransducerundZubehörteilekönnten
einSicherheitsrisikodarstellen,GeräteoderdasSystem
beschädigen,zuerhöhtenEmissionenoderverringerter
StörfestigkeitderGeräteoderdesSystemsführenoderdie
Messungbeeinträchtigen.
–ELEKTRISCHERSCHLAG–NurgeschützteAbleitungskabel
undPatientenkabelmitdiesemMonitorverwenden.
DieVerwendungungeschützterAbleitungskabelund
PatientenkabelkannpotenziellzueinerErdungodereiner
VerbindungzueinerStarkstromquelleführenundsoschwere
VerletzungenoderdenToddesPatientennachsichziehen.
AusführlicheAnweisungenundInformationenzuZubehör
undErsatzteilensindderjeweiligenGebrauchsanweisungzu
entnehmen.
Modulare
Kabelwarnungen
WARNUNG
–KABEL–AlleKabelmüssenvomHalsdesPatienten
wegführen,ummöglicheStrangulationenzuvermeiden.
Debrillationswarnungen
ElektrischeWarnungen
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
–STANDORTANFORDERUNGEN–KabelundSchläuchemüssen
soangeordnetwerden,dasskeineStolpergefahrbesteht.
–SICHERHEITSERDUNG–NetzkabeldurchZiehenamStecker
ausderNetzsteckdoseentfernen.NichtamKabelziehen.
WährendeinerDebrillationPatienten,Behandlungstisch,
Bett,Instrumente,ModuleunddenMonitornichtberühren.
–SICHERHEITSMASSNAHMENFÜRDEFRIBRILLATOR–
Patientensignaleingänge,diemitdenCF-undBF-Symbolen
mitPaddelngekennzeichnetsind,sindgegenSchädendurch
Debrillationsspannungengeschützt.ZurSicherstellungeines
sachgemäßenDebrillatorschutzesnurdieempfohlenen
KabelundAbleitungskabelverwenden.
–STROMVERSORGUNG–DasGerätdarfausschließlich
aneinerkorrektinstalliertenSteckdosemitSchutzleiter
angeschlossenwerden.FallsZweifelanderIntaktheitdes
Schutzleitersbestehen,denMonitorvomStromnetztrennen
(und,sofernverfügbar,mitderAkkuoption(B650)verwenden).
WenndieSteckdosenichtübereinenSchutzleiterverfügt,den
MonitorvomStromnetztrennen.AlleGeräteeinesSystems
müssenandenselbenStromkreisangeschlossenwerden.
Geräte,dienichtandemselbenStromkreisangeschlossen
sind,müssenbeiBetriebelektrischabgeschirmtwerden.
44 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 45
Sicherheit
WARNUNG
–ÜBERMÄSSIGERABLEITSTROM–KeineMehrfachsteckdosen
oderVerlängerungskabelverwenden.
WARNUNG
—UNZULÄSSIGERBERÜHRUNGSSTROM—ZumSchutz
desPatientenvorunzulässigenAbleitströmendürfender
PatientunddieelektrischenVerbinderaufderRückseite
derCPU-EinheitoderdesMonitorsoderimInnerenvon
Modulgehäusennichtgleichzeitigberührtwerden.
WARNUNG
–ANSCHLUSSANANDEREGERÄTE–NurKomponenten
anschließen,diealsBestandteildesSystems
undalskompatibelausgewiesensind.Weitere
InformationenhierzusieheCARESCAPEModulareMonitore
Ergänzungs-Informationshandbuch.
WARNUNG
—ÜBERMÄSSIGERABLEITSTROM–WenndasGerätmit
anderenGerätenverbundenwird,dürfenzurVermeidung
einerAkkumulationderAbleitströmedieGerätenurdann
untereinanderodermitTeilendesSystemsverbunden
werden,wenndurcheinenqualiziertenMedizintechniker
festgestelltwurde,dasskeineGefahrfürPatienten,Bediener
oderdieUmgebungbesteht.SofernZweifelanderSicherheit
derangeschlossenenGerätebestehen,mussderAnwender
diebetreffendenHersteller(oderanderekompetente
Fachkräfte)kontaktieren,umdiekorrekteVerwendung
sicherzustellen.InjedemFallmussdieSystemnormIEC
60601-1-1eingehaltenwerden.Darüberhinaussinddie
AngabenindengerätebegleitendenDruckschriftender
Herstellerzubeachten.
WARNUNG
DerSchutzleiterdesNetzsteckersdarfuntergarkeinen
Umständenentferntwerden.NetzkabelundNetzstecker
immeraufeinwandfreienZustandprüfen.
WARNUNG
WährendderintrakardialenAnwendungeinesGerätsmüssen
einaufihreFunktionstüchtigkeitgeprüfterDebrillatorundein
Schrittmachereinsatzbereitvorgehaltenwerden.
WARNUNG
WennversehentlichFlüssigkeitindasInneredesSystems
oderseinerTeileeingedrungenist,dasNetzkabelaus
derSteckdoseziehenunddasGerätvonautorisiertem
Wartungspersonalüberprüfenlassen.
WARNUNG
–TRENNUNGVOMSTROMNETZ–WenndasNetzkabeldes
Gerätsentferntwird,musszuerstderNetzsteckerausder
Steckdosegezogenwerden.AnschließendkanndasNetzkabel
vomGerätentferntwerden.WenndieseReihenfolgenicht
eingehaltenwird,bestehtdasRisikoeinesKontaktsmitder
Netzspannung,wennmetallischeObjekte,z.B.dieStifte
vonAbleitungskabeln,fälschlicherweiseindieBuchsendes
Netzkabelseingeführtwerden.
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 45
Page 46
Sicherheit
WARNUNG
–INTRAKARDIALEANWENDUNG–WennGeräteintrakardial
angewendetwerden,mussaufjedenFalleinelektrisch
leitenderKontaktmitandasHerzangeschlossenenTeilen
verhindertwerden(Blutdruck-Transducer ,metallische
SchlauchverbindungenundSperrhähne,Leitdrähteetc.).Um
einenelektrischenKontaktzuvermeiden,geltenfolgende
Empfehlungen:
●StetsisolierendeGummihandschuhetragen,
●LeitendamHerzenangeschlosseneTeilevonderErde
isolierthalten,
●Wennmöglich,keinemetallischenSchlauchanschlüsse
oderSperrhähneverwenden.
Gerätewarnungen
WARNUNG
WARNUNG
–EXPLOSIONSGEFAHR–DiesesGerätdarfnichtinderNähe
vonbrennbarenAnästhetika,DämpfenoderFlüssigkeiten
verwendetwerden.
WennwährenddesBetriebseineFehlermeldungangezeigt
wird,liegtesinderVerantwortungdeszugelassenen
Arzteszuentscheiden,obdasGerätweiterhinfürdie
Patientenüberwachungeingesetztwerdenkann.Als
allgemeineRegelgilt,dassdieÜberwachungnurinextrem
dringendenFällenundunterderdirektenAufsichteines
zugelassenenArztesfortgesetztwerdensollte.DasGerät
mussvordererneutenVerwendungmiteinemPatienten
repariertwerden.WennnachdemEinschalteneine
Fehlermeldungangezeigtwird,mussdasGerätvorder
erneutenVerwendungmiteinemPatientenrepariertwerden.
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
Modulemüssensichereingeklinktsein.
DieParametermodulekönnenimunverpacktenZustandein
HerabfallenauseinerHöhevonmehralseinenMeternicht
unbeschadetüberstehen.WenneinModulherabfällt,musses
vordererneutenInbetriebnahmegewartetwerden.
WenndasGehäuseoderderMonitorherabfällt,musservor
dererneutenInbetriebnahmegewartetwerden.
WarnhinweisebezüglichderAnforderungenamStandort
WARNUNG
–VORDERINSTALLATION–Kompatibilitätistvon
entscheidenderBedeutungfüreinesichereundeffektive
VerwendungdiesesGeräts.VorderInstallationandielokale
NiederlassungoderdentechnischenServicewenden,umdie
KompatibilitätdesGerätssicherzustellen.
System-SicherheitshinweisevomTyp„Achtung“
FürdasÜberwachungssystemgibtesfolgendeSicherheitsmeldungenvomTyp
„Achtung“:
46 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 47
Datenverlust
Sicherheit
ACHTUNG
DATENVERLUST–FallsderMonitortemporärPatientendaten
verliert,bestehtdieMöglichkeit,dasskeineaktive
Überwachungdurchgeführtwird.BiszurWiederherstellung
derMonitorfunktionmussderPatientengüberwacht
odereinanderesÜberwachungsgeräteingesetztwerden.
WennderMonitordenBetriebnichtinnerhalbvon
60Sekundenautomatischwiederaufnimmt,musser
überdenBetriebsschalteroderdieEin/Standby-Taste
aus-undwiedereingeschaltetwerden.Sobalddie
Überwachungwiederhergestelltist,solltenderkorrekte
ÜberwachungsstatusunddieAlarmfunktiongeprüftwerden.
VorsichtsmaßnahmenbezüglichelektrischerInstallation
ACHTUNG–ANFORDERUNGENANDIESTROMVERSORGUNG–Bevor
dasGerätmitdemNetzverbundenwird,überprüfen,dass
dieSpannungunddieFrequenzangabendenAngabenauf
demTypenschilddesGerätsentsprechen.Istdiesnichtder
Fall,dasSystemnichtandasNetzanschließen,bisdasGerät
andieStromversorgungangepasstwurde.Wenndieses
SystemindenUSAinstalliertundaneine240V-stattan
eine120V-Quelleangeschlossenwird,mussessichbeider
StromquelleumeinenEinphasenkreismitMittelanzapfung
undeinerSpannungvon240Vhandeln.DiesesGerätist
geeignetfürdenAnschlussandasöffentlicheNetz,wie
deniertinCISPR11.
SicherheitshinweisebezüglichderAnforderungenanden
Standort
ACHTUNG
–AUSFALLDERÜBERWACHUNG–RaumfürLuftzirkulation
lassen,umdieÜberhitzungdesMonitorszuvermeiden.Der
HerstelleristnichtverantwortlichfürSchädenamGerät,die
durchunzureichendbelüfteteGehäuse,nichtadäquateoder
fehlerhafteStromzufuhrodereineungenügendeWandstärke
vonWändenentstehen,andenendasGerätinstalliertwird.
SicherheitsmeldungenvomTyp„Hinweis“
DasÜberwachungssystemkannfolgendeSicherheitsmeldungenvomTyp„Hinweis“
ausgeben:
HINWEIS
DieGarantieerstrecktsichnichtaufSchäden,dieaufdie
VerwendungvonZubehörteilenundVerbrauchsmaterialien
vonanderenHerstellernzurückzuführensind.
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 47
Page 48
Sicherheit
Sicherheitssymbole
Symbol Beschreibung
AllgemeineWarnung.
DiesesSymbolzeichnetsichdurcheinengelbenHintergrund,einenschwarzen
dreieckigenRandundeinschwarzesSymbolaus.
AllgemeinesAchtung-Symbol.IEC60601–1,Ausgabe2005.
DiesesSymbolzeichnetsichdurcheinenweißenHintergrund,einen
schwarzendreieckigenRandundeinschwarzesSymbolaus.
ACHTUNG:BeiliegendeDokumentebeachten.IEC60601–1,Ausgabe1988.
DiesesSymbolzeichnetsichdurcheinenweißenHintergrund,einen
schwarzendreieckigenRandundeinschwarzesAusrufezeichenaus.
Gebrauchsanweisungbefolgen.
DiesesSymbolzeichnetsichdurcheinenblauenHintergrundundeinweißes
Symbolaus.
Gebrauchsanweisungbeachten./Gebrauchsanweisung.
GEFAHR–Stromschlaggefahr.GefährlicheSpannung.UmdasRisikoeines
Stromschlagszureduzieren,darfdieAbdeckungnichtentferntwerden.
WartungnurdurchautorisiertesServicepersonal.
DiesesSymbolzeichnetsichdurcheinengelbenHintergrund,einenschwarzen
dreieckigenRandundeinschwarzesSymbolaus.
ElektrostatischempndlichesGerät.VerbindungenmitdiesemGerät
dürfennurunterBeachtungderfürelektrostatischeEntladungengeltenden
ESD-Sicherheitsvorkehrungenausgeführtwerden.
NichtionisierendeelektromagnetischeStrahlung.IndernäherenUmgebung
diesesGerätskönnenStörungenauftreten.
