GEEMARC PhotoPhone 300 User Manual [fr]

Page 1
PhotoPHONE 300
Compatible avec les appareils auditifs
Page 2
Page 3
Index
Description 6
- L’afficheur 8
Installation 9
- Raccordements 9
- Installation du socle “bureau” 11
- Installation murale 12
- Réglage de la sonnerie 14
- Réglage des paramètres de l’afficheur, de la sonnerie, du type de numérotation et des numéros abrégés 14
Fonctions de base 20
- Table des caractères 20
- Répondre à un appel 21
- Appeler 22
- Utilisation du haut-parleur 23
- Rappel du dernier numéro composé 25
- Fonction secret 25
- Mémoriser un numéro de téléphone en mémoire directe 26
- Appeler un numéro en mémoires directes 28
- Appeler l’assistance technique (France Télécom) par la mémoire directe pré-enregistrée 28
- Réglage du volume et de la tonalité de réception 29
Page 4
Index
Répertoire 31
- Création d’une fiche 3 1
- Modifier une fiche du répertoire 3 2
- Effacer une fiche du répertoire 3 3
- Effacer toutes les fiches du répertoire 3 4
- Appeler un correspondant à partir du répertoire 3 4
Services Opérateur 36
- La présentation du numéro* 36
- La présentation du nom* 3 6
- Le signal d’appel* 3 6
- Messagerie vocale* 3 7
Présentation du nom et du numéro* 39
- Utilisation du journal des appels 39
- Visualiser et rappeler un numéro du journal 42
- Effacer un enregistrement du journal 4 3
- Effacer tous les enregistrements du journal 4 3
- Transfert d’une fiche du journal des appels reçus vers le répertoire 4 4
* Service accessible uniquement par abonnement
Page 5
Index
Le signal d’appel 45
Messagerie vocale 47
- Consultation de vos messages 4 8
En cas de problème 49
Déclaration de conformité 51
Informations générales 52
Page 6
Description
Effacement
V alidation
Mémoire service
V oyant journal (nouvel appel)
Voyant lumineux
de sonnerie
M1
M2 M3
M4
M5 M6
Répertoire & Journal des appels
T ouches de navigation
6 Mémoires directes
(Lorsque le numéro de l’appelant correspond à celui d’une mémoire directe, cette dernière clignote)*
Mains libres,
Mise en mémoire/ Menu
Réglage de la tonalité
de réception
Rappel du dernier
numéro composé
* Cette fonction est accessible si vous êtes abonnés au service «Présentation du Numéro» et/ou au servie «Présentation du Nom». ** Préenregistrée en usine, messagerie: 3103, assistance technique: 3900 (voir page 15 pour changer les numéros d’accès).
6
Rappel d’enregistreur
écoute amplifiée
Réglage du volume de réception
Page 7
Description
Inclinaison de l’afficheur
Compartiment à piles
Réglage du volume
du haut-parleur
Haut-parleur
Ergot à tourner pour
maintenir le téléphone en
position murale
Prise cordon
de combiné
Secret
Activation de la correction
d’écoute en converstaion
Réglage du niveau
de sonnerie
Prise casque
Activation automatique
de la correction d’écoute
* Classé TRT-3 selon la norme EN60950.
** Classé «tension dangereuse» selon la norme EN60950.
au décroché
Prise cordon de ligne France Télécom*
Prise cordon d’adaptateur secteur**
7
Page 8
Description
L’afficheur
Répertoire
Signal
piles faibles
Mode
“Présentation
Numéro”
Heures
Minutes
Jour
Voir chapitre
“Journal des
appels”
Mois
Zone alphanumérique
Zone numérique
V otre PhotoPHONE 300 possède un afficheur avec différents pictogrammes qui vous guideront dans l’utilisation du téléphone et des services de votre opérateur . En ligne, l’afficheur vous indiquera les informations concernant votre interlocuteur ou le numéro que
vous composez, la durée de conversation....
En veille, l’afficheur vous indiquera la date et
l’heure, l’état de charge des piles....
8
Page 9
Installation
1 - Raccordements
- Branchez le cordon du combiné.
- Ouvrez le compartiment à piles.
- Insérez 4 piles alcalines (type AAA 1.5V) dans le compartiment situé en dessous de la base du téléphone en respectant les polarités.
Note: n’utilisez pas de batteries, ne jetez pas vos piles usagées dans les ordures ménagères. Respectez la réglementation locale concernant l’élimination des piles usées.
