Geely Emgrand GT 2015 User Manual

Page 1
Page 2
Page 3
Предисловие
Уважаемый владелец! Благодарим вас за доверие, оказанное компании Geely, и за выбор автомобиля
марки Geely, главными преимуществами которого являются высокая безопасность, комфортабельность, динамичность и экономичность. Предлагая высокое качество продукции и услуг, мы искренне надеемся, что Вы сможете получить максимум удовольствия от владения новым автомобилем.
Перед началом эксплуатации нового автомобиля внимательно изучите настоящее руководство и соблюдайте все рекомендации. Это поможет вам эффективно и правильно эксплуатировать автомобиль, содержать его в технически исправном состоянии и на надлежащем уровне поддерживать его рабочие характеристики. Чем лучше Вы знакомы с особенностями вашего автомобиля, тем больше удовольствия сможете получить от управления им.
В случае обнаружения каких-либо проблем во время эксплуатации автомобиля обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Geely. Персонал станции обеспечит высококачественное техническое обслуживание и ремонт в кратчайшие сроки. Проводите обслуживание автомобиля в авторизованных сервисных центрах в соответствии с графиком технического обслуживания, предусмотренным прилагаемой сервисной книжкой.
Настоящее руководство содержит всю доступную информацию по данной модели автомобиля на момент публикации. Вследствие большого разнообразия комплектаций некоторое оборудование, описанное в настоящем руководстве, может не соответствовать фактическому оборудованию, установленному на купленный вами автомобиль.
Настоящее руководство является неотъемлемой частью самого автомобиля. При продаже автомобиля или передаче его в управление третьему лицу передайте также настоящее руководство и сервисную книжку новому владельцу вместе с автомобилем.
Информация, содержащаяся в настоящем руководстве, действительна на момент публикации документа. Компания Geely оставляет за собой право вносить любые изменения в содержание руководства без предварительного уведомления.
Желаем вам удачи и счастливого пути!
Январь 2016
Все права защищены. Никакая часть настоящего руководства не может быть воспроизведена в любой форме без письменного разрешения Geely.
Примечание: модель автомобиля, изображенная на обложке настоящего руководства,
приведена только для примера. Фактический внешний вид автомобиля
может отличаться от показанного.
Page 4
Page 5
Содержание
Введение в руководство по эксплуатации и идентификация автомобиля
Введение в руководство по эксплуатации 7
Пояснения для владельцев 7
Пояснения 7
Условные обозначения 7
Идентификация автомобиля 8
Идентификационные данные автомобиля 8 Расположение идентификационных данных автомобиля 8
Приборы и органы управления
Приборы и органы управления 11
Приборы и органы управления 11
Комбинация приборов 13 Стрелочные указатели 14
Указатель температуры охлаждающей
жидкости 14
Тахометр 14
Спидометр 15
Указатель уровня топлива 15
Жидкокристаллический дисплей 16
Общий вид ЖК-дисплея 16
Настройка ЖК-дисплея 17
Настройка режимов с помощью
функциональных кнопок дисплея 17
Данные в основной области дисплея 18
Меню и настройки 23
Дисплей часов и настройка времени 27
Контрольные лампы и индикаторы 30
Расположение контрольных ламп
и индикаторов 30
Обозначение контрольных ламп
и индикаторов 31
Описание контрольных ламп
и индикаторов 33
Проекционный дисплей (HUD)* 37
Отображение информации
на проекционном дисплее 37
Выключатель проекционного дисплея 37
Наружное освещение 38
Комбинированный переключатель освещения 38 Дневные ходовые огни 39 Функция светового сопровождения 40 Работа аварийной световой сигнализации 40 Блок переключателей на панели приборов 41 Предупреждение о включенном освещении 41
Стеклоочиститель и омыватель 42
Комбинированный переключатель стеклоочистителя 42 Работа комбинированного переключателя стеклоочистителя 42 Омыватель ветрового стекла 43
Рулевая колонка 43
Регулировка рулевого колеса 43
Зеркала заднего вида 44
Наружные зеркала заднего вида 44 Внутреннее зеркало заднего вида с ручной функцией затемнения 46 Внутреннее зеркало заднего вида с автоматической функцией затемнения 46
Солнцезащитный козырек и косметическое зеркало 47
Солнцезащитная шторка заднего стекла 47 Звуковой сигнал 48 Окна 48
Электрические стеклоподъемники 48 Солнцезащитная шторка люка 51
Оборудование салона 52
Передний потолочный светильник 52 Задний потолочный светильник 53 Лампа рассеянного света 53 Лампа общей подсветки салона* 53 Лампа освещения подножки 54 Проекционная лампа 54 Лампа подсветки пространства для ног 54 Подсветка порога 55 Прикуриватель 55 Электрическая розетка 55 Центральный подлокотник 55 Лючок в спинке заднего сиденья 56
1
2
3
4
5
6
7
8
1
Page 6
Пепельница 56
Перчаточный ящик 56
Отделения для вещей 57
Отделение для очков 58
Подстаканники 58
Потолочный поручень 59
Крючки для одежды 59
Держатель для квитанций 59
Держатель для карт 60
Напольный коврик 60
Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха 61
Передняя панель управления
климатической системой 61
Описание кнопок на передней панели
управления климатической системой 62
Задняя панель управления
климатической системой 65
Датчик солнечного излучения 67
Дефлекторы вентиляции 68
Обслуживание системы
кондиционирования воздуха 70
Воздухозаборник 71
Очиститель воздуха* 71
Мультимедийная система 73
Органы управления 73
Радиоприемник 79
Телефон 80
Мультимедийные функции 83
Настройка 86
Инструкция по эксплуатации 88
Аудиосистема без сенсорного экрана 88
Рекомендации по безопасности 88
Функции панели управления 90
Основные функции 93
Рекомендации по использованию
устройства USB 93
Сиденья и защитные устройства
Сиденья 94
Подголовник 94
Передние сиденья 94
Задние сиденья 98
Обогрев переднего сиденья* 98
Ремни безопасности 99
Почему ремни безопасности
обеспечивают защиту 99
Правильная посадка на сиденье 100
Правильное пристегивание ремня
безопасности 101
Трехточечный ремень безопасности 102
Регулятор высоты крепления ремня
безопасности 103
Преднатяжитель ремня безопасности 103 Сигнализатор непристегнутого ремня безопасности 103 Использование ремней безопасности беременными женщинами 104 Проверка системы безопасности 104 Уход за ремнями безопасности 104 Замена компонентов системы ремней безопасности после аварии 104
Подушки безопасности 105
Расположение подушек безопасности 105 Срабатывание подушек безопасности 108 Замена деталей системы подушек безопасности после столкновения 110
Детское удерживающее устройство 111
Подростки 111 Младенцы 112 Детское удерживающее устройство 113 Место установки детского удерживающего устройства 114 Установка детского удерживающего устройства 115
Запуск двигателя и вождение автомобиля
Ключ и противоугонная система 120
Ключ 120 Извлечение механического ключа из пульта дистанционного управления 120 Замена элемента питания в пульте дистанционного управления 120 Иммобилайзер двигателя 121 Запирание и отпирание дверей 121
Запуск двигателя и вождение автомобиля 125
Кнопка «CТАРТ/СТОП» (система бесключевого запуска двигателя) 125 Запуск двигателя 126 Если двигатель не запускается 127 Вождение автомобиля 128 Сигнализатор превышения скорости 130
Трехкомпонентный каталитический нейтрализатор 131
Требования к топливу 131 Требования к запуску двигателя 131 Требования к вождению 132
2
Page 7
Предупреждение об опасности отработавших газов двигателя 132
Система контроля токсичности
выбросов 132
Отработавшие газы двигателя 132
Топливная система 133
Требования к бензину 133
Правила безопасности
на автозаправочной станции 134
Крышка заправочной горловины
и заправка топливом 134
Аварийное открывание лючка
заправочной горловины 135
Автоматическая коробка передач 136
Диапазоны автоматической
трансмиссии 136
Работа коробки передач 137
Режим понижения передачи
(кик-даун) 138
Спортивный режим 138
Экономичный режим 139
Аварийное выведение селектора
из положения парковки (Р) 139
Режим аварийной работы 140
Тормозная система 140
Рабочая тормозная система 140
Антиблокировочная система тормозов
(ABS) 141
Система помощи при экстренном
торможении (ВА) 141
Электрический стояночный тормоз
(ЕРВ) 142
Электронная система курсовой
устойчивости (ESР) 142
Автоматическое удержание тормозов
(AUTO HOLD) 143
Система помощи при парковке 144
Система помощи при парковке 144
Камера заднего вида 148
Система автоматической парковки
(PSC)* 149
Система мониторинга слепых зон (SVA) 155
Область обнаружения системы
мониторинга слепых зон 155
Сигнализатор системы мониторинга
слепых зон 156
Система круиз-контроля 156
Настройка круиз-контроля 156
Задание скорости движения 157
Восстановление заданной скорости 157
Ускорение в режиме круиз-контроля 157
Замедление в режиме круиз-контроля 157 Обгон в режиме круиз-контроля 157 Использование круиз-контроля на уклоне 157 Приостановка действия круиз-контроля 157 Удаление значения заданной скорости 158
Функция запоминания комфортного положения 158
Настройка комфортного положения 158 Восстановление комфортного положения 159 Привязка комфортного положения к ключу 159 Автоматическое отклонение наружного зеркала при движении задним ходом 159 Комфортная посадка в автомобиль и высадка из него 159 Включение и отключение функции запоминания комфортного положения 159
Загрузка 160
Карман для журналов на спинке сиденья 160 Багажная полка 160 Багажный отсек 161
Средства оповещения об опасности 162
Аварийная световая сигнализация 162 Знак аварийной остановки 162
Действия в чрезвычайной ситуации
Система вызова экстренных оперативных служб (ЭРА-ГЛОНАСС) 163
Условия активации системы вызова экстренных оперативных служб 163 Условия активации тестового режима системы вызова экстренных оперативных служб 164
Запуск двигателя от внешнего источника питания 164
Запуск двигателя автомобиля
от внешнего источника питания 164
Аварийное открывание багажника 166 Буксировка автомобиля 166
Меры предосторожности при
буксировке 166
Буксировочная проушина 167
1
2
3
4
5
6
7
8
3
Page 8
Замена колеса 168
Извлечение запасного колеса и инструментов 168 Снятие поврежденного и установка запасного колеса 168 Хранение поврежденного или запасного колеса и инструментов 170
Замена предохранителя 170
Расположение и обозначение предохранителей 170 Блок предохранителей в моторном отсеке 171 Центральный распределительный блок 174 Проверка и замена предохранителя 178 Замена ламп 178
Технические характеристики ламп 179
Перегрев двигателя 181 Самопроизвольная остановка двигателя
и высвобождение застрявшего автомобиля 182
Самопроизвольная остановка
двигателя 182
Высвобождение застрявшего
автомобиля 182
Техническое обслуживание
Техническое обслуживание 183
Регулярное техническое
обслуживание 183
Техническое обслуживание
автомобиля 183
Капот двигателя 186
Открывание капота двигателя 186
Закрывание капота двигателя 186
Моторный отсек 187
Двигатель JLD-4G24 187
Двигатель JLE-4G18TD 188
Двигатель 189
Проверка уровня и доливка моторного
масла 189
Воздушный фильтр двигателя 189
Система охлаждения 190
Проверка уровня охлаждающей
жидкости 191
Заполнение расширительного бачка
охлаждающей жидкостью 191
Тормозная система 192
Ход тормозной педали 193
Замена деталей тормозной системы 193
Тормозная жидкость 193
Усилитель рулевого управления 194
Гидравлический усилитель рулевого управления (HPS) 194 Электрический усилитель рулевого управления (EPS) 195
Фары головного света 195
Запотевание фары 195
Аккумуляторная батарея 196
Проверка состояния аккумуляторной батареи 196 Замена аккумуляторной батареи 196 Хранение автомобиля 197
Омыватель стекла 197
Рекомендации по использованию жидкости омывателя 197 Доливка жидкости омывателя 197
Стеклоочиститель 198
Щетки стеклоочистителя 198 Замена щеток стеклоочистителя 198
Шины 199
Зимние шины 199 Давление воздуха в шинах 199 Периодичность проверки шин 200 Проверка состояния шин 200 Система контроля давления в шинах (TPMS) 200 Проверка состояния шин и перестановка колес 201 Периодичность замены шин 201 Приобретение новых шин 202 Использование шин или колес разного размера 202 Углы установки и балансировка колес 202 Замена колесного диска 203 Использование бывших в употреблении колесных дисков 203 Цепи противоскольжения 203 Действия при резком падении давления в шине 204
Очистка и уход за автомобилем 205
Очистка салона 205 Очистка тканевой обивки и напольного покрытия 205 Очистка кожаной обивки 206 Очистка приборной панели, виниловых, резиновый и пластмассовых деталей 206
4
Page 9
Размер 207 Весовые параметры автомобиля 208 Двигатель 208 Экологический класс 209 Данные расхода топлива 209 Колеса и шины 210
Характеристики колес 210
Запасное колесо 210
Допустимый динамический дисбаланс
шин 210
Нормы давления воздуха в шинах (для
холодных шин) 210
Углы установки колес (без нагрузки) 211
Рекомендуемые рабочие жидкости и заправочные объемы 212
Указатель
1
2
3
4
5
6
7
8
5
Page 10
6
Page 11
Введение в руководство по эксплуатации и идентификация автомобиля
Введение в руководство по эксплуатации
Пояснения для владельцев
1. Ваш автомобиль оснащен антиблоки-
ровочной системой тормозов (ABS). В случае резкого торможения всегда пол­ностью нажимайте на педаль тормоза, избегайте прерывистого торможения.
