Geemarc CL8500 User Manual

Téléphone portable amplifié
double coque avec écran LCD
CL8500
et caméra
Français
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES ....................................... 1
INTRODUCTION ................................................... 6
Déballage du téléphone ........................................ 8
DESCRIPTION ...................................................... 9
Description générale ............................................. 9
Description de l’écran LCD ................................ 17
Navigation dans le menu ..................................... 20
Présentation des menus ..................................... 21
Services réseaux................................................. 23
Mot de passe ....................................................... 23
INSTALLATION .................................................. 24
Installation de la carte SIM et de la batterie ........ 24
Recharge de la batterie ....................................... 25
Mise en marche/à l’arrêt ...................................... 27
Utilisation de la batterie ....................................... 28
UTILISATION DU TÉLÉPHONE ......................... 29
Mode veille .......................................................... 29
Passer un appel .................................................. 29
TABLE DES MATIÈRES
Composition d’un numéro du journal des
appels.................................................................. 30
Composition d’un numéro du répertoire
téléphonique........................................................ 31
Emploi des numéros abrégés ............................. 31
Passer un appel en utilisant la liste
des numéros composés ...................................... 32
Recevoir un appel ............................................... 32
Rejet d’un appel .................................................. 33
Désactivation des alertes .................................... 33
Options lors d’un appel ....................................... 34
Volume de réception ........................................... 34
Volume de la sonnerie ......................................... 35
Compteur d’appels .............................................. 35
SMS .................................................................... 36
Envoi d’un SMS ................................................... 36
Réception d’un SMS ........................................... 36
Consultation des SMS enregistrés
(boîte de réception) ........................................... 37
Messages envoyés ............................................. 38
Brouillons ............................................................ 38
TABLE DES MATIÈRES
Suppression d’un SMS ........................................ 39
Réglages SMS .................................................... 40
Messages à diffusion générale ........................... 42
MESSAGERIE VOCALE .................................... 43
Réglage de la messagerie vocale ....................... 43
Écoute des messages vocaux ............................ 43
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE ....................... 45
Création d’une entrée dans le
répertoire téléphonique ....................................... 45
Création d’une entrée dans le
répertoire téléphonique en mode veille ............... 46
Affichage du répertoire téléphonique .................. 47
Options du répertoire téléphonique ..................... 48
Ajout d’une photo dans le
répertoire téléphonique ....................................... 49
Composer un numéro associé à
une photo dans le répertoire ............................... 50
Enregistrement d’un numéro abrégé ................... 51
Composition d’un numéro abrégé ....................... 51
TABLE DES MATIÈRES
JOURNAL DES APPELS ................................... 53
Affichage des appels manqués ........................... 53
Affichage des numéros composés ...................... 54
Affichage des appels reçus ................................. 55
Suppression des journaux des appels ................ 55
Réglage des appels ............................................ 56
RÉGLAGES DU COMBINÉ .............................. 60
I.C.E .................................................................... 60
Réglages de l’amplificateur ................................. 60
Profils .................................................................. 60
Numéro direct...................................................... 61
Réglages pour les deux cartes SIM .................... 62
Réglages du téléphone ....................................... 62
Réglages réseaux ............................................... 63
Réglages de sécurité .......................................... 63
Restaurer les paramètres par défaut .................. 64
SOS..................................................................... 65
Fonction SOS .................................................... 65
Réglage de la fonction SOS .............................. 66
Enregistrement d’un message d’urgence ............ 67
TABLE DES MATIÈRES
SMS d’urgence .................................................. 67
FONCTIONS AVANCÉS ..................................... 68
Organiseur .......................................................... 68
Multimédia ........................................................... 70
Gestionnaire de fichiers ...................................... 70
DÉPANNAGE ..................................................... 72
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ....................... 76
INFORMATIONS SUR L’APPAREIL AUDITIF ... 80
SERVICES RÉSEAUX ........................................ 81
GARANTIE ......................................................... 82
EXIGENCES ENVIRONNEMENTALES ............. 84
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir acheté votre téléphone Geemarc CL8500. Ce téléphone est compatible avec les appareils auditifs. Il offre de nombreuses fonctio nnalités, comme les alarmes, un calendrier, un appareil photo, une caméra, une messagerie SMS, un répertoire téléphonique avec ajout ou non de photos, des options vocales avec saisie vocale, un bloc micro-haut parleur et des touches de composition rapide. Il dispose d’une fonction d’urgence dans laquelle cinq numéros de con tact d’urgence peuvent être programmés. En cas d’urgence, une seule pression sur la touche SOS suffira pour app eler ces cinq numéros et leur envoyer un SMS.
L’écran L CD dispose de grandes polices et les touches du clavier sont très lisibles et faciles à utiliser. La sonnerie de votre téléphone mobile est puissante, mais vous pouvez également la compléter d'un vibreur efficace. Il est possible de régler le volume de réception jusqu’à 40dB grâce à la touche d’amplification. Ces fonctionnalités en font un appareil idéal pour les seniors, les personnes souffrant de troubles de l'audition ou de la vue, ou encore pour tous ceux qui souhaitent un téléphone vraiment facile à utiliser, pour rester joignable.
Il est important de lire les instructions ci-dessous afin que pouvoir exploiter tout le potentiel offert par le téléphone
INTRODUCTION
Geemarc. Conservez ce guide d'utilisation dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure.
Ce guide explique comment utiliser le téléphone suivant :
GSMCL8500
INTRODUCTION
Déballage du téléphone
En déballant le téléphone, vérifiez que tous les éléments suivants sont présents :
1 téléphone portable GSMCL8500
1 socle chargeur
1 Adaptateur secteur
1 batterie rechargeable Lithium-Polymère
1 Guide d'utilisation
N'hésitez-pas à consulter notre site Internet pour obtenir
des informations et de l'aide sur nos produits:
www.geemarc.com
Téléphone 0328587599
ou fax 0328587576
DESCRIPTION
Description générale
Description de l’appareil (vue frontale)
Écran
Touches de navigation ou fonction de la caméra
Touche gauche
Touche de
composition
M1, M2, M3
Pavé numérique
Touche de confirmation
Écouteur
Touche droite
Fin/Allumer, Éteindre
DESCRIPTION
Description de l’appareil (vue arrière)
Touche SOS
Couvercle de la batterie
Prise du
casque
Port micro
Haut-parleur
USB
Lampe de poche / amplification
Augmentation / diminution du
Contacts de recharge
10
DESCRIPTION
Contacts de recharge
Port Micro USB
11
DESCRIPTION
Touches mémoire
Vous pouvez associer chacune de ces touches à un numéro de téléphone. Appuyez une seule fois sur une touche de raccourci pour composer automatiquement le numéro associé.
Mise en marche/à l’arrêt raccrocher
Appuyez longtemps sur la touche pour allumer ou éteindre le téléphone Mettre fin à un appel Annulez le processus en cours et revenez au mode veille.
Touche de navigation Touche de défilement vers le haut
Faîtes défiler les listes et les options de menu vers le haut. Il s’agit d’une touche dédiée en mode veille. Elle peut être configurée en mode combiné ou
12
DESCRIPTION
caméra.
Touche de défilement vers le bas
Faîtes défiler les listes et les options de menu vers le bas. Il s’agit d’une touche dédiée en mode veille. Elle peut être définie en mode combiné
Touche de défilement vers la droite
Il s’agit d’une touche dédiée en mode veille. Elle peut être définie en mode combiné
Touche de défilement vers la gauche
Il s’agit d’une touche dédiée en mode veille. Elle peut être définie en mode combiné.
13
DESCRIPTION
Touche d’appel
Appeler un correspondant après avoir composé son numéro. Recevoir un appel
Touche gauche/droite
Il s’agit de touches d’écran, c’est-à-dire qu’elles ont des fonctions différente suivant le menu affiché. Elles exécutent
l’opération décrite textuellement au-dessus de la touche.
Touche Etoile
Appuyez sur cette touche pour insérer des caractères spéciaux en composant un message ou en modifiant le nom d’un correspondant dans le répertoire téléphonique. Puis utilisez les touches de navigation pour déplacer les caractères à insérer
Touche dièse
Permet de passer d'un mode de saisie à un autre pendant la
.
14
DESCRIPTION
composition d'un message texte ou la modification du nom d'un contact.
Touche d’amplification/lampe de poche
En mode veille, maintenir appuyez la touche pendant quelques secondes et la lampe de poche s’allumera. Ré-appuyez sur la touche pour l’éteindre.
Au cours d’une conversation, vous pouvez appuyer sur cette touche placée du côté droit de l’appareil pour amplifier le volume d’écoute.
Touche de réglage du volume
Utilisez cette touche pour augmenter le volume de la sonnerie en accédant au menu Profils ou lors de la réception d’un appel entrant. Augmentez le volume du bloc micro/haut parleur ou de l’écouteur au cours d’un appel. 7
15
DESCRIPTION
niveaux de volume sont disponibles.
Touche de diminution du volume
Utilisez cette touche pour diminuer le volume de la sonnerie en accédant au menu Profils ou lors de la réception d’un appel entrant. Augmentez le volume du bloc micro/haut parleur ou de l’écouteur au cours d’un appel. 7 niveaux de volume sont disponibles.
16
DESCRIPTION
Pour répondre à un appel
Face avant de l’appareil
Face avant de l’appareil
Description de l’écran LCD
L ’écran LCD est divisé en trois zones distinctes :
Le secteur des icônes. Il se trouve en haut de l’écran. Il affiche la variété d’icônes du système qui vous aideront à utiliser le téléphone. Le secteur principal. Il figure au centre de l’écran. Il affiche les éléments suivants :
le numéro composé
les informations d’identification de l’appelant
le répertoire téléphonique
Ou
Pour la mise en pause lors de la lecture MP3
Pour rejeter un appel entrant ou pour mettre fin à un appel
Ou
Pour la mise en pause lors de la lecture MP3
17
DESCRIPTION
les informations de menu
en mode veille, l’heure actuelle, la date et le nom
du fournisseur de services La zone des touches d’écran. Elle se trouve en bas de l’écran.
Icône de la force du signal
Elle s’affiche automatiquement si votre téléphone est activé. Elle indique la force actuelle du signal. Plus le nombre de barres est élevé, plus le signal est fort. Il existe une icône de ce type par carte SIM.
Icône d’alarme
L’alarme a été réglée pour se déclencher à une heure spécifiée.
Icône de l’état de la batterie
Elle s’affiche automatiquement si votre téléphone est activé. Elle montre l’état de charge de la batterie. Plus le nombre de barres est élevé, plus la batterie est chargée.
18
DESCRIPTION
Icône d’itinérance
Un appel en itinérance est en cours, c’est-à-dire une appel international entrant ou sortant
Icône des SMS
Réception d’un nouveau SMS (message textuel)
Icône Secret
Le micro est temporairement désactivé au cours de la conversation
Icône du mode silencieux
Le téléphone est en mode silencieux. Le téléphone ne sonnera pas en cas d’appel.
Icône du casque
Le casque est branché.
Appel manqué
19
DESCRIPTION
Navigation dans le menu
La touche MENU ou la touche centrale carrée est utilisée pour activer le menu. La touche de RETOUR permet de retourner au niveau précédent dans le système de menu.
Appuyez sur au mode de veille à partir de n’importe quel menu.
Les touches ▼et▲ sont utilisées pour défiler dans le menu. Reculer dans le menu Avancer dans le menu
Les touches < et > sont parfois utilisées pour naviguer dans les sous-menus.
La touche OK est employée pour confirmer/sélectionner une action ou un choix à l’écran.
La touche carrée centrale est utilisée pour aller dans le menu ou pour confirmer/sélectionner une action ou un choix à l’écran.
pour désactiver le menu et revenir
20
DESCRIPTION
Présentation des menus
Répertoire
téléphonique SMS
Appels SOS
Réglages
Répertoire téléphonique avec photos Répertoire téléphonique normal Rédaction des messages Boîte de réception Brouillons Boîte d’envois Messages envoyés Messages à diffusion générale Définitions des messages Historique des appels Réglage des appels SOS Enregistrement d’un message d’urgence SMS d’urgence I.C.E Réglages de l’amplificateur Profils Numéro direct Réglages pour les deux cartes SIM Réglages du téléphone
21
DESCRIPTION
Organiseur
Services Multimédia
Gestionnaire de fichiers
Réglages réseaux Réglages de sécurité Connectivité Restauration des paramètres Système vocal Calendrier Tâches Alarme Bluetooth Horloge internationale Raccourcis Service Internet Kit d’outils SIM Caméra Galerie Enregistrement vidéo Lecteur vidéo Lecteur audio Enregistreur audio Radio FM Téléphone Carte mémoire
22
DESCRIPTION
Services réseaux
Pour pouvoir utiliser ce téléphone portable vous devez vous abonner à un service auprès d’un opérateur de téléphonie mobile. Les différents op érateurs offrent un certain nombre de fonctionnalités (à des prix variés). Les fonctions auxquelles vous aurez accès avec votre téléphone mobile dépendront de votre abonnement.
Mots de passe
Vous pouve z enregistrer des mots de passe pour sécuriser l'accès à votre téléphone portable.
Votre carte SIM vous a été fourni e avec un code PIN et un code PIN 2. Le code PIN vous aide à sécuriser l’accès à votre carte SIM. Le code PIN 2 vous sera demandé pour utiliser certains services.
Les codes PUK et PUK2 vous ont été fournis avec la carte SIM.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN
erroné, vous serez invité à saisir le code PUK
vous n'avez pas obtenu ces codes avec votre carte SIM, nous vous invitons à contacter votre opérateur.
. Si
23
INSTALLATION
Installation de la carte SIM et de la batterie
Il faut toujours éteindre le téléphone et débrancher le chargeur avant d'enlever la batterie.
Manipulez soigneusement la carte SIM. La carte SIM et ses contacts sont fra giles ; il est facile de les endommager par une éraflure, une pression trop importante.
Pour enlever le couvercle de la batterie, faites-le glisser dans le sens de la flèche, et séparez-le du téléphone.
Enlevez la batterie (si la batterie est déjà en place). Faites glisser doucement la carte SIM avec les contacts
dorés placés sur le support argenté, comme montré ci-dessous.
24
INSTALLATION
Vous pouve z insérer 2 cartes SIM dans ce téléphone. Il y a plusieurs raisons à ceci, par exemple si vous utilisez deux SIM ne provenant pas du même opérateur, vous bénéficierez certainement d’une meilleure couverture réseau. Toutefois, il est également adéquat de n’utiliser qu’une seule carte ! Repérez les contacts de la batterie (les contacts dorés doivent se situer en haut à gauche, face au téléphone), et insérez la batterie.
Mettez la batterie en place et appuyez doucement.
Recharge de la batterie
Recharge via le port micro USB Branchez le chargeur dans une prise murale.
Branchez l'extrémité du câble du chargeur dans le port micro USB placé sur le côté du téléphone. Pendant la
25
INSTALLATION
recharge, l'icône de batterie commence à se remplir.
Recharge à l’aide du socle chargeur Branchez le chargeur dans une prise murale.
Branchez l'extrémité du câble du chargeur dans le port micro USB placé sur le socle chargeur.
Placez le téléphone portable sur le socle chargeu r.
26
INSTALLATION
Remarque : utilisez exclusivement la batterie et le
chargeur fournis. La garantie ne pourra s'appliquer si vous utilisez un câble non homologué. Vérifiez régulièrement la propreté des contacts de la batterie. Si possible, évitez d'enlever trop souvent la batterie car cela peut provoquer des courts-circuits.
Si la batterie est complètement déchargée, vous devrez peut-être attendre quelques secondes avant que l'indicateur de charge n'apparaisse à l'écran ou avant de pouvoir utiliser votre téléphone.
Laisser la batterie en charge pendant au moins 4 heures avant d’utiliser le téléphone pour la première fois.
Mise en marche/à l’arrêt
Appuyez pendant au moins 3 secondes sur la touche
pour mettre le téléphone en marche.
Si aucune carte SIM n’a été insérée, le message, SERVICE LIMITÉ s’affichera. Seuls les appels d’u rgence peuvent être passés avant l’insertion de la carte SIM.
27
INSTALLATION
Ré-appuyez pendant 3 secondes sur la touche pour mettre le téléphone à l’arrêt.
Utilisation de la batterie
L’icône est affichée en continu dans le coin supérieur droit de l’écran LCD. L’icône indique le niveau de charge de la batterie. Plus il y a de barres affichées, plus l’autonomie de la batterie est importante.
Lorsque le niveau de la batterie est faible, le téléphone affiche un message d'alerte. Certaines fonctions comme le rétroéclairage de l'écran pourraient s’arrêter de fonctionner. Si la batterie est trop faible pour assurer le fonctionnement du téléphone, l'appareil s'éteint automatiquement. L'autonomie en communication et en veille est variable. Lorsque l'autonomie diminue fortement (si vous devez recharger la batterie de plus en plus souvent), il est temp s de remplacer la batterie.
28
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
Mode veille
Le téléphone est en mode veille lorsqu’il est prêt à être utilisé et que vous n’avez entré aucun caractère. Vous pouvez placer le téléphone en mode veille en appuyant
sur
.
Passer un appel
Ouvrez le clapet du téléphone et composez le
numéro de votre choix au clavier.
Appuyez sur EFFACER pour supprimer un
chiffre en cas d'erreur
Appuyez sur , le numéro est composé
automatiquement
Pour terminer l’appel, appuyez simplement sur
Pour passer un appel international, vous devez appuyer
29
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
sur la touche + avant l’indicatif du pays. Appuyez deux fois sur la touche
étrangers disposent de certaines lignes internes dont les numéros ne peuvent pas être composés directement, mais doivent être entrés au clavier. Pour les composer
directement, appuyez trois fois rapidement sur numéro de téléphone. La lettre p s’affichera et vous pourrez alors entrez l’extension
Composition d’un numéro du journal des appels
Les numéros composés, reçus ou manqués se trouvent dans le journal des appels.
1. Menu--->Appels--->Historique des appels--->Sélection de la liste requise--->Sélection du numéro de téléphone choisi.
*. Certains réseaux téléphoniques
* après le
.
2. Une fois le numéro choisi, appuyez sur sera automatiquement composé.
3. Pour terminer l’appel, appuyez simplement sur
30
, et il
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
Composition d’un numéro du répertoire téléphonique
Si vous avez enregistré des contacts d ans le répertoire téléphonique, vous pouvez composer directement leurs numéros à partir du répertoire.
1. Menu--->Répertoire téléphonique--->Répertoire avec photos ou répertoire --->Sélection du numéro requis.
2. Une fois le numéro choisi, appuyez sur sera automatiquement composé.
3. Pour terminer l’appel, appuyez simplement sur
, et il
Emploi des numéros abrégés
Si vous avez associé un numéro de téléphone aux touches de raccourci, appuyez sur la touche M1, M2 ou M3 (selon la personne que vous souhaitez joindre). Le numéro de téléphone correspondant est automatiquement composé.
31
.
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
Passer un appel en utilisant la liste des numéros composés
Appuyez sur pour afficher la liste de tous les
appels
Utilisez oupour défiler dans la liste et
trouver le numéro souhaité
Ré-appuyez sur , le numéro est composé
automatiquement
Recevoir un appel
Lorsqu'un correspondant vous appelle, le téléphone sonne et le voyant lumineux blanc clignote. Si le service d'identification de l'appelant est activé, l'écran affiche le numéro de téléphone de la personne qui cherche à vous
32
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
joindre. Si ce numéro est enregistré dans le répertoire, l'écran affiche le nom du contact correspondant.
Appuyez sur pour répondre
Pour raccrocher, il suffit d'appuyer sur ou de
refermer le clapet du téléphone
Rejet d’un appel
Pour rejeter un appel entrant, il vous suffit d'appuyer sur
ou sur la touche SILENCIEUX puis sur
REJETER
Désactiver les alertes
Vous pouve z désactiver te mporairement toutes les alertes et vibrations pour un appel entrant.
À la réception d’un appel entrant, appuyez sur la
touche
SILENCIEUX
33
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
Options lors d’un appel
La touche Options vous permet d'accéder à différentes fonctionnalités au cours d’une conversation.
Par exemple :
Mettre un appel en attente
Raccrocher
Entrer dans le répertoire téléphonique
Afficher l’historique des appels
Messages
Enregistrer un message a udio – Enregistrer la
Les fonctions « détournement d’appels », « appels collectifs », « mise en garde d’un appel » et « appel en attente » nécessitent un support réseau. Veuillez donc contacter votre opérateur.
Volume de réception
Les touches V+ et V- placées du côté droit de l’appareil permettent de régler le volume de l’écouteur au cours d’une conversation. Il existe 7 niveaux de volume.
touche AMP, placée du côté droit de l’appareil permet d’amplifier le son jusqu’à 40 dB.
conversation téléphonique
34
La
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
Fonction mains libres
Pendant un appel, vous pouvez activer le bloc micro/haut-parleur intégré au téléphone en appuyant simplement sur la touche de droite. Dans ce mode, il n’est pas nécessaire de tenir le combiné. Vous entendrez votre correspondant par le biais du haut parleur et vous pourrez parler dans le micro.
Remarque : avant d’approcher le combiné de votre oreille, assurez-vous d’avoir désactivé le haut-parleur.
Volume de la sonnerie
Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez régler le volume de la sonnerie en appuyant sur V+ ou V-. Ceci
remplacera le réglage du volume de la sonnerie définit dans le profil actuellement utilisé.
Compteur d’appels
Votre télépho ne calcule automatiquement la durée de chaque appel externe. La durée de l'appel s’affiche au cours de la conversation et quelques secondes après avoir raccroché.
35
SMS
Envoi d’un SMS
Un message textuel peut contenir jusqu’à 160 caractères sur ce téléphone. Ce chiffre inclut les espaces.
1. Menu--->SMS--->Écrire un message--->SMS ou MMS
2. Écrivez votre message (voir la section intitulée entrée textuelle dans le chapitre réservé au Répertoire téléphonique.)
3. Options--->Envoyer à--->Entrer le numéro, puis saisissez le numéro réel ou
sélectionnez-le dans la liste du répertoire téléphonique
4. Options--->Envoyer.
Réception d’un SMS
La réception d’un SMS est signalée par une tonalité audible. 1 MESSAGE NON LU est affiché à l’écran.
1. Appuyez sur la touche AFFICHER puis sur la touche centrale carrée pour afficher le message.
.
36
SMS
2. Appuyez sur la touche OPTIONS pour consulter toutes les options disponibles pouvant être exécutées sur le message sélectionné.
3. C’est-à-dire : Répondre par SMS, Répondre par
MMS, Appeler l’expéditeur, Faire suivre, Supprimer et Options avancées
Consultation des SMS enregistrés (boîte de réception)
1. Menu--->SMS--->Boîte de réception
2. Faites défiler l’écran jusqu’au message que vous voulez consulter.
3. Appuyez sur la touche centrale carrée pour l’afficher.
4. Appuyez sur la touche OPTIONS pour consulter toutes les options disponibles pouvant être exécutées sur le message sélectionné.
5. C’est-à-dire : Répondre par SMS, Répondre par
MMS, Appeler l’expéditeur, Faire suivre, Supprimer et Options avancées
37
SMS
Messages envoyés
La boîte d’envois stocke les messages envoyés sans erreur et les messages enregistrés (pour autant q ue l’option de sauvegarde des SMS sortant soit sélectionnée dans les paramètres de message de votre téléphone).
1. Menu--->SMS--->Messages envoyés
2. Faites défiler l’écran jusqu’au message que vous voulez consulter.
3. Appuyez sur la touche centrale carrée pour l’afficher.
4. Appuyez sur la touche OPTIONS pour consulter toutes les options disponibles pouvant être exécutées sur le message sélectionné.
5. C'est-à-dire : Transférer, Supprimer et Avancé
Brouillons
L’option Brouillons p ermet de stocker les messages que vous avez enregistré mais qui n’ont pas encore été envoyés. Vous pouvez maintenant envo y er le message, le modifier ou le supprimer.
38
SMS
1. Menu--->SMS--->Brouillons
2. Faites défiler l’écran jusqu’au message que vous voulez consulter.
3. Appuyez sur la touche centrale carrée pour l’afficher.
4. Appuyez sur la touche OPTIONS pour consulter toutes les options disponibles pouvant être exécutées sur le message sélectionné.
5. C’est-à-dire : Envoyer à, Modifier, Supprimer et
Options avancées
Suppression d’un SMS
Vous pouve z sup primer les messages dans la boîte de réception, la boîte des messages envoyés ou l’option Brouillon.
1. Menu--->SMS--->Sélectionner Boîte de réception, Brouillons, Boîte d‘envois ou Messages envoyés--->Options--->Tout supprimer--->Oui
39
SMS
Réglages SMS
Les centrales de services distribuent les messages SMS. Le numéro de la centrale de services doit être programmé dans la mémoire de votre téléphone portable. En général, ceci est effectué par votre fournisseur de services.
Il existe un certain nombre d’options de réglage : SIM dans laquelle vous pouvez modifier les réglages
comme
La période de validité
Vous pouvez pré ciser la d urée d’une tentative de livraison d’un message.
Type de message
Vous pouvez choisir le type de message dans la liste.
Rapport d’envoi
Chaque fois qu’un SMS vous est envoyé, vous recevez un message indiquant que l’envoi s’est bien déroulé (ou non).
Chemin de réponse
40
SMS
Si vous activez cette fonctionnalité, le coût de l'envoi du message sera facturé au destinataire et non à vous.
Connexion préférée
Vous pouve z choisir la connexion sur GPRS ou GSM uniquement.
Serveur Vocaux
Indiquez l’emplacement du serveur de messagerie vocale.
État des mémoires
Une option utile est celle qui vous permet d’afficher la quantité de mémoire occupée et libre sur la carte SIM et
dans le téléphone, par exemple :
2/40.
Compteur de SMS Enregistrer les messages envoyés Support d’enregistrement
Si vous sélectionnez SIM PRÉFÉRÉ, lorsque vous recevrez un nouveau message, il sera enregistré par défaut sur la carte SIM. Si la carte SIM est pleine, les
17/40,
41
SMS
nouveaux messages seront enregistrés dans le téléphone.
Messages à diffusion générale
Ce téléphone prend en charge les messages à diffusion générale, c’est-à-dire les services d’information de vos fournisseurs de services
Menu--->SMS--->Diffuser un SMS--->SIM 1 ou 2--->Lire les messages
Vous pouvez choisir de recevoir ces messages, la langue de diffusion ainsi que le paramètre du canal.
42
MESSAGERIE VOCALE
Réglage de la messagerie vocale
La fonction de messagerie vocale vous permet d’écouter tous les messages vocaux laissés p ar vos correspondants.
La boîte vocale est un service réseau auquel vous devez souscrire. Contactez votre fournisseur de services e n cas de doute.
Si votre fournisseur de services vous a permis d’avoir accès à la boîte vocale, le numéro de téléphone utilisé pour y accéder doit normalement avoir été enregistré dans votre téléphone. Sinon, lorsque vous recevrez un message pour la première fois, vous serez invité à entrer le nom et le numéro permettant d'accéder à la boîte vocale de votre opérateur.
Écoute des messages vocaux
Si vous avez manqué un appel, vous verrez sur l'écran de votre téléphone : 1 APPEL EN ABSENCE. Appuyez sur AFFICHER et une liste contenant tous les appels manqués apparaîtra dans les journaux des appels.
43
MESSAGERIE VOCALE
En mode veille, vous pouvez accéder à la boîte vocale en maintenant enfoncée la touche 1. Pour utiliser le système de messagerie vocale, suivez les instructions fournies par le prestataire de services.
Les numéros de téléphone ainsi que le nom des correspondants peuvent être stockés dans le répertoire téléphonique. Ils sont enregistrés sur la SIM et dans la mémoire du téléphone. Il vous permet de stocker les numéros fréquemment utilisés de sorte à pouvoir passer un appel sans se rappeler du numéro de téléphone ni avoir à le rentrer. Vous pouvez rechercher les numéros qui vous permettront de passer un appel, envoyer un message ou utiliser un correspondant comme un contact en cas d'urgence. Le répertoire téléphonique peut contenir au moins 300 entrées. Si vous essayez d’ajouter un nouveau contact alors que la mémoire est pleine, un message d’avertissement s’affichera. Vous devrez supprimer un contact existant afin de pouvoir ajouter le nouveau numéro de téléphone.
sur la carte SIM sont répertoriés sous la mention SIM.
L’avantage est qu’en enregistrant les contacts sur la SIM vous pourrez transférer leurs coordonnées dans un autre téléphone.
Les contacts enregistrés
44
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
Création d’une entrée dans le répertoire téléphonique
1. Menu--->Répertoire téléphonique--->Répertoire téléphonique normal--->Ajouter un nouveau contact, puis appuyez au centre de la touche de navigation
2. Sélectionnez--->SIM ou téléphone.
3. Créez un nom pour le contact téléphonique à l’aide du pavé numérique (voir ci-dessous).
4. Entrez un numéro de téléphone pour le répertoire téléphonique.
5. Options--->Enregistrer. Des caractères sont également inscrits sur les touche s du
pavé numérique. Ils sont utilisés pour entrer ou modifier du texte dans le répertoire téléphonique, écrire un SMS et effectuer une recherche dans le répertoire.
Appuyez sur chaque touche le nombre de fois pertinent pour obtenir la lettre souhaitée, par ex. pour la lettre J,
45
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
appuyez une fois sur la touche 5, pour la lettre S, appuyez rapidement quatre fois sur la touche 7.
Pour passer à la lettre suivante, attendez quelques secondes avant que le curseur n’apparaisse après la dernière lettre entrée. Vo us pouvez maintenant entrer la lettre suivante. Pour passer des majuscules aux
minuscules et vice-versa, utilisez la touche pouvez également revenir aux chiffres en utilisant la
touche champ de nom et est représenté par un crayon.
Appuyez sur 0 pour insérer un espace. Appuyez sur la touche EFFACER pour supprimer le
dernier caractère entré en saisissant un numéro ou un nom. Maintenez enfoncée la touche EFFACER pour supprimer toutes les données affichées à l’écran.
. Le mode de saisie est indiqué à droite du
Création d’une entrée dans le répertoire téléphonique en mode veille
Entrez le numéro à l'aide du pavé numérique (toujours
. Vous
46
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
indiquer le code local).
1. Options--->Enregistrer dans le répertoire téléphonique
2. Sélectionnez--->SIM ou Téléphone.
3. Créez un nom pour le contact téléphonique à l’aide du pavé numérique (voir ci-dessus).
5. Options--->Sauver. Si vous enregistrez le contact dans le téléphone, vous disposez de beaucoup plus d’options pour entrer des informations supplémentaires comme :
L’adre sse de messagerie électronique La photo du correspondant La sonnerie assignée à l’appelant.
Affichage du répertoire téléphonique
1. Menu--->Répertoire téléphonique--->Répertoire téléphonique normal --->
2. Utilisez le contact souhaité. Ou alors lancez une recherche
ou pour défiler dans la liste et trouver
47
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
alphabétique du correspondant dans le répertoire téléphonique. Entrez simplement le premier caractère du nom et vous serez immédiatement dirigé vers la bonne section du répertoire téléphonique.
Options dans le répertoire téléphonique
1. Menu--->Répertoire téléphonique--->Répertoire téléphonique normal --->
2. Utilisez le contact souhaité.
3. Appuyez sur la touche OPTIONS.
4. Les options pouvant être exécutées sur ce contact sont les suivantes :
ou pour défiler dans la liste et trouver
AFFICHER
Envoyer un SMS
Envoyer un MMS
Appeler
Editer
Supprimer
Copier
48
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
Ajouter dans la liste des contacts bloqués
Groupes
Réglages
Vous pouve z effectuer ce qui suit dans les réglages du répertoire téléphonique :
1) Attribuer un endroit de stockage par défaut (SIM, téléphone ou les deux)
2) Attribuer des contacts du répertoire téléphonique aux touches de composition rapide (2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 peuvent se voir assigner un numéro de téléphone)
3) Afficher la capacité de st ockage utilisée sur la SIM et le téléphone
4) Copier ou déplacer des contact s entre le téléphone et la carte Sim (et vice-versa)
5) Supprimer tous les contacts.
Ajout d’une photo dans le répertoire téléphonique
Vous pouvez également créer un contact dans le répertoire et lui associer une photo. Ceci est particulièrement utile lors d’un appel entrant, car la photographie du contact s’affiche à l’écran. Par conséquent, vous pouvez savoir qui vous appelle en
49
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
regardant la photo de votre correspondant.
1. Menu--->Répertoire téléphonique--->Mémoires photos--->Ajouter (Utilisez < et > pour localiser la touche verte)---> Ajouter --->Photo
2. Prenez une photo de la personne que vous voulez ajouter dans le répertoire téléphonique (appuyez sur la touche carrée centrale). Appuyez sur la touche Sauver.
3. Nom---> Créez un nom pour le contact téléphonique à l’aide du pavé numérique (voir ci-dessus).
4. Entrez un numéro de téléphone pour le répertoire téléphonique.
5. Enregistrer--->Retour .
Composer un numéro associé à une photo dans le répertoire
Utilisez < et > pour atteindre la photo du cont act que v ous souhaitez appeler.
Appuyez sur
50
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
Enregistrement d’un numéro abrégé
Vous pouvez attribue r un numéro abrégé à un de vos contacts du répertoire téléphonique. Cela signifie que vous pouvez composer facilement un numéro de téléphone en appuyant simplement sur le numéro associé.
1. Menu--->Réglages--->Numéro direct
2. Sélectionnez Num M1, M2 ou M3.
3. Le nom s'inscrit automatiquement, ne le modifiez pas.
4. Options--->Ajouter depuis le répertoire téléphonique
ou
Editer le numéro, Ajouter le numé ro de téléphone requis--->OK--->Sauver--->Oui.
Composition d’un numéro abrégé
Appuyez sur la touche souhaitée et maintenez-la enfoncée (M1, M2 or M3) pour composer le numéro correspondant.
51
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
Les informations sur tous les appels sont stockées dans le journal des appels de ce téléphone. Ceci inclut : Les appels manqués Les numéros composés Les appels reçus.
52
JOURNAL DES APPELS
Affichage des appels manqués
Si vous ne répondez pas à un appel, le message n APPELS EN ABSENCE s’affiche à l’écran, par ex. 3 APPELS EN ABSENCES. Appuyez sur la touche AFFICHER pour consulter les informations ou sur ANNULER pour quitter. Vous pouvez également
consulter les appels manqués via les options de menu suivantes :
1. Menu--->Appels--->Historique des appels--->Appels manqués
2. Utilisez le contact souhaité.
3. Appuyez sur la touche OPTIONS, et les fonctions suivantes pourront être exécutées sur cette entrée du journal des appels :
ou pour défiler dans la liste et trouver
Afficher Appeler
Envoyer un SMS
Envoyer un MMS
53
JOURNAL DES APPELS
Enregistrer dans le répertoire téléphonique
Ajouter dans la liste des contacts bloqués
Supprimer.
Affichage des numéros composés
1. Menu--->Appels--->Historique des appels--->Appels émis
2. Utilisez le contact souhaité.
3. Appuyez sur la touche OPTIONS, et les fonctions suivantes pourront être exécutées sur cette entrée du journal des appels :
ou pour défiler dans la liste et trouver
Afficher Appeler
Envoyer un SMS
Envoyer un MMS
Enregistrer dans le répertoire téléphonique
Ajouter dans la liste des contacts bloqués
Supprimer.
54
JOURNAL DES APPELS
Affichage des appels reçus
1. Menu--->Appels--->Historique des appels--->Appels reçus
2. Utilisez le contact souhaité.
3. Appuyez sur la touche OPTIONS, et les fonctions suivantes pourront être exécutées sur cette entrée du journal des appels :
ou pour défiler dans la liste et trouver
Afficher Appeler
Envoyer un SMS
Envoyer un MMS
Enregistrer dans le répertoire téléphonique
Ajouter dans la liste des contacts bloqués
Supprimer
Suppression du journal des appels
1. Menu--->Appels--->Historique des appels--->Effacer les journaux
55
JOURNAL DES APPELS
2. Sélectionnez l'option Appels manqués, Numéros composés, Appels reçus ou Tous les appels pour effacer la liste complète.
Réglage des appels
Dans les réglages des appels, on retrouve les Paramètres d’appel SIM et les Paramètres avancés.
Vous pouvez accéder aux paramètres d’appels SIM, de la manière suivante :
Menu--->Appels--->Réglages d’appels--->Réglages SIM
Plusieurs réglages sont disponibles :
N° d’affichage : - Vous pouvez choisir une définition par le réseau, de masquer ou d'afficher votre numéro.
Signal d’appel : cette option peut être activée ou
désactivée. Veuille z vérifier si ce service est disponible auprès de votre opérateur. Vous pouvez utiliser l’option INTERROGER pour savoir si votre opérateur offre ce service.
56
JOURNAL DES APPELS
Renvoi d’appel : cette fonction vous permet de
transférer les appels entrants vers un autre numéro de téléphone (en général le numéro de la messagerie vocale). 5 options sont disponibles dans cette fonction :
Renvoi de tous les appels : l'option est
appliquée à tous les appels entrants
Renvoi d’appel si injoignable : l’option est
appliquée à tous les appels entrants si vous
téléphone est éteint ou que vous vous trouvez
dans une zone sans couverture réseau.
Si pas de réponse : le renvoi d’appel est
appliqué à tous les appels entrants si vous ne
répondez pas à l’appel.
Si occupé : le renvoi d’appel est appliqué à tous
les appels entrants si votre ligne est occupée
Renvoi de tous les appels de données
Annuler tous les renvois d’appel.
Restriction d’appel : vous pouvez limiter les appels entrants et sortants. 4 optio ns sont disponibles dans cette fonction :
57
JOURNAL DES APPELS
Appels sortants : aucun appel ne peut être
passé
Tous les appels entrants : impossible de
recevoir les appels
Tout annuler
Modifier le mot de passe d’interdiction
Commutation de ligne : Pour sélectionner la ligne 1 ou 2
Vous pouvez accéd er aux paramètres avancés, de la manière suivante :
Menu--->Appels--->Réglages d’appels--->Réglages avancés Plusieurs réglages sont disponibles : Liste noir : possibilité de rejeter ou d’inscrire un numéro
dans la liste noire. Rappel automatique : si ce réglage est activé, lorsque
vous passez un appel mais que votre correspondant est occupé, votre téléphone recomposera automatiquement ce numéro après un certain laps d e temps (que vous indiquerez). Ceci sera effectué pour a utant que vous n’ayez pas annulé l’appel.
58
JOURNAL DES APPELS
Affichage de la durée d’appel Rappel de la durée d’appel : - à personnaliser si vous
souhaitez obtenir un rappel de la durée passée a u téléphone
Fin rapide automatique : pour terminer un appel en fermant le téléphone
Mode de réponse :
Répondre en ouvrant le clapet du téléphone :
si ce réglage est activé, à l’arrivée d’un nouvel
appel, ouvrez le clapet du téléphone pour y
répondre.
Touches touches : Si ce réglage est activé, à
l’arrivée d’un nouvel appel, appuyez sur une
touche quelconque pour y répondre.
Par oreillettes.
59
RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE
I.C.E en cas d’urgence
Vous pouvez ajouter 4 noms et numéros de téléphones de personnes susceptibles d’être contactées en cas d’urgence.
Menu--->Réglages--->ICE--->Contacts Vous pouvez entrer toutes les coordonnées du détenteur
du téléphone, par ex. son nom, son adresse, la maladie, les allergies, le groupe sanguin, le médecin.
Menu--->Réglages--->ICE--->Infos personnels
Réglages de l’amplificateur
Que vous passiez ou que vous receviez un appel, la fonction d’amplification peut être activée par défaut.
Menu--->Réglages--->Fonction Boost
Profils
4 types de profils sont disponibles : Général Silencieux
60
RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE
Réunion Extérieur
Menu--->Réglages--->Profils Vous pouve z effectuer des modifications dans le profil
sélectionné. Un profil est constitué des réglages suivants :
Type d’alerte, type de sonnerie, sonnerie, volume de sonnerie, message SIM 1, message SIM 2, volume de message, type de tonalité pour les touches, volume de la tonalité des touches, activation de la tonalité, désactivation de la tonalité, type de tonalité à l’ouverture du clapet, type de tonalité à la fermeture du clapet, alerte système.
Numéro direct
Vous pouve z attribue r une touche mémoire à un de vos contacts du répertoire téléphonique. C’ est-à-dire, composer très facilement un numéro, en appuyant simplement sur la touche M1, M2 ou M3.
Menu--->Réglages---> Num M1/M2/M3---> Sélectionner M1, M2 ou M3
61
RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE
Réglages pour les deux cartes SIM
Définissez le réglage sur 1 ou 2 cartes SIM.
Réglages du téléphone
Vous pouve z effectuer ce qui suit dans les réglages du téléphone :
Date et heure : définir la ville natale, Définir la date et l’heure, définir le format (12h. ou 24h. et JJMMAAAA ou MMJJAAAA ou AAAAMMJJ) et associer le tout à votre fuseau horaire.
Mise en marche/à l’arrêt programmée Langue : 14 langues sont disponibles pour afficher le
menu, c’est-à-dire : l'Anglais, le Français, l’Espagnol, le Néerlandais et l’Allemand, etc.
Méthodes de saisie préférées, par ex. majuscules ou minuscules.
Réglages LED : différents modes peuvent être définis pour les LEDs.
62
RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE
Réglages d’affichage : vous pouvez définir un papier
peint, activer et désactiver l’écran, afficher l’horloge analogique ou numérique sur le clapet.
Touches dédiées : vous pouvez régler le téléphone de sorte à n'avoir qu'à presser sur une touche pour entrer dans le menu souhaité du téléphone.
Mise à jour automatique de l’heure : l’heure est définie automatiquement.
Mode avion Réglages du rétroéclairage : luminosité et durée
d’éclairage
Réglages réseaux
Les réglages SIM et GPRS peuvent être modifiés.
Réglages de sécurité
Vous pouve z enregistrer des mots de passe pour sécuriser l'accès à votre téléphone portable.
63
RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE
Votre carte SIM vous a été fourni e avec un code PIN et un code PIN 2. Le code PIN vous aide à sécuriser l’accès à votre carte SIM. Le code PIN 2 vous sera demandé pour utiliser certains services.
Vous pouvez régler l'écran de sorte à ce qu’il se verrouille automatiquement après un certain laps de temps que vous aurez défini.
Le téléphone peut également être verrouillé.
Connectivité
Entrez les informations du compte de données.
Restaurer les paramètres par défaut
Vous pouve z annuler toutes les modifications effectuées dans les réglages et restaurer le téléphone sur ses valeurs par défaut. Le mot de passe par défaut est 0000.
64
SOS
Fonction SOS
En cas d’urgence, vous pouvez appuyez pendant 3 secondes sur la touche SOS pour demander de l’aide.
Si vous avez prédéfini un message d’urgence et indiqué le DESTINATAIRE du SMS (en général un autre
téléphone), dès que vous appuierez sur la touche SOS le message d'urgence sera envoyé au destinataire.
Vous pouvez prédéfinir 5 numéros sur le numéro d’URGENCE. Le téléphone composera automatiquement les numéros inscrits dans la liste d’urgence, l’un après l’autre. Si la ligne est occupée ou que l’appel est annulé par l’utilisateur, le téléphone composera immédiatement le numéro suivant. Il recomposera ces numéros jusqu’à ce que le combiné s’éteigne.
Si vous souhaitez quitter le mode d’urgence, ré-appuyez
pendant 3 secondes sur la touche SOS.
Remarque : lorsque le mode d’urgence est ACTIVÉ,
vous ne pouvez pas ÉTEINDRE le téléphone. V ous devez
65
SOS
DÉSACTIVER le mode SOS avant d'éteindre le téléphone.
Réglage de la fonction SOS
Vous pouve z choisir le mode 5 numé ros SOS ou le mode centrale d’appels.
1. Menu--->SOS--->SOS--->Mode SOS--->choisir 5 Num SOS
ou
Choisir centrale d’appels (suivant la personne à contacter en cas d’urgence).
2. Menu--->SOS--->SOS--->Numéros SOS--->Editer--->Sélectionner A partir du répertoire ou entrer le numéro
ou
3. Menu--->SOS--->Numéro de la centrale d’appels--->Entrer le numéro de la centrale d’appels à l’aide du pavé numérique puis enregistré.
66
SOS
Enregistrement d’un message d’urgence
Enregistrez un message informatif qui assistera les personnes susceptibles de vous aider en cas d'urgence, par exemple, « C'est Jane Smith, je me suis blessée. Je suis chez moi, venez m’aider s’il vous plaît. »
Menu--->SOS---Enregistrer un MSG SOS----> articuler clairement le message---> Appuyer sur Stop une fois terminé (la durée du message est de 20 secondes au maximum).
SMS d’urgence
Vous pouve z saisir un SMS d’urgence. Il sera envoyé aux numéros de téléphones portables inscrit s dans votre liste.
Menu--->SOS---> SOS SMS --->Saisir un message informatif--->Options--->Enregistrer
67
FONCTIONS AVANCÉES
Organiseur
L’organiseur contient un certain nombre de fonctions utiles.
Aide vocal
Vous pouve z activer un e aide vocale, une alerte d’appel intelligente (annonce du numéro de téléphone à la réception d’un appel), la signalisation du numéro de la touche (annonce de la touche pressée et du volume audio).
Calendrier
Vous pouve z con sulte r le calendrier, sauter rapidement à une autre date et ajouter des évènements (avec alarme), le cas échéant.
Tâches
Vous pouvez définir un e liste hiérarchisée des tâches à effectuer (avec déclenchement d’une alarme, le cas échéant).
Alarme
Il est également possible de définir une alarme qui se
68
FONCTIONS AVANCÉES
déclenchera à une heure spécifique, le cas échéant. V ous pouvez définir une alarme qui se déclenchera une seule fois ou chaque semaine le même jour et à la même heure. Vous pouvez définir jusqu’à cinq alarmes différentes. Appuyez sur une touche quelconque pour arrêter l’alarme. L’alarme se déclenchera toutes les 5 minutes jusqu’à ce que vous désactiviez le réglage ou que vous appuyiez sur
M1 ou alors sur la touche L’alarme reste activée si le téléphone est éteint.
Vérifiez que la sonnerie du téléphone n’est pas défini e sur silencieux, sinon vous n’entendrez pas l’alarme !
Bluetooth
Le téléphone CL8500 prend en charge la fonctionnalité bluetooth. Il est possible de rechercher d’autres périphériques ainsi en outre du téléphone CL8500. Le mot de passe Bluetooth est 0000. Vous pouvez vous connecter avec un casque bluetooth ou avec un autre téléphone. Ceci activera le transfert de fichiers via bluetooth. Par exemple, le transfert de photos, MP3 et MP4. Vous pouvez également désactiver la fonction bluetooth, de sorte à ce que le téléphone reste introuvable pour les
.
69
FONCTIONS AVANCÉES
autres périphériques.
Horloge internationale
Affichez la carte du monde, trouvez la ville requise et regardez l'heure qu'il est.
Raccourcis
Définissez la liste de fonctions auxquelles vous souhaitez accéder rapidement via le menu des raccourcis.
Multimédia
Plusieurs options multimédia intéressantes sont disponibles sur le modèle CL8500.
Il comprend un appareil photo, une caméra, une galerie, un lecteur audio, un enregistreur audio et une radio FM.
Gestionnaire de fichiers
Tous les fichiers utilisés dans les nombreuses applications du téléphone sont répertoriés dans le gestionnaire de fichiers. Il existe un dossier pour chacun des éléments suivants :
Répondeur
70
FONCTIONS AVANCÉES
Audio Mes morceaux de musique Photos Vidéos
Vous pouve z manipuler les fichiers du dossier d e manière standard, par exemple, les af ficher , renommer , supprimer , trier, copier, déplacer, envoyer et consulter leurs détails.
71
DÉPANNAGE
Le téléphone ne s’allume pas
Vérifiez que la batterie est correctement installée
Rien n’apparaît à l’écran
Vérifiez que le combiné est en marche
Vérifiez que la batterie et la carte SIM sont
correctement installées
L’écran est bloqué, lorsque le téléphone est en marche
Entrez le code PUK pour déverrouiller la SIM
Aucune icône de signal n’est affichée
Il n’y a aucune connexion réseau. Dépla cez-vous
dans une zone couverte par le réseau
Contactez votre opérateur
Un message indique qu’il n’est pas possible d’utiliser une fonction
Votre opérate ur n'offre peut-être pas la fonction
en question ou vous devez souscrire à ce service.
Contactez votre opérateur
Aucun affichage au cours du processus de charge
Le niveau de batterie est très faible. Patientez
quelques minutes.
Le message « Insérer la carte Sim » ou « Service limité » est affiché
Vérifiez que la SIM est correctement insérée
72
DÉPANNAGE
La batterie se décharge rapidement ou ne peut pas être chargée du tout.
Chargez la batterie pendant 4 heures
Placez correctement le téléphone sur le socle de
recharge ou branchez correctement le socle de
recharge. Nettoyez la surface des contacts du
téléphone portable et du socle de recharge avec
un chiffon doux et sec.
Changez la batterie
Impossible de charger le téléphone
Vérifiez les contacts de l’adaptateur
Si la température est inférieure à -10Ԩ ou
supérieure à 55Ԩ allez dans un endroit où la
température est plus clémente
Changez la batterie
Impossible de se relier au réseau
Le signal est trop faible ou il existe certaines
interférences radio
La carte SIM a-t-elle été installée correctement
ou est-elle endommagée ? Si la carte SIM est
endommagée, demandez à votre opérateur de la
remplacer.
Impossible de passer un appel
73
DÉPANNAGE
Vérifiez que les factures de votre opérateur ont bien été réglées
Vérifiez si la carte SIM est valide
Vérifiez si la fonction Numéros autorisés est
activée
Veillez à appuyer sur la touche d’appel verte
La carte SIM est-elle enregistrée sur le réseau
La fonctionnalité de blocage des appels sortants
est-elle activée
Le réseau a peut-être un problème, contactez votre opérateur
Vérifiez le numéro de téléphone de l’opérateur, l’indicatif local ou le numéro NMC (voir le chapitre consacré aux réglages du téléphone)
Impossible de répondre à un appel :
Vérifiez que les factures de votre opérateur ont bien été réglées
Vérifiez si la carte SIM est valide
Vérifiez si la fonction Numéros autorisés est
activée
La fonctionnalité de blocage des appel s entrants
est-elle activée.
La fonction de renvoi d’appel est-elle activée
Les touches semblent bloquées
74
DÉPANNAGE
Éteignez, puis rallumez le téléphone
Le numéro de l’appelant n’est pas affiché
Vérifiez si vous êtes abonné au service
d’identification de l’appelant. Contactez votre opérateur télécoms
L’appelant a peut-être masqué ses informations.
Laissez le téléphone sonner plusieurs fois, car il
peut y avoir un délai avant de recevoir les informations d’identification de l’appelant
Vous rencontrez un problème non référé ci-dessus
Consultez le guide d’utilisation
Éteignez, puis rallumez le téléphone. Vérifiez si le
problème persiste.
75
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Généralités
Utilisez uniquement le bloc électrique livré avec le produit. Utilisez uniquement la batterie rechargeable agréée. N’ouvrez pas le combiné (sauf pour remplacer la batterie,
la carte SIM) ou l'unité de base. Contactez le service d'assistance pour toutes les répa rations.
Ne jetez pas la batterie au feu. Il existe un risque sérieux d’explosion et/ou de fuite de produits chimiques toxiques.
Si vous êtes sûr que vous n’allez pas utiliser le téléphone pendant plus d’un mois, retirez la batterie.
Nettoyage
Nettoyez le téléphone avec un chiffon doux. Maintenez les contacts de charge de l’unité de base et du combiné propres. N'utilisez jamais de détergents ou de matières à polir car ils pourraient endommager la finition ou les parties électroniques logées à l'intérieur.
76
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Exigences environnementales
Ne pas exposer l’appareil au rayonnement direct du soleil.
Assurez-vous que l'air peut toujours circuler librement sur les surfaces du téléphone. N'exposez aucune partie de votre produit à une source d'eau et ne l'utilisez pas dans des conditions ou des endroits extrêmement humides, par exemple dans la salle-de-bains. N'exposez pas votre produit au feu ou à toute autre condition dangereuse.
Le téléphone est conçu pour fonctionner dans une gamme de températures comprises entre -10°C et 55°C.
Utilisation
En bref, lisez ces directives simples. Ne pas s’y conformer peut s’avérer dangereux ou illégal. SOYEZ PRUDENT N’allumez pas le téléphone dans une zone ou l’utilisation du wifi est interdite ou est susceptible de générer des interférence ou un danger. LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT T OUT
77
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Respectez les règlements locaux. Lorsque vous conduisez gardez les mains libres pour cont rôler le véhicule. Sur la route, votre principale préoccupation doit être la sécurité. INTERFÉRENCE Tous les appareils sans fils peuvent générer des interférences. Les performances de votre téléphone pourraient en être affectées. ÉTEIGNEZ VOTRE TÉLÉPHONE DANS LES HÔPITAUX Respectez les restrictions d’usage. Éteignez votre téléphone à proximité des équipements médicaux. ÉTEIGNEZ VOTRE TÉLÉPHONE DANS L’AVION­Respectez les restrictions d’usage. Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions. ÉTEIGNEZ VOTRE TÉLÉPHONE DANS LES ST ATIONS SERVICES. N’utilisez pas votre téléphone lorsque vous faites le plein. N’utilisez pas le téléphone à proximité d’un stock de carburants ou de produits chimiques. ÉTEIGNEZ VOTRE TÉLÉPHONE À PROXIMITÉ DES EXPLOSIFS. Respectez les restrictions d’usage. N’utilisez pas votre téléphone près d’un chantier utilisant des explosifs. FAITES PREUVE DE BON SENS.
78
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Utilisez votre téléphone uniquement dans la position d’utilisation normale décrite dans la notice. SAUVEGARDEZ VOS DONNÉES. N’oubliez pas de sauvegarder vos données importantes ou d’en conserver une copie imprimée. RECHARGE N’utilisez pas votre téléphone quand la batterie est en charge.
79
INFORMATIONS SUR LES
APPAREILS AUDITIFS
Certains téléphones font l'objet de mesures de compatibilité avec les appareils auditifs. Vous trouverez sur l'emballage de votre téléphone la mention « Compatible avec les appareils auditifs ». Voici quelques explications sur ce label : l'utilisation de certains téléphones mobiles à proximité de certains types d'appareils auditifs (prothèses auditives et implants cochléaires) peut générer un bourdonnement ou un sifflement pour l'utilisateur. Certains appareils auditifs sont mieux protégés que d'autres contre ces interférences. De même, les téléphones ne génèrent pas tous le même niveau d'interférences. Les fabricants de téléphones sans fil ont mis en place un classement de leurs téléphones mobiles, pour aider les utilisateurs de prothèses auditives à trouver le téléphone qui leur conviendra le mieux. Tous les téléphones n'ont pas fait l'objet d'une évaluation. Les téléphones évalués possèdent un label étiqueté ou imprimé sur l'emballage. Ce label ne garantit pas la compatibilité de l'appareil. Le résultat dépendra du niveau de perte d'audition de l'utilisateur et de la prothèse utilisée. Si vous utilisez un modèle de prothèse particulièrement sensible aux interférences, il se peut que vous ne parveniez pas à utiliser correctement un téléphone arborant le label de compatibilité. Pour déterminer s'il est adapté à vos besoins, la meilleure solution est d'essayer le téléphone avec votre appareil auditif.
80
SERVICES RÉSEAUX
Pour utiliser le téléphone, vous devez avoir souscrit un abonnement auprès d'un opérateur de téléphonie mobile. De nombreuses fonctionnalités de votre téléphone sont liées aux services proposés sur le réseau de votre opérateur. Ces services réseau peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux. Peut-être devrez-vous souscrire à une option particulière auprès de votre opérateur avant de pouvoir utiliser certains services. Contactez votre opérateur de téléphonie pour connaître les modalités d'utilisation et les tarifs applicables aux services propos és. Certains réseaux sont soumis à des restrictions qui peuvent modifier l'accès aux services. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les services et caractères liés à la langue. Il est possible que votre opérateur ait demandé que certaines fonctionnalités soient inaccessibles ou désactivées sur votre téléphone. Si tel est le cas, ces fonctionnalités n'apparaîtront pas dans les menus de l'appareil. Contactez votre opérateur pour en savoir plus.
81
GARANTIE
Votre produit Geemarc est garanti pendant deux ans, suivant la date d’achat. Au cours de cette période, toutes les réparations ou tous les remplacements (à notre seule discrétion) seront effectués sans frais. En cas de problème, contactez notre service d'assistance ou rendez-vous sur notre site Web : www.geemarc.com garantie ne couvre pas les accidents, la négligence ou les ruptures de pièces. Le produit ne doit pas être altéré ou démonté par quiconque n'étant pas un représentant agréé de Geemarc. La garantie de Geemarc ne limite en aucun cas vos droits légaux.
IMPORTANT : VOTRE REÇU FAIT PARTIE DE VOTRE GARANTIE ET DOIT ÊTRE CONSERVÉ ET PRODUIT LORS D'UNE RÉCLAMATION SOUS GARANTIE.
Veuillez noter : la garantie est applicable en France
uniquement.
DÉCLARATION : Geemarc Telecom SA déclare par la présente que son produit est conforme aux exigences essentielles ainsi qu’à d’autres directives pertinentes de la norme 2014/53/UE traitant des équipement s termi naux de radio et télécommunications, en particulier à l’ article 3,
. La
82
GARANTIE
sections 1a, 1b et section 2. L’appareil ne fonctionne pas si le courant de ligne est inférieur à 18 mA. La déclaration de conformité peut être consultée sur www.geemarc.com Branchement électrique : l'appareil est conçu pour fonctionner avec une source électrique de 230V 50Hz uniquement. (Répertorié comme affichant une tension dangereuse sous les termes de la norme EN60950). L'appareil n'incorpore aucun interrupteur intégral on/off. Pour déconnecter l'appareil, coupez l'alimentation au niveau de la prise secteur ou débranchez l'adaptateur CA. Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que l a p rise secteur soit facilement accessible.
83
EXIGENCES
ENVIRONNEMENTALES
Le système DEEE (déchets des équipements électriques et électroniques) a été mis en œuvre pour les produits en fin de vie qui seront recyclés de la meilleure manière possible. Lorsque ce produit ne fonctionne plus, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques. Veuillez utiliser une des options suivantes :
- Retirez les piles et jetez-le dans une benne DEEE appropriée. Jetez le produit dans une benne DEEE appropriée.
- Ou rapportez-le à votre détaillant. Si vous achetez un nouvel article, l’ancien devrait être accepté. Ainsi, en respectant ces instructions, vous contribuez à la santé publique et à la protection de l'environnement.
N'hésitez-pas à consulter notre site Internet pour obtenir
des informations et de l'aide sur nos produits:
www.geemarc.com
Téléphone 0328587599
ou fax 0328587576
84
UGCL8500_Fr_v1.3
85
Loading...