- Refermez le compartiment.
- Branchez le cordon de ligne téléphonque à l’arrière de votre téléphone puis dans votre prise murale(*).
- Branchez l’adaptateur secteur (**). V otre prise murale doit être proche de l’appareil et facilement accessible pour pouvoir débrancher rapidement l’adaptateur en cas de danger .
* Classé TRT -3 selon la norme EN60950. ** Classé «tension dangereuse» selon la norme EN60950.
Note: L’adaptateur secteur est nécessaire pour
9
Page 10
Installation
assurer un fonctionnement correct de votre téléphone. Les piles sont toutefois utiles en cas de coupure secteur pour sauvegarder les mémoires ainsi que pour l’utilisation du répertoire. Si l’adapteur secteur est accidentellement débranché (ou en cas de coupure secteur) et que les piles sont hors d’usage ou non installées, un fonctionnement restreint de votre téléphone est assuré (vous pouvez appeler et recevoir un appel) mais l’afficheur et le haut parleur ne fonctionneront pas.
10
Page 11
Installation
2 - Installation du socle “bureau”
Pour installer votre téléphone sur une table ou un bureau, insérez le socle fourni en dessous de la base. Le socle bureau donne un meilleur angle de vue sur le clavier. Suivez la procédure décrite ci-dessous:
Ouvertures à utiliser
Base nue
2
1
Mise en position du socle
Socle en position
11
Page 12
Installation
3 - Installation murale
Pour installer votre téléphone en position murale, insérez le socle fourni en dessous de la base. Suivez la procédure décrite ci-dessous:
Ouvertures à utiliser
Base nue
2
Mise en position du socle
Socle en position
12
1
Page 13
Installation
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
Pour maintenir votre combiné en position verticale, tournez l’ergot situé sur la base de 180°.
Percez 2 trous verticaux distant de 83 mm dans votre mur. Insérez 2 chevilles avec leurs vis. Laissez dépasser les vis de 6mm. Faites glisser votre téléphone dans les têtes de vis.
23456
23456
23456
23456
23456
23456
23456
23456
23456
23456
23456
23456
23456
23456
23456
23456
23456
23456
23456
23456
23456
23456
23456
23456
23456
Vis
83 mm
6 mm
13
Page 14
Réglages
1 - Réglage de la sonnerie
Un commutateur l’appareil qui permet de régler la sonnerie: 0 : désactivée
: faible : forte
: 12 sonneries polyphoniques au choix
2 - Réglage des paramètres de l’afficheur, de la sonnerie, du type de numérotation et des numéros abrégés
Vous pouvez sélectionner et régler dans l’ordre les paramètres suivants:
1. Sélectionnez le langage. 6 langages sont
est situé à l’arrière de
disponibles : Français, Anglais, Allemand, Espagnol, Néerlandais, Suèdois.
2. Réglez le contraste de l’afficheur .
3. Réglez l’heure et la date.
4. Sélectionnez le type de sonnerie polyphonique et le volume.
14
Page 15
Réglages
5. Sélectionnez le type de numérotation FV ou DC.
6. Synchronisation de la touche “R”(270mS pour la France, 100mS pour l’international)
7. Changez les numéros abrégés :
-Mémoires Services d’accès touches ”
et
2” du clavier de numérotation.
Suivez les étapes décrites ci-dessous pour régler les paramètres:
- Appuyez sur la touche
.
1 - “DEUTSCH” s’affiche et clignote.
- Utilisez le navigateur
pour sélectionner le
Français.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre choix.
15
Page 16
Réglages
2 - “CONTRASTE” s’affiche. Le réglage par défaut clignote.
- Utilisez le navigateur
pour sélectionner le
contraste désiré.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre choix.
3 - “HEURE/DA TE” s’affiche.
- Utilisez le navigateur
pour régler l’heure.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- Utilisez le navigateur
pour régler les minutes.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- Utilisez le navigateur
pour régler la date.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- Utilisez le navigateur
pour régler le mois.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer. 4 - “MELODIE X” s’affiche et la mélodie
polyphonique est diffusée.
- Utilisez le navigateur
pour sélectionner la
mélodie désirée.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer. “VOLUME X” s’affiche.
16
Page 17
Réglages
- Utilisez le navigateur
pour sélectionner le
niveau de volume désiré (8 niveaux disponibles).
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer. 5 - “FV” s’affiche et clignote.
En France, la numérotation s’effectue en Fréquences V ocales “FV”. V otre téléphone est préréglé en usine pour utiliser ce type de numérotation “FV”. Aucune modification du mode de numérotation ne doit normalement être effectuée. Toutefois, si votre réseau téléphonique privé uti­lise le mode impulsionnel «DC», il faut modifier le mode de numérotation:
- Utilisez le navigateur
pour sélectionner DC.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer. 6 - “TOUCHE R” s’affiche.
Le réglage par défaut clignote.
- Utilisez le navigateur
pour modifier ce réglage.100 ( réglage pour l’international), 270 (réglage par défaut pour la France) ou 600 sont disponibles.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
17
Page 18
Réglages
7 - “SERVICE ACCES” s’affiche.
- Appuyez sur la touche OK.TOUCHEx” clignote.
- Utilisez le navigateur
pour sélectionner la touche 1 ou 2 et pour laquelle vous voulez changer le numéro pré-enregistré.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre choix. Le numéro s’affiche.
- Composez le nouveau numéro à mémoriser .
Note: Utilisez la touche “C” pour effacer.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- L ’afficheur vous invite maintenant à saisir un nom (“Messagerie” par exemple pour la touche “1 ”). Pour saisir une lettre, appuyez sur la touche correspondante du clavier alphanumérique autant de fois que nécessaire. Utilisez la touche “C” pour effacer .
- Lorsque le nom est saisi, appuyez sur la touche OK pour confirmer . “ENREGISTRE” s’affiche.
18
Page 19
Réglages
Notes :
- Lorsque vous recevez votre premier appel, les paramètres Date et Heure seront automatiquement réglés si vous disposez du service Présentation du Numéro.
- Vous pouvez à tout moment sortir du mode “réglage des paramètres” en décrochant et raccrochant le combiné.
19
Page 20
Fonctions de base
1- Table des caractères
La rédaction d’un nom dans une des mémoires directes ou dans le répertoire nécessite l’utilisa­tion du clavier en mode alphanumérique. Le clavier bascule automatiquement en mode alphanumérique lorsque cette fonction est acti­vée.
- Pour saisir une lettre, appuyez sur la touche correspondante du clavier autant de fois que nécessaire.
- Utilisez la touche C pour corriger .
20
Page 21
Fonctions de base
2 - Répondre à un appel
V otre téléphone sonne. Le Numéro et/ou le Nom de téléphone de l’appelant s’affiche si vous êtes abonnés au service «Présentation du Numéro» et/ou au service «Présentation du Nom».
1ère solution :
- Décrochez le combiné pour parler à votre cor­respondant.
- Raccrochez le combiné pour libérer la ligne.
2ème solution :
V ous pouvez utiliser la fonction «mains libres» pour décrocher et converser avec votre correspondant.
- Appuyez sur la touche
pour parler à votre
correspondant sans décrocher le combiné.
- Appuyez sur la touche
pour libérer la ligne.
21
Page 22
Fonctions de base
3 - Appeler
1ère solution
- Décrochez le combiné.
- Composez le numéro de votre correspondant. (Le numéro de votre correspondant s’affiche).
- La conversation terminée, raccrochez le com­biné pour libérer la ligne.
2ème solution (prénumérotation)
- Composez le numéro de votre correspondant sans décrocher. La touche C permet de corriger et retourner en arrière dans la composition de votre numéro.
- Décrochez le combiné, votre numéro se com­pose automatiquement.
- La conversation terminée, raccrochez le com­biné pour libérer la ligne.
3ème solution (mains libres)
V ous pouvez utiliser la fonction «mains libres» pour appeler votre correspondant.
- Composez le numéro de votre correspondant sans décrocher.
22
Page 23
Fonctions de base
La touche C permet de corriger et retourner en arrière dans la composition de votre numéro.
- Appuyez sur la touche
, votre numéro se com-
pose automatiquement.
- A la réponse de votre correspondant, parlez sans décrocher le combiné.
- La conversation terminée, appuyez sur la touche
pour libérer la ligne.
Note: Pour désactiver la fonction «mains libres» en cours de conversation, décrochez le combiné. Le symbole
s’éteint. Pour activer la fonction «mains libres», appuyez et maintenez la touche
tout en raccrochant le
combiné.
4 - Utilisation du haut-parleur
V ous êtes en communication, combiné décroché, vous souhaitez mettre en service le haut-parleur :
- Appuyez sur la touche
23
.
Page 24
Fonctions de base
- Réglez le niveau sonore du haut-parleur à l’aide de la touche
située sur le côté gauche de
votre appareil. V ous êtes en communication, combiné décroché,
vous souhaitez passer en «mains libres» :
- Appuyez et maintenez la touche
tout en rac-
crochant le combiné.
- Relâchez la touche
.
5- Touches R, * et #
Touches d’accès aux services spéciaux de votre opérateur . Si votre téléphone est branché à un autocommutateur et que vous désirez transférer votre appel, appuyez sur la touche R suivi du nu­méro de poste vers lequel vous désirez transférer l’appel.
24
Page 25
Fonctions de base
6- Rappel du dernier numéro composé
Cette fonction permet un accès direct au dernier numéro composé.
- Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche
.
- Appuyez sur la touche
, le numéro de votre
correspondant se recompose automatiquement.
Note: Vous pouvez visualiser les 5 derniers nu­méros composés et ainsi choisir parmi eux le numéro à rappeler en appuyant plusieurs fois sur
la touche
.
7 - Fonction Secret
Cette touche (située sur le combiné) permet de couper ponctuellement le microphone en cours de communication. V ous avez alors la possibilité de parler à votre entourage sans être entendu de votre correspondant.
- Appuyez et maintenez enfoncé la touche
25
.
Page 26
Fonctions de base
V otre correspondant ne vous entend plus.
- Relachez la touche
pour rétablir la conversa-
tion.
8- Mémoriser un numéro de téléphone en mémoire directe
V otre téléphone possède 6 mémoires directes.
- Appuyez et maintenez la touche
jusqu’à ce
que “ENREGISTRER NUM” s’affiche.
- Composez le numéro à mémoriser (22 chiffres maximum).
- Appuyez sur la touche
.
- L ’afficheur vous invite maintenant à saisir un nom (16 caractères maximum) correspondant au numéro mémorisé. Pour saisir une lettre, appuyez sur la touche correspondante du clavier alphanumérique autant de fois que nécessaire. (Pour plus de détails à propos de l’écriture des caractères alphanumériques, reportez-vous à la page 20).
26
Page 27
Fonctions de base
- Lorsque le nom est saisi, appuyez sur la tou­che
.
- «MEMOIRE DIRECTE?» s’affiche, appuyez sur une des touches M1, M2 ..., ou M6 pour en- registrer votre numéro dans une des mémoires directes.
- «ENREGISTRE» s’affiche. V ous pouvez insérer une photo ou tout autre aide mémoire en déclipsant le plastique de la touche, à l’aide d’un fin tournevis plat si nécessaire.
Notes:
- Un nouvel enregistrement dans une mémoire efface la précédente.
- L’enregistrement de certains numéros à desti­nation de l’étranger nécessite l’insertion d’une pause dans la numérotation après l’indicatif du pays. Pour insérer une pause, appuyez sur la
touche
.
- Pour corriger une erreur de saisie, appuyez sur la touche C.
27
Page 28
Fonctions de base
9- Appeler un numéro en mémoire directe
- Décrochez le combiné ou prenez la ligne sans décrocher (
).
- Appuyez sur une des touches M1, M2 ..., ou M6, le numéro en mémoire directe se compose automatiquement.
- La conversation terminée, raccrochez le com­biné (ou appuyez sur
) pour libérer la ligne.
10- Appeler par mémoire de service.
Pour changer ce numéro, reportez vous au ré­glage de ce paramètre page 18.
Pour appeler le service par la mémoire directe, suivez la procédure décrite ci-dessous:
- Appuyez et maintenez la touche «2» jusqu’à ce que le numéro préenregistré s’affiche.
- Décrochez le combiné ou prenez la ligne sans décrocher (
).
- La conversation terminée, raccrochez le com­biné (ou appuyez sur
) pour libérer la ligne.
28
Page 29
Fonctions de base
11- Réglage du volume et de la tonalité de ré­ception
Les boutons TONALITE et VOLUME, vous per­mettent de corriger la tonalité et le volume de ré­ception. La touche
permet d’activer ou de désactiver le correcteur de réception durant la conversation. Lorsque la fonction est activée, le voyant rouge de cette touche est allumé. Les réglages suivants sont alors disponibles:
Graves
+10db max
TONALITE
Aigus +10db max
Normal
29
Page 30
Fonctions de base
VOLUME
+ 30dB max
0dB 15 dB
15dB 30 dB
Note : Lorsque l’interrupteur
0
1
situé à l’arrière de l’appareil est sur 1, la fonction est automati­quement activée à chaque décroché de votre combiné. Si l’interrupteur est sur la position 0, il faudra activer la fonction en appuyant sur la tou-
che
.
30
Page 31
Répertoire
V ous disposez de 50 fiches permettant d’enre­gistrer les noms et les numéros de vos corres­pondants habituels.Chaque fiche est composée d’un numéro de 22 digits maximum et d’un nom associé de 16 caractères maximum.
1- Créer une fiche
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche REGISTRER?» s’affiche.
- Appuyez sur la touche
- Composez le numéro à mémoriser (22 digits max.).
- Appuyez sur la touche
- L ’afficheur vous invite maintenant à saisir un nom correspondant au numéro à mémoriser . Pour saisir une lettre, appuyez sur la touche correspondante du clavier alphanumérique autant de fois que nécessaire. (Pour plus de détails à propos de l’écriture des caractères alphanumériques, reportez-vous à la page 20).
/ .
jusqu’à ce que «EN-
.
.
31
Page 32
Répertoire
- Appuyez sur la touche
.
«ENREGISTRE!» s’affiche.
Notes:
- Lorsque le répertoire est plein, «MEMOIRE PLEINE» s’affiche.
- L’enregistrement de certains numéros à desti­nation de l’étranger nécessite l’insertion d’une pause dans la numérotation après l’indicatif du pays. Pour insérer une pause, appuyez sur la
touche
.
- Pour corriger une erreur de saisie, appuyez sur la touche C.
2- Modifier une fiche du répertoire
- Appuyez sur la touche
- Utilisez le navigateur
/ .
pour vous placer sur
la fiche à modifier .
- Appuyez et maintenez la touche que «EDITER?» s’affiche.
- Appuyez et maintenez la touche
32
jusqu’à ce
jusqu’à ce
Page 33
Répertoire
que le premier chiffre du numéro de la fiche en­registré clignote.
- Corrigez le numéro. Utilisez la touche C pour effacer un digit et les
touches
pour vous déplacer .
- Appuyez sur la touche
.
- Corrigez le nom de la même façon.
- Appuyez sur la touche
pour confirmer vos changements. «ENREGISTRE» s’affiche.
3- Effacer une fiche du répertoire
- Appuyez sur la touche / .
- Utilisez le navigateur
pour vous placer sur
la fiche à supprimer .
- Appuyez sur la touche C. «EFF ACER?» s’affiche.
- Appuyez et maintenez la touche C jusqu’à ce que la fiche disparaisse.
33
Page 34
Répertoire
4- Effacer toutes les fiches du répertoire
- Appuyez sur la touche
/ .
- Appuyez sur une des touches du navigateur
.
- Appuyez et maintenez la touche C jusqu’à ce que «TOUT EFF ACER?» s’affiche.
- Appuyez et maintenez la touche C jusqu’à ce que toutes les fiches disparaissent.
5 - Appeler un correspondant à partir du ré­pertoire
- Appuyez sur la touche / .
- Utilisez le navigateur
pour vous déplacer dans les fiches et sélectionner la personne à contacter. Pour accéder rapidement à un nom recherché, entrez le premier caractère du nom. V ous êtes alors dirigé directement dans la (les) fiche(s) commençant par cette lettre.
- Appuyez sur la touche OK.
34
Page 35
Répertoire
- «NUMEROT A TION...» s’affiche. Le numéro de votre correspondant se compose automatiquement en mode «mains libres».
35
Page 36
Services opérateur
La Présentation du Numéro*
Pour savoir qui vous appelle avant de décrocher . Le numéro s’inscrit à l’écran pendant toute la durée de l’appel. Pour connaître qui a souhaité vous contacter pen­dant votre absence.
La Présentation du Nom*
Service identique à la présentation du numéro avec une identité complète du correspondant qui vous ap­pelle (nom et prénom ou raison sociale pour une so­ciété).
Le Signal d’Appel*
Pour être prévenu de l’arrivée d’un nouvel appel alors que vous êtes déjà en communication, prendre cet appel et pouvoir passer d’un correspondant à l’autre.
36
* Service accessible uniquement par abonnement
Page 37
Services opérateur
Messagerie vocale*
Grâce à la Messagerie Vocale et sans équipement supplémentaire, votre téléphone bénéficie de toutes les fonctions d’un répondeur . La Messagerie V ocale prend vos appels lorsque vous êtes absent ou déjà en ligne. Elle enregistre égale­ment les numéros des appelants qui n’ont pas laissé de message. V ous pouvez consulter vos messages de chez vous ou à distance depuis un mobile ou depuis une autre ligne fixe.
* Ces services sont accessibles seulement par abonnement. Pour en bénéficier, cont actez votre opérateur (appel gratuit depuis vo-
tre domicile).
37
Page 38
Services opérateur
Grâce à ce service, le nom et le numéro de la ligne à partir de laquelle votre correspondant vous appelle peuvent s’afficher sur votre écran. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le répertoire ou dans une mémoire directe et que vous êtes abonnés au service «Présentation du Numéro» et/ou au service «Présentation du Nom», les numéro et nom enregistrés dans le répertoire ou dans une mémoire directe sont affichés.
Note: Lorsque le numéro de l’appelant corres­pond à celui d’une mémoire directe, cette der­nière clignote.
Les numéros de vos correspondants sont mé­morisés dans le «journal des appels».
38
* Service accessible uniquement par abonnement
Page 39
Présentation du nom et du numéro*
1- Utilisation du journal des appels
Associé au service «Présentation du Numéro», le journal des appels permet de mémoriser les appels reçus (décrochés ou non décrochés). Lorsque la mémoire de votre journal est pleine, tout nouvel appel prendra la place du plus an­cien. Chaque appel est mémorisé sous la forme d’une fiche avec la date et l’heure et par ordre d’arri­vée.
Heure et date
de l’appel
Numéro de l’appel
(ordre d’arrivée)
9:52 9/09 02
123456123456
GERALDINE
Nom de
l’appelant
Numéro de
l’appelant
Au repos, l’afficheur indique l’état du journal:
9:52 9/09 07
TOTAL:07 NVX:01
07 fiches au total
dans le journal
1 nouvelle
fiche
39
Page 40
Présentation du nom et du numéro
Si votre correspondant ne souhaite pas commu­niquer son numéro de téléphone ou son identité, l’afficheur indique PRIVE.
9:52 9/09 03
PRIVE
Si le numéro de votre correspondant n’est pas connu du central téléphonique (appel de l’étran­ger par exemple), l’afficheur indique INDISPONI- BLE.
9:52 9/09 03
CALL#
INDISPONIBLE
Lorsqu’un même correspondant appelle plu­sieurs fois, seul le dernier appel est mémorisé dans le journal et l’icône
9:52 9/09 07
654321654321
ANNE
40
s’affiche.
Page 41
Présentation du nom et du numéro
Lorsqu’un ou des nouveaux appels ont été re­çus, le voyant journal clignote et l’afficheur indi­que NVX avec le nombre de nouveaux appels
01, 02, 03 .... reçus.
Dès que le journal a été consulté en entier , le voyant journal s’éteint.
NEW
9:52 9/09 04
ADELE
Lorsque le journal ne contient aucun appel (suite à effacement des enregistrements par exemple) l’affichage se remet à 00.
9:52 9/09 00
CID
TOTAL:00 NVX:00
41
Page 42
Présentation du nom et du numéro
2- Visualiser et rappeler un numéro du jour­nal
- Utilisez le navigateur
pour vous déplacer dans les fiches et sélectionnez le numéro que vous désirez recomposer .
- Appuyez sur la touche OK. «NUMEROT A TION» s’affiche.
Le numéro de votre correspondant se compose automatiquement en mode «mains libres».
Note: La fonction rappel d’un numéro du jour­nal n’est pas disponible pour un numéro affiché
PRIVE ou INDISPONIBLE. Ce n’est qu’après consultation de toutes les
fiches que le voyant journal s’éteint.
42
Page 43
Présentation du nom et du numéro
3- Effacer un enregistrement du journal
- Utilisez le navigateur
pour vous déplacer dans les enregistrements et sélectionnez la fiche que vous désirez effacer.
- Appuyez sur la touche C. “EFFACER ?” s’affiche.
- Appuyez et maintenez la touche C jusqu’à effacement total de la fiche.
4- Effacer tous les enregistrements du journal
- Appuyez sur une des touches du navigateur
.
- Appuyez et maintenez la touche C jusqu’à visualiser “TOUT EFFACER ?” sur l’afficheur .
- Appuyez et maintenez la touche C jusqu’à effacement total de la fiche à l’écran (tous les enregistrements sont effacés).
43
Page 44
Présentation du nom et du numéro
5- T ransfert d’une fiche du journal des appels reçus vers le répertoire
- Utilisez le navigateur
pour vous déplacer dans les enregistrements et sélectionner la fiche à transférer.
- Appuyez et maintenez la touche «COPIER NUMERO?» s’affiche.
- Appuyez et maintenez la touche «ENREGISTRE» s’affiche.
. .
44
Page 45
Le Signal d’appel
Par ce service, vous êtes prévenus de l’arrivée d’un nouvel appel alors que vous êtes déjà en communication. V ous pouvez ainsi prendre cet appel et passer d’un correspondant à l’autre.
- V ous êtes en communication avec votre interlocuteur N°1. Les informations le concernant (nom et numéro) sont affichées.
9:52 9/09 00
13467997463
INTERLOCUTEUR N°1
- V ous êtes avertis de l’arrivée d’un second appel par un bip sonore. Les informations concernant cet interlocuteur N°2 sont alors affichées.
9:52 9/09 00
654321654321
INTERLOCUTEUR N°2
45
Page 46
Signal d’appel
- V ous pouvez prévenir votre interlocuteur N°1 de l’arrivée d’un autre appel.
- Appuyez sur la touche “R” puis sur la touche “2” pour prendre le nouvel appel. Pendant ce temps, l’interlocuteur N°1 est mis en attente.
- Appuyez sur la touche “R” puis sur la touche “2” pour passer d’un correspondant à un autre.
- Appuyez sur la touche “R” puis sur la touche “1” pour terminer la communication avec l’interlocuteur avec lequel vous êtes en ligne. V ous basculez ainsi vers votre interlocuteur en attente tout en laissant votre ligne disponible pour un autre appel entrant.
Note: si vous ne prenez pas l’interlocuteur N°2, ce dernier est enregistré dans le journal des appelants. Vous pourrez ainsi par la suite facilement le rappeler.
46
Page 47
Messagerie vocale
La messagerie vocale accueille vos correspondants lorsque vous êtes absents ou occupés et leur offre la possibilité de déposer un message à votre attention. De votre côté, la messagerie vocale vous prévient d’un message en instance par le journal des appels. A la réception de l’appel, l’afficheur indique “MSG EN ATTENTE” et
s’affiche.
Le voyant journal clignote.
Dans le journal, cet appel sera distingué des autres appels par l’affichage “MSG EN
A TTENTE”.
9:52 9/09 00
MSG EN ATTENTE
Note: Tant que vous n’avez pas interrogé votre messagerie, l’affichage “MSG EN ATTENTE” reste dans le journal. “MSG EN ATTENTE” est donc considéré comme un enregistrement dans votre journal.
Ce n’est qu’après consultation de tous les messages que l’icône s’efface et que le voyant journal s’éteint.
47
Page 48
Messagerie vocale
Consultation de vos messages
Pour consulter votre messagerie, suivez la procédure décrite ci-dessous:
- Appuyez et maintenez la touche (touche 1 du clavier) jusqu’à ce que le numéro de la messagerie s’affiche.
- Décrochez le combiné ou prenez la ligne sans décrocher .
- A la réponse de la messagerie, consultez le message comme à votre habitude. Laissez-vous guider par le guide vocal de la messagerie.
- La consultation de la messagerie terminée, raccrochez le combiné.
Note:
- Le numéro de service de messagerie a programmé lors de la mise en fonctionnement (voir page 18).
48
Page 49
En cas de problème
- Le voyant «Journal» clignote
!!!Ce n’est pas un défaut de fonctionnement!!! Cela signifie que vous avez des fiches non lues dans le journal et/ou des messages en attente. Pour désactiver ce voyant, il est nécessaire d’in­terroger votre messagerie vocale et si le voyant clignote toujours il faudra effacer toutes les fiches de votre «journal d’appel».
- Pas d’affichage
Assurez vous que l’adaptateur secteur est correc­tement connecté ou que les piles sont présentes et non usées.
- Pas de sonnerie
- V erifiez que le bouton “Réglage du niveau de sonnerie” n’est pas sur 0.
- Vérifiez le branchement du cordon de ligne.
- Essayez sur une autre prise si possible ou avec un autre poste.
- T rop d’appareils connectés sur la même ligne peuvent perturber le fonctionnement de votre téléphone.
49
Page 50
En cas de problème
- Vérifiez que votre combiné est correctement repositionné sur la base.
- Pas de tonalité
- Vérifiez le branchement du cordon de ligne.
- Essayez votre téléphone sur une autre prise.
- T rop d’appareils connectés sur la même ligne peuvent perturber le fonctionnement de votre téléphone.
- Vérifiez le branchement du cordon du combiné
- Pas d’affichage du numéro lors d’un appel:
- Assurez vous auprès de votre opérateur que votre souscription au service «Présentation du nom» ou «Présentation du numéro» soit valide.
- Il est possible que la présentation ne fonc­tionne pas avec le téléphone relié à un central téléphonique privé.
50
Page 51
Déclaration de conformité
Nom : GEEMARC TELECOM
(Fabricant, mandataire ou personne responsable de la mise sur le marché de l’équipement) Siège social : GEEMARC TELECOM Adresse : Parc d’activité de l’Etoile Localité : Grande Synthe Cédex Code Postal : 59760
Identification du produit :
- Nature : Téléphone
- Type : Filaire
- Référence Commerciale : Geemarc PhotoPHONE300
- Autres Informations : Tonalité et volume de réception réglables
Déclare sous son entière responsabilité que le produit décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences essentielles applicables et en particulier celles de la directive (1999/2/CE) suivante : Article 3.1 a:EN 60950-1 (2006) Article 3.1 b:NF EN 55022 (2006), EN 61000-3-2(2006) / -3 (2005)
Article 3.2: TBR 21 (édition 1998)
Déclaration de conformité
NF EN 55024 (2003), EN 61000-4-2 / -3 / -4 / -5 / -6 / -1 1 (2001)
Procédure suivie (Annexes) : Déclaration de conformité directive R & TTE
Date : 15 Janvier 2009
Signature et titre de la personne autorisée :
Directeur technique Jean-Gérard Briche
51
Page 52
Informations Générales
Garantie : Cet appareil est garanti 1 ans (échange en agence). La date d'achat figurant sur le ticket de caisse fera foi. Cette garantie s'exerce sous réserve d'une utilisation normale de l'appareil. Les dommages occasionnés par les surtensions électriques, la foudre ou par un choc sur l'appareil ne peuvent en aucun cas être couverts par la garantie. En cas de problème fonctionnel rapprochez-vous de votre point de vente.
Recommandations pour le recyclage : La directive DEEE (Dé­chet d'Equipement Electrique et Electronique) a été mise en place dans le but d'assurer la collecte sélective en vue de la valorisation, réutilisation ou recyclage des produits en fin de vie. Lorsque votre produit ne fonctionne plus, ne le jetez pas dans votre poubelle ménagère. Suivez l'une des procédures décrites ci-dessous:
- Déposez les batteries et votre ancien appareil dans un lieu de collecte approprié.
- Ou rapportez votre ancien appareil au magasin ou vous acheterez le nouveau. Il devra l'accepter. Ainsi, si vous respectez ces instructions vous faites un geste pour l'environ­nement et vous contribuez à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine.
Informations générales
Raccordement électrique : l’appareil est prévu pour fonctionner avec 4 piles (type AAA 1.5V) ou éventuellement un adaptateur secteur 230V 50Hz. (T ension classée “dangereuse” selon les critères de la norme EN60950). Par précaution en cas de danger, le bloc aliment ation secteur sert de dispositif de sectionnement de l’alimentation 230V . Il doit être installé à proximité du matériel et être aisément accessible.
Raccordement téléphonique : les tensions présentes sur ce réseau sont classées TRT -3 (Tension de Réseau de Télécommunication) au sens de la norme EN60950.
Ce produit respecte les exigences de compatibilité électro-magnétique et de sécurité électrique demandées par la directive européenne RTTE. Par ailleurs, il est compatible avec les différents réseaux téléphoniques euro­péens (normes TBR21/37/38). Le fonctionnement de l’appareil n’est pas garanti si le courant de ligne est inférieur à 18 mA.
52
Page 53
Parc de l’Etoile
2, rue Galilée
59760 Grande Synthe
www.geemarc.com
Service Après Vente:
03-28-58-75-99
UGPHOTOPHONE300 Ver.01
53
Loading...