2. Регулярно проверяйте степень износа
шин и давление воздуха в них в соответ­ствии с рекомендациями, приведенными в настоящем руководстве.
3. Используйте только рекомендованные
масла и рабочие жидкости. Выполняйте техническое обслуживание в соответ­ствии с требованиями, изложенными в сервисной книжке вашего автомобиля.
4. Ваш автомобиль оборудован надувными
подушками безопасности. В целях безо­пасности не располагайте детей на пе­редних сиденьях автомобиля во время движения.
5. Для обеспечения максимальной безо-
пасности не демонтируйте какие-либо детали автомобиля самостоятельно, в особенности детали кузова и шасси. Не­которые крепежные элементы покрыты герметиком или клеем, поэтому они не могут быть повторно использованы.
6. Запрещается осуществлять модифи-
кацию автомобиля или устанавливать дополнительные устройства. Произво­дитель не несет ответственности за ка­кой-либо ущерб, прямым или косвенным образом вызванный несоблюдением дан­ного требования.
7. Длительная работа двигателя неподвиж-
ного автомобиля на холостом ходу, осо­бенно на повышенных оборотах, может привести к перегреву элементов выпуск­ной системы. В свою очередь, это может­стать причиной повышенного нагрева или возгорания как прилегающих эле­ментов конструкции, так и находящейся под автомобилем поверхности. Во избе­жание риска серьезной неисправности, возникновения пожара или угрозы жизни и здоровью людей не допускайте дли­тельной работы двигателя на холостом ходу и/или с повышенными оборотами холостого хода.
Пояснения
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Указывает на вероятность тяжелого травмирования или гибели в случае
несоблюдения данных рекомендаций. Неукоснительно соблюдайте все рекомен­дации, приведенные под этим заголовком.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначает опасные ситуации или
приемы работы, которые могут стать
причиной травмы или повреждения ав­томобиля.
ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
Содержит указания по вождению, по-
зволяющие уменьшить вредное воз-
действие на окружающую среду.
Примечание
Содержит наводящие указания для бо­лее подробного изучения информации.
Модификации
Данное руководство предназначено для всех модификаций и включает в себя тех­нические характеристики и описание как стандартного, так и дополнительного обо­рудования. Поэтому некоторые положения данного руководства не будут соответство­вать оборудованию, имеющемуся на Вашем автомобиле.
Условные обозначения
Указывает описываемый объект.
Указывает направление движения объ-
екта.
Указывает на недопущение действия
или явления.
Указывает на необходимость соблюде-
ния мер по защите окружающей среды.
1
2
3
4
5
6
7
8
7
Page 12
Введение в руководство по эксплуатации и идентификация автомобиля
OSI575F*0123030028115*
Идентификация автомобиля
Идентификационные данные автомобиля
При обращении в авторизованный сервисный центр Geely предоставьте ее со­трудникам идентификационный номер авто­мобиля (VIN). В случае ремонта двигателя или трансмиссии автомобиля также может потребоваться предоставить номера двига­теля и коробки передач.
L6T7964Z4ET0031
21
2
3
1
GC9-0033
1. Номер двигателя
2. Номер коробки передач
3. Зарезервированное поле идентифика-
ции (не используется)
Расположение идентификационных данных автомобиля
Расположение номера двигателя
GC9-0032
Номер двигателя выбит на блоке цилиндров двигателя рядом с коробкой передач (номер виден с передней стороны автомобиля).
Расположения номера коробки передач
OSI575F*0123030028115*
GC9-0420
Номер автоматической коробки передач указан в задней части картера коробки пе­редач на его верхней поверхности (виден изнутри моторного отсека).
8
Page 13
Введение в руководство по эксплуатации и идентификация автомобиля
Идентификационный номер автомобиля (VIN)
· Идентификационный номер автомобиля
выбит на полу под передним пассажир­ским сиденьем. Его можно увидеть, сдви­нув сиденье назад в крайнее положение и приподняв напольное покрытие. Если номер VIN поврежден и не может быть прочитан, незамедлительно обратитесь в авторизованный сервисный центр Geely.
· Номер VIN указан на заводской табличке
автомобиля
1 2 3
GC9-0031
1. Идентификационный код изготовителя
2. Описание модели автомобиля
3. Идентификационные данные автомобиля
1
2
L6T7964Z4ET003121
GC9-0092
Идентификационный номер автомобиля со­держит 17 знаков. В коде представлена ин­формация о производителе, годе выпуска, типе кузова, модели, номере двигателя, за­воде-изготовителе автомобиля и пр.
3
4
5
6
7
8
9
Page 14
Введение в руководство по эксплуатации и идентификация автомобиля
Заводская табличка автомобиля
GC9-0255
Заводская табличка закреплена в нижней части средней стойки кузова с правой сто­роны и содержит следующую информацию:
1. Наименование производителя.
2. Номер одобрения типа транспортного средства.
3. VIN.
4. Допустимая максимальная масса одиноч­ного ТС, кг.
5. Допустимая максимальная нагрузка на переднюю ось, кг.
6. Допустимая максимальная нагрузка на заднюю ось, кг.
10
Page 15
Приборы и органы управления
Приборы и органы управления
2 4 5 7 93 6 8 10
1
Приборы и органы управления
1
2
3
4
1. Внутренняя ручка двери
2. Кнопки памяти настроек
3. Дефлектор обдува левого стекла
4. Левый дефлектор вентиляции
5. Комбинированный подрулевой пере-
ключатель освещения и указателей поворотов
6. Левый блок кнопок управления
на рулевом колесе
7. Комбинация приборов
8. Водительская подушка безопасности
9. Комбинированный подрулевой переклю-
чатель стеклоочистителя
10. Правый блок кнопок управления
на рулевом колесе
11. Педаль акселератора
1220 19 15
13
12. Педаль тормоза
13. Блокировочный рычаг механизма
регулировки рулевой колонки (механическая регулировка)/ Кнопка регулировки рулевой колонки (электрическая регулировка)
14. Блок переключателей на панели
приборов
15. Ручка отпирания капота двигателя
16. Кнопка отпирания крышки багажника
17. Переключатель регулировки
положения наружных зеркал
18. Внутренняя кнопка запирания дверей
19. Выключатель блокировки
стеклоподъемников задних дверей
20. Переключатели управления
электрическими стеклоподъемниками
1114161718
11
GC9-0114
5
6
7
8
Page 16
Приборы и органы управления
2 43 5 6
1
13 12 11 10 9
1. Кнопка «CТАРТ/СТОП»
2. Центральный дефлектор вентиляции
3. Выключатель аварийной сигнализации
4. Дисплей мультимедийной системы
5. Дефлектор обдува правого стекла
6. Правый дефлектор вентиляции
7. Переключатель управления
электрическим стеклоподъемником на двери переднего пассажира
78
GC9-0115
8. Внутренняя ручка двери
9. Перчаточный ящик
10. Ручка крышки перчаточного ящика
11. Панель управления мультимедийной
системой
12. Селектор автоматической трансмиссии
13. Передняя панель управления
климатической системой
12
Page 17
Комбинация приборов
Приборы и органы управления
1 2 37
10:24
Tripmeter
CRUISE
km
125000
km
D
56 4
GC9-0001
Комбинация приборов содержит контрольные индикаторы и сигнализаторы, жидкокристал­лический дисплей, 4 стрелочных указателя и 2 кнопки управления меню.
1. Тахометр
2. Спидометр
3. Указатель уровня топлива
4. Кнопка переключения
5. Дисплей
6. Кнопка сброса/настройки
7. Указатель температуры охлаждающей
жидкости
1
2
3
4
5
13
6
7
8
Page 18
Приборы и органы управления
Стрелочные указатели
На комбинации приборов имеется 4 стре­лочных указателя: указатель температуры охлаждающей жидкости, тахометр, спидо­метр и указатель уровня топлива.
