DIRECTIVES DE RECYCLAGE ................................... 66
4
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir acheté notre téléphone Geemarc
CL8360. Ce téléphone offre de nombreuses fonctionnalités,
comme les alarmes, un calendrier, un appareil photo, une
caméra, une messagerie SMS, un répertoire téléphonique
avec ajout ou non de photos, des aides vocales, un bloc
micro-haut parleur et des touches de composition rapide. Il
dispose d’une fonction d’urgence (SOS) dans laquelle cinq
numéros de contact d’urgence peuvent être programmés.
En cas d’urgence, une seule pression sur la touche SOS
suffira pour appeler ces cinq numéros et leur envoyer un SMS.
L’écran LCD en couleur dispose de grandes polices et les
touches du clavier sont très lisibles et faciles à utiliser. La
sonnerie de votre téléphone mobile est puissante, mais vous
pouvez également la compléter d'un vibreur efficace. Il est
possible de régler le volume de réception jusqu’à 35dB grâce
à la touche d’amplification. L’écouteur, le main libre et la
sonnerie peuvent avoir un fort volume. Ces fonctionnalités
en font un appareil idéal pour les seniors, les personnes
souffrant de troubles de l'audition ou de la vue, ou encore
pour tous ceux qui souhaitent un téléphone vraiment facile à
utiliser, pour rester joignable.
Il est important de lire les instructions ci-dessous afin de
pouvoir exploiter tout le potentiel offert par le téléphone
Geemarc. Conservez ce guide d'utilisation dans un endroit sûr
pour toute référence ultérieure.
Ce guide explique comment utiliser le téléphone suivant :
CL8360
5
INTRODUCTION
Déballage du téléphone
En déballant le téléphone, vérifiez que tous les éléments
suivants sont présents :
• 1 téléphone portable CL8360
• 1 socle chargeur
• 1 adaptateur secteur
• 1 batterie rechargeable Lithium-Polymère
• 1 guide d'utilisation
Consulter notre site Internet pour obtenir la notice détaillée
ou des informations et de l'aide sur nos produits :
www.geemarc.com
2 rue Galilée, 59791 GRANDE-SYNTHE CEDEX, FRANCE
Email : sav@geemarc.fr
Téléphone 0328587599 ou fax 0328587576
6
composition
Clavier
fonction
Flèche de
gauche
* et #
DESCRIPTION
Description générale
Description de l’appareil (vue frontale)
Écran
Touches de
navigation ou
caméra
Ecouteur
Touche de
Touche de
Touche de
fonction
de droite
Touche Fin /
Marche-Arrêt
Flèche
de droite
Touches
7
Contacts de charge
Port Micro
USB
DESCRIPTION
Description de l’appareil (arrière, les côtés )
Haut-parleur
Lampe de poche
Objectif de
Volume
+ / -
Touche SOS
Lampe
de poche
ON/OFF
Coque
arrière
Prise de casque
8
DESCRIPTION
Socle chargeur
Port Micro USB
9
DESCRIPTION
Mise en marche/à l’arrêt raccrocher
• Appuyez longtemps sur la touche pour allumer
ou éteindre le téléphone.
• Mettre fin à un appel.
• Annulez le processus en cours et revenez au
mode veille.
Touche d’appel
• Appeler un correspondant après avoir composé
son numéro
•Recevoir un appel.
Touche de navigation
Touche de défilement vers le haut
• Faites défiler les listes et les options de menu
vers le haut
• Il s’agit d’une touche dédiée en mode veille.
Elle peut être configurée en mode combiné ou
caméra en mode veille.
Touche de défilement vers le bas
• Faîtes défiler les listes et les options de menu
vers le bas.
•Il s’agit d’une touche dédiée en mode veille.
Elle peut être définie en mode combiné.
10
En mode veille, appuyez et maintenir la touche
DESCRIPTION
Touche gauche/droite
•Il s'agit de touches de fonction : elles ont des
fonctions différentes suivant le menu affiché.
Elles exécutent l’opération décrite
textuellement au-dessus de la touche.
Touche d’astérisque
• Appuyez sur cette touche pour insérer des
caractères spéciaux en composant un
message ou en modifiant le nom d’un
correspondant dans le répertoire téléphonique.
Puis utilisez les touches de navigation pour
déplacer les caractères à insérer.
Touche dièse
• Permet de passer d'un mode de saisie à un
autre pendant la composition d'un message
textuel ou la modification du nom d'un contact.
Touche lampe de poche
•
pendant 3 secondes et la lampe de poche
s’allumera. Appuyez et maintenir la touche
pendant 3 secondes pour l’éteindre.
