DIRECTIVES DE RECYCLAGE .......................... 78
5
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir acheté notre téléphone
Geemarc CL8360. Ce téléphone offre de nombreuses
fonctionnalités, comme les alarmes, un calendrier, un
appareil photo, une caméra, une messagerie SMS, un
répertoire téléphonique avec ajout ou non de photos, des
aides vocales, un bloc micro-haut parleur et des touches
de composition rapide. Il dispose d’une fonction
d’urgence (SOS) dans laquelle cinq numéros de contact
d’urgence peuvent être programmés. En cas d’urgence,
une seule pression sur la touche SOS suffira pour
appeler ces cinq numéros et leur envoyer un SMS.
L’écran LCD en couleur dispose de grandes polices et
les touches du clavier sont très lisibles et faciles à utiliser.
La sonnerie de votre téléphone mobile est puissante,
mais vous pouvez également la compléter d'un vibreur
efficace. Il est possible de régler le volume de réception
jusqu’à 35dB grâce à la touche d’amplification. Ces
fonctionnalités en font un appareil idéal pour les seniors,
les personnes souffrant de troubles de l'audition ou de la
vue, ou encore pour tous ceux qui souhaitent un
téléphone vraiment facile à utiliser, pour rester joignable.
Il est important de lire les instructions ci-dessous afin de
pouvoir exploiter tout le potentiel offert par le téléphone
Geemarc. Conservez ce guide d'utilisation dans un
endroit sûr pour toute référence ultérieure.
6
INTRODUCTION
Ce guide explique comment utiliser le téléphone suivant :
CL8360
Déballage du téléphone
En déballant le téléphone, vérifiez que tous les éléments
suivants sont présents :
• 1 téléphone portable CL8360
• 1 socle chargeur
• 1 adaptateur secteur
• 1 batterie rechargeable Lithium-Polymère
• 1 guide d'utilisation
N'hésitez-pas à consulter notre site Internet
www.geemarc.com
pour obtenir des informations et de
l'aide sur nos produits :
Téléphone 0328587599
Ou fax 0328587576
7
/
DESCRIPTION
Description générale
Description de l’appareil (vue frontale)
Écran
Touches de
navigation ou
caméra
Ecouteur
composition
Touche de
fonction
Touche de
Clavier
Flèche de
gauche
Touche de
fonction
de droite
Touche Fin
Marche-Arrêt
Flèche
de droite
Touches * et #
8
DESCRIPTION
Description de l’appareil (arrière, les côtés )
Haut-parleur
Lampe de poche
Objectif de
Volume
+ / -
Port Micro
USB
Contacts de charge
9
Touche SOS
Lampe
de poche
ON/OFF
Coque
arrière
Prise de casque
DESCRIPTION
Socle chargeur
Port Micro USB
10
•
DESCRIPTION
Mise en marche/à l’arrêt
raccrocher
• Appuyez longtemps sur la touche pour
allumer ou éteindre le téléphone.
• Mettre fin à un appel.
• Annulez le processus en cours et
revenez au mode veille.
Touche d’appel
• Appeler un correspondant après avoir
composé son numéro
Recevoir un appel.
Touche de navigation
Touche de défilement vers le haut
• Faites défiler les listes et les options de
menu vers le haut
• Il s’agit d’une touche dédiée en mode
veille. Elle peut être configurée en mode
combiné ou caméra en mode veille.
Touche de défilement vers le bas
• Faîtes défiler les listes et les options de
menu vers le bas.
•Il s’agit d’une touche dédiée en mode
veille. Elle peut être définie en mode
combiné.
11
p
DESCRIPTION
Touche gauche/droite
•Il s'agit de touches de fonction : elles ont
des fonctions différentes suivant le menu
affiché. Elles exécutent l’opération
décrite textuellement au-dessus de la
touche.
Touche d’astérisque
•Appuyez sur cette touche pour insérer
des caractères spéciaux en composant
un message ou en modifiant le nom d’un
correspondant dans le répertoire
téléphonique. Puis utilisez les touches
de navigation pour déplacer les
caractères à insérer.
Touche dièse
•Permet de passer d'un mode de saisie à
un autre pendant la composition d'un
message textuel ou la modification du
nom d'un contact.
Touche lampe de poche
• En mode veille, appuyez et maintenir la
touche pendant 3 secondes et la lampe
de poche s’allumera. Appuyez et
maintenir la touche pendant 3 secondes
our l’éteindre.
12
DESCRIPTION
Touche de réglage du volume
• Utilisez cette touche pour augmenter le
volume de la sonnerie ou lors de la
réception d’un appel entrant. Augmentez
le volume du bloc micro/haut parleur ou
de l’écouteur au cours d’un appel. 7
niveaux de volume sont disponibles.
Touche de diminution du volume
•Utilisez cette touche pour augmenter le
volume de la sonnerie ou lors de la
réception d’un appel entrant. Augmentez
le volume du bloc micro/haut parleur ou
de l’écouteur au cours d’un appel. 7
niveaux de volume sont disponibles.
13
DESCRIPTION
Description générale
Votre téléphone CL8360 peut être équipé des éléments
suivants, disponibles en option :
- Une ou deux cartes SIM
- Une carte mémoire (4Gb maximum).
Vous pouvez choisir d'installer une seule carte SIM dans
quel cas vous recevrez les services d'un seul opérateur
cellulaire ou deux cartes SIM qui vous permettront de
bénéficier des services de deux opérateurs mobiles
différents. Cette possibilité est utile si vous souhaitez
bénéficier d'une meilleure couverture réseau et éviter de
dépendre d'un seul opérateur mobile.
La carte mémoire offre l'espace nécessaire pour le
stockage de vos photos et autres contenus multimédia,
ainsi que vos messages d'URGENCE, votre répertoire
téléphonique, etc.
14
ype p
DESCRIPTION
Description de l’écran LCD
L’écran LCD est divisé en trois zones distinctes:
Le secteur des icônes. En haut de l'écran.
Il affiche la variété d’icônes du système qui vous aideront
à utiliser le téléphone.
Le secteur principal. Au centre de l'écran.
Il affiche les éléments suivants :
• le numéro composé
• les informations d’identification de l’appelant
• le répertoire téléphonique
• les informations de menu
• en mode veille, l’heure actuelle, la date et le nom du
fournisseur de services.
La zone des touches d’écran. En bas de l'écran
Icône de la force du signal
Elle s’affiche automatiquement si votre
téléphone est activé. Elle indique la force
actuelle du signal. Plus le nombre de barres est
élevé, plus le signal est fort. Il existe une icône
de ce t
Icône d’alarme
L’alarme a été réglée pour se déclencher à une
heure spécifiée.
ar carte SIM.
15
p
p
p
DESCRIPTION
Icône de l’état de la batterie
Elle s’affiche automatiquement si votre
téléphone est activé. Elle montre l’état de
charge de la batterie. Plus le nombre de barres
est élevé,
Icône d’itinérance
Un appel en itinérance est en cours, c’est-à-dire
un appel international entrant ou sortant.
Icône des SMS
Réception d’un nouveau SMS (message
textuel).
Icône Secret
Le micro est temporairement désactivé au cours
de la conversation.
Icône du mode silencieux
Le téléphone est en mode silencieux. Le
télé
Icône d'amplification
Le volume du télé
Icône du casque
Le casque est branché.
Appel manqué
lus la batterie est chargée.
hone ne sonnera pas en cas d’appel.
hone est réglé sur extra fort.
16
glag
DESCRIPTION
Navigation dans le menu
La touche MENU ou la touche centrale carrée est utilisée
pour activer le menu. La touche RETOUR est utilisée
pour revenir au niveau précédent dans le système de
menu.
Les touches ▼et▲ sont utilisées pour défiler dans le
menu.
▲ pour reculer dans le menu
▼ pour avancer dans le menu.
La touche OK est employée pour confirmer/sélectionner
une action ou un élément à l’écran.
Présentation des menus
Messages
Répertoire
téléphonique
Centrale
d’appels
Rédaction des messages
Boîte de réception
Brouillons
Boîte d’envois
Messages envoyés
Ré
Répertoire photos
Répertoire téléphonique
Historique des appels
Réglage des appels
es des messages
17
g
DESCRIPTION
Multimédia
Gestionnaire de
fichiers
Services
SOS
Réglages
Outils
Photo
Galerie
Lecteur audio
Enregistreur audio
Radio FM
Téléphone
Carte mémoire (le cas échéant)
Service Internet
Kit d’outils SIM 1
Kit d’outils SIM 2
SOS
istrement MSG SOS
Enre
I.C.E
Profils
Réglages de l’amplificateur
Réglages de la tonalité
Réglages du téléphone
Réglages réseaux
Réglages de sécurité
Restauration des paramètres
Calendrier
Tâches
Alarme
Bluetooth
Calculatrice
18
DESCRIPTION
Services réseaux
Pour pouvoir utiliser ce téléphone portable vous devez
vous abonner à un service auprès d’un opérateur de
télécommunications. Les différents opérateurs offrent un
certain nombre de fonctionnalités (à des tarifs variés).
Les fonctions auxquelles vous aurez accès avec votre
téléphone portable dépendront de votre abonnement.
Utilisation de 1 ou 2 cartes SIM
Votre téléphone fonctionnera parfaitement avec une
carte SIM installée par un fournisseur de services.
Il est toutefois possible d'installer deux cartes SIM dans
votre appareil CL8360 - il y a plusieurs raisons de
procéder ainsi, en voici quelques-unes :
1. Si vous utilisez deux SIM ne provenant pas du même
opérateur, vous bénéficierez d’une meilleure
couverture réseau.
2. Vous pouvez ajouter une SIM professionnelle tout en
conservant votre carte SIM personnelle.
19
DESCRIPTION
Mots de passe
Vous pouvez enregistrer des mots de passe pour
sécuriser l'accès à votre téléphone portable.
Votre carte SIM vous a été fournie avec un code PIN et
un code PIN 2. Le code PIN vous aide à sécuriser l’accès
à votre carte SIM. Le code PIN 2 vous sera demandé
pour utiliser certains services.
Vous avez peut-être reçus des codes PUK et PUK2 avec
la carte SIM. Si vous entrez trois fois de suite un code
PIN erroné, vous serez invité à saisir le code PUK. Si
vous n'avez pas obtenu ces codes avec votre carte SIM,
nous vous invitons à contacter votre opérateur.
20
MISE EN SERVICE
Il faut toujours éteindre le téléphone et débrancher le
chargeur avant d'enlever la batterie.
Manipulez soigneusement la carte SIM. La carte SIM et
ses contacts sont fragiles ; il est facile de les
endommager par une éraflure ou une pression trop forte.
Pour enlever le couvercle de la batterie, servez-vous de
votre ongle ou de tout autre objet fin et solide. Insérez-le
dans la fente de retrait de la coque arrière, placée en bas
à droite du téléphone et
tordez-le pour soulever la
coque arrière du téléphone.
Une fois la coque débloquée,
retirez-la de l'appareil.
Enlevez la batterie (si la
batterie est déjà en place).
Faites glisser doucement la
carte SIM avec les contacts
dorés placés sur le support
argenté, comme montré
ci-dessous, dans la fente
SIM1.
21
MISE EN SERVICE
Vous pouvez insérer 2 cartes SIM dans ce téléphone
Toutefois, il est également adéquat de n’utiliser qu’une
seule carte !
Repérez les contacts de la batterie (les contacts dorés
doivent être dirigés vers le bas à droite - l'imprimé sur la
batterie doit être à l'envers !), et insérez la batterie.
Remettez la coque arrière en position et appuyez
doucement pour la remettre en place.
Recharge de la batterie
Recharge via le port Micro USB
Branchez le chargeur dans une prise murale.
Branchez l'extrémité du câble du chargeur dans le port
Micro USB placé en bas du téléphone. Pendant la
recharge, l'icône de batterie
remplir.
commence à se
22
MISE EN SERVICE
Recharge à l’aide du socle chargeur
Branchez l'adaptateur secteur dans une prise murale.
Branchez l'extrémité de l'adaptateur de courant dans le
port Micro USB placé à l’arrière du socle.
Placez le téléphone portable sur le socle avec le cordon
d'alimentation placé à l'arrière et l'écran du téléphone
ainsi que le clavier face à vous. Si vous placez le
téléphone dans le socle de façon erronée, il ne se
rechargera pas.
23
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.