Указатель температуры охлаждающей жидкости
GC9-0005
Отметка «Н» соответствует высокой тем­пературе охлаждающей жидкости, отметка «С» – низкой температуре. При включении зажигания указатель пока­зывает текущую температуру охлаждающей жидкости двигателя. Рабочая температура охлаждающей жидкости может меняться в за­висимости от погодных условий и нагрузки на двигатель. Если стрелка указателя температуры пере­мещается в красную зону шкалы, останови­те автомобиль и подождите, пока двигатель остынет. Двигатель автомобиля может перегревать­ся, например, в следующих случаях:
· при движении на затяжных подъемах
в жаркую погоду;
· при резком снижении скорости или
остановке после длительного движения на высокой скорости;
· при длительной работе двигателя на хо-
лостом ходу в городских пробках с вклю­ченным кондиционером воздуха;
Тахометр
CRUISE
GC9-0003
Тахометр показывает частоту вращения ко­ленчатого вала двигателя в оборотах в ми­нуту (об/мин). Предел показаний прибора составляет 8000 об/мин, красная зона шка­лы начинается с 6000 об/мин. Если во время движения поддерживать высокую частоту вращения двигателя, это вызовет ускоренный износ деталей и повы­шенный расход топлива. Как правило, чем ниже обороты двигателя, тем меньше рас­ход топлива. При запуске двигателя стрелка тахометра может возвращаться к нижней отметке. Это не является неисправностью.
Не допускайте нахождения стрелки тахометра в красной зоне шкалы, по­скольку это может вызвать серьезное
повреждение двигателя.
14
Page 19
Приборы и органы управления
Спидометр
GC9-0004
Спидометр показывает текущую скорость автомобиля в километрах в час (км/ч). Пре­дел показаний прибора составляет 240 км/ч. По дорогам с очень хорошим покрытием до­пускается движение с высокой скоростью. Однако в любом случае при выборе скоро­сти движения следует учитывать дорожные условия и требования законодательства.
Указатель уровня топлива
GC9-0006
Отметка «F» соответствует полностью за­полненному баку, отметка «Е» – пустому ба ку. Градуировка шкалы указателя: E~точка сиг­нализации~1/4~1/2~3/4~F. Указатель показывает примерный остаток топлива в топливном баке. При движении по извилистой дороге или холмистой мест­ности, остановке или стоянке на уклоне, по­казания указателя могут отличаться от фак­тического уровня топлива в баке вследствие крена кузова автомобиля. Для восстановле­ния нормальных показаний следует оста­новить автомобиль на ровной поверхности и выключить двигатель. Рекомендуется поддерживать уровень то­плива на отметке не ниже 1/4 от полного объема топливного бака. Если стрелка указателя уровня топлива достигает крас­ной зоны или загорается индикатор низко­го уровня топлива, необходимо как можно скорее заправить автомобиль. После за­правки топливом и непродолжительного движения индикатор автоматически гаснет. Если индикатор не загорается, обратитесь в авторизованный сервисный центр Geely.
Продолжительное движение на авто­мобиле с низким уровнем топлива мо-
жет вызвать повреждение топливного насоса. Во время движения двигатель может глох­нуть из-за недостатка топлива, что приведет к ускоренному износу каталитического ней­трализатора.
1
2
3
4
5
6
7
8
15
Page 20
Приборы и органы управления
Жидкокристаллический дисплей
Общий вид ЖК-дисплея
1 2
7
ECO
Average Speed
10:24
km
6
D
В комбинации приборов расположен 3,5-дюймовый ЖК-дисплей.
125000
km/h
1. Область индикации режима вождения
В зависимости от выбранного водителем режима вождения на дисплее отображается надпись «ECO» или «Sport». Если ни один из указанных режимов не выбран, на дис­плее ничего не отображается.
2. Зона индикатора
Индикатор отображается при выводе пре­дупреждающего сообщения в фоновом ре­жиме.
3. Часы
Для настройки часов выберите в меню фор­мат отображения времени (12- или 24-часо­вой) и установите время с помощью функ­ций меню.
4. Индикация состояния дверей, капота двигателя и крышки багажника
Если одна из дверей автомобиля, капот дви­гателя или крышка багажного отсека откры­та или закрыта неплотно, на дисплее выво­дится соответствующее изображение.
3
4
5
P
12:09
3352
km
GC9-0008
5. Одометр
В этой зоне дисплея отображаются показа­ния счётчика суммарного пробега автомо­биля.
6. Индикатор диапазона трансмиссии
На дисплее отображается символ текущего режима/диапазона автоматической транс­миссии автомобиля. В зависимости от по­ложения селектора передач отображаются следующие символы: P, R, N или D.
7. Основная область дисплея
· Информация о параметрах поездки (про-
межуточный и остаточный пробег, время в пути, средняя скорость автомобиля, средний и мгновенный расход топлива и состояние шин).
· Предупреждающие сигналы и текстовые
сообщения.
· Индикаторы вспомогательных функций
(индикатор автоматического управления при парковке, индикатор парковочного радара, индикатор режима круиз-контро­ля, индикатор системы контроля полосы.
· Настройки меню.
16
Page 21
Настройка ЖК-дисплея
Настройка режимов с помощью функциональных кнопок дисплея
GC9-0037
· Кнопка переключения : нажмите кноп-
ку для последовательного переключения между показаниями параметров вожде­ния, опциями соответствующих меню или подменю.
· Кнопка сброса/настроки : крат-
ковременно нажмите кнопку для входа в меню или подменю настроек, или для выбора и подтверждения опции меню. Удерживайте кнопку нажатой для сброса показаний на экране или прокрутки на-
строек. Длительное нажатие подразумевает нажа­тие кнопки в течение более 2 секунд, корот­кое нажатие подразумевает нажатие кнопки в течение от 0,2 до 2 секунд.
Режим настройки с помощью кнопок на рулевом колесе
1
Приборы и органы управления
1. Кнопка MODE (Режим)
Нажмите и удерживайте кнопку MODE не менее 2 секунд, после чего прозвучит сигнал подтверждения, и будет активиро­ван режим настройки с помощью кнопок на рулевом колесе. На дисплее комбинации приборов отобразится меню дисплея, кото­рое было активным на момент последнего выхода. После активации режима настройки с помо­щью кнопок на рулевом колесе кратковре­менно нажимайте кнопку MODE для входа в подменю, выбора опции или установки значения.
2. Кнопка
После активации режима настройки с помо­щью кнопок на рулевом колесе кратковре­менно нажимайте кнопку к предыдущему экрану настроек или к пре­дыдущему меню.
3. Кнопка
После активации режима настройки с помо­щью кнопок на рулевом колесе кратковре­менно нажимайте кнопку к следующему экрану настроек или к следу­ющему меню.
Режимы настройки с помощью функ­циональных кнопок или кнопок на ру-
левом колесе могут использоваться независимо друг от друга. При выборе режи­ма настройки с помощью кнопок на рулевом колесе также можно пользоваться функцио­нальными кнопками на приборной панели. Однако, в режиме настройки с помощью функциональных кнопок становится недо­ступным использование кнопок на рулевом колесе. При первой настройке ЖК-дисплея рекомендуется установить режим настройки с помощью кнопок на рулевом колесе.
для возврата
для перехода
1
2
3
4
5
6
2
3
GC9-0471
7
8
17
Page 22
Приборы и органы управления
Данные в основной области дисплея
Интерфей
В основной области дисплея отображается информация о параметрах поездки (про­межуточный и остаточный пробег, время в пути, средняя скорость автомобиля, сред­ний и мгновенный расход топлива и состоя­ние шин). Комбинация приборов работает в англо­язычном интерфейсе. Далее Вы найдёте описание основных сообщений и режимов работы информационного дисплея. Если Вам требуются более подробные или до­полнительные разъяснения, персонал авто­ризованного сервисного центра Geely про­консультирует Вас по этим и любым другим вопросам, связанным с эксплуатацией Ва­шего автомобиля GEELY
Промежуточный пробег (Tripmeter)
тического запоминания значения промежу­точного пробега, поэтому данное значение не сбрасывается после выключения зажи­гания, но будет сброшено при отключении аккумуляторной батареи. Показания счетчика промежуточного пробе­га обновляются через каждые 0,1 км или 0,1 мили (в зависимости от выбранных единиц измерения). Диапазон значений счетчика промежуточно­го пробега составляет 0~999,9 км или миль. После достижения максимального значения показания обнуляются, и подсчет начинает­ся сначала. Выбор единиц измерения осуществляется в настройках меню.
Средний расход топлива (Average Fuel)
10:24
10:24
Tripmeter
km
D
Значение промежуточного пробега показы­вает пробег автомобиля с момента послед­него сброса показаний счетчика пробега. Длительное нажатие кнопки во вре­мя отображения промежуточного пробега приводит к сбросу текущих показаний. Ком­бинация приборов имеет функцию автома-
125000
km
GC9-0009
Average Fuel
L/100km
D
Отображается средний расход топлива с момента последнего сброса показаний (по умолчанию в л/100 км (L/100 km)) для по­мощи водителю в определении режима эко­номичного вождения с целью уменьшения расхода топлива. Показания обновляются раз в 10 секунд. Для измерения среднего расхода топлива в конкретный период во­ждения, предварительно сбросьте текущие показания, удерживая нажатой кнопку . После сброса показаний на дисплее будет
125000
km
GC9-0010
18
Page 23
отображаться мгновенный расход топлива на протяжении первых 300 м пробега или 10 секунд, после чего возобновится отображе­ние среднего расхода топлива. Предусмотрен выбор следующих единиц из­мерения расхода топлива: л/100 км (L/100 km), км/л (km/L) или мили на галлон (mpg) в меню дисплея. Значение среднего расхода топлива сохра­няется в памяти маршрутного компьютера при выключении зажигания, но будет сбро­шено при отключении аккумуляторной бата­реи
Используйте приемы экономичного вождения для уменьшения расхода
топлива и защиты окружающей сре­ды. Обратитесь к пункту «Экономичное во­ждение» в главе «Запуск двигателя и вожде­ние автомобиля».
Мгновенный расход топлива (Instant Fuel)
Приборы и органы управления
По умолчанию мгновенный расход топлива отображается в л/100 км (L/100 km). Если при работающем двигателе скорость ав­томобиля составляет менее 3 км/ч, вместо мгновенного расхода топлива на дисплее отображается «---» л/100 км (L/100 km). При отпускании педали акселератора или при движении автомобиля накатом значение мгновенного расхода топлива изменяется на 0. Отображение расхода топлива в л/ч (l/h) зависит от фактических условий движе­ния автомобиля и не может быть изменено в настройках меню. Данный параметр позво­ляет водителю адаптировать манеру вожде­ния для достижения оптимального расхода топлива.
Остаточный пробег (Distance To Empty)
10:24
1
2
3
10:24
Instant Fuel
L/100km
D
Во время движения значение мгновенного расхода топлива обновляется раз в секунду и измеряется в л/100 км (L/100 km). Пред­усмотрен выбор следующих единиц изме­рения расхода топлива: л/100 км (L/100 km), км/л (km/L) или мили на галлон (mpg) в меню дисплея. Значение мгновенного расхода то­плива нельзя обнулить.
125000
km
GC9-0011
Distance To Empty
km
D
Величина остаточного пробега соответству­ет запасу хода автомобиля на оставшемся в баке топливе. Значение остаточного про­бега рассчитывается системой и обновляет­ся каждые 10 секунд. Остаточный пробег автомобиля рассчиты­вается во время движения по величине рас­хода топлива за прошедшую минуту. Вслед­ствие этого фактический запас хода может отличаться от расчетного в зависимости от условий движения и режима работы дви-
125000
km
GC9-0012
4
5
6
7
8
19
Page 24
Приборы и органы управления
гателя, поэтому его следует использовать только как ориентировочное значение. Значение остаточного пробега обнуляется при каждом включении зажигания. В случае повреждения или отказа датчика уровня топлива на дисплее отображается «--- km», а минимальный запас хода мо­жет отображаться равным 0 в зависимости от стиля вождения водителя.
Запас хода рассчитывается в режиме
реального времени, поэтому может
значительно изменяться в зависимо­сти от манеры вождения и дорожных усло­вий. Рекомендуется придерживаться эконо­мичной скорости движения и избегать частых ускорений и замедлений, чтобы уменьшить расход топлива и увеличить за­пас хода автомобиля.
Продолжительность поездки (Journey Time)
10:24
Journey Time
Время поездки начинает отсчитываться в момент запуска двигателя и прекращает­ся после его остановки. При повторном за­пуске двигателя отсчет времени начинается от предыдущего значения. Значение време­ни обновляется через каждые 60 секунд. Суммарное значение времени поездки со­ставляет 99 ч 59 мин. Длительное нажатие кнопки во время отображения време­ни поездки приводит к сбросу текущих пока­заний.
Средняя скорость автомобиля (Average Speed)
10:24
Average Speed
D
125000
km
GC9-0013
km/h
P
Расчет средней скорости движения автомо­биля начинается с момента запуска двига­теля и прекращается после его выключения. Отображаемое значение обновляется каж­дые 10 секунд. Длительное нажатие кнопки во время отображения средней скорости движения приводит в сбросу текущих показаний.
20
3352
GC9-0014
km
Page 25
Состояние шин
10:24
198
kPa
88
°C
206
kPa
62
°C
D
Значения давления и температуры воздуха в шинах отображается на дисплее в режиме реального времени. Шаг отображения температуры составляет 1 °C, давления – 1 кПа, показания обновля­ются каждые 3 секунды. В зависимости от настроек меню значение давления может отображаться в барах, фун­тах на квадратный дюйм (PSI) или килопа­скалях (кПа). В качестве единиц измерения температуры можно установить градусы Цельсия (°C) или Фаренгейта (°F).
· Сигнализатор снижения давления в шине
При нормальных условиях индикатор состо­яния шин темный; при снижении давления ниже допустимого в какой-либо шине инди­катор соответствующей шины выделяется красным цветом. В случае снижения давления ниже допу­стимого порога одновременно в нескольких шинах индикаторы соответствующих шин выделяются красным цветом.
· Сигнализатор повышения температуры
шины
200
64
210
69
125000
kPa
°C
kPa
°C
km
GC9-0015
Приборы и органы управления
При нормальных условиях индикатор со­стояния шины темный; при повышении тем­пературы выше допустимого порога в ка­кой-либо шине индикатор соответствующей шины выделяется красным цветом. В случае повышения температуры выше до­пустимого порога одновременно в несколь­ких шинах индикаторы соответствующих шин выделяются красным цветом.
· Сигнализатор падения давления в шине
При нормальных условиях индикатор со­стояния шины темный; при быстром умень­шении давления в какой-либо шине инди­катор соответствующей шины выделяется красным цветом. В случае одновременного падения давления в нескольких шинах инди­каторы соответствующих шин выделяются красным цветом.
Примечание: значения температуры в шинах начинает отображаться при скорости движения более 25 км/ч через 3-5 минут после начала движения.
Настройка интерфейса дисплея
Переключение показаний дисплея
· Показания промежуточного пробега, оста-
точного пробега, времени поездки, сред­ней скорости автомобиля, среднего расхо­да топлива, мгновенного расхода топлива и состояния шин последовательно пере­ключаются коротким нажатием кнопки .
· Продолжительное нажатие кнопки MODE
на рулевом колесе приводит к активации режима настройки, после чего показания промежуточного пробега, остаточного про­бега, времени поездки, средней скорости автомобиля, среднего расхода топлива, мгновенного расхода топлива и состояния шин можно переключать кнопками и .
· Переключение показаний маршрутного
компьютера невозможно при отображе­нии предупреждающих сообщений.
· По умолчанию на дисплее отображается
экран параметров, выбранный пользо­вателем перед последним выключением зажигания.
1
2
3
4
5
6
7
8
21
Page 26
Приборы и органы управления
Сброс показаний
· Длительное нажатие кнопки во вре-
мя отображения какого-либо параметра приводит к сбросу текущих показаний (за исключением мгновенного расхода топлива). Если во время нажатия кнопки на дисплей выводится предупредитель­ное сообщение, действие кнопки сразу же прекращается.
· Войдите в menu setting (меню настроек)
→ trip computer setting (настройка марш­рутного компьютера) → выберите reset trip computer (сброс показаний марш­рутного компьютера) → выберите reset (сброс), чтобы сбросить показания для всех параметров (за исключением мгно­венного расхода топлива).
Выбор отображаемых параметров
· Войдите в menu setting (меню настроек)
→ trip computer setting (настройка марш­рутного компьютера) → выберите соот­ветствующий параметр (driving mileage (промежуточный пробег) и subtotal mileage (остаточный пробег), driving time (время в пути), average vehicle speed (средняя скорость автомобиля), average fuel consumtion (средний расход топли­ва) и instantaneous fuel consumption (мгновенный расход топлива) и tire state (состояние шин) → выберите Open («От­крыть») или Close («Закрыть»).
· Все параметры поездки, выводимые на
дисплей, можно по отдельности скрыть или отобразить в меню настроек, однако нельзя одновременно скрыть все пара­метры: хотя бы один из них должен ото­бражаться на дисплее.
22
Page 27
Приборы и органы управления
Меню и настройки
Структура и содержание меню
Основное меню Подменю Меню выбора настройки
□ ON (Вкл.) □ OFF (Выкл.) Return to previous menu (Возврат
в предыдущее меню) □ ON (Вкл.) □ OFF (Выкл.)
Return to previous menu (Возврат в предыдущее меню)
□ ON (Вкл.) □ OFF (Выкл.)
Return to previous menu (Возврат в предыдущее меню)
□ ON (Вкл.) □ OFF (Выкл.) Return to previous menu (Возврат
в предыдущее меню) 120 (изменение с шагом 5 км/ч) Return to previous menu (Возврат
в предыдущее меню) □ High (Высокая) □ Medium (Средняя) □ Low (Низкая) Return to previous menu (Возврат
в предыдущее меню)
Reset (Сброс) Return to previous menu (Возврат
в предыдущее меню) □ ON (Вкл.) □ OFF (Выкл.) Return to previous menu (Возврат
в предыдущее меню)
Vehicle Setting
(Настройки
автомобиля)
Trip computer
settings (Настройки
маршрутного
компьютера)
Seat position memory
adjustment (Восстановление
сохраненных регулировок
сидения)
Automatic folding of
exterior rearview mirror
(Автоматическое
складывание наружных
зеркал заднего вида)
Inclination of exterior rearview
mirror during reversing
(Отклонение наружных
зеркал заднего вида при
движении задним ходом)
Overspeed alarm
(Сигнализатор превышения
скорости)
Alarm triggering speed
(Скорость включения
сигнализатора)
Alarm sound volume
(Громкость звукового
сигнала)
Return to previous menu (Возврат в предыдущее
меню)
Reset the trip computer
(Сброс параметров
маршрутного компьютера)
Subtotal mileage
(Промежуточный пробег)
1
2
3
4
5
6
7
23
8
Page 28
Приборы и органы управления
Основное меню Подменю Меню выбора настройки
□ ON (Вкл.)
Trip computer
settings (Настройки
маршрутного
компьютера)
Time setting
(Настройка времени)
Average fuel consumption
(Средний расход топлива)
Instantaneous fuel
consumption (Мгновенный
расход топлива)
Distance to empty
(Промежуточный пробег)
Driving time
(Продолжительность
поездки)
Average vehicle speed
(Средняя скорость
автомобиля)
Tire state (Состояние шин)
Return to previous menu
(Возврат в предыдущее
меню)
Time mode
(Форма отображения
времени)
Hour setting
(Настройка часов)
Minute setting
(Настройка минут)
□ OFF (Выкл.) Return to previous menu
(Возврат в предыдущее меню) □ ON (Вкл.) □ OFF (Выкл.) Return to previous menu
(Возврат в предыдущее меню) □ ON (Вкл.) □ OFF (Выкл.) Return to previous menu
(Возврат в предыдущее меню) □ ON (Вкл.) □ OFF (Выкл.) Return to previous menu
(Возврат в предыдущее меню) □ ON (Вкл.) □ OFF (Выкл.) Return to previous menu
(Возврат в предыдущее меню) □ ON (Вкл.) □ OFF (Выкл.) Return to previous menu
(Возврат в предыдущее меню)
□ 12 hours (12 часов) □ 24 hours (24 часа) Return to previous menu
(Возврат в предыдущее меню) Отображается текущее значение
часов, которое можно изменить кнопками
Возврат в предыдущее меню Отображается текущее значение
минут, которое можно изменить кнопками
Return to previous menu (Возврат в предыдущее меню)
24
Page 29
Приборы и органы управления
Основное меню Подменю Меню выбора настройки
Unit setting
(Настройка единиц
измерения)
Unit setting
(Настройка единиц
измерения)
Выход
Temperature unit
(Единицы измерения
температуры)
Pressure unit
(Единицы измерения
давления)
Fuel consumption by mileage
(Единицы измерения
пробега, расхода топлива)
Return to previous menu (Возврат в предыдущее
меню)
□ °C □ °F Return to previous menu
(Возврат в предыдущее меню) □ PSI □ KPa (кПа) □ Bar (Бар) Return to previous menu
(Возврат в предыдущее меню) □ km,L/100 km (км, л/100 км) □ km,km/L (км, км/л) □ miles,mpg(US) (мили, миль на
галлон (США)) □ miles,mpg(UK) (мили, миль на
галлон (Великобритания))
Return to previous menu (Возврат в предыдущее меню)
1
2
3
4
25
5
6
7
8
Page 30
Приборы и органы управления
Использование меню
Вход в меню настройки
· При отображении на дисплее какого-ли-
бо параметра коротко нажмите кнопку
· Длительно нажимайте кнопку MODE для
во время движения автомобиля на дисплее будет отображаться сообщение Unable to Set Menu during Driving (Невозможен доступ в меню настройки).
Примечание: неподвижным считает­ся автомобиль, скорость которого не превышает 2 км/ч. Считается, что автомобиль находится в движении, если его скорость больше 2 км/ч.
Выбор и настройка опции меню
· Коротко нажимайте кнопку
· Если активирован режим настройки с по-
, чтобы перейти в меню настроек.
активации режима настройки с помощью кнопок на рулевом колесе, затем корот­ко нажмите кнопку MODE для перехода в меню настроек.
Меню настроек доступно только
на неподвижном автомобиле. При по-
пытке доступа в меню настроек
ческого переключения пунктов меню в одном направлении. Коротко нажмите кнопку для входа в подменю или выбора опции меню.
мощью кнопок на рулевом колесе, корот­ко нажимайте кнопки ского переключения опций меню в обоих направлениях, коротко нажмите кнопку MODE для входа в подменю или выбора опции меню.
для цикли-
и для цикличе-
Примечание по настройке меню
· По умолчанию курсор располагается на-
против текущей опции в меню настройки или в начале списка напротив первой оп­ции, если текущая опция не выбрана.
· Если меню настройки содержит большое
число опций, список которых полностью не размещается на экране, в правой ча­сти экрана отображаются символы «▲» или «▼», указывающие на продолжение списка.
· Выберите пункт Return to previous menu
(Возврат к предыдущему меню), чтобы вернуться к опции или параметру меню, которые отображались ранее.
· При переходе к следующему меню стро-
ка выбора по умолчанию располагает­ся на первой опции меню или остается на текущей опции меню, если следующая опция меню отмечена символом «•».
· Меню автоматически закрывается, и вос-
станавливается предыдущий режим дис­плея, если ни одна из кнопок не нажима­ется в течение 30 секунд.
26
Page 31
Дисплей часов и настройка времени
Дисплей
1
10:24
Average Speed
km/h
Приборы и органы управления
Настройка
В целях безопасности запрещается выполнять настройку часов во время движения автомобиля; настраивайте
часы только во время стоянки!
Формат отображения времени
Для настройки формата отображения вре­мени: войдите в меню настроек → настрой­ка времени → формат отображения време­ни → выберите 12 h (12 часов) или 24 h (24 часа).
1. Длительно удерживайте кнопку MODE
для активации режима настройки с по­мощью кнопок на рулевом колесе, затем кратковременно нажмите кнопку MODE для входа в меню настроек; коротко на­жимайте кнопку пункта Time setting (Настройка времени).
или и для выбора
1
2
3
4
P
Часы (1) отображаются в верхней части дис­плея комбинации приборов.
3352
km
GC9-0027
27
3352
5
6
km
GC9-0240
7
8
Page 32
Приборы и органы управления
2. Нажмите кнопку MODE для входа в под-
меню, затем выберите Time mode (Фор­мат отображения времени).
Time
Time Mode
Hour
3. Коротко нажмите кнопку MODE для вхо-
да в меню опций, коротко нажмите кнопку
для выбора опции 24 hours (24 часа), затем нажмите кнопку MODE для выбора опции.
Time Mode
P
Minute
Return
3352
GC9-0239
km
12 Hour
24 Hour
Return
P
4. После выбора опции выберите Return to
previous menu (Возврат в предыдущее меню) и коротко нажимайте кнопку MODE для последовательного выхода.
3352
km
GC9-0241
28
Page 33
Настройка времени
Время на дисплее обновляется автома-
тически
Время на дисплее комбинации приборов обновляется автоматически при включении зажигания.
Ручная настройка времени
Порядок ручной настройки времени: войди­те в Menu setting (Меню настроек) → Time setting (Настройка времени) → Hour setting/ Minute setting (Настройка часов/Настройка минут) для отображения соответствующего экрана.
Minute
Return
Приборы и органы управления
1
2
3
4
P
При помощи кнопки MODE или кнопки настройте значение времени (сначала уста­новите значение часов, а затем таким же об­разом установите значение минут).
3352
km
GC9-0242
5
6
7
8
29
Page 34
Приборы и органы управления
Контрольные лампы и индикаторы
Расположение контрольных ламп и индикаторов
10:24
Tripmeter
CRUISE
km
125000
km
GC9-0002
D
При обнаружении комбинацией приборов условий для включения одной или нескольких контрольных ламп пиктограмма соответствующей контрольной лампы также отображает­ся на жидкокристаллическом дисплее.
30
Page 35
Приборы и органы управления
Обозначение контрольных ламп и индикаторов
Регулировка включения контрольных ламп и индикаторов не предусмотрена.
п/п
Примечание Символ Цвет
1
1 Индикатор указателя левого поворота
2 Индикатор указателя правого поворота
3
4 Индикатор дальнего света фар
5 Индикатор передних противотуманных фар
6
7 Индикатор дневных ходовых огней
8
9
10
11
Индикатор аварийной сигнализации
(индикаторы левого и правого поворота)
Индикатор задних противотуманных
фонарей
Контрольная лампа неисправности
антиблокировочной системы (ABS)
Контрольная лампа неисправности
электронной системы распределения
тормозных сил (EBD)
Контрольная лампа неисправности
тормозной системы
Индикатор электрического стояночного
тормоза (ЕРВ)
Зеленый
Зеленый
Зеленый
Синий
2
3
Зеленый
Желтый
Зеленый
Желтый
Желтый
Красный
Красный,
зеленый
4
5
6
12
13
14
15
Индикатор неисправного состояния
электрического стояночного тормоза (ЕРВ)
Индикатор состояния автоматического
стояночного тормоза (AVH)
Контрольная лампа неисправности системы
подушек безопасности
Индикатор непристегнутого ремня
безопасности водителя
31
Желтый
Зеленый,
красный
Красный
Красный
7
8
Page 36
Приборы и органы управления
п/п
16
17
18
19
20 Индикатор низкого уровня топлива
21
22
23 Индикатор работы круиз-контроля
24 Индикатор низкого давления воздуха в шине
25
Контрольная лампа неисправности
Индикатор электронной системы курсовой
Индикатор отключения электронной системы
Индикатор высокой температуры
Индикатор низкого давления моторного
Контрольная лампа неисправности системы
зарядки аккумуляторной батареи
Контрольная лампа неисправности системы
контроля давления в шинах (TPMS)
Примечание Символ Цвет
двигателя
устойчивости (ESР)
курсовой устойчивости (ESР)
охлаждающей жидкости
масла
Желтый
Желтый
Желтый
Красный
Желтый
Красный
Красный
Зеленый
Желтый
Желтый
Игнорирование включенных контрольных ламп или соответствующих предупреждений может стать причиной серьезной травмы или повреждения автомобиля.
Моторный отсек автомобиля – это зона высокой опасности. Во время регулировок и про­верок эксплуатационных жидкостей в моторном отсеке можно обжечься, поцарапаться или по­лучить другую травму и даже неосторожными действиями вызвать пожар. Будьте предельно осторожны и внимательны.
32
Page 37
Описание контрольных ламп и индикаторов
Индикатор указателя левого поворота (зеленый)
При повороте автомобиля налево или
перестроении в левую полосу движения потяните рычаг переключателя вниз, чтобы включить указатель левого поворота. Индика­тор будет вспыхивать синхронно с указателем левого поворота.
Если индикатор вспыхивает с удвоен­ной по сравнению с обычной частотой,
это указывает на неисправность соот­ветствующего указателя поворота. Обрати­тесь в авторизованный сервисный центр Geely для проведения осмотра и ремонта.
Индикатор указателя правого поворота (зеленый)
При повороте автомобиля направо или
перестроении в правую полосу движе­ния потяните рычаг переключателя вверх, что­бы включить указатель правого поворота. Ин­дикатор будет вспыхивать синхронно с указателем правого поворота.
Если индикатор вспыхивает с удвоен­ной по сравнению с обычной частотой,
это указывает на неисправность соот­ветствующего указателя поворота. Обрати­тесь в авторизованный сервисный центр Geely для проведения осмотра и ремонта.
Индикатор аварийной сигнализации (индикаторы левого и правого поворота) (зеленый)
Нажмите выключатель аварий­ной сигнализации, чтобы одно-
временно включить указатели левого и правого поворота; при этом индика­торы будут синхронно вспыхивать с указате­лями поворота.
Индикатор дальнего света фар (синий)
Этот индикатор загорается при включе­нии дальнего света фар.
Индикатор передних противотуманных фар (зеленый)
Этот индикатор загорается при включе­нии передних противотуманных фар.
Приборы и органы управления
Индикатор задних противотуманных фонарей (желтый)
Этот индикатор загорается при включе­нии задних противотуманных фонарей.
Индикатор дневных ходовых огней (зеленый)
Этот индикатор загорается после за-
пуска двигателя автомобиля. Днев­ные ходовые огни гаснут автоматически при включении фар головного света, но не гаснут при сигнализации дальним светом фар.
Контрольная лампа неисправности антиблокировочной системы (ABS) и электронной системы распределения тормозных сил (EBD) (желтый)
При включении зажигания заго­раются контрольные лампы
систем ABS и EBD. Если ука­занные системы работают исправно, кон­трольные лампы гаснут через несколько се­кунд. Если при запуске двигателя или во время движения автомобиля в системах обнаружи­вается неисправность, одновременно загора­ются обе контрольные лампы. Как можно ско­рее обратитесь в авторизованный сервисный центр Geely для проведения осмотра и ремон­та. Если эти контрольные лампы загораются и гаснут во время движения, и затем вновь не загораются, это не является признаком не­исправности системы. Если одновременно загораются контроль­ные лампы систем ABS и EBD, а кон­трольная лампа неисправности тормозной системы при этом не горит, функция ан­тиблокировочной системы отключается, но рабочая тормозная система сохраняет работоспособность. В случае экстренного торможения или торможения на скользкой поверхности колеса могут заблокироваться, что может привести к заносу автомобиля.
Если одновременно загораются кон­трольные лампы неисправности систе-
мы ABS и тормозной системы, незамед­лительно остановите автомобиль в безопасном месте и обратитесь в авторизованный сервисный центр Geely. В этом случае также может быть неисправна рабочая тормозная система, поэтому тормоз­ные свойства автомобиля могут значительно ухудшиться.
1
2
3
4
5
6
7
8
33
Page 38
Приборы и органы управления
Контрольная лампа неисправности тормозной системы (красная)
При включении зажигания или при за-
пуске двигателя контрольная лампа за­горается на несколько секунд, указывая на выполнение самопроверки системы. Если контрольная лампа не гаснет, это свидетель­ствует о неисправности тормозной системы или низком уровне тормозной жидкости. Неза­медлительно проверьте тормозную систему автомобиля! Если контрольная лампа загорается во время движения, незамедлительно остановите ав­томобиль в безопасном месте. При этом для нажатия педали тормоза может требовать­ся большее усилие, ход педали может быть больше обычного, а тормозной путь автомо­биля может существенно увеличится. После остановки выключите и снова включите зажи­гание несколько раз. Если контрольная лампа продолжает гореть, свяжитесь с авторизован­ным сервисным центром Geely.
Если горит контрольная лампа неис­правности тормозной системы, возмож-
но нарушение нормальной работы тор­мозов. Движение на автомобиле с включенной контрольной лампой неисправности тормоз­ной системы может привести к дорожно-транс­портному происшествию. Если контрольная лампа продолжает гореть после полной оста­новки автомобиля, свяжитесь с авторизован­ным сервисным центром Geely.
Индикатор электрического стояночного тормоза (ЕРВ) (красный, зеленый)
При включении зажигания контрольная
лампа должна загораться немедленно. Если электрический стояночный тормоз не включен, контрольная лампа должна погас­нут через несколько секунд. Если электриче­ский стояночный тормоз включен, контроль­ная лампа будет продолжать гореть до тех пор, пока не будет выключен стояночный тор­моз. Если эта лампа не загорается, обрати­тесь в авторизованный сервисный центр Geely для проведения осмотра и ремонта. При включенном стояночном тормозе кон­трольная лампа горит красным светом. Во время работы системы AVH индикатор го­рит зеленым светом.
Индикатор неисправного состояния электрического стояночного тормоза (ЕРВ) (желтый)
Данный индикатор загорается при воз-
никновении неисправности электриче­ского стояночного тормоза (ЕРВ). Как можно скорее обратитесь в авторизованный сервисный центр Geely для проведения ос­мотра и ремонта.
Индикатор состояния автоматического стояночного тормоза (AVH) (зеленый, красный)
Во время работы автоматического стоя-
ночного тормоза (AVH) индикатор горит зеленым светом, а также зеленым светом го­рит индикатор стояночного тормоза. При неис­правности системы AVH индикатор горит крас­ным светом.
Контрольная лампа неисправности системы подушек безопасности (красная)
При включении зажигания эта кон-
трольная лампа горит приблизительно в течение 6 секунд и затем гаснет. Если лампа не гаснет, это свидетельствует о неисправно­сти системы подушек безопасности. Система проводит диагностику датчиков, преднатяжи­телей ремней безопасности, модулей поду­шек безопасности, элементов электропровод­ки и блока управления.
Если контрольная лампа не гаснет по­сле запуска двигателя или загорается
во время движения, это свидетельству­ет о нарушении работы системы подушек без­опасности. В этом случае подушки безопасно­сти могут не раскрыться при столкновении или раскрыться самопроизвольно. Во избежание возможных травм незамедлительно отремон­тируйте автомобиль.
Индикатор непристегнутого ремня безопасности водителя (красный)
Этот индикатор загорается при включе­нии зажигания, если не пристегнут ре-
мень безопасности водителя, и продол­жает гореть до тех пор, пока водитель не пристегнет ремень безопасности.
34
Page 39
Контрольная лампа неисправности двигателя (желтая)
При включении зажигания контроль-
ная лампа загорается и гаснет после запуска двигателя. Если контрольная лампа загорается во время движения автомобиля, это свидетельствует о неисправности систе­мы управления двигателем или системы контроля выбросов, которая может вызвать повреждение двигателя. Обратитесь в авто­ризованный сервисный центр Geely для про­ведения осмотра и ремонта.
Индикатор электронной системы курсовой устойчивости (ESР) (желтый)
При включении зажигания этот индика-
тор загорается для самопроверки си­стемы и гаснет через несколько секунд. Если индикатор вспыхивает во время движения, это указывает на срабатывание системы ESP. Индикатор горит постоянным светом в случае неисправности системы. Как можно скорее об­ратитесь в авторизованный сервисный центр Geely для диагностики.
Индикатор отключения электронной системы курсовой устойчивости (ESР) (желтый)
При нажатии выключателя электрон-
ной системы курсовой устойчивости система прекращает работу, и загорается этот индикатор.
Индикатор высокой температуры охлаждающей жидкости (красный)
При включении зажигания этот индика-
тор загорается для самопроверки си­стемы и гаснет через несколько секунд. Инди­катор загорается при чрезмерном повышении температуры охлаждающей жидкости двига­теля. В этом случае необходимо остановить автомобиль и выключить двигатель, а затем как можно скорее обратиться в авторизован­ный сервисный центр Geely для диагностики.
Приборы и органы управления
При горячем двигателе давление в си­стеме охлаждения может быть очень
высоким. Не открывайте крышку расши­рительного бачка, пока двигатель не остынет до приемлемой температуры. Не касайтесь вентилятора системы охлажде­ния даже при неработающем двигателе! Вен­тилятор может внезапно включиться!
Индикатор низкого уровня топлива (желтый)
Этот индикатор загорается, когда то-
пливо в баке практически полностью израсходовано. После заправки автомобиля топливом индикатор гаснет. Если индикатор не гаснет, обратитесь в авторизованный сервисный центр Geely для проведения ре­монта.
Индикатор низкого давления моторного масла (красный)
При запуске двигателя индикатор низ-
кого давления масла загорается на несколько секунд и затем гаснет. Если ин­дикатор не загорается, обратитесь в авторизованный сервисный центр Geely для проведения диагностики. Если индикатор загорается при запуске двига­теля и затем не гаснет, это указывает на недо­статочное давление в системе смазки двигате­ля. Оно может быть вызвано низким уровнем масла или внутренней неисправностью двига­теля. Обратитесь в авторизованный сервис­ный центр Geely.
Запрещается совершать поездки на ав­томобиле (даже на небольшое расстоя-
ние) при горящем индикаторе низкого давления масла, поскольку этом может приве­сти к серьезному повреждению двигателя.
Контрольная лампа неисправности системы зарядки аккумуляторной батареи (красная)
Данная контрольная лампа загорается
при включении зажигания. После запу­ска двигателя контрольная лампа должна не­замедлительно погаснуть. Если лампа не гас­нет, это свидетельствует о неисправности системы зарядки, поэтому как можно скорее обратитесь в авторизованный сервисный центр Geely.
Если приводной ремень генератора оборван или ослаблен, воздержитесь от эксплуатации автомобиля.
1
2
3
4
5
6
7
8
35
Page 40
Приборы и органы управления
Индикатор работы круиз-контроля (зеленый)
Этот индикатор загорается при
ния крейсерской скорости (круиз-контроля).
включении системы поддержа-
Индикатор низкого давления воздуха в шине (желтый)
При включении зажигания этот индика-
тор загорается приблизительно на 3 секунды и затем гаснет. Индикатор оповещает водителя о несоответствии давления в шинах требуемому значению. Если индикатор не гас­нет, это свидетельствует о недостаточном или избыточном давлении в одной или нескольких шинах.
В случае включения этого индикатора незамедлительно уменьшите скорость
автомобиля, а также избегайте резких поворотов рулевого колеса и торможений. Остановите автомобиль в безопасном месте и проверьте состояние шин и давление возду­ха в шинах. При определенных условиях движения (на­пример, при активном стиле вождения, при движении по снегу или мягкому грунту) инди­катор может загораться с запаздыванием или не загораться совсем.
Контрольная лампа системы контроля давления в шинах (TPMS) (желтый)
При включении зажигания контроль-
ная лампа загорается для самопро­верки системы TPMS и гаснет приблизитель­но через 3 секунды. Если в системе TPMS обнаруживается серьезная неисправность, контрольная лампа горит постоянно для предупреждения водителя.
36
Page 41
Приборы и органы управления
Проекционный дисплей (HUD)*
GC9-0256
Проекционный дисплей располагается на при­борной панели перед рулевым колесом. Ди­сплей проецирует изображение в нижнюю часть ветрового стекла. При необходимости водитель может отрегулировать положение дисплея в вертикальной плоскости, включить или выключить дисплей.
Отображение информации на проекционном дисплее
1 2 3
5 4
1. Индикатор указателя левого поворота
2. Значение текущей скорости автомобиля
3. Индикатор указателя правого поворота
4. Индикатор электронной системы курсо-
вой устойчивости
5. Индикатор низкого уровня топлива
GC9-0370
Выключатель проекционного дисплея
1 2
GC9-0369
1. Выключатель проекционного дисплея
2. Кнопка регулировки положения проекци-
онного дисплея
Выключатель и кнопка регулировки положе­ния проекционного дисплея располагаются в нижней части приборной панели с левой стороны. Проекционный дисплей можно включить или выключить соответствующим выключа­телем.
Регулировка высоты
Если требуется отрегулировать высоту распо­ложения проекционного дисплея, используйте кнопки дисплея.
Регулировка яркости
В дневное время или при выключенном наружном освещении яркость проекцион­ного дисплея регулируется в зависимости от уровня освещенности. При включенном наружном освещении яр­кость проекционного дисплея можно от­регулировать с помощью переключателя регулировки яркости подсветки приборов (обратитесь к разделу «Наружное освеще­ние» в главе 2 «Приборы и органы управле­ния»).
или для изменения положения
1
2
3
4
5
6
7
37
8
Page 42
Приборы и органы управления
Наружное освещение
Комбинированный переключатель освещения
1
1. Переключатель управления освещением
2. Переключатель противотуманных фар
3. Рычаг переключателя освещения (управ-
ление дальним и ближним светом фар и указателями поворота)
2
Работа комбинированного переключателя освещения
D
C
E
Габаритный фонарь
Поверните переключатель освещения (1) в направлении А и установите отметку
на переключателе в положение бы включить габаритные огни, фонари осве­щения номерного знака, лампы общей под­светки салона, подсветку приборной панели и комбинации приборов. Поверните пере­ключатель освещения (1) в направлении В и установите отметку в положение «OFF», чтобы выключить га­баритные огни, фонари освещения номер-
F
на переключателе
3
GC9-0041
A B
GC9-0042
, что-
ного знака, лампы общей подсветки салона, подсветку приборной панели и комбинации приборов.
Автоматическое управление освещением
Поверните переключатель освещения (1) в направлении А и установите отметку на переключателе в положение «AUTO, чтобы включить функцию автоматического управления освещением. Система управле­ния освещением автоматически включает и выключает фары в зависимости от уровня наружной осве щенности. Система управле­ния освещени ем способна самостоятель­но распознавать изменения окружающих условий (например, пасмурную погоду или движение в туннеле) и автоматически вклю­чать и выключать га баритные огни и ближ­ний свет фар. Габарит ные огни и ближний свет фар автоматически включаются после въезда автомобиля в тун нель и автомати­чески выключаются после выезда из тунне­ля. В зависимости от окру жающих условий автоматическое включе ние и выключение освещения может про исходить с некоторой задержкой. Система также включает габа­ритные огни и ближний свет фар в пасмур­ную погоду или при на ступлении сумерек.
Примечание. Даже при работе системы в автоматическом режиме приоритет сохраняется за ручным управлением. Если водитель задействует переклю­чатель освещения, система выходит из автоматического режима.
Ближний свет фар
Поверните переключатель освещения (1) в направлении А и установите отметку на переключателе в положение , чтобы включить ближний свет фар. Поверните пе­реключатель освещения (1) в направлении В и установите отметку теле в положение «OFF», чтобы выключить ближний свет фар.
Переключение ближнего и дальнего света фар
При включенном ближнем свете фар нажмите рычаг (3) в направлении С (от себя) до упора, чтобы включить дальний свет фар. Потяните рычаг (3) в направлении F (на себя), чтобы снова включить ближний свет фар.
Сигнализация дальним светом фар
Потяните рычаг (3) в направлении F (на себя) до упора, чтобы включить дальний свет фар. При отпускании рычага фары вы­ключатся автоматически.
на переключа-
38
Page 43
Индикатор указателя левого поворота
Потяните рычаг (3) в направлении Е, чтобы включить указатель левого поворота. После завершения маневра рычаг возвращается в исходное положение автоматически, и ука­затель поворота выключается. Если при маневрировании рулевое колесо поворачи­валось на небольшой угол (например, при перестроении), автоматического возврата рычага не произойдет. Требуется выключить указатель поворота вручную.
Индикатор указателя правого поворота
Потяните рычаг (3) в направлении D, чтобы включить указатель правого поворота. По­сле завершения маневра рычаг возвраща­ется в исходное положение автоматически, и указатель поворота выключается. Если при маневрировании рулевое колесо пово­рачивалось на небольшой угол (например, при перестроении), автоматического возвра­та рычага не произойдет. Требуется выклю­чить указатель поворота вручную.
Сигнал смены полосы движения
Кратковременно потяните рычаг (3) в на­правлении D или E в нефиксированное по­ложение, и указатель правого или левого поворота вспыхнет 3 раза.
Передние противотуманные фонари
При включенном ближнем свете фар или габаритных огнях поверните переключатель противотуманных фар (2) в направлении A и установите отметку чтобы включить передние противотуманные фары. Поверните переключатель противот­уманных фар (2) в направлении В и устано­вите отметку бы выключить передние противотуманные фары.
Задние противотуманные фары
При включенном ближнем свете фар и/или передних противотуманных фарах повер­ните переключатель противотуманных фар (2) в направлении А нефиксированного по­ложения чтобы включить задние проти­вотуманные фонари. Поверните повторно переключатель противотуманных фар (2) в направлении А нефиксированного положе­ния чтобы выключить задние противот­уманные фонари. В зависимости от действующих в конкрет­ном регионе требований и норм, под тер­мином «задние противотуманные фонари» может пониматься как один, так и два соот­ветствующих световых прибора.
в положение «OFF», что-
в положение ,
Приборы и органы управления
Дневные ходовые огни
Включение дневных ходовых огней
Если после запуска двигателя габаритные огни остаются выключенными, автоматиче­ски включаются дневные ходовые огни.
Выключение дневных ходовых огней
Дневные ходовые огни выключаются авто­матически в следующих случаях:
· При выключении двигателя;
· при включении габаритных огней;
· при включении света фар.
При включении указателя поворота дневной ходовой огонь с соответствующей стороны выключается.
1
2
3
4
5
6
7
8
39
Page 44
Приборы и органы управления
Функция светового сопровождения
Включение функции светового сопровождения
GC9-0453
В течение 10 минут после выключения за­жигания кратковременно переведите ком­бинированный переключатель освещения из положения «OFF» в положение включе­ния габаритных огней, ближнего света или автоматического управления освещением и затем быстро верните его в положение «OFF». Будет активирована функция свето­вого сопровождения, и включится ближний свет фар.
Отключение функции светового сопровождения
Функция светового сопровождения отключа­ется при выполнении любого из следующих условий:
· Нажатии кнопки СТАРТ/СТОП;
· Истекло время работы функции;
· Переключатель освещения переведен
в другое положение.
Время работы функции светового сопровождения
После включения функция светового со­провождения работает в течение прибли­зительно 30 секунд. Если в течение указан­ного периода времени открывается любая из дверей автомобиля, включая крышку багажника, время работы увеличивается до 180 секунд. После закрывания всех две­рей, включая крышку багажника, время ра­боты уменьшается до первоначальных 30 секунд.
Работа аварийной световой сигнализации
GC9-0045
Выключатель аварийной световой сигнали­зации располагается по центру приборной панели. Нажмите этот выключатель в слу­чае дорожно-транспортного происшествия, неисправности автомобиля или в иных случаях, когда требуется предупреждение других участников дорожного движения. Все указатели поворота и соответствующие ин­дикаторы в комбинации приборов будут за­гораться мигающим светом.
Если требуется остановить автомо­биль в месте, где он может спровоци-
ровать дорожно-транспортное проис­шествие, включите аварийную сигнализацию для предупреждения других участников дви­жения. По возможности старайтесь остано­вить автомобиль как можно дальше от про­езжей части. При включенной аварийной сигнализации переключатель указателей поворота не работает. Действующим законо­дательством могут устанавливаться отдель­ные требования к действиям водителя при вынужденной остановке. Например, может потребоваться выставление знака аварий­ной остановки на определенном расстоянии от автомобиля.
40
Page 45
Блок переключателей на панели приборов
1 2 3 4 5
GC9-0038
1. Индикатор противоугонной сигнализации
После включения противоугонной сигнали­зации индикатор постоянно мигает, преду­преждая водителя о включенном состоянии противоугонной сигнализации.
2. Переключатель регулировки яркости под-
светки приборов
Этот переключатель используется для регу­лировки яркости подсветки комбинации при­боров и некоторых элементов интерьерной подсветки.
3. Переключатель регулировки угла накло-
на ближнего света фар
Этот переключатель используется для регу­лировки угла наклона света фар. На пере­ключателе имеются четыре деления: «0», «1», «2» и «3». Устанавливайте переключатель в положе­ние, соответствующее его загрузке: 0: В салоне находятся водитель и передний пассажир, багажник автомобиля пустой. 1: В салоне находятся водитель и все пасса­жиры, багажник автомобиля пустой. 2: В салоне находятся водитель и все пасса­жиры, багажник полностью загружен. 3: В салоне находится только водитель, ба­гажник полностью загружен.
При регулировке угла наклона света фар необходимо следить за тем, что-
бы он не оказывал ослепляющего действия на водителей встречных транс­портных средств.
Приборы и органы управления
4. Выключатель проекционного дисплея
Эта кнопка используется для включения и отключения проекционного дисплея.
5. Кнопка регулировки положения проекци-
онного дисплея
Положение проекционного дисплея регули­руется кнопками
и .
Предупреждение о включенном освещении
2:24
Light On
3352
Если после выключения зажигания габарит­ные огни или фары остаются включенными, то при открывании передней левой двери на дисплее комбинации приборов отобра­жается сообщение о невыключенном осве­щении – Light On, а также в течение двух ми­нут звучит сигнал напоминания с частотой 0,5 Гц. Данная функция предназначена для предотвращения разрядки аккумуляторной батареи.
При покидании автомобиля всегда вы­ключайте освещение и другое обору-
дование для предотвращения разряд­ки аккумуляторной батареи и обеспечения нормального запуска двигателя.
km
GC9-0160
1
2
3
4
5
6
7
8
41
Page 46
Приборы и органы управления
Стеклоочиститель и омыватель
Комбинированный переключатель стеклоочистителя
1
Управление работой стеклоочистителя осу­ществляется при помощи комбинированно­го переключателя, расположенного с правой стороны рулевой колонки.
1. Рычаг управления стеклоочистителем
2. Регулятор чувствительности функции ав­томатической очистки
· Запрещается использовать стеклоочи-
ститель при сухом ветровом стекле, так как это может привести к повреждению ветрового стекла и/или щетки стеклоочи­стителя.
· Перед использованием стеклоочистите-
ля необходимо очистить ветровое стек­ло, если на нем имеется грязь или песок. В противном случае на стекле могут по­явиться царапины, а срок службы щеток стеклоочистителя значительно сокра­тится.
2
GC9-0040
Работа комбинированного переключателя стеклоочистителя
A
B
Однократное включение стеклоочистителя
Потяните рычаг (1) в направлении А (рычаг переводится в нефикированное положение «MIST») и затем отпустите его. Рычаг ав­томатически вернется в положение «OFF», а стеклоочиститель выполнит однократный взмах щетками.
Выключение стеклоочистителя
Стеклоочиститель выключается, если рычаг (1) находится в положении «OFF».
Автоматическая работа стеклоочистителя
При перемещении рычага (1) в направлении C в положение «AUTO» включается автома­тический режим работы стеклоочистителя. В этом режиме система управления автома­тически регулирует скорость очистки стекла в зависимости от интенсивности осадков. Чувствительность системы управления стеклоочистителем можно отрегулировать поворотом регулятора (2). При перемеще­нии отметки ну широкой части шкалы (в направлении B), чувствительность системы изменяется с низкой на высокую.
Низкая скорость работы стеклоочистителя
Потяните рычаг (1) в направлении С и уста­новите в положение «LO», передний стекло­очиститель будет работать с низкой скоро­стью.
Высокая скорость работы стеклоочистителя
Потяните рычаг (1) в направлении С и уста­новите в положение «HI», передний стекло­очиститель будет работать с высокой скоро­стью.
на регуляторе в сторо-
C
GC9-0039
42
Page 47
Датчик дождя
Приборы и органы управления
Рулевая колонка
Регулировка рулевого колеса
Не регулируйте положение рулевого
колеса во время движения. Это может
привести к потере управления автомо­билем, что очень опасно.
Механическая регулировка по вылету и углу наклона
3
1
2
GC9-0275
Место установки датчика дождя, освещен­ности и интенсивности солнечного излуче­ния.
Омыватель ветрового стекла
Омывание ветрового стекла
Потяните рычаг (1) на себя для распыления воды на ветровое стекло и одновременного включения стеклоочистителя. После отпу­скания рычага (1) распыление воды прекра­тится, а стеклоочиститель вернется в исход­ное положение.
Запрещается использовать стеклоо­чиститель при сухом ветровом стекле,
так как это может привести к повреж­дению ветрового стекла и/или щетки стекло­очистителя.
2
2
1
1. Рычаг блокировки рулевой колонки
2. Рулевая колонка регулируется в направ-
лении вперед и назад.
3. Рулевая колонка регулируется в направ-
лении вверх и вниз.
Порядок регулировки положения рулевой колонки:
1. Отрегулируйте положение сиденья.
2. Разблокируйте замок рулевой колонки
и поверните рулевое колесо в положение для прямолинейного движения.
3. Полностью опустите рычаг (1) блокиров-
ки рулевой колонки.
4. Установите рулевое колесо в наиболее
подходящее положение по вылету, пере­мещая его в направлении стрелки (2).
5. Установите рулевое колесо в наиболее
подходящее положение по вылету, пере­мещая его в направлении стрелки (3).
6. Полностью затяните вверх рычаг (1) бло-
кировки рулевой колонки, чтобы зафик­сировать рулевое колесо в новом поло­жении.
После завершения регулировки убе­дитесь в том, что рулевое колесо на­дежно зафиксировано в требуемом
положении.
3
GC9-0046
3
4
5
6
7
8
43
Page 48
Приборы и органы управления
Электрическая регулировка по высоте и углу наклона
D
C
A
B
GC9-0046
Убедитесь, что рулевое колесо находится в положении для прямолинейного движения. A: Перемещение рулевого колеса назад. C: Перемещение рулевого колеса вперед. D: Перемещение рулевого колеса вверх. B: Перемещение рулевого колеса вниз.
Зеркала заднего вида
Не регулируйте положение зеркал за­днего вида во время движения авто-
мобиля. Это может отвлечь от дорож­ной ситуации и привести к потере управления автомобилем, что очень опасно.
Наружные зеркала заднего вида
Расстояние от автомобиля до объек-
тов, отражающихся в зеркалах задне-
го вида, в действительности меньше, чем кажется. Займите правильное положе­ние на сиденье и отрегулируйте положение внутреннего и наружных зеркал заднего вида. Если наружные зеркала заднего вида по­крыты льдом, не пытайтесь отрегулировать их положение или удалить лед вручную. Используйте обогреватель или антиобле­денитель для удаления льда с поверхности зеркал. Чтобы не получить травмы и не повредить зеркало заднего вида, не прикасайтесь к нему во время регулировки.
1
GC9-0066
1. Переключатель регулировки положения
наружных зеркал
44
Page 49
Регулировка положения наружных зеркал заднего вида
GC9-0068
1. Переведите кнопка «CТАРТ/СТОП» в ре-
жим «ON». Поверните переключатель ре­гулировки наружных зеркал в положение «L» (левое) или «R» (правое) для выбора зеркала на водительской или пассажир­ской двери соответственно.
2. Перемещая переключатель регулировки
наружных зеркал влево, вправо, вверх и вниз, отрегулируйте положение зерка­ла.
3. После завершения регулировки поверни-
те переключатель регулировки наружных зеркал в положение «0».
Складывание наружных зеркал заднего вида
Наружные зеркала заднего вида оснащены электроприводом складывания, который по­зволяет сложить их во время стоянки авто­мобиля или при движении по узким улицам.
Складывание наружных зеркал заднего вида
Наружные зеркала заднего вида снабжены функцией автоматического складывания, которая может использоваться при парковке автомобиля или проезда через узкие про­странства.
Приборы и органы управления
GC9-0067
При включенном зажигании поверните пере­ключатель регулировки наружных зеркал в по­ложение , чтобы сложить наружные зерка­ла заднего вида.
Автоматическое складывание и расклады­вания наружных зеркал
1. Войдите в меню комбинации приборов,
чтобы настроить функцию автомати­ческого складывания и раскладывания наружных зеркал: Main Menu (Главное меню) → Vehicle settings (Настройки автомобиля) → Exterior rearview mirror automatic folding (Автоматическое скла­дывание наружных зеркал)→ Enabling (Включено) (см. пункт «Меню и настрой­ки» в главе «Приборы и органы управле­ния».
2. Нажмите кнопку отпирания на пульте
дистанционного управления или прило­жите палец к выключателю на наружной ручке двери, чтобы отпереть дверь, и на­ружные зеркала заднего вида автомати­чески разложатся.
3. Нажмите кнопку запирания на пульте
дистанционного управления или прило­жите палец к выключателю на наружной ручке двери, чтобы запереть дверь, и на­ружные зеркала заднего вида автомати­чески сложатся.
Зеркала заднего вида автоматически рас­кладываются во время движения.
Если кнопка «CТАРТ/СТОП» находится в режиме «ON», и скорость автомобиля превышает 15 км/ч, наружные зеркала авто­матически раскладываются из сложенного положения.
1
2
3
4
5
6
7
8
45
Page 50
Приборы и органы управления
Наклон правого наружного зеркала заднего вида при движении задним ходом
1. Войдите в меню комбинации приборов,
чтобы настроить функцию наклона на­ружных зеркал при движении задним ходом: Main Menu (Главное меню) → Vehicle Setting (Настройки автомобиля) →Exterior Rearview Mirror Car Reversing tilting (Наклон наружных зеркал при дви­жении задним ходом) → Enabling (Вклю­чено).
2. Включите зажигание, переведите рычаг
автоматической трансмиссии в положе­ние заднего хода, и зеркальные элемен­ты правого наружного зеркала автомати­чески отклонится вниз. При включении передачи переднего хода настройки зер­кала возвращаются в исходное положе­ние.
Внутреннее зеркало заднего вида с ручной функцией затемнения
Регулировка затемнения внутреннего зеркала заднего вида
Нажмите на рычажок в нижней части вну­треннего зеркала, чтобы повернуть зеркало и отрегулировать его противоослепляющее действие.
Запрещается регулировать положе­ние зеркал заднего вида во время
движения автомобиля. Это может при­вести к потере управления автомобилем и стать причиной травмирования или леталь­ного исхода в результате дорожно-транс­портного происшествия.
Внутреннее зеркало заднего вида с автоматической функцией затемнения
ROOM
OPEN
CLOSE
DOOR
1
GC9-0089
Регулировка положения внутреннего зеркала заднего вида
Внутреннее зеркало заднего вида закре­плено на ветровом стекле, его положение можно отрегулировать для обеспечения необходимого обзора пространства позади автомобиля.
2
GC9-0090
1. Задний датчик освещенности
2. Передний датчик освещенности
Если функция автоматического затемнения включена, противоослепляющее действие зеркала будет автоматически регулировать­ся в зависимости от уровня освещенности. Когда автомобиль движется задним ходом, функция затемнения отключается.
Функция затемнения работает в обыч-
ном режиме, только когда задняя
солнцезащитная шторка убрана, а по­сторонние объекты не перекрывают свет фар движущегося позади транспортного средства. Не наклеивайте какие-либо предметы на ве­тровое стекло перед датчиком освещенно­сти, чтобы не нарушить работу функции автоматического затемнения внутреннего зеркала заднего вида.
46
Page 51
Приборы и органы управления
Солнцезащитный козырек и косметическое зеркало
GC9-0074
Солнцезащитные козырьки располагаются со стороны водителя и переднего пасса­жира. Отклоните солнцезащитный козырек вниз или извлеките его из крепления и по­верните в сторону, чтобы уменьшить осле­пление солнечным светом.
GC9-0075
Каждый солнцезащитный козырек снабжен косметическим зеркалом. Чтобы воспользо­ваться зеркалом, отклоните солнцезащит­ный козырек вниз и сдвиньте шторку. При этом включится лампа подсветки косметиче­ского зеркала.
Если косметическое зеркало не ис­пользуется, верните солнцезащитный
козырек в исходное положение, за­крыв шторки и выключив лампу подсветки. В противном случае продолжительная рабо­та лампы может привести к разрядке аккуму­ляторной батареи и последующим трудно­стям с запуском двигателя.
Солнцезащитная шторка заднего стекла
GC9-0235
Выключатель солнцезащитной шторки за­днего стекла
Солнцезащитная шторка заднего стекла
Когда автомобиль не находится в режиме охраны, нажмите выключатель солнцеза­щитной шторки заднего стекла, чтобы под­нять или опустить электрическую шторку.
Функция автоматического привода шторки
Когда автомобиль не находится в режиме охраны, и солнцезащитная шторка заднего стекла поднята, то при включении передачи заднего хода шторка автоматически опуска­ется. После выключения передачи заднего хода шторка автоматически поднимается в первоначальное положение.
1
2
3
4
5
6
7
8
47
Page 52
Приборы и органы управления
Звуковой сигнал
GC9-0035
Нажмите на рулевое колесо в области кноп­ки звукового сигнала (показана стрелкой на рисунке), чтобы включить звуковой сиг­нал.
Примечание: кнопка звукового сигнала также служит кожухом для подушки без­опасности водителя. В связи со специ­фикой функционирования подушки безо­пасности водителя рекомендуется для включения звукового сигнала нажимать на указанную стрелкой область кнопки звукового сигнала.
Во избежание несчастного случая
не нажимайте с усилием на кнопку
звукового сигнала и не ударяйте по ней.
Окна
Оставлять детей, инвалидов или животных без присмотра в автомобиле с закрытыми окнами очень опасно. Они могут получить ожог от нагретых до высокой температуры деталей, получить тепловой удар или даже задохнуться. Никогда не оставляйте детей, инвалидов или животных одних в автомоби­ле с полностью закрытыми окнами, особен­но в жаркую погоду.
Никогда не пытайтесь активировать функцию предотвращения защемле-
ния, просовывая какие-либо части тела в окно автомобиля во время закрыва­ния окна, иначе можно получить серьезную травму. Функция предотвращения защемления может не сработать в случае, если посто­ронний предмет зажат стеклом непосред­ственно перед полным закрыванием окна (расстояние между верхней кромкой стекла и оконной рамой менее 5 мм).
Электрические стеклоподъемники
2 3
1
5
1. Переключатель стеклоподъемника
задней левой двери
2. Переключатель стеклоподъемника пе-
редней левой двери
3. Переключатель стеклоподъемника пе-
редней правой двери
4. Выключатель блокировки
стеклоподъемников
5. Переключатель стеклоподъемника
задней правой двери
48
4
GC9-0036
Page 53
Работа в ручном режиме
Электрические стеклоподъемники работают только при включенном зажигании. Для открывания окна удерживайте переклю­чатель стеклоподъемника нажатым. Для закрывания окна удерживайте переклю­чатель стеклоподъемника поднятым.
Работа в автоматическом режиме
Переключатель стеклоподъемника снабжен функцией автоматического привода. При ис­пользовании данной функции для полного открывания и закрывания окна не нужно по­стоянно удерживать переключатель стекло­подъемника. Чтобы полностью открыть окно, нажмите пе­реключатель стеклоподъемника в положе­ние автоматического опускания и затем от­пустите его. Чтобы полностью закрыть окно, потяните переключатель стеклоподъемника в положение автоматического поднятия и затем отпустите его. Для непрерывной работы привода стеклоподъемника удержи­вать переключатель не требуется. Если во время работы стеклоподъемника в автоматическом режиме повторно нажать или потянуть переключатель, перемещение стекла прекратиться.
Открывание и закрывание окон при помощи пульта дистанционