GEEMARC CLA-40 User Manual

CLA-30/40CLA-30/40
CLA-30/40
CLA-30/40CLA-30/40
GB
User guide index p.2
F
Sommaire de la notice d’utilisation p.3
CAUTION:THIS PRODUCT IS SPECIFICALLY DESIGNED FOR PEOPLE WITH
HEARING DIFFICULTIES. IT HAS VOLUME AND TONE CONTROLS AND WHEN ATTACHED TO YOUR TELEPHONE IT WILL ALLOW YOU TO ADJSUST YOUR TELEPHONE ACCORDING TO YOUR INDIVIDUAL REQUIREMENTS. DUE CARE MUST BE TAKEN BY ALL USERS TO ENSURE THA T THE VOLUME CONTROL IS SET TO ACOMFORTABLE LEVEL FOR EACH USER. CARE SHOULD BE TAKEN EXERCISED TO ENSURE THAT ANY NEW USERS ARE FAMILIAR WITH THIS REQUIREMENT.
ATTENTION: CE PRODUIT EST DESTINE AUX PERSONNES AYANT DES PROBLEMES D’AUDITION. IL POSSEDE UN REGLAGE DE VOLUME ET DE TONALITE. A LA PREMIERE UTILISATION, ASSUREZ VOUS QUE LE BOUTON DE REGLAGE DU VOLUME SOIT POSITIONNE SUR LA POSITION VOLUME MINIMUM. LES PERSONNES MALENTENDANTES POURRONT PAR LA SUITE AUGMENTER LE VOLUME POUR L’ADAPTER A LEUR AUDITION.
IN-LINE AMPLIFIER
INDEX
DESCRIPTION CLA-30/40 4
INSTALLATION 8
SETTINGS 9
Volume control 9
Tone control 9
Boost switch(CLA-40 only) 9
Battery LED 9
TROUBLE SHOOTING 10
GUARANTEE 11
WALL MOUNT TEMPLATE 16
GB
For product support and help
visit our website at www.geemarc.com
telephone 01707 384438
or fax 01707 372529
2
SOMMAIRE
DESCRIPTION CLA-30/40 4
INSTALLATION 12
REGLAGES 13
Contrôle du volume 13
Contrôle de la tonalité 13
Bouton d’amplification (CLA-40 seulement) 13
LED pile 13
PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT 14
GARANTIE 15
GABARIT DE MONTAGE MURAL 16
F
TEL. SERVICE APRES VENTE :
03 28 58 75 99
Pour tout renseignement technique ou toute autre
commande visitez notre site web sur www.geemarc.com
Parc de l’Etoile
2, rue Galilée
59760 Grande Synthe
3
Volumecontrol
Contrôle du volume
DESCRIPTION CLA-30/40
TOP
DESSUS
T onecontrol
Contrôle de la tonalité
Boost switch button
Bouton d’amplification
CLA-40 ONLY CLA-40 SEULEMENT
Battery LED LED pile
4
DESCRIPTION CLA-30/40
Battery compartment Compartiment pile
BOTTOM
DESSOUS
Wall mount holes
Trous de montage
mural
12 Position rotary switch to match the connections in your handset
Commutateur 12 positions pour adaptation des connections du combiné
5
DESCRIPTION
REAR
FACEARRIERE
(*) Input socket connection (1)
(*) Prise de connection d’entrée(1)
(*) Classified TNV-3according to EN60950 standard.
Classée TNT-3 selon la norme EN60950
6
DESCRIPTION
FRONT
FACEAVANT
(*) Output socket connection (2)
(*) Prise de connection de sortie (2)
(*) Classified TNV-3according to EN60950 standard.
Classée TNT-3 selon la norme EN60950
7
INSTALLA TION
1 - HOW TO SET THE BATTERY
The CLA-30/40 amplifier needs with a 9V PP3 battery (not provided). To insert the battery into the amplifier:
- Open the battery compartment located on the base by pressing the small plastic lock.
- Insert the 9V battery with the correct polarity into the connector in the battery compartment.
- Replace the battery cover.
- The amplifier is now ready to be connected to the phone.
2 - HOW TO CONNECT THE CLA-30/40 TO THE PHONE
To connect your phone to the CLA-30/40 amplifier:
- Unplug the handset from your telephone base socket.
- Connect the small lead supplied with the CLA-30/40 to the telephone base socket and to the inputsocket (1) located at the top of yourCLA-30/40 .
- Connect your handset curly cord to the output socket (2) located at the front of your CLA-30/40.
- After a few seconds the battery LED will light.
IMPORTANT:
If you don’t have dial tone, you will have to use the twelve position switch located on the bottom.This switch is used to match the CLA-30/40 to the connections in your handset because not all telephone handset sockets have the same wiring. If you cannot hear the dial tone or the microphone does not work properly, follow the instructions below:
1. Replace the handset on the cradle and off hook again.
2.Turn the rotary switch position until get the dial tone in the earpiece.
3. To test that the microphone is connected correctly, blow lightly into the
8
SETTINGS
mouthpiece. If you hear the ‘blowing sound’ in the earpiece, your CLA-30/40 is now set. If you cannot hear the ‘blowing sound’, repeat 2. and 3. until both the earpiece and microphone are working correctly. Note 1: The rotary switch is factory set in the most of common wiring position so always try this first before turning the switch. Note 2: The rotary switch has deliberately been made rather stiff to avoid misoperation or accidental chage of setting. We apologise if you find this inconvenient but after first set-up, the switch will not be to turned again unless you change your phone. Note 3: The CLA-30/40 cannot be used with one-piece telephones which have a keypad on the handset. CLA-30/40 is now ready to use.
3 - VOLUME CONTROL
You can adjust the volume control level by using the “VOLUME”control slide switch located on the top. Volume can be adjusted from the standard level of your phone up to 30 dB or more.
4 - TONE CONTROL
Y oucan adjust the tone by using the 5 position “TONE” switch located on the top.The tone can be adjusted in 5 dB step from the 0dB mid point to the Hi or LO positions shown according to your individual requirements .
5 - BOOST SWITCH (CLA-40 ONLY)
If you wish you can increase the receiving up to 10 dB more by pressing and holding the Boostswitch button. Duringthis operation themicrophone is muted to avoid feedback problems. T ospeak release the button so that other party can hear you.
9
TROUBLE SHOOTING
6-BATTERY INDICATOR
The battery LED indicator should illuminate every time you use your CLA-30/
40. If the LED start to fade or does not light when your CLA-30/40 is in use, you should change the battery to ensure optimum sound quality and performance.
IMPORTANT:Always disconnect CLA-30/40 from the phone before replacing the battery.
IF THE AMPLIFIER DOES NOT WORK
- Make sure all connections are plugged into the correct sockets (phone line cord, amplifier connections) and try other position on the rotary switch.
- Make sure battery is correctly inserted and is fully charged. If you still have a problem when using your amplifier follow the instructions below:
- Disconnect the amplifier from the telephone.
- Connect the handset to the telephone.
- If the problem ceases, the amplifier may be faultyor your telephone socket wiring may not be compatible with the CLA-30/40. Call our HELPLINE for advice.
- If you have a problem after disconnecting theamplifier,the problem may come from your telephone or your telephone line socket. In this case you will have to inform your telephone company about the problem or take your telephone to a repair centre. IMPORTANT: The CLA-30/40 can not be used with telephones which include a keypad on the handset. The CLA-30/40 can only be used with standard phones without anyamplification or toneadjustment.
10
GUARANTEE
GUARANTEE
From the moment your Geemarc product is purchased, Geemarc will guarantee it for the period of one year. During this time, all repairs or replacements are free of charge.Should you experience a problem then contact our helpline or visit our website at www.geemarc.com.The guarantee does not cover accidents, negligence or breakages of any parts. The product must not be tampered with or taken apart by anyone who is not an authorised Geemarc representative.The Geemarc guarantee in no way limits your legal rights. IMPORTANT:YOUR RECEIPTIS PARTOF YOUR GUARANTEE AND MUST BE RETAINEDAND PRODUCED IN THE EVENT OF A WARRANTY CLAIM
Please note: The guarantee applies to the United Kingdom only. Declaration : Geemarc Telecom SA hereby declares that this product is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of the Radio and TelecommunicationsTermi­nal Equipment Directive 1999/5/EEC and in particular article 3 section 1a, 1b and section 3. Telephone connection : Voltages present on the telecommunication network are classified TNV-3 (TelecommunicationNetwork Voltage)according to the EN60950 standard. Recycling directives : The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) has been put in place for the products in end of life are recycled in the best way. When this product is out of order, please do not put it in your domestic waste bin. Please use one of the following disposal options :
- Remove the batteries and deposit them in an appropriate WEEE skip. Deposit the product in in a appropriate WEEE skip.
- Or hand the old product to the retailer. If you purchase a new one, they should accept it. Thus if you respect these instructions you ensure human health and environmental protection.
For product support and help
visit our website at www.geemarc.com
telephone 01707 384438
or fax 01707 372529
11
INSTALLA TION
1 - MISE EN PLACE DE LA PILE
L’amplificateur CLA-30/40 est alimenté par une pile de 9Volts PP3 (non livrée). Pour insérer la pile, suivez les instructions suivantes:
- Ouvrez le compartiment de pile situé en-dessous de l’amplificateur en appli­quant une légère pression sur le petit ergot en plastique du couvercle.
- Insérez la pile 9V en respectant la polarité dans le compartiment de batterie.
- Replacez le couvercle, l’amplificateur est maintenant prêt à être connecté au téléphone.
2 - CONNECTER L’AMPLIFICATEUR CLA-30/40 AU TELEPHONE
Pour connecter votre téléphone à l’amplificateur CLA-30/40, suivez les ins­tructions suivantes:
- Déconnectez le combiné de la base de votre téléphone.
- Connectez le petit cordon livré avec votre CLA-30/40 à la base de votre téléphone et à la fiche (1) située sur la face arrière de votre CLA-30/40.
- Connectez le combiné de votre téléphone avec son cordon sur la fiche (2) du CLA-30/40 située sur la face avant de votre CLA-30/40.
- Le voyant lumineux LED pile doit s’allumer pendant quelques secondes.
IMPORTANT:
Si vous n’entendez pas la tonalité, vous allez devoir utiliser le commutateur rotatif situé en dessous de l’amplificateur. Ce commutateur permet d’adapter le CLA-30/40 la connection du combiné à la plupart des téléphones. Si vous n’avez pas de tonalité ou que le microphone ne fonctionne pas, suivez les instructions suivantes:
1. Replacez le combiné sur la base et décrochez à nouveau.
2. Séléctionnez une position sur le commutateur pour laquelle vous obtenez la tonailité.
12
REGLAGES
3. Pour tester si le microphone est correctement connecté, souflez doucement dans le microphone de votre combiné, si vous entendez le soufle dans l’écou­teur votre CLA-30/40 est correctement réglé. Si vous n’entendez rien dans l’écouteur, répétez les étapes 2. et 3. jusqu’à obtenir le fonctionnement correct de l’écouteur et du microphone. Note 1: Le commutateur rotatif et réglé en usine pour optimiser le câblage des connections du combiné, essayez cette position avant de séléctionner une autre position. Note 2: Le commutateur roratif est assez dur pour éviter les erreurs de manipulation ou changement accidentel du réglage. Note 3: Le CLA-30/40 ne peut pas être utilisé avec un téléphone comportant les touches de numérotation sur le combiné. Le CLA-30/40 est maintenant prêt à être utilisé.
3 - CONTROLE DU VOLUME
Vouspouvez régler le volume en utilisant le bouton à glissière “VOLUME” situé sur le dessus de l’amplificateur. Le volume peut être réglé de0à30dBpar rapport au volume de réception standard de votre téléphone sans amplificateur.
4 - CONTROLE DE LA TONALITE
Vouspouvez régler la tonalité de réception en utilisant l’interrupteur 5 positions “TONE” situé sur le dessus de l’amplificateur. La tonalité peut être ajustée par pas de 5 dB par rapport au point milieu 0dB dans les graves et les aigus afin d’obtenir l’écoute désirée correspondant à vos souhaits.
5 - BOUTON D’AMPLIFICATION (CLA-40 SEULEMENT)
Vouspouvez augmenter la réception de 10 dB supplémentaires en maintenant appuyé le bouton d’amplification. Lors de l’appui sur ce bouton, le microphone
13
PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT
est coupé afin d’éviter des problèmes de sifflement. Pour parler, relâchez simplement le bouton pour que votre correspondant vous entende.
5 - INDICATEUR DE PILE
L’indicateurde pile doit s’allumer chaque fois que vous utilisez votre CLA-30/40. Si la luminosité de la LED commence à diminuer ou qu’elle ne brille pas lorsque vous utilisez votre CLA-30/40, la pile doit être remplacée afin de garantir une qualité de son et performances optimale.
IMPORTANT: Débranchez toujours votre amplificateur CLA-30/40 avant de remplacer la pile.
PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT
- Vérifiez toutes les connections de l’amplificateur et du téléphone (cordon de ligne, connection combiné...).
- Essayez d’autre positions sur le commutateur rotatif.
- Vérifiez quela batterie estcorrectement inséréeet que la polarité est correcte ou que la pile n’est pas vide. Cependant, si le problème persiste lorsque vous utilisez l’amplificateur,suivez les instructions suivantes:
- Déconnectezl’amplificateur de votretéléphone.
- Reconnectez le combiné de votre téléphone sur sa base.
- Si le problème disparaît, votre amplificateur est peut être en panne ou bien le câblage de votre combiné de téléphone n’est pas compatible avec le CLA-30/
40.Appelez notre service après vente pour nous en informer. Si le problème persiste lorsque vous déconnectez l’amplificateur celadoit provenir de votre téléphone. Dans ce cas contactez votre fournisseurd’accès téléphonique pour exposer le problème ou faire réparervotre téléphone dans un centre agréé.
14
GARANTIE
IMPORTANT: Le CLA-30/40 ne peut pas être utilisé avec un téléphone
comportant lestouches de numérotation sur le combiné. Le CLA-30/40 ne peut être utilisé qu’avec destéléphones standards ne possédantpas d’amplification et de réglage de tonalité.
GARANTIE
Cet appareil est garanti 1 an pièces et main-d'oeuvre. La date d'achat figurant sur le ticket de caisse fera foi. Cette garantie s'exerce sous réserve d'une utilisation normale de l'appareil. Les dommages occasionnés par les surtensions électriques, la foudre ou par un choc sur l'appareil ne peuvent en aucun cas être couverts par la garantie. Encas de problème fonctionnel et avant de nous retourner votre appareil, contactez notre service après vente de : 8h30 à 12h30 et de 14h00 à 17h00 du Lundi au Jeudi et de 8h30 à 12h30 et de 14h00 à 16h30 le Vendredi. Ce produit respecte les exigences de compatibilité électro-magnétique et de sécurité électrique demandées par la directive européenne RTTE. Raccordement téléphonique : les tensions présentes sur ce réseau sont classées TRT-3 (Tensionde Réseau de Télécommunication) au sens de la norme EN60950. Recommandations pour le recyclage : la directive DEEE (Déchet d'Equipement Electrique et Electronique) a été mise en place dans le but d'assurer la collecte sélective en vue de la valorisation, réutilisation ou recyclage des produits en fin de vie. Lorsque votre produit ne fonctionne plus, ne le jeter pas dans votre poubelle ménagère. Suivez l'une des procédures décrite ci-dessous:
- Déposez les piles et votre ancien appareil dans un lieu de collecte approprié.
- Ou rapportez votre ancien appareil chez le distributeur qui vous vendra le nouveau. Il devra l'accepter. Ainsi, si vous respectez ces instructions vous faites un geste pour l'environnement et vous contribuez à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine.
Parc de l’Etoile
2, rue Galilée
59760 Grande Synthe
TEL. SERVICE APRES VENTE : 03 28 58 75 99
15
UGCLA-30/40 ED06
WALL MOUNT TEMPLATE
GABARIT DE MONTAGE MURAL
WALL MOUNT TEMPLATE
GB
If you wish to wall mount the amplifier, use this template to mark the screw holes.
GABARIT DE MONTAGE MURAL
F
Utilisez ce gabarit pour marquer la position des trous sur votre mur si vous désirez monter votretéléphone en positionmurale.
GB
SCREW HOLE CENTRES
F
ENTRAXE DE PERCAGE
46 mm
16
Loading...