11
DESCRIPTION DESCRIPTION
Touche de réglage du volume
• Utilisez cette touche pour augmenter le volume
de la sonnerie ou lors de la réception d’un appel
entrant. Augmentez le volume du bloc micro /
haut parleur ou de l’écouteur au cours d’un
appel. 7 niveaux de volume sont disponibles.
Touche de diminution du volume
Description générale
Votre téléphone CL8360 peut être équipé des éléments suivants,
disponibles en option :
- Une ou deux cartes SIM
- Une carte mémoire (4Gb maximum).
Vous pouvez choisir d'installer une seule carte SIM dans quel
cas vous recevrez les services d'un seul opérateur cellulaire
ou deux cartes SIM qui vous permettront de bénéficier des
services de deux opérateurs mobiles différents. Cette possibilité
est utile si vous souhaitez bénéficier d'une meilleure couverture
réseau et éviter de dépendre d'un seul opérateur mobile.
La carte mémoire offre l'espace nécessaire pour le stockage
de vos photos et autres contenus multimédia, ainsi que vos
messages d'URGENCE, votre répertoire téléphonique, etc.
• Utilisez cette touche pour augmenter le volume
de la sonnerie ou lors de la réception d’un appel
entrant. Augmentez le volume du bloc micro /
haut parleur ou de l’écouteur au cours d’un
appel. 7 niveaux de volume sont disponibles.
12
est fort. Il exis
te une icône de ce type par carte SIM.
spécifiée.
DESCRIPTION
Description de l’écran LCD
L’écran LCD est divisé en trois zones distinctes: Le secteur des icônes. En haut de l'écran.
Il affiche la variété d’icônes du système qui vous aideront à
utiliser le téléphone.
Le secteur principal. Au centre de l'écran.
Il affiche les éléments suivants :
• le numéro composé
• les informations d’identification de l’appelant
• le répertoire téléphonique
• les informations de menu
• en mode veille, l’heure actuelle, la date et le nom du
fournisseur de services.
La zone des touches d’écran. En bas de l'écran
Icône de la force du signal
Elle s’affiche automatiquement si votre téléphone
est activé. Elle indique la force actuelle du signal.
Plus le nombre de barres est élevé, plus le signal
Icône d’alarme
L’alarme a été réglée pour se déclencher à une heure
13
Réception d’un nouveau SMS (message textu
el).
Icône du mode silencieux
Icône d'amplification
Le volume du téléphone est rég
lé sur extra fort.
Icône du casque
Appel manqué
DESCRIPTION
Icône de l’état de la batterie
Elle s’affiche automatiquement si votre téléphone
est activé. Elle montre l’état de charge de la batterie.
Plus le nombre de barres est élevé, plus la batterie
est chargée.
Icône d’itinérance
Un appel en itinérance est en cours, c’est-à-dire un
appel international entrant ou sortant.
Icône des SMS
Icône Secret
Le micro est temporairement désactivé au cours de
la conversation.
Le téléphone est en mode silencieux. Le téléphone
ne sonnera pas en cas d’appel.
Le casque est branché.
14
Messag
es
Répertoire
Centrale
d’appels
DESCRIPTION
Navigation dans le menu
La touche MENU ou la touche centrale carrée est utilisée pour
activer le menu. La touche RETOUR est utilisée pour revenir
au niveau précédent dans le système de menu.
Les touches ▼et▲ sont utilisées pour défiler dans le menu.
▲ pour reculer dans le menu
▼ pour avancer dans le menu.
La touche OK est employée pour confirmer/sélectionner une
action ou un élément à l’écran.
Présentation des menus
Rédaction des messages
Boîte de réception
Brouillons
Boîte d’envois
Messages envoyés
Réglages des messages
Répertoire photos
téléphonique
Répertoire téléphonique
Historique des appels
Réglage des appels
15
Multimédia
Gestionnaire
de
fichiers
Téléphone
Carte mémoire (le cas échéant)
Services
Service Internet
Kit d’outils SIM 2
SOS
SOS
Enregistrement
MSG SOS
Réglages
I.C.E
Restauration des paramètres
Outils
Calendrier
Calculatrice
DESCRIPTION
Photo
Galerie
Lecteur audio
Enregistreur audio
Radio FM
Kit d’outils SIM 1
Profils
Réglages de l’amplificateur
Réglages de la tonalité
Réglages du téléphone
Réglages réseaux
Réglages de sécurité
Tâches
Alarme
Bluetooth
16
DESCRIPTION
Services réseaux
Pour pouvoir utiliser ce téléphone portable vous devez vous
abonner à un service auprès d’un opérateur de télécommunications.
Les différents opérateurs offrent un certain nombre de
fonctionnalités (à des tarifs variés). Les fonctions auxquelles
vous aurez accès avec votre téléphone portable dépendront de
votre abonnement.
Utilisation de 1 ou 2 cartes SIM
Votre téléphone fonctionnera parfaitement avec une carte SIM
installée par un fournisseur de services.
Il est toutefois possible d'installer deux cartes SIM dans votre
appareil CL8360 - il y a plusieurs raisons de procéder ainsi, en
voici quelques-unes :
1. Si vous utilisez deux SIM ne provenant pas du même opérateur,
vous bénéficierez d’une meilleure couverture réseau.
2. Vous pouvez ajouter une SIM professionnelle tout en conservant
votre carte SIM personnelle.
Mots de passe
Vous pouvez enregistrer des mots de passe pour s écuriser
l'accès à votre t éléphone portable.
Votre carte SIM vous a été fournie avec un code PIN et un code
PIN 2. Le code PIN vous aide à sécuriser l’accès à votre carte SIM.
Le code PIN 2 vous sera demandé pour utiliser certains services.
Vous avez peut-être reçus des codes PUK et PUK2 avec la carte
SIM. Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, vous
serez invitéà saisir le code PUK. Si vous n'avez pas obtenu ces
codes avec votre carte SIM, nous vous invitons à contacter votre
opérateur.
17
MISE EN SERVICE
Il faut toujours éteindre le téléphone et débrancher le chargeur
avant d'enlever la batterie.
Manipulez soigneusement la carte SIM. La carte SIM et ses
contacts sont fragiles; il est facile de les endommager par une
éraflure ou une pression trop forte.
Pour enlever le couvercle de la
batterie, servez-vous de votre
ongle ou de tout autre objet fin
et solide. Insérez-le dans la fente
de retrait de la coque arrière,
placée en bas à droite du téléphone et tordez-le pour soulever
la coque arrière du téléphone. Une fois la coque débloquée,
retirez-la de l'appareil.
Enlevez la batterie (si la batterie
est déjà en place).
Faites glisser doucement la carte
SIM avec les contacts dorés placés
sur le support argenté, comme
montré ci-dessous, dans la fente
SIM1.
Vous pouvez insérer 2 cartes
SIM dans ce téléphone Toutefois,
il est également adéquat de n’utiliser qu’une seule carte !
Repérez les contacts de la batterie (les contacts dorés doivent
être dirigés vers le bas à droite - l'imprimé sur la batterie doit
être à l'envers !), et insérez la batterie.
Remettez la coque arrière en position et appuyez doucement
pour la remettre en place.
18
MISE EN SERVICE
Recharge de la batterie
Recharge via le port Micro USB
Branchez le chargeur dans
une prise murale.
Branchez l'extrémité du
câble du chargeur dans le
port Micro USB placé en
bas du téléphone. Pendant
la recharge, l'icône de batterie commence à se remplir.
Recharge à l’aide du socle chargeur
Branchez l'adaptateur secteur dans une prise
murale. Branchez l'extrémité de l'adaptateur
de courant dans le port Micro USB placéà
l’arrière du socle. Placez le téléphone portable
sur le socle avec le cordon d'alimentation
placéà l'arrière et l'écran du téléphone ainsi
que le clavier face à vous. Si vous placez le
téléphone dans le socle de façon erronée, il
ne se rechargera pas.
Remarque : utilisez exclusivement la batterie
et le chargeur fournis. La garantie ne pourra
s'appliquer si vous utilisez un câble non
homologué. Vérifiez régulièrement la propreté
des contacts de la batterie. Si possible, évitez
d'enlever trop souvent la batterie car cela
peut provoquer des courts-circuits.
19
MISE EN SERVICE
Si la batterie est complètement déchargée, vous devrez peut-
être attendre quelques secondes avant que l'indicateur de
charge n'apparaisse à l'écran ou avant de pouvoir utiliser votre
téléphone.
Laisser la batterie en charge pendant au moins 4 heures
avant d’utiliser le téléphone la première fois.
Mise en marche/à l’arrêt
Appuyez sur pendant au moins 3 secondes pour
mettre le téléphone en marche.
Si aucune carte SIM n’a été insérée, le message, INSÉRER
LA SIM s’affichera. Seuls les appels d’urgence (112) peuvent
être passés avant l’insertion de la carte SIM (pas possible
dans tous les pays européens, vérifié avec votre opérateur).
Rappuyez sur pendant 3 secondes pour mettre le
téléphone à l’arrêt.
Utilisation de la batterie
L’icône est affichée en continu dans le coin supérieur
droit de l’écran LCD. L’icône indique le niveau de charge de
la batterie. Plus il y a de barres affichées, plus l’autonomie
de la batterie est importante.
20
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.