SchutzklasseBF(IEC60601-1)gegenelektrischenSchlag.Isoliertappliziertes
TeilfürdiebeabsichtigteexterneundinterneAnwendungamPatienten,
ausschließlicheinerdirektenAnwendungamHerzen.
SchutzklasseBF(IEC60601-1)gegenDebrilationsimpulsgeschützt.Isoliert
appliziertesTeilfürdiebeabsichtigteexterneundinterneAnwendungam
Patienten,ausschließlicheinerdirektenAnwendungamHerzen.
SchutzklasseCF(IEC60601-1)gegenelektrischenSchlag.Isoliertappliziertes
TeilfürdiebeabsichtigteexterneundinterneAnwendungamPatienten,
einschließlicheinerdirektenAnwendungamHerzen.
SchutzklasseCF(IEC60601-1)gegenelektrischenSchlag(debrillatorsicher).
IsoliertappliziertesTeilfürdiebeabsichtigteexterneundinterneAnwendung
amPatienten,einschließlicheinerdirektenAnwendungamHerzen.
48 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 49
Symbol Beschreibung
Zweckbestimmung
B850-Anwendungsbereiche
DerCARESCAPEMonitorB850isteinMultiparameter-Patientenmonitorfürkritisch
krankePatientenfürdieVerwendunginverschiedenenBereicheneinerqualizierten
medizinischenEinrichtung.
Sicherheit
Sicherheitserdung.NetzkabeldurchZiehenamSteckerausderNetzsteckdose
entfernen.NichtamKabelziehen.
DerCARESCAPEMonitorB850istfürdieVerwendungmitadulten,pädiatrischenund
neonatalenPatientengeeignetundkannjeweilseinenPatientenüberwachen.
DerCARESCAPEMonitorB850istindiziertfürdieÜberwachungdes:
●hämodynamischen(einschließlichEKG,ST-Segment,Arrhythmie-Erkennung,
EKG-diagnostischeAnalyseundMessung,invasiverDruck,nicht-invasiverBlutdruck,
Pulsoximetrie,CardiacOutput(ThermodilutionundPulskontur),Temperatur,
gemischt-venöseSauerstoffsättigung,zentralvenöseSauerstoffsättigungund
SurgicalPlethIndex),
●respiratorischen(Impedanz-Respiration,Atemwegsgase(CO
Narkosegase),Spirometrie,Gasaustausch)und
●neurophysiologischenStatus(einschließlichElektroenzephalographie,Entropie,
bispektralerIndex(BIS)undneuromuskuläreTransmission).
DerCARESCAPEMonitorB850bietetdarüberhinausAlarme,Trends,
MomentaufzeichnungenundEreignisseundBerechnungenundkannanBildschirme,
DruckerundAufzeichnungsgeräteangeschlossenwerden.
DerCARESCAPEMonitorB850kannalsalleinstehenderMonitoroderinVerbindungmit
anderenGeräteneingesetztwerden.ErkannauchmitanderenMonitorenverbunden
werden,umeineRemote-Anzeigezurealisieren,oderübereinNetzwerkmiteinem
GerätmitDatenverwaltungssoftware.
DerCARESCAPEMonitorB850mussineinerqualiziertenmedizinischenEinrichtung
unterderdirektenAufsichteineszugelassenenArztesoderdurchhinsichtlichder
HandhabungdesGerätsgeschultesPersonaleingesetztwerden.
,O2,N2Ound
2
DerCARESCAPEMonitorB850istnichtfürdenEinsatzineinerMRI-Umgebung
geeignet.
B650-Anwendungsbereiche
DerCARESCAPEMonitorB650isteinMultiparameter-Patientenmonitorfürdie
VerwendunginverschiedenenBereichenunddenTransportimKrankenhaus
innerhalbeinerqualiziertenmedizinischenEinrichtung.
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 49
Page 50
Sicherheit
DerCARESCAPEMonitorB650istfürdieVerwendungmitErwachsenen,Kindernund
NeugeborenengeeignetundkannjeweilseinenPatientenüberwachen.
DerCARESCAPEMonitorB650istindiziertfürdieÜberwachungdes:
●hämodynamischen(einschließlichEKG,ST-Segment,Arrhythmie-Erkennung,
EKG-diagnostischeAnalyseundMessung,invasiverDruck,nicht-invasiverBlutdruck,
Pulsoximetrie,CardiacOutput(ThermodilutionundPulskontur),Temperatur,
gemischt-venöseSauerstoffsättigung,zentralvenöseSauerstoffsättigungund
SurgicalPlethIndex),
●respiratorischen(Impedanz-Respiration,Atemwegsgase(CO
Narkosegase),Spirometrie,Gasaustausch)und
●neurophysiologischenStatus(einschließlichElektroenzephalographie,Entropie,
bispektralerIndex(BIS)undneuromuskuläreTransmission).
DerCARESCAPEMonitorB650bietetdarüberhinausAlarme,Trends,
MomentaufzeichnungenundEreignisseundBerechnungenundkannanBildschirme,
DruckerundAufzeichnungsgeräteangeschlossenwerden.
DerCARESCAPEMonitorB650kannalsalleinstehenderMonitoroderinVerbindungmit
anderenGeräteneingesetztwerden.ErkannauchmitanderenMonitorenverbunden
werden,umeineRemote-Anzeigezurealisieren,oderübereinNetzwerkmiteinem
GerätmitDatenverwaltungssoftware.
DerCARESCAPEMonitorB650mussineinerqualiziertenmedizinischenEinrichtung
unterderdirektenAufsichteineszugelassenenArztesoderdurchhinsichtlichder
HandhabungdesGerätsgeschultesPersonaleingesetztwerden.
DerCARESCAPEMonitorB650istnichtfürdenEinsatzineinerMRI-Umgebung
geeignet.
B450-Anwendungsbereiche
DerCARESCAPEMonitorB450isteinMultiparameter-Patientenmonitorfürdie
VerwendunginverschiedenenBereichenunddenTransportimKrankenhaus
innerhalbeinerqualiziertenmedizinischenEinrichtung.
,O2,N2Ound
2
DerCARESCAPEMonitorB450istfürdieVerwendungmitErwachsenen,Kindernund
NeugeborenengeeignetundkannjeweilseinenPatientenüberwachen.
DerCARESCAPEMonitorB450istindiziertfürdieÜberwachungdes:
●hämodynamischen(einschließlichEKG,ST-Segment,Arrhythmie-Erkennung,
EKG-diagnostischeAnalyseundMessung,invasiverDruck,nicht-invasiverBlutdruck,
Pulsoximetrie,CardiacOutput(ThermodilutionundPulskontur),Temperatur,
gemischt-venöseSauerstoffsättigung,zentralvenöseSauerstoffsättigungund
SurgicalPlethIndex),
●respiratorischen(Impedanz-Respiration,Atemwegsgase(CO
Narkosegase),Spirometrie)und
●neurophysiologischenStatus(einschließlichElektroenzephalographie,Entropie,
bispektralerIndex(BIS)undneuromuskuläreTransmission).
DerCARESCAPEMonitorB450bietetdarüberhinausAlarme,Trends,
MomentaufzeichnungenundEreignisseundBerechnungenundkannanBildschirme,
DruckerundAufzeichnungsgeräteangeschlossenwerden.
DerCARESCAPEMonitorB450kannalsalleinstehenderMonitoroderinVerbindungmit
anderenGeräteneingesetztwerden.ErkannauchmitanderenMonitorenverbunden
50 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
,O2,N2Ound
2
Page 51
werden,umeineRemote-Anzeigezurealisieren,oderübereinNetzwerkmiteinem
GerätmitDatenverwaltungssoftware.
DerCARESCAPEMonitorB450mussineinerqualiziertenmedizinischenEinrichtung
unterderdirektenAufsichteineszugelassenenArztesoderdurchhinsichtlichder
HandhabungdesGerätsgeschultesPersonaleingesetztwerden.
DerCARESCAPEMonitorB450istnichtfürdenEinsatzineinerMRI-Umgebung
geeignet.
SicherheitshinweisezurVerwendung
HinweisezurVerwendungvonWarnungen
Sicherheit
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG–B650,B450:TRANSPORTIMKRANKENHAUS–
LesenSiealleSicherheitsinformationen,bevorSieden
Monitorerstmaligverwenden.DiesesHandbuchenthält
Anweisungen,dieerforderlichsind,umdiesesGerät
sicherundentsprechendseinerFunktionenundseines
Verwendungszweckseinzusetzen.DiesesHandbuch
richtetsichanqualiziertesklinischesPersonal.Von
diesemPersonenkreiswirderwartet,dasserüberdiezur
ÜberwachungvonPatientenerforderlichenGrundkenntnisse
übermedizinischeArbeitsabläufe,PraktikenundTerminologie
verfügt.
–EINSATZANEINEMPATIENTEN–DiesesGerätistfürdie
VerwendunganjeweilseinemPatientenkonzipiert.Wennes
verwendetwird,umverschiedeneParameterverschiedener
Patientengleichzeitigzuüberwachen,wirddieGenauigkeit
dererfasstenDatenbeeinträchtigt.
–GEBRAUCHSANWEISUNG–Füreinefortlaufendesichere
VerwendungdiesesGerätsmussdieaufgeführteAnweisung
eingehaltenwerden.DieindiesemHandbuchenthaltenen
AnleitungenersetzenjedochinkeinerWeiseetablierte
medizinischeArbeitsabläufederPatientenversorgung.
ErschütterungenwährenddesTransportskönnenSpO
EKG-,Impedanzrespirations-,NIBD-undID-Messungendes
Blutdrucksbeeinträchtigen.
-,
2
HinweisezurVerwendungvonAchtungshinweisen
ACHTUNG
ACHTUNG
LokalegesetzlicheBestimmungensindzubeachten.
—VERWENDUNGUNTERAUFSICHT—DasGerätistfürdie
VerwendungunterunmittelbarerAufsichteineszugelassenen
Arztesbestimmt.
Schulungsanforderungen
FürdieVerwendungderCARESCAPEModularenMonitoreistkeineproduktspezische
Schulungerforderlich.
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 51
Page 52
Sicherheit
ElektromagnetischeVerträglichkeit
EMV-Warnungen
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
EMV-Achtungshinweise
DasSystemkanndurchandereGerätebeeinträchtigt
werden,auchwenndieseanderenGeräteden
CISPR-Emissionsanforderungenentsprechen.
AusschließlichzulässigeZubehörteile,einschließlich
Montagevorrichtungen,debrillationsgeschützteKabelund
TransducerfürdieinvasiveBlutdruckmessungverwenden.
EineListedeszugelassenenZubehörsistunterModulare
CARESCAPEMonitoreErgänzungs-Informationshandbuchzu
nden.AndereKabel,TransducerundZubehörteilekönnten
einSicherheitsrisikodarstellen,GeräteoderdasSystem
beschädigen,zuerhöhtenEmissionenoderverringerter
StörfestigkeitderGeräteoderdesSystemsführenoderdie
Messungbeeinträchtigen.
MitdemESD-WarnsymbolfürelektrostatischeEntladung
gekennzeichneteAnschlusskontaktenichtberühren.
VerbindungenmitdiesenAnschlüssendürfennurunter
BeachtungderfürelektrostatischeEntladungengeltenden
ESD-Sicherheitsvorkehrungenausgeführtwerden.
DerMonitordarfnichtinstarkenelektromagnetischen
Feldernbetriebenwerden(z.B.nichtwährendeiner
Magnetresonanzbildgebung).
ACHTUNG
ACHTUNG
ACHTUNG
DieVerwendungvonbekanntenHF-Quellen,wie
Handys/SchnurlostelefoneoderanderenHF-Sendernin
derNähediesesSystemskannungewöhnlichesVerhalten
oderFehlfunktionenverursachen.Hinsichtlichder
Geräte-/SystemkongurationistqualiziertesPersonal
hinzuzuziehen.
DasGerät/SystemdarfnichtdirektnebenanderenGeräten
aufgestelltoderüberanderenGerätenpositioniertwerden.
HinsichtlichderGeräte-/Systemkongurationistqualiziertes
Personalhinzuzuziehen.
–EMV–MagnetischeundelektrischeFelderkönnen
dieLeistungdesGerätsbeeinträchtigen.Ausdiesem
Grundmusssichergestelltsein,dassalleindernäheren
UmgebungdesMonitorsbetriebenenexternenGerätedie
entsprechendenEMV-Anforderungenerfüllen.Röntgengeräte
oderMRI-GerätesindmöglicheStörquellen,dasieeine
erhöhteelektromagnetischeStrahlungabgeben.Änderungen
andiesemGerät/System,dienichtausdrücklichvonGE
Healthcarezugelassensind,könnenbeidiesemodereinem
anderenGerätdieelektromagnetischeVerträglichkeit
beeinussen.DiesesGerät/SystemwurdeimHinblickauf
dieEinhaltunggeltenderStandardsundVorschriftenim
ZusammenhangmitderelektromagnetischenVerträglichkeit
entwickeltundgetestetundmussunterEinhaltungder
52 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 53
folgendenEMV-Angabenaufgestelltundbetriebenwerden:
DiesesGerät/SystemistnichtzurVerwendungimhäuslichen
UmfeldundbeiStromversorgungmitNiederspannung,wie
zumBeispielinnormalenWohngebäudengeeignet.Die
Netzstromversorgungsollteeinertypischenkommerziellen
bzw.klinischenUmgebungentsprechen.DasGerätentspricht
KlasseA.
SicherheitsmaßnahmenfürESD
●ZurVermeidungvonelektrostatischenAuadungenwirdempfohlen,dasGerät
beieinerrelativenFeuchtevonmindestens30%zulagern,zuwartenundzu
verwenden.
●Umzuvermeiden,dassdieESD-anfälligenTeiledesGerätseinerelektrostatischen
Entladungausgesetztwerden,solltederMetallrahmendesGerätsberührtoder
inKontaktmiteinemgroßenMetallobjektinderNähedesGerätsgebracht
werden.BeiderArbeitmitdemGerätsollte–insbesondere,wennESD-gefährdete
Bauteileberührtwerdenkönnen–eingeerdetesSchutzarmbandgetragen
werden.EinzelheitenzurkorrektenAnwendungsindderVerpackungsbeilage
desErdungsbandeszuentnehmen.DerFußbodensolltemitESD-ableitendem
TeppichbodenoderÄhnlichemausgelegtsein.BeiderArbeitmitdemGerätsollte
keineKleidungaussynthetischemGewebegetragenwerden.
Sicherheit
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 53
Page 54
Sicherheit
54 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 55
Systembeschreibung
EinschränkungenderMonitor-und
Modulkompatibilität
TRAM-undTram-Rac-ModulenurmitdemB850.
SicherheitsmaßnahmenfürdasSystem
Systemwarnungen
3
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
KeineGeräteüberdemPatienteninstallieren.
DerBetriebdesMonitorsaußerhalbdesspezizierten
LeistungsbereichskannzuungenauenMessergebnissen
führen.
–ÜBERMÄSSIGERLECKSTROM–Einsekundäres/rDisplay
oderDrucker,das/dernichtfürmedizinischeZwecke
vorgesehenistundinderPatientenumgebungverwendet
wird,mussübereinenzusätzlichenTransformatorbetrieben
werden,derzumindesteineBasisisolierunggewährleistet
(Sicherheits-oderTrenntransformator).DieVerwendung
ohneeinenSicherheitstransformatorkannzuüberhöhtem
Gehäuseableitstromführen.
–ÜBERMÄSSIGERLECKSTROM–LaserdruckersindnachUL
60950/IEC60950zertizierteGeräte,diemöglicherweise
nichtdenAnforderungenanGerätegenügen,diefürdie
Patientenversorgungeingesetztwerden.DiesesGerät
darfnurdanninderNähevonPatienteneingesetzt
werden,wennderStandardfürmedizinischeSystemeIEC
60601-1-1eingehaltenwird.KeinenLaserdruckeraneine
Mehrfachsteckdoseanschließen,anderGerätefürdie
Patientenversorgungangeschlossensind.DieVerwendung
einerMehrfachsteckdosefüreinSystemführtzueinem
Gehäuseableitstrom,derderSummeallereinzelnen
AbleitströmedesSystemsentspricht,wenneszueiner
UnterbrechungdesSchutzleitersderMehrfachsteckdose
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 55
Page 56
Systembeschreibung
kommt.BevorSieeinenLaserdruckerinstallieren,ziehenSie
IhrenKundendiensttechnikervorOrtzuRate.
WARNUNG
–VERLETZUNGSGEFAHR–Umsichtistgeboten,wennGeräte
aneinemIV-Ständerbefestigtwerden.WenndasGerätzu
hochhängt,könntederIV-StänderausdemGleichgewicht
geratenundumkippen.
WARNUNG
NichtdenelektrischenAnschlussimModulgehäuseoderder
Modulboxberühren.
WARNUNG
–B850:–STROMSCHLAGGEFAHR–DieF7-Modulbox
darfnichtalseigenständigesGerätverwendetwerden.
DieBelüftungsschlitzeanderF7-E-Modulboxsind
nurbeiInstallationineinemAisys-,Avance-oder
Aespire-Anästhesiegerätverdeckt.
WARNUNG
–ELEKTRISCHERSCHLAG–DiegeerdetenKabelimmer
ausstecken,wenndasGerätnichtverwendetwird.Wenn
sieangeschlossenbleiben,kanndieszueinemelektrischen
SchlagvomErdungskontaktimanderenEndeführen.
WARNUNG
B650,B450:DamitkeineFlüssigkeitindenMonitoreindringen
kann,darfderMonitormaximalum+/-15Gradgekippt
werden.
WARNUNG
DerB450mussimmermiteingelegtemAkkuverwendet
werden.SolässtsichdieFunktiondesMonitorssicherstellen
undDatenverlustbeietwaigenStromausfällenvermeiden.
WARNUNG
–EXPLOSIONODERBRAND–DieVerwendungnicht
empfohlenerAkkuskannzuVerletzungen/Verbrennungenvon
PatientenundAnwendernführen.Esdürfenausschließlich
vonGEempfohleneoderhergestellteAkkusverwendet
werden.DieVerwendungnichtempfohlenerAkkuskanneinen
VerfallderGarantienachsichziehen.
WARNUNG
Batterienbzw.Akkusniemalsverbrennenoderbeihohen
Temperaturenlagern.Dieskannschwerebistödliche
Verletzungenverursachen.
WARNUNG
DamitkeineFlüssigkeitindasBildschirmgehäuseeindringen
kann,darfderBildschirmmaximalum+/-15Gradgekippt
werden.
WARNUNG
KeinSchwarz-Weiß-DisplayandenMonitoranschließen.
OptischeAlarmanzeigenwerdenmöglicherweisenichtrichtig
angezeigt.
WARNUNG
B850:BeiVerwendungvonAnzeigegeräten,dienicht
spezischfürdasB850-Systemvorgesehensind,kann
eszumAusbleibenvonoptischenAlarmenundder
Patientenüberwachungkommen.
WARNUNG
B650,B450:AufsekundärenAnzeigenwerdendieakustischen
Alarmenichtausgegeben.EinepermanenteÜberwachung
desPatientenisterforderlich.
56 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 57
Systembeschreibung
WARNUNG
NurabwaschbareTastaturenmitmindestensIPX1-Schutz
gegendasEindringenvonWasserverwenden.
VorsichtsmaßnahmenbezüglichdesSystems
NurB650undB450.
ACHTUNG
GemäßdenAnforderungenderFCChinsichtlichHF-Strahlung
mussbeimBetriebdesMonitorsmitderWLAN-Option(Option
fürdasdrahtloseNetzwerk)einMindestabstandvon20cmzu
Personeneingehaltenwerden.
KomponentendesSystemsB850
NurB850.
DerEinsatzallernachfolgendaufgeführtenKomponenteninderPatientenumgebung
istmöglich,sofernfürsekundäreBildschirmeundDrucker,dienichtfürmedizinische
Zweckevorgesehensind,einzusätzlicherTransformatorverwendetwird,der
mindestenseineBasisisolierungbietet.
DieinstallierteVersionumfasstmöglicherweisenichtalledieseKomponenten.
AuskunftüberdieverfügbarenKomponentenistüberdielokaleNiederlassung
erhältlich.
1. 19-Zoll-Display:Touchscreen-DisplaymitverkürztemTastenfeldundTrim
Knob-Stellrad.WenneinnichtfürmedizinischeZweckevorgesehenerBildschirm
alssekundäreAnzeigeinderPatientenumgebungeingesetztwird,mussdieser
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 57
Page 58
Systembeschreibung
stetsmiteinemzusätzlichenTransformatorbetriebenwerden,dermindestens
Basisisolierungbietet.
2. Prozessoreinheit:StelltdieVerbindungzwischenParametererfassungsundEingabe-/Ausgabegerätendar .DieProzessoreinheitkannmit
Multiparameter-Erfassungsgeräteneingesetztwerden.
3. Erfassungsmodule:EskönnendreiTypenvonDatenerfassungsmodulen
verwendetwerden:PDM,E-ModuleundTRAM-Moduloder
Einzelparameter-Tram-Rac-Modul.
4. DieF7-Modulboxhatsieben,dieF5-ModulboxfünfModulplätze,diealle
E-Modul-Datenerfassungsmoduleunterstützen.ErunterstütztsowohlPDM-als
auchPSM-ModuledurcheineFührungsschienenmontage.
5. Modul-Tram-Racs:ImTram-Rac-Gehäuse(2und4A)werdenPatientendatenfür
dieÜberwachungerfasst.EsstellteineSchnittstellezwischendemMonitorund
demModulodereinemEinzelparameter-Tram-Rac-Moduldar.
6. Laserdrucker:DiesesGerätkannmiteinemMonitor,Netzwerkodereiner
ZentralstationimNetzwerkverbundenwerden.DerLaserdruckerkannKurven,
Alarmkurven,numerischeTrendsundReportsdrucken.BeiEinsatzinder
PatientenumgebungmussdieserstetsmiteinemzusätzlichenTransformator
betriebenwerden,dermindestensBasisisolierungbietet.
7. PRN50-M-Recorder:DiesesGerätkanndirektaneinenMonitoroderüberein
NetzwerkmiteinemRemote-MonitorodereinerZentralstationverbundenwerden.
DerRecorderkannKurven,AlarmkurvenundnumerischeTrendsdrucken.
8. UnityNetworkInterfaceDevice(ID):WirdmitdemMonitorzurKommunikation
mitdenbettseitigenPeripheriegerätenandererHerstellerverwendet,wiez.B.
VentilatorenundGaszufuhrsystemen,umPatientendatenzentralaufeinemGerät
zuerfassen.
9. Maus.
10.RemoteAlarmbox(Schwesternrufsystem):wirdfürdieBenachrichtigungüber
Patienten-undSystemalarmeaneinementferntenStandortverwendet.
11.FernbedienungundBedienfeld:StelltalleSteuerelementefürdie
PatientenüberwachungaufeinermobilenKomponentemiteinemTrim
Knob-StellradzurVerfügung.
12.Barcodeleser:WirdzumScannenderMTA-IDundderPatientennummervon
BarcodesbeiderPatientenaufnahmeverwendet.
13.Tastatur:ErmöglichtdieDateneingabeohneBildschirmtastaturoder
Touchscreen-Display.
FrontansichtderB850-Prozessoreinheit
AufderProzessoreinheitbendensichvierM-Port-Anschlüsse.DieM-Portswerden
zumAnschließenvonperipherenGerätenandenMonitorverwendet.
58 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 59
1. Betriebsanzeige:Leuchtetgrün,wenndasSystemeingeschaltetist.
2. M-Ports:VerbindenFernbedienung,PRN50-M-Recorder,RemoteAlarmbox
(Schwesternrufsystem)odereinUnityNetworkInterfaceDevice(ID)mitdem
Monitor.
RückansichtderB850-Prozessoreinheit
1. Netzschalter
2. Netzanschlussbuchse.
3. VierUSB-Anschlüsse:ZumAnschließenvonTouchscreen-Display,Fernbedienung,
Tastatur,MausundBarcodeleser.
Systembeschreibung
4. Ethernet:ZumAnschließenvonMC-undIX-Netzwerken.DasMC-Netzwerkstellt
dieKommunikationherundermöglichtdasSendenvonPatientendatenanein
optionalesCICProClinicalInformationCenterbzw.eineCARESCAPECentral
Station.DasIX-NetzwerkmachtbeispielsweisedenZugriffaufdenMUSE-Server,
denCitrix-ServeroderIX-Druckermöglich.
5. Tram-NetundePort:ZumAnschließenvonPDM,E-Modulboxund
Tram-Rac-Gehäuse.
6. RS232:ZumAnschließendesTouchscreen-Displays.
7. DVI-1unterstützteindigitalesundeinanalogesDisplay.DVI-2unterstütztnurein
digitalesDisplay.DVI-3(optionalerdritterVideokanal)unterstützteindigitales
DisplayundeinanalogesDisplay(nuriPanel-Anwendung).
8. Erdungsbuchse:GewährleistetdenPotenzialausgleich.
F7-undF5-ModulboxendesB850
WARNUNG
WARNUNG
NichtdenelektrischenAnschlussimModulgehäuseoderder
Modulboxberühren.
–B850:–STROMSCHLAGGEFAHR–DieF7-Modulbox
darfnichtalseigenständigesGerätverwendetwerden.
DieBelüftungsschlitzeanderF7-E-Modulboxsind
nurbeiInstallationineinemAisys-,Avance-oder
Aespire-Anästhesiegerätverdeckt.
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 59
Page 60
Systembeschreibung
1. Debrillator-Synchronisation
DieModulboxenfürdieModuleF5andF7EstelleneineSchnittstellezwischenMonitor
undE-Modulendar.ModulboxenerlaubendieÜberwachungzusätzlicherParameter .
DieF5-ModulboxhatfünfModulplätze,diealledieE-Modul-Erfassungsmodule
unterstützen.SieunterstütztsowohlPDMalsauchPSMdurcheinEinschubfach.
DieF7-ModulboxhatsiebenModulplätze,jedochkeinEinschubfachfürPDModerPSM.
DasPSM-ModulkannandieF5-oderF7-ModulboxmiteinemKabelangeschlossen
werden,wennderModul-Bus-AdapteroderdasInterface-ModulfürPSMverwendet
werden.
Tram-Rac-Plätze2Aund4AdesB850
Tram-Rac-Gehäuse(2Aund4A)erfassenPatientendatenfürdieÜberwachung.Sie
stelleneineSchnittstellezwischendemMonitorundeinemTRAM-Modulodereinem
Einzelparameter-Tram-Rac-Moduldar.
KomponentendesSystemsB650
NurB650.
60 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 61
Systembeschreibung
DerEinsatzallernachfolgendaufgeführtenKomponenteninderPatientenumgebung
istmöglich,sofernfürsekundäreBildschirmeundDrucker,dienichtfürmedizinische
Zweckevorgesehensind,einzusätzlicherTransformatorverwendetwird,der
mindestenseineBasisisolierungbietet.
DieinstallierteVersionumfasstmöglicherweisenichtalledieseKomponenten.
AuskunftüberdieverfügbarenKomponentenistüberdielokaleNiederlassung
erhältlich.
1. CARESCAPEMonitorB650
2. 19-Zoll-Display:Touchscreen-DisplaymitverkürztemTastenfeldundTrim
Knob-Stellrad.WenneinnichtfürmedizinischeZweckevorgesehenerBildschirm
alssekundäreAnzeigeinderPatientenumgebungeingesetztwird,mussdieser
stetsmiteinemzusätzlichenTransformatorbetriebenwerden,dermindestens
Basisisolierungbietet.
3. Laserdrucker:DiesesGerätkannmiteinemMonitor,Netzwerkodereiner
ZentralstationimNetzwerkverbundenwerden.DerLaserdruckerkannKurven,
Alarmkurven,numerischeTrendsundReportsdrucken.BeiEinsatzinder
PatientenumgebungmussdieserstetsmiteinemzusätzlichenTransformator
betriebenwerden,dermindestensBasisisolierungbietet.
4. Erfassungsmodule:EskönnenzweiTypenvonDatenerfassungsmodulen
verwendetwerden:PDM-undE-Module.
5. Tastatur:ErmöglichtdieDateneingabeohneBildschirmtastaturoder
Touchscreen-Display.
6. Maus:ErmöglichtdieAuswahlvonBildschirmelementenunddieDateneingabe
amBildschirmdurchdenAnwender.
7. Barcodeleser:WirdzumScannenderMTA-IDundderPatientennummervon
BarcodesbeiderPatientenaufnahmeverwendet.
8. Fernbedienung:StelltalleSteuerelementefürdiePatientenüberwachungauf
einermobilenKomponentemiteinemTrimKnob-StellradzurVerfügung.
9. UnityNetworkInterfaceDevice(ID):WirdmitdemMonitorzurKommunikation
mitdenbettseitigenPeripheriegerätenandererHerstellerverwendet,wiez.B.
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 61
Page 62
Systembeschreibung
VentilatorenundGaszufuhrsystemen,umPatientendatenzentralaufeinemGerät
zuerfassen.
VorderseitedesMonitorsB650
1. Alarmleuchte
2. TRIMKNOB-Steuerung
3. IntegriertesverkürztesTastenfeld
4. AnzeigenfürAkkustrom/Netzstrom
5. Ein/Standby
SeitenansichtendesMonitorsB650
1.Recorder*
2.Modulplatz*füreindoppeltbreites
Moduloderzweieinfachbreite
Module
3.Entriegelungsschalterfürdie
schwenkbareModulbox
62 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
1.Akku-Abdeckung*
2.VerriegelungfürAkku-Abdeckung
*=optional
Page 63
4.Debrillator-(EKG)und
IABD-Synchronisation(nur
E-Module)
*=optional
RückseitedesMonitorsB650
Systembeschreibung
1. SchwenkbareModulbox
2. Führungsschiene,AnschlussfürPDM
3. Führungsschiene,AnschlussfürPSM
4. Anschlussfürsekundäres(Klon-)Display
5. AnschlussfürePort(PDM-Kabel)*
6. AnschlussfürRemote-Ein/Aus*
7. Netzwerkanschlüsse(einerodervier)*
8. USB-Anschlüsse(zweiodervier)*
9. Bedienfeldoptionen
10.Netz-undMasseanschluss
11.Kabelentriegelungstaste
*=optional
SchwenkbareModulboxB650
DieschwenkbareModulboxbieteteineSchnittstellezwischendemMonitorundden
Erfassungsmodulen.EssindvierOptionenfürdieschwenkbareModulboxverfügbar:
●ModulboxmitPSM-undPDM-Unterstützung
●ModulboxmitPSM-,PDM-undE-Modul-Unterstützung
●ModulboxmitPSM-,PDM-undRecorder-Unterstützung
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 63
Page 64
Systembeschreibung
●ModulboxmitPSM-,PDM-,E-Modul-undRecorder-Unterstützung
SchwenkbareB650-Modulboxverwenden
WARNUNG
1. DenEntriegelungsschalterderschwenkbarenModulboxdrückenunddie
ModulboxmithilfederSchieneanihrerOberseitebewegen.
2. DenEntriegelungsschaltergedrückthaltenunddieModulboxindiegewünschte
Positiondrehen(0,45oder90Grad).DieModulboxrastethörbarinihrerPosition
ein.
NichtdenelektrischenAnschlussimModulgehäuseoderder
Modulboxberühren.
45Grad 90Grad
3. UmdieschwenkbareModulboxwiederinihreAusgangsposition(0Grad)
zubringen,denEntriegelungsschalterdrückenunddieModulboxdrehen.
Sicherstellen,dassdieModulboxeinrastetundderroteBereichimoberenTeil
desSchaltersnichtmehrsichtbarist.
KomponentendesSystemsB450
NurB450.
64 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 65
Systembeschreibung
DerEinsatzallernachfolgendaufgeführtenKomponenteninderPatientenumgebung
istmöglich,sofernfürsekundäreBildschirmeundDrucker,dienichtfürmedizinische
Zweckevorgesehensind,einzusätzlicherTransformatorverwendetwird,der
mindestenseineBasisisolierungbietet.
DieinstallierteVersionumfasstmöglicherweisenichtalledieseKomponenten.
AuskunftüberdieverfügbarenKomponentenistüberdielokaleNiederlassung
erhältlich.
1. CARESCAPEMonitorB450
2. 19-Zoll-Display:Touchscreen-DisplaymitverkürztemTastenfeldundTrim
Knob-Stellrad.WenneinnichtfürmedizinischeZweckevorgesehenerBildschirm
alssekundäreAnzeigeinderPatientenumgebungeingesetztwird,mussdieser
stetsmiteinemzusätzlichenTransformatorbetriebenwerden,dermindestens
Basisisolierungbietet.
3. Laserdrucker:DiesesGerätkannmiteinemMonitor,Netzwerkodereiner
ZentralstationimNetzwerkverbundenwerden.DerLaserdruckerkannKurven,
Alarmkurven,numerischeTrendsundReportsdrucken.BeiEinsatzinder
PatientenumgebungmussdieserstetsmiteinemzusätzlichenTransformator
betriebenwerden,dermindestensBasisisolierungbietet.
4. Erfassungsmodule:EskönnenzweiTypenvonDatenerfassungsmodulen
verwendetwerden:PDM-undeinfachbreiteE-Module.
5. Tastatur:ErmöglichtdieDateneingabeohneBildschirmtastaturoder
Touchscreen-Display.
6. Maus:ErmöglichtdieAuswahlvonBildschirmelementenunddieDateneingabe
amBildschirmdurchdenAnwender.
7. Barcodeleser:WirdzumScannenderMTA-IDundderPatientennummervon
BarcodesbeiderPatientenaufnahmeverwendet.
8. Fernbedienung:StelltalleSteuerelementefürdiePatientenüberwachungauf
einermobilenKomponentemiteinemTrimKnob-StellradzurVerfügung.
9. UnityNetworkInterfaceDevice(ID):WirdmitdemMonitorzurKommunikation
mitdenbettseitigenPeripheriegerätenandererHerstellerverwendet,wiez.B.
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 65
Page 66
Systembeschreibung
VentilatorenundGaszufuhrsystemen,umPatientendatenzentralaufeinemGerät
zuerfassen.
VorderseitedesMonitorsB450
1. Alarmleuchte
2. AnzeigenfürAkkustrom/Netzstrom
3. Ein/Standby
SeitenansichtendesMonitorsB450
1.Modulplatzfüreineinfachbreites
Modul
2.Debrillator-(EKG)und
IABD-Synchronisation(nur
E-Module)
3.OptionalerRecorder
4.VerriegelungfürRecorder
66 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
1.AnschlussfürNetzkabel
2.Akkufach
3.VerriegelungfürAkkufach
Page 67
RückseitedesMonitorsB450
Systembeschreibung
1. Führungsschiene,AnschlussfürPDM
2. Führungsschiene,AnschlussfürPSM
3. AnschlussfürMC-Netzwerk.DasMC-NetzwerkstelltdieKommunikationherund
4. AnschlussfürIX-Netzwerk.DasIX-NetzwerkmachtbeispielsweisedenZugriffauf
5. AnschlussfürUnityNetworkInterfaceDevice(ID)
6. AnschlussfürePort(PDM-Kabel)
7. AnschlussfürsekundäreAnzeige
8. USB-Anschlüsse
9. AnschlussfürRemote-Ein/Aus
10.Netz-undMasseanschluss
Monitor-Batterie
ermöglichtdasSendenvonPatientendatenaneinoptionalesCICProClinical
InformationCenterbzw.eineCARESCAPECentralStation.
denMUSE-Server,denCitrix-ServeroderIX-Druckermöglich.
NurB650undB450.
WARNUNG
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 67
DerB450mussimmermiteingelegtemAkkuverwendet
werden.SolässtsichdieFunktiondesMonitorssicherstellen
undDatenverlustbeietwaigenStromausfällenvermeiden.
Page 68
Systembeschreibung
WARNUNG
–EXPLOSIONODERBRAND–DieVerwendungnicht
empfohlenerAkkuskannzuVerletzungen/Verbrennungenvon
PatientenundAnwendernführen.Esdürfenausschließlich
vonGEempfohleneoderhergestellteAkkusverwendet
werden.DieVerwendungnichtempfohlenerAkkuskanneinen
VerfallderGarantienachsichziehen.
WARNUNG
Batterienbzw.Akkusniemalsverbrennenoderbeihohen
Temperaturenlagern.Dieskannschwerebistödliche
Verletzungenverursachen.
WARNUNG
–VERLETZUNGSGEFAHR–Sicherstellen,dassderAkku
vollständigeingelegtunddasAkkufachvollständig
geschlossenist.HerunterfallendeAkkuskönnenzu
schwerwiegendenodertödlichenVerletzungen,besonders
beiNeugeborenenodergeschwächtenPatientenführen.
InformationenzurBetriebs-undLadezeitdesMonitor-AkkusentnehmenSiebittedem
CARESCAPEErgänzungs-InformationshandbuchfürModulareMonitore.
WennderB650-MonitorüberdasoptionaleAkkufachverfügt,könnenSieeinen
Lithium-Ionen-AkkueinsetzenunddenMonitormitAkkustrombetreiben.
MitdemB450könneneinoderzweiLithium-Ionen-Akkusverwendetwerden.Einer
mussstetseingesetztsein.
DieLED-AnzeigenanderVorderseitedesMonitorsgebenan,obderMonitormitAkkuoderNetzstrombetriebenwird.Darüberhinausgebensiean,obderAkkugeladen
wird,vollständiggeladenistodernichtvorhandenist:
Anzeigeander
Frontseite
Bedeutung
DerMonitorwirdmitNetzstrombetrieben.
DerMonitorwirdmitAkkustrombetrieben.
Akku-FehleroderkeinAkkuvorhanden.
DerAkkuwirdgeladen.DieAnzeigeerlischt,wennderAkku
vollständiggeladenist.
AkkudesB650-Monitorseinlegenundentnehmen
NurB650.
68 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 69
1. AkkufachdurchDrehenderVerriegelungum90GradimUhrzeigersinnöffnen:
2. DenAkkumitderTestanzeigenachobenunddenKontaktenvorausindas
Akkufacheinlegen.
3. DieAbdeckungwiederhochklappenunddurchDrehenderVerriegelungum90
GradentgegendemUhrzeigersinnschließen.
4. ZumEntnehmendesAkkusdasAkkufachöffnenundAkkuamBandherausziehen.
AkkudesB450-Monitorseinlegenundentnehmen
NurB450.
Systembeschreibung
1. AkkufachdurchHerunterdrückenderVerriegelungundZiehenderAbdeckung
öffnen:
GelbesWarnsymbol aufderInnenseitederAkkufachtür:
WARNUNG
DerB450mussimmermiteingelegtemAkkuverwendet
werden.SolässtsichdieFunktiondesMonitorssicherstellen
undDatenverlustbeietwaigenStromausfällenvermeiden.
2. DieAkkusnacheinanderundmitderTestanzeigenachvorneunddenKontakten
vorausganzindasAkkufacheinlegen.
3. Akkufachvorsichtigschließen.
4. ZumEntnehmendesAkkusdieAbdeckungöffnenundAkkuamBand
herausziehen.
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 69
Page 70
Systembeschreibung
AkkuladungperMonitor-Softwareprüfen
NurB650undB450.
DerLadezustandderMonitor-AkkuskannüberdieMonitor-Softwaregeprüftwerden:
1. DenAkkustatusbereichinderrechtenoberenEckedesBildschirmswählen,oder
Monitor-Einst. >Akku-Statuswählen.
2. DenangezeigtenLadezustandderMonitor-Akkusprüfen.
WennimB450zweiAkkuseingelegtsind,werdendieInformationenfürjeden
AkkuinzweiSpalten,AundBangezeigt.
3. WennausführlichereAkkuinformationenangezeigtwerdensollen,die
RegisterkarteErweitertwählen.
LadesymbolefürMonitor-AkkuaufdemBildschirm
NurB650undB450.
SiekönnendenLadezustanddesAkkusmithilfedesSymbolsfürdenMonitor-Akkuin
deroberenrechtenEckedesDisplaysüberprüfen.
Bildschirm- symbol Bedeutung
Monitor-Akkuistvoll.
Monitor-Akku(grün).JemehrLadungvorhandenist,destogrößerist
dergrüneBalkendesSymbols.DieZahlengebendieverbleibende
Betriebszeitan.
Monitor-Akku(gelb).DiesesSymbolundeineMeldungüberniedrige
Akku-Ladungerscheinen,wennwenigerals20MinutenBetriebszeit
verbleiben.
Monitor-Akku(rot).DiesesSymbolundeineMeldung,dieSiedarauf
hinweist,dassdasAkkuleerist,erscheinen,wennwenigerals5
MinutenBetriebszeitverbleiben.
Monitor-Akkuwirdgeladen.ImSymbolwirdeinweißer,beweglicher
Balkenangezeigt.
70 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 71
TastefürAkku-Test
WennderAkkunichtindenMonitoreingelegtist,kannseinLadezustandmithilfe
derTasteTESTamAkkuüberprüftwerden.DieTastedrückenunddiegrünen
Ladezustandsanzeigenüberprüfen,umfestzustellen,wievielLadungnochvorhanden
ist:
●VierLEDleuchten:75%bis100%dervollenLadekapazität.
●DreiLEDleuchten:50%bis74,9%dervollenLadekapazität.
●ZweiLEDleuchten:25%bis49,9%dervollenLadekapazität.
●EineLEDleuchet:10%bis24,9%dervollenLadekapazität.
●EineLEDblinkt:<10%dervollenLadekapazität.
Systembeschreibung
NurB650undB450.
Alarmleuchte
DieAlarmleuchtegibtbeieinerAlarmbedingungeinenoptischenAlarmaus.Sieweist
aufdenAlarmmitderhöchstenPrioritäthin.DieAlarmleuchtezeigtaußerdemoptisch
an,wenndieakustischenAlarmeunterdrücktoderausgeschaltetsind.
1. BereichfürAudio-AlarmPause/AUS
2. BereichfürAlarmleuchte(cyan=niedrigePriorität;gelb=mittlerePriorität;rot=
hohePriorität)
Anzeigen
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
DamitkeineFlüssigkeitindasBildschirmgehäuseeindringen
kann,darfderBildschirmmaximalum+/-15Gradgekippt
werden.
–ELEKTRISCHERSCHLAG–DiegeerdetenKabelimmer
ausstecken,wenndasGerätnichtverwendetwird.Wenn
sieangeschlossenbleiben,kanndieszueinemelektrischen
SchlagvomErdungskontaktimanderenEndeführen.
B650,B450:AufsekundärenAnzeigenwerdendieakustischen
Alarmenichtausgegeben.EinepermanenteÜberwachung
desPatientenisterforderlich.
ZURBEACHTUNG
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 71
BeiUnterbrechungderStromversorgung(z.B.beieinem
allgemeinenStromausfallundVersagendesMonitor-Akkus)
gibtderMonitoreinenDauersignaltonaus.DieserAlarm
bleibtsolangeaktiv,wieReservestromverbleibtoder,biser
überdieAudio-Alarm-Pausentasteunterdrücktwirdoderdie
Stromversorgungwiederhergestelltist.
Page 72
Systembeschreibung
B850:DerMonitorunterstütztbiszudreiunabhängigeDisplaysundzweizusätzliche
Klon-Displays.DasdritteDisplaywirdfürdieiPanel-Softwareanwendung
verwendet.
B650:DerMonitorunterstützteinsekundäres(Klon-)Display.DerMonitorselbstist
miteinemintegrierten15-Zoll-Displayausgestattet.
B450:DerMonitorunterstützteinunabhängigessekundäresDisplay.DerMonitor
selbstistmiteinemintegrierten12-Zoll-Displayausgestattet.
Das19-Zoll-Touchscreen-DisplayvonGEbieteteinintegriertesverkürztesTastenfeld
undeinTrimKnob-Stellrad.IndenDisplayssindakustische(nurB850)undoptische
AlarmeintegriertundUSB-Anschlüsseverfügbar.
1. Alarmleuchte
2. TRIMKNOB-Steuerung
3. IntegriertesBedienfeld
4. Ein/Standby-Taste
ZURBEACHTUNG
DieUSB-AnschlüsseanderRückseitedesDisplayswerden
durchdieEin/Standby-Tastenichtausgeschaltet.Umdas
Displayvollständigabzuschalten,denNetzschalterauf
derRückseitedesDisplaysausschalten.
Erfassungsmodule
MitdemMonitorkönnenunterschiedlicheTypenvonDatenerfassungsmodulen
verwendetwerden.SiestellendieVerbindungzumPatientenher,verarbeitendie
PatientendatensignaleundsendenPatientendatensignaleandenMonitor .Eine
vollständigeListederkompatiblenGerätendenSieimModulareCARESCAPE
MonitoreErgänzungs-Informationshandbuch.
72 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 73
WenndasNeonatologie-SoftwarepaketmitanderenalsdenE-ModulenE-NSATXoder
E-MASIMOgewähltwird,istdasModul-Interfacedeaktiviert.
FrontansichtdesPSMP
1.NIBDAutoEIN/AUS
2.NIBDStart/Stop
3.0-Abgl.D2
4.LaschezumHerausziehendesModuls
5.EKG(Imp.Resp).
6.SpO
2
7.T1bisT2
8.P1bisP2
9.NIBD
10.0-Abgl.D1
Systembeschreibung
FrontansichtdesPDM
1.EKG(Imp.Resp).
2.T1bisT2/C.O.
3.P1bisP4
4.SpO
2
5.NIBD
6.Kommunikationsanzeige:
●LeuchtetgelbwährenddesSystemstartsund
grün,wennderSystemstartabgeschlossenist.
●Blinktgelb,wennkeineKommunikationbesteht.
●Leuchtetnicht,wenndasPDMnichteingeschaltet
ist.
7.Betriebsanzeige:
●LeuchtetgelbwährenddesSystemstartsund
grün,wennderSystemstartabgeschlossenist.
●Leuchtetgrün,wenndasPDM-Moduldurchden
Monitorbetriebenwird.
●Leuchtetgrün,wennderPDM-Akkueingelegt
unddasPDMdurchDrückenderNetztaste
eingeschaltetwird.
●Leuchtetnicht,wenndasPDMnichteingeschaltet
ist.
8.Doppelfunktion„NetzEIN“und„Gesamt0-Abgl“
9.Deb/Sync
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 73
Page 74
Systembeschreibung
10.LaschezumHerausziehendesModuls
DasPDM-ModulbenötigtmehrZeitzumStarten,wennesohnedenPDM-Akku
verwendetwird.DenStartvorgangnichtdurchAbziehendesNetzkabelsdes
PDM-Modulsunterbrechen.
FrontansichtdesTRAM-Moduls
WARNUNG
–VERLETZUNGSGEFAHR–DasPDMnichtübereinem
Patienteninstallieren.Sicherstellen,dassderAkkuvollständig
eingelegtunddasAkkufachvollständiggeschlossenist.
HerunterfallendeAkkuskönnenzuschwerwiegendenoder
tödlichenVerletzungen,besondersbeiNeugeborenenoder
geschwächtenPatientenführen.
WARNUNG
–VERLETZUNGSGEFAHR–DasPDMnichtübereinem
Patienteninstallieren.UnterextremenBedingungenkönnen
dieZellendesAkkusauslaufen.DieFlüssigkeitkannzu
VerätzungenanAugenundHautführen.WenndieFlüssigkeit
mitAugenoderHautinKontaktkommt,mitklaremWasser
nachspülenundeinenArztaufsuchen.
WARNUNG
–EXPLOSIONODERBRAND–DieVerwendungnicht
empfohlenerAkkuskannzuVerletzungen/Verbrennungenvon
PatientenundAnwendernführen.Esdürfenausschließlich
vonGEempfohleneoderhergestellteAkkusverwendet
werden.DieVerwendungnichtempfohlenerAkkuskanneinen
VerfallderGarantienachsichziehen.
TRAM-undTram-Rac-ModulenurmitdemB850.
DasfolgendeBeispielzeigteinTRAM-Modul(TRAM451N5).DieAnschlüsseauf
derVorderseitesindbeschriftet.EinigeTRAM-ModulesindmitanderenNIBDundSpO
-Anschlüssenausgestattet,diesichaberanderselbenPositionwie
2
inderAbbildunggezeigtbenden.DieAnschlüssederTRAM-Modulefürden
InvasivdrucksindmitBDunddieAnschlüssefürdennichtinvasivenBlutdruckmit
NBDgekennzeichnet.
1.EKG(Imp.Resp.)
2.Temp/C.O.
3.BD1
4.BD2
5.BD3/4
6.NBD
7.SpO
2
8.Deb/Sync
9.Transport-Display
10.Betriebsanzeige
74 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 75
FrontansichtdesEinzelparameter-Tram-Rac
TRAM-undTram-Rac-ModulenurmitdemB850.
Einzelparameter-Tram-Rac-ModuleerfassendiephysiologischenDatendesPatienten
undsendensiezurAnzeigeaufdenMonitor.Einzelparameter-BD-Module(siehe
Abbildung)könnennurindieunterenbeidenPlätze(3und4)einesTram-Rac
4A-Gehäuseseingesetztwerden.
ModuleundParameter
Systembeschreibung
1.BD1
2.BD2
HämodynamischeMultiparameter-Module
HämodynamischeMultiparameter-Modulesindwiefolgtmitdenmodularen
CARESCAPE-Monitorenkompatibel:
●PSM:MonitoreB850,B650,B450
●PDM:MonitoreB850,B650,B450
●TRAM:MonitorB850
PSM-undPDM-Parameter
Parameter
EKG
Imp.Resp.
InvasiveDrücke
NIBD
Temperatur
C.O.
SpO
Masimo
2
SpO
Nellcor
2
SpO
GE
2
*EinDoppeladapterkabelisterforderlich,umzweiInvasivdruck-oderTemperaturmessungenübernur
einenAnschlusszuüberwachen.
E-PSM E-PSMP
biszu12
Ableitungen
x x x x
-
x x x x
2* 2*
- -
- - x -
- - - x
x x - -
biszu12
Ableitungen
2* 4* 4*
PDM(Masimo)**
biszu12
Ableitungen
2*(oderC.O.) 2*(oderC.O.)
x(oder2Temp.) x(oder2Temp.)
PDM(Nellcor)**
biszu12
Ableitungen
**FürjedeArtderSpO
austauschbar.
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 75
-VerarbeitungsindandereSpO
2
-Kabelerforderlich.DieKabelanschlüssesindnicht
2
Page 76
Systembeschreibung
TRAM451-,451M-und451N5-Parameter
Parameter
12-Abltg.-EKG-
451 451M 451N5
x x x
Auswertung
Imp.Resp.
Temp/C.O.
NIBDDINAMAP
ID
SpO
Masimo**
2
SpO
NellcorOxiMax**
2
SpO
GE**
2
Deb/Sync
x x x
x x x
x x x
3oder4* 3oder4* 3oder4*
- x -
- - x
x - -
x x x
*EinDoppel-BD-KabelistfürdieÜberwachungvonvierinvasivenBlutdrückenerforderlich.
**FürjedeArtderSpO
-VerarbeitungsindandereSpO
2
-Kabelerforderlich.DieKabelanschlüssesindnicht
2
austauschbar.
TRAM851-,851M-,851N-und851N5-Parameter
Parameter
12-Abltg.-EKGAuswertung
Imp.Resp.
Temp/C.O.
NIBDDINAMAP
SpO
Masimo**
2
SpO
Nellcor
2
OxiMax**
Deb/Sync
851 851M 851N 851N5
x x x x
x x x x
x x x x
x x x x
- x - -
- - - x
x x x x
**FürjedeArtderSpO
-VerarbeitungsindandereSpO
2
-Kabelerforderlich.DieKabelanschlüssesindnicht
2
austauschbar.
HämodynamischeModule
BeihämodynamischenModulenhandeltessichumdieE-ModulefürCardiacOutput
undSvO
PatientenüberwachungssystemeineVielzahlanParametererfassungsfunktionen
zurVerfügung.HämodynamischeModulesindwiefolgtmitdenmodularen
CARESCAPE-Monitorenkompatibel:
●E-COPS,E-COPSv:MonitoreB850,B650,B450
●E-PP,E-PT,E-P:MonitoreB850,B650,B450
●Tram-Rac:MonitorB850
76 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
,dieDruck-E-ModuleunddieTram-Rac-Module.E-Modulestellenfürdas
2
Page 77
E-COP-undE-COPSv-Parameter
Systembeschreibung
Parameter
InvasiveDrücke
SvO
2
C.O.
E-COP E-COPSv
1 1
- x
x(auchREF) x(auchREF)
E-PP-,E-PT-undE-P-Parameter
Parameter E-PP E-PT E-P
InvasiveDrücke
Temperatur
*EinDoppeladapterkabelisterforderlich,umzweiTemperaturmessungenübernureinenAnschlusszu
überwachen.
2 1 1
-
2*
HämodynamischeParameterfürTram-Rac
Parameter
ID
*DerMonitorunterstütztausschließlichdieinvasiveBlutdruckmessung
BD/DualTemp*
1 2 1 1
DualBD
BD
Gasmodule
MitdenGaserfassungsmodulenwerdenMessungenfürGasparameter,Narkosegase,
Patientenspirometrie,GasaustauschundStoffwechseldurchgeführt.Siesindwiefolgt
mitdenmodularenCARESCAPE-Monitorenkompatibel:
-
BD/C.O.
●E-sCO,E-sCOV,E-sCAiO,E-sCAiOV:MonitoreB850,B650,B450
●E-miniC:MonitoreB850,B650,B450
●E-CO,E-COV,E-COVX,E-CAiO,E-CAiOV,E-CAiOVX:MonitoreB850,B650
●Tram-Rac:MonitorB850
E-Modul-Gasparameter
Modul CO
E-miniC x * - - -
E-sCO x * x - -
E-sCOV x * x - -
E-CO x * x - -
E-COV
E-COVX x * x - -
E-sCAiO x x x x x
E-sCAiOV x x x x x
E-CAiO x x x x x
E-CAiOV x x x x x
2
x * x - -
N2O O
2
Narkosegase NG-Identikat.
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 77
Page 78
Systembeschreibung
Modul CO
2
N2O O
2
Narkosegase NG-Identikat.
E-CAiOVX x x x x x
*DieModuleE-sCO,E-CO,E-sCOV,E-COVundE-COVXführeneineautomatischeN2O-Kompensationin
Echtzeitdurch,wobeidieN2O-WertejedochnichtaufdemBildschirmangezeigtwerden.BeiE-miniCistdie
manuelleAuswahlausdemComputermenüfürdieKompensationvonN2Oerforderlich.
Modul Patientenspirometrie Gasaustausch
E-miniC - -
E-sCO - -
E-sCOV x -
E-CO - -
E-COV x -
E-COVX x x
E-sCAiO - -
E-sCAiOV x -
E-CAiO - -
E-CAiOV x -
E-CAiOVX x x
Tram-Rac-Gasparameter
Parameter
CO
SpO
2
-E-Module
2
ZudenSpO
modularenCARESCAPE-Monitorenkompatibel.
CAPNOSTATMainstream
x x x
-E-ModulengehörendasE-MASIMOunddasE-NSATX.Siesindmitallen
2
E-MASIMO-undE-NSATX-Parameter
Parameter
SpO
Masimo
2
SpO
Nellcor
2
*FürjedeArtderSpO
austauschbar.
SpO
-ParameterfürTram-Rac
2
Parameter
SpO
GE
2
SpO
Masimo
2
-VerarbeitungsindandereSpO
2
DualCO2 CapnoFlexLF
E-NSATX* E-MASIMO*
- x
x -
-Kabelerforderlich.DieKabelanschlüssesindnicht
2
SpO
Masimo
2
- x
x -
SpO
GE
2
78 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 79
Systembeschreibung
Spezial-E-Module
Spezial-E-ModulesindE-NMT,E-EEG,E-BISundE-ENTROPY.DieseModulestellen
MessungenfürdieÜberwachungderGehirnfunktionundRelaxationzurVerfügung.
SiesindmitallenmodularenCARESCAPE-Monitorenkompatibel.
ParameterderSpezial-E-Module
Parameter
Relaxationsgrad
Nervenstimulation
EEG
AEP
Entropie
BIS
Barcodeleser
E-NMT E-EEG E-ENTROPY E-BIS
x - - -
x - - -
- x - -
- x - -
- - x -
- - - x
DerBarcodeleserwirdzumScannenderMTA-IDundderPatienteninformationenvon
BarcodesbeiderPatientenaufnahmeverwendet.
DerBarcodeleserwirdvorkonguriertausgeliefert;dieKongurationdarfnicht
geändertwerden.WennderBarcodelesergeändertwird,isternichtmehrkorrekt
zusammenmitdemMonitoreinsetzbar.
Tastatur
WARNUNG
Eineleichtzureinigende,antibakterielleTastaturistspeziellfürdenEinsatzmitdem
Monitorvorgesehen.SiekannübereinenderUSB-AnschlüssemitdemMonitor
oderDisplayverbundenwerden.DieTastaturermöglichtdieDateneingabeohne
BildschirmtastaturoderTouchscreen-Display.
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 79
NurabwaschbareTastaturenmitmindestensIPX1-Schutz
gegendasEindringenvonWasserverwenden.
Page 80
Systembeschreibung
Maus
EineStandardmauskannübereinenderUSB-AnschlüssemitdemMonitoroder
Displayverbundenwerden.MitderMauskönnenbeliebigeElementeaufdem
BildschirmohneTrimKnob-StellradoderTouchscreen-Displayausgewähltwerden.
FernbedienungundBedienfeld
BedienfeldnurmitB850.
DieFernbedienungunddasBedienfeldumfassenalleSteuerelementefür
diePatientenüberwachungaufeinermobilenKomponentemiteinerTrim
Knob-Steuerung.DieFernbedienungwirdübereinenderUSB-Anschlüssemitdem
Patientenmonitorverbunden.
RecorderundLaserdrucker
NurPRN50–MmitB850.
80 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 81
DerMonitorkannübereinenkonguriertenNetzwerk-Laserdrucker,einenPRN
50-M-Recorder(B850),einenoptionalenRecorder(B650undB450)odereinen
Remote-RecorderimNetzwerkdrucken.
FürdenNetzwerkdruckerbenötigenSiedasIX-oderdasS/5-Netzwerk.
HinweisezumUnityNetworkInterfaceDevice
(ID)
Systembeschreibung
DerMonitorkannmitmedizinischenPeripheriegerätenwieBeatmungssystemenund
Gasverabreichungssystemenverbundenwerden,umdiePatientendatenzentralauf
einemGerätzuerfassen.EinUnityNetworkInterfaceDevice(ID)wirdzusammenmit
demMonitorfürdieKommunikationmitPeripheriegerätenverwendet.Eserfasst
digitaleDatenvonachtverschiedenenisoliertenseriellenSchnittstellen.DieDaten
werdenvonbiszuachtPeripheriegerätenerfasst(dienichtvonGEstammenmüssen),
undanschließendüberträgtdasIDdieformatiertenDatenandenMonitor .
DerMonitorkannnurdieDatenanzeigen,dievomPeripheriegerätgesendetwerden.
DiegesendetenParameterhängenvomjeweiligenPeripheriegerätabundkönnen
Änderungenunterliegen.Außerdemistunbedingtzubeachten,dassdieAlarmeje
nachdemprimärenangeschlossenenGerätunterschiedlichseinkönnen.
InmanchenFällenkanndasPeripheriegerätAlarmkontrollparameterdurchsetzen,
diemöglicherweisenichtüberdieBedienelementedesMonitorsgeändertoder
unterdrücktwerdenkönnen.
CICProClinicalInformationCenter
DasMC-NetzwerkstelltdieKommunikationherundermöglichtdasSendenvon
PatientendatenaneinoptionalesCICProClinicalInformationCenter(Zentralstation).
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 81
Page 82
Systembeschreibung
DieGebrauchsanweisungndenSieimCICProClinicalInformationCenter
Gebrauchsanweisung.
CARESCAPECentralStation
DasMC-NetzwerkstelltdieKommunikationherundermöglichtdasSenden
vonPatientendatenaneineoptionaleCARESCAPECentralStation.Die
GebrauchsanweisungndenSieimCARESCAPECentralStationUser’sManual.
iCentral
DasS/5-Netzwerk(Ethernet)stelltdieKommunikationherundermöglichtdas
SendenvonPatientendatenaneineoptionaleiCentral(Zentralstation).Die
GebrauchsanweisungndenSieimiCentralundiCentralClientReferenzhandbuch.
RemoteAlarmbox(Schwesternruf)
NurB850.
82 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 83
DieRemoteAlarmboxsorgtfürdieAlarmbenachrichtigunganeinemvomMonitor
entferntenStandort.SieistmitdemMonitorübereinenM-Portverbunden.AlleAlarme
hoherundmittlererPrioritätwerdenandieRemoteAlarmboxgesendet.
iPanel-Softwareanwendung
Systembeschreibung
NurB850undB450.
DieiPanel-Anwendung,dieaufeinemderDisplay-BildschirmedesMonitorsangezeigt
werdenkann,bietetZugriffaufDesktops,dievonEDV-PersonaldesKrankenhauses
erstelltwurden.DieseDesktopsstellenPatienteninformationenvonanderenu.U.im
KrankenhausinstalliertenSystemenbereit[z.B.CentricClinicalInformationView
(CentricityCIV),MUSEWeboderPACS].Desktopskönnenmitkundendenierten
AuösungenundunterVerwendungdeskrankenhausweitenAnmelde-und
Identikationsprozesseserstelltwerden.DieiPanel-Anwendungwirddurcheinen
Citrix-Thin-ClientaufdemMonitorverwendet,sodasskeinezusätzlichenbettseitigen
Geräteerforderlichsind.
DieStandardeinstellungenderiPanel-AnwendungndenSieim
MonitoreErgänzungs-Informationshandbuch.AnweisungenzumKongurierendes
Formats,StandortsundVerhaltensderiPanel-AnwendungentnehmenSiebitteden
Dokumenten
B450TechnicalManual.
CARESCAPEMonitorB850TechnicalManualundCARESCAPEMonitor
Gerätesymbole
DiefolgendenSymbolebendensichaufeinemodermehrerenGeräten.
Glockedeaktiviert.Audioaus.
ModulareCARESCAPE
AudioPause.Audiotemporäraus.
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 83
Page 84
Systembeschreibung
DiefolgendenSymbolebendensichaufeinemodermehrerenGeräten.
AllgemeinerAlarm.
Sicherung.SicherungdurchdenselbenTypmitderselben
Leistungaustauschen.
Nichtwiederverwenden.
Akku(Monitor):DasorangeblinkendeSymbolgibtan,dassein
Akku-FehleraufgetretenoderkeinAkkuvorhandenist.
Akku(Monitor):DasorangeleuchtendeSymbolgibtan,dassder
Akkugeladenwird.
Akku(Monitor).DasgrünleuchtendeSymbolgibtan,dassder
MonitormitAkkustrombetriebenwird.
Akku(Monitor).BendetsichaufderAkkufach-Abdeckung.
Akku(Monitor):DieAbdeckungdesAkkufachsist
offen/geschlossen.
Akku(Monitor):TesttasteamAkkuzumPrüfendes
Akkuladezustands.
Akku(PDM).
Kommunikation.
Betriebsanzeige.
84 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 85
DiefolgendenSymbolebendensichaufeinemodermehrerenGeräten.
Ein/Standby-Taste.
Standby-oderBetriebsanzeige.
Signal-/Energie-Eingang.
Signal-/Energie-Ausgang.
Systembeschreibung
Signal-/Energie–Ein-/Ausgang(kombiniert).
EIN.Netzstromverbindung.
Spannungsversorgungsanschluss.
Netzschalter.
Bildschirm-Helligkeitssteuerung.
LautstärkeregelungfürBildschirmlautsprecher.
USB-Anschlüsse.
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 85
Page 86
Systembeschreibung
DiefolgendenSymbolebendensichaufeinemodermehrerenGeräten.
Ethernet-Anschlüsse.
SerielleSchnittstelle.
Tram-Net-undePort-AnschlussfürPDM-Modul,
E-Modul-Rahmen,Tram-Rac-GehäuseundTRAM-Module.
DVI-Anschluss.VideoausgangfürdigitaleoderanalogeQuelle.
AnschlussfürdasFarbdisplay.
Farbvideoeingang.Videoeingangsanschlussfürdigitaleund
analogeQuelle.
Farbvideoausgang.VideoausgangfüranalogeQuelle.
Farbvideoausgang,digital.VideoausgangfürdigitaleQuelle.
Gaseinlass.
Gasauslass.
ZumÖffnendrücken.
86 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 87
DiefolgendenSymbolebendensichaufeinemodermehrerenGeräten.
Gesamt-Null-Abgleich.
SchutzgradgegenEindringenvonWasser.
SchutzgradgegenschädlichesEindringenvonWasser:
KomponentenohneKennzeichnungdurcheinenIPXn-Code
sindalsungeschützteGeräteeingestuft(keinSchutzgegendas
EindringenvonFlüssigkeiten).AlleanderenKomponentenmit
IPXn-Angabeverfügenübereinendem'n'-Wertentsprechenden
Schutzgrad.
Latexfrei.
D-lite/Pedi-lite:Datumhinzufügen.
Systembeschreibung
Start.ZurückzurHauptanzeige.
Wechselstrom
GrünesSymbolaufVorderseitedesMonitorsB650undB450:
MonitorwirdmitNetzstrombetrieben.
Gleichstrom.
Potenzialausgleich.GerätaneinenPotenzialausgleich
anschließen.
SchutzleiterfürErdung.AnschlüsseüberdenNetzanschluss
geerdet.
AnschlüssefürDebrillator-Synchronisation.
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 87
Page 88
Systembeschreibung
DiefolgendenSymbolebendensichaufeinemodermehrerenGeräten.
(WLAN)KennzeichnungfürKlasse2.
StapelgrenzenachAnzahl.
Herstellungsdatum.DasSymbolgibtdasHerstellungsdatumdes
Gerätsan.DieerstenvierZifferngebendasJahrunddieletzten
beidenZifferndenMonatan.
NameundAdressedesHerstellers.
Chargen-oderLotnummer .
AbkürzungfürArtikel-Nr.
Katalog-oderBestellnummer.
SeriennummerdesGeräts.
BegrenzungenfüratmosphärischenDruck.
Temperaturbeschränkungen.
Feuchtigkeitsbeschränkungen.
Trockenhalten.VorRegenschützen.
88 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 89
DiefolgendenSymbolebendensichaufeinemodermehrerenGeräten.
Zerbrechlich.Umsichtigbehandeln.
Oben.
DiesesSymbolweistdaraufhin,dassElektro-und
Elektronik-AltgerätenichtalsunsortierterHausmüll(Restmüll)
entsorgtwerdendürfen,sonderndergetrenntenVerwertung
zugeführtwerdenmüssen.WendenSiesichbitteaneine
autorisierteVertretungdesHerstellers,umInformationenzur
Geräteentsorgungzuerhalten.
Systembeschreibung
MaterialausRecyclinggewonnenoderRecyclingmöglich.
RecyclingfähigesLithium-Ionen-Element.
Quecksilber.DiesesProduktbestehtausGeräten,dieQuecksilber
enthaltenkönnen.DasRecyclingbzw.dieEntsorgung
mussimEinklangmitdenlokalen,bundesstaatlichenoder
nationalenGesetzenerfolgen.(DieHintergrundlampeninder
MonitoranzeigediesesSystemsenthaltenQuecksilber.)
AutorisierteVertretungfürEuropa.
EU-Konformitätserklärung.
Gibtan,dassdasProduktgemäßdenanwendbaren
U.S.-amerikanischenundkanadischenStandardsfürdenU.S.wieauchfürdenkanadischenMarktzertiziertist.
FCC.GiltnurfürdieUSA.EntsprichtdengeltendenRichtlinien
derUS-amerikanischenRegierung(FederalCommunications
Commission)zuRadiofrequenzstörungen.
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 89
Page 90
Systembeschreibung
DiefolgendenSymbolebendensichaufeinemodermehrerenGeräten.
VerschreibungspichtigesGerät.GiltnurfürdieUSA.DerVerkauf
darfnurdurcheinenArztoderaufärztlicheAnordnunghin
erfolgen.
GiltnurfürRussland.GOST-R-Kennzeichnung.
GiltnurfürBrasilien.INMETRO-Zertikat.
DiefolgendenSymbole(ausschließlichnachchinesischem
Gesetzerforderlich)könnenamSystemangebrachtsein.
DieNummerimSymbolzeigtdenEFUP-ZeitrauminJahrenan,
wienachfolgendbeschrieben.DasSymbolaufdemGerätgibt
denEFUP-Zeitrauman.
DiesesSymbolgibtan,dassdasProduktgefährlicheMaterialien
ineinemhöherenMaßenthält,alsdiesdurchdenchinesischen
StandardSJ/T11363-2006„RequirementsforConcentration
LimitsforCertainHazardousSubstancesinElectronicInformation
Products“(AnforderungenanKonzentrationsgrenzenfür
bestimmtegefährlicheSubstanzeninelektronischenProdukten)
festgelegtist.DieZahlimSymbolgibtdieumweltfreundliche
Nutzungsdauer(Environment-friendlyUserPeriod,EFUP)an,
diederZeitdauerentspricht,indergiftigeodergefährliche
SubstanzenoderElementeindiesemelektronischenProdukt
unternormalenBetriebsbedingungenwederauslaufennochsich
verändern,sodassdieVerwendungeinessolchenelektronischen
ProduktsnichtzuschwerwiegendenUmweltverschmutzungen
oderPersonen-bzw.Sachschädenführt.DieserZeitraumwirdin
Jahrenangegeben.
UmdieerklärteEFUPsicherzustellen,mussdasProdukt
entsprechenddenimProdukthandbuchaufgeführten
AnweisungenundUmgebungsbedingungenbetriebenwerden;
dieindenWartungsverfahrenfestgelegtenperiodischen
Produkt-Wartungsplänesindstrikteinzuhalten.
VerbrauchsmaterialienoderbestimmteKomponenten
könnenmiteinemspeziellenEtikettmiteinemEFUP-Wert
gekennzeichnetsein,derunterdemdesProduktsliegt.Um
dendeklariertenEFUPzugewährleisten,hateinregelmäßiger
AustauschdieserVerbrauchsmaterialienoderderKomponenten
imEinklangmitdenProductMaintenanceProcedures
(Produktwartungsverfahren)zuerfolgen.DiesesProdukt
darfnichtalsRestmüllentsorgtwerden,sondernmussnach
derAußerbetriebnahmeseparatentsorgtundentsprechend
gehandhabtwerden.
DiesesSymbolweistdaraufhin,dassdieseselektronische
ProduktkeinegiftigenodergefährlichenSubstanzenoder
ElementeüberdernachdemchinesischenStandard
SJ/T11363-2006festgelegtenHöchstmengeenthältundnach
derEntsorgungdemRecyclingzugeführtwerdenkannund
nichtüberdenunsortiertenHaushaltsmülloderanderweitigzu
entsorgenist.
90 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 91
DiefolgendenSymbolebendensichaufeinemodermehrerenGeräten.
ProduktzertizierungskennzeichnungvonUnderwriters
Laboratories.
NurKanada.DieIndustryCanada-Zertizierungsnummer
gibtan,dassdiesesProduktdengeltendentechnischen
SpezikationenvonIndustryCanadaentspricht.
NurChina.IdentikationsnummerdesChinaMinistryofIndustry
andInformationTechnologyfürRadioTransmissionEquipment
TypeApproval.
NurAustralien.DasProduktentsprichtdemgeltenden
australischenStandardundstellteinenachvollziehbare
VerbindungzwischendemGerätunddemHersteller,dem
ImporteuroderdemfürdieKonformitätverantwortlichen
Agentenher .
NurJapan.GemäßdenJapanTELEC-Anforderungenzugelassen.
Systembeschreibung
GiltnurfürBrasilien.GemäßdenAnforderungendurchANATEL
(AgênciaNacionaldeTelecomunicações)zugelassen.
GiltnurfürSüdafrika.GemäßdenAnforderungendurchICASA
(IndependentCommunicationsAuthorityofSouthAfrica)
zugelassen.
GiltnurfürKorea.GemäßdenAnforderungendurchKCC(Korea
CommunicationsCommission)zugelassen.
Benutzeroberächensymbole
DiefolgendenSymbolewerdeninderBenutzeroberächeangezeigt.
Symbol'AlarmAUS'–WirdinderrechtenoberenEckedes
ParameterfenstersundimMenüAlarm-Einst.angezeigt,wenn
physiologischeAlarmefürdiesenParameterausgeschaltetsind.
DasSymbolwirdanderZentralstationsowieaufbettseitigen
Remote-Monitorenmöglicherweisenichtangezeigt.
SymbolfürdieAlarmpriorität:Hoch(rot).ZeigteinenAlarm
hoherPrioritätan.
SymbolfürdieAlarmpriorität:Mittel(gelb).ZeigteinenAlarm
mittlererPrioritätan.
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 91
Page 92
Systembeschreibung
DiefolgendenSymbolewerdeninderBenutzeroberächeangezeigt.
SymbolfürdieAlarmpriorität:Niedrig(blau).ZeigteinenAlarm
mitniedrigerPrioritätan.
SymbolfürAlarmlautstärke.PasstdieminimaleLautstärkedes
Alarmtonsan.
SymbolfürakustischeAlarmeAUS–Wirdobenlinksim
Alarmbereichangezeigt,wennphysiologischeakustischeAlarme
ausgeschaltetsind.
SymbolfürdieAudioalarm-PausemitAnzeigederverbleibenden
Zeit-Zeigtan,dassalleakustischenAlarmeunterdrücktsindund
gibtdieverbleibendeUnterdrückungszeitan.Wirdlinksoben
aufdemBildschirmangezeigt.
AudioAlarmPause–ÜberdasHauptmenüdesMonitorswählbar .
Weistaußerdemaufeinenaktiven,temporärunterdrückten
Audioalarmhin.
SymbolfürAudioalarmmitniedrigerPrioritätAUS.Wirdlinks
obenimAlarmbereichangezeigt.
Kongurationswarnung.Wirdangezeigt,wenneinezuniedrige
Prioritätfür
HF/PFhoch/tief oderSpO2tiefeingestelltwurde.
Alarmkongurationüberprüfen.WirdlinksobenimAlarmbereich
angezeigt.
AllgemeinesWarnsymbol.Wirdangezeigt,wenneinezu
niedrigePrioritätfürHF/PFhoch/tiefoderSpO2tiefeingestellt
wurde.WirdimunterenTeilderRegisterkarteAlarmeder
ParametermenüsundinderSpaltePrioritätdesausgewählten
AlarmsunterAlarm-Einst.>Alarmprioritätenangezeigt.
SymbolfürErinnerungston.LautstärkedesTonsanpassen,
derallezweiMinutenausgegebenwird,wenndieakustischen
Alarmedeaktiviertsind.
SymbolfürdieLautstärkedesTastsignals.DieLautstärkedes
Tonsanpassen,derausgegebenwird,wenneinAnwenderein
Touchscreen-Displayberührt.
Normalanzeigeaufrufen.AlleMenüs/Anwendungenschließen,
dieaufdemMonitorangezeigtwerden.
Sperranzeige.Zeigtan,dassdieEinstellunggesperrtistundnicht
angepasstwerdenkann.
92 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 93
DiefolgendenSymbolewerdeninderBenutzeroberächeangezeigt.
Netzwerkverbindungsanzeige.DerMonitoristmitdemLAN
(LocalAreaNetwork)verbunden.
Netzwerkverbindungsanzeige.Gibtan,dassderMonitormitdem
WLAN(WirelessLocalAreaNetwork)verbundenist.
SignalstärkedesNetzwerks(WLAN).DieSegmentanzahl
entsprichtderSignalstärke:VierSegmentestehenfüreinstarkes
Signal,einSegmentbedeutet,dassdasSignalschwachist.
Monitor-Akkuistvoll.
Systembeschreibung
Monitor-Akku(grün).JemehrLadungvorhandenist,desto
größeristdergrüneBalkendesSymbols.DieZahlengebendie
verbleibendeBetriebszeitan.
Monitor-Akku(gelb).DiesesSymbolundeineMeldungüber
niedrigeAkku-Ladungerscheinen,wennwenigerals20Minuten
Betriebszeitverbleiben.
Monitor-Akku(rot).DiesesSymbolundeineMeldung,dieSie
daraufhinweist,dassdasAkkuleerist,erscheinen,wenn
wenigerals5MinutenBetriebszeitverbleiben.
Monitor-Akkuwirdgeladen.ImSymbolwirdeinweißer,
beweglicherBalkenangezeigt.
AnzeigefürMonitor-Akku-Fehler.Gibtan,dasskeinAkku
vorhandenodereinAkku-Fehleraufgetretenist.
LadeanzeigefürdenPDM-Akku.Zeigtan,dassderAkkugeladen
wird.
PDM-Akkuanzeige.ZeigtdenLadestatusdesAkkusan.
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 93
Page 94
Systembeschreibung
DiefolgendenSymbolewerdeninderBenutzeroberächeangezeigt.
AnzeigefürPDM-Akku-Fehler.Zeigtan,dassderAkkunicht
funktioniert.
Momentaufzeichnungs-Anzeige.Zeigtan,dasszudemEreignis
eineMomentaufzeichnungvorhandenist.
SymbolfürSignalton.LautstärkedesQRS-Signalsanpassen.
ZeigtauchdieSchlag-Quellean.Wirdnebendergewählten
Schlag-Quelleangezeigt.
Respirationsanzeige.Zeigtan,dasseinAtemzugdurchden
Impedanzrespirations-Algorithmuserkanntwurde.
ImpedanzprüfanzeigefürBIS-undEntropie-Sensor(grau).Wird
fürjedenSensorangezeigt,währenddieImpedanzprüfungaktiv
ist.
AnzeigefürImpedanzprüffehlerbeiBIS-undEntropie-Sensoren
(rot).Zeigtan,dassderangegebeneSensordieImpedanzprüfung
nichtbestandenhat.
PrüfanzeigefürbestandeneImpedanzprüfungvonBIS-und
Entropie-Sensor.Zeigtan,dassderangegebeneSensordie
Impedanzprüfungbestandenhat.
SymbolfürNIBDMess-EndeSignal.LautstärkedesSignals
anpassen,dasausgegebenwird,wenneinNIBD-Messergebnis
verfügbarist.
SymbolfürmanuelleNIBD-Messung.ManuelleNIBD-Messung
starten.
Sättigungssekunden-AnzeigefürNellcorOxiMax.Gibtdie
Zeitdaueran,diederSpO
-Sättigungswertaußerhalbder
2
Grenzenliegendarf,bevoreinAlarmgeneriertwird.
SpO
-Signalstärkenanzeige.ZeigtdieSignalstärkean,wobeidrei
2
SternchendasstärksteSignaldarstellen.
94 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 95
DiefolgendenSymbolewerdeninderBenutzeroberächeangezeigt.
SymbolfürNMT-Stimulus-Signal.LautstärkedesTonsanpassen,
derausgegebenwird,wenneinStimulus-Pulsgeneriertwird.
Statusanzeige.GibtdiebiszurnächstenautomatischenMessung
verbleibendeZeitan.
Systembeschreibung
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 95
Page 96
Systembeschreibung
96 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
Page 97
Überwachungsgrundlagen
EinschränkungenderModulkompatibilität
KompakteAtemwegsmodulenurmitdemB850undB650.
TRAM-undTram-Rac-ModulenurmitdemB850.
CAPNOSTATHauptstrom-,CapnoFlexLF-undDualCO2-ModulenurmitdemB850.
4
IdentischeModule
WeitereInformationenzurModul-,Monitor-undZubehörkompatibilitätsieheModulare
CARESCAPEMonitoreErgänzungs-Informationshandbuch.
WARNUNG
DiefolgendenModulewerdenalsidentischbetrachtetunddürfennichtgleichzeitigim
selbenÜberwachungssystemverwendetwerden.
ZurÜberwachungvon...
EKG,NIBD,SpO
C.O.,ID,SvO
CO2,O2,N2O,Patientenspirometrie,
Narkosegase,Wirkstofdentikation,
Gasaustausch
,Temp,ID,Atmung E-PSM,E-PSMP,E-PSMW,E-PSMPW,PDM
2
2
KeineModuleverwenden,dieidentischeMessungen
durchführenodereineMessungdemselbenKanal
oderParameterfensterzuordnen.FallssolcheModule
angeschlossenwurden,mussdaszuletztangeschlossene
Modulentferntwerden.EskönnenauchbeideModule
entferntunddasneueModulnachAblaufvonfünfSekunden
wiederangeschlossenwerden.
einesderfolgendenModulewählen:
E-COP,E-COPSv,PDM
E-sCO,E-sCOV,E-sCAiO,E-sCAiOV,E-CO,
E-COV,E-COVX,E-CAiO,E-CAiOV,E-CAiOVX,
E-miniC,CAPNOSTATHauptstrom,CapnoFlex
LF
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 97
Page 98
Überwachungsgrundlagen
ZurÜberwachungvon...
ID E-P,E-PT
SeparateSpO
BeachtenSieauchdiefolgendenEinschränkungen:
●TRAM-Module451,451M,451N5,851,851Moder851N5:JeweilsnureinModulim
selbenÜberwachungssystemverwenden.
-Messung E-NSATX,E-MASIMO
2
einesderfolgendenModulewählen:
AnschließenundEntfernenderModule:B850
WARNUNG
EinPDModerPSManeineModulboxanschließen
1. DasModuldurchAusrichtenmitderFührungsschienederAndockstationaufder
AußenseitederModulboxausrichten.
2. ModulindieAndockstationeinschieben,biseshörbareinrastet.
BeimAnschlusseinesPDModerTRAMkönnendie
eingespieltenID-EtikettendieKanalbezeichnunganderer,
bereitsangeschlossenerKanäleundfolglichauchdie
Alarmgrenzenbeeinussen.
ZURBEACHTUNG
DasPDM-ModulbenötigtmehrZeitzumStarten,wennesohneden
PDM-Akkuverwendetwird.DenStartvorgangnichtdurchAbziehen
desNetzkabelsdesPDM-Modulsunterbrechen.
EinPDModerPSMauseinerModulboxentfernen
1. LascheherausziehenunddasModulausdenFührungsschienengleitenlassen.
2. Modulfesthalten,damitesnichtaufdenBodenfällt.
AndereE-ModulealsPSManeineModulboxanschließen
ZURBEACHTUNG
1. BeirichtigerPositionierungdesModuls(Modul-Entriegelungstasteweistnach
unten)dieFührungsschienederModulboxaufdieentsprechendeAussparung
amModulausrichten.
2. Moduleinschieben,biseshörbareinrastet.
98 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010
E-ModulekönnenbeliebigindieModulboxeingesetztwerden.
EsmusskeinebestimmteReihenfolgeeingehaltenwerden.
Page 99
AndereE-ModulealsPSMauseinerModulboxentfernen
1. EntriegelungstasteanderUnterseitedesModulsdrücken.
2. BeigedrückterEntriegelungstastedasModulfestgreifenundherausziehen.
TRAM-ModulemiteinemTram-Rac-Gehäuseverbinden
Überwachungsgrundlagen
ZURBEACHTUNG
1. DasModulmitderAnschlussseitevorausindasTram-Rac-Gehäuseandie
richtigePositionschieben.
2. DasModulvorsichtigindasGehäuseschieben.DasModulrastethörbarein,wenn
esvollständigeingesetztist.
ImoberstenFachdesTram-Rac-Gehäusesmusssichstetsein
TRAM-Modulbenden.DieanderenModulewerdendarunter
eingesetzt.
TRAM-ModuleauseinemTram-Rac-Gehäuseentfernen
1. DasModulindasTram-Rac-Gehäusedrücken.DadurchwirddasModulentsperrt
undkanneinfacherentferntwerden.
2. EntriegelungstastenaufbeidenVorderseitendesModulsgedrückthalten.
3. DasModulumetwa15cmherausziehen.
4. DasModulsichermitbeidenHändenfesthaltenundentfernen.DasModulnicht
andenEntriegelungstastenfesthalten.
2066380-010 ModulareCARESCAPEMonitore 99
Page 100
Überwachungsgrundlagen
1. Tram-Rac-Gehäuse
2. Entriegelungstasten
AnschließenundEntfernenderModule:B650
WARNUNG
EinPDModerPSMausdemB650entfernen
1. EntriegelungslascheherausziehenunddasModulausdenFührungsschienen
gleitenlassen.
2. Modulfesthalten,damitesnichtaufdenBodenfällt.
EinPDModerPSMandenB650anschließen
1. EinModuldurchAusrichtenaufdieFührungsschienenanderschwenkbaren
Modulboxverbinden.
2. ModulindieModulboxeinschieben,biseshörbareinrastet.
BeimAnschlusseinesPDMkönnendieeingespielten
ID-EtikettendieKanalbezeichnunganderer,bereits
angeschlossenerKanäleundfolglichauchdieAlarmgrenzen
beeinussen.
100 ModulareCARESCAPEMonitore 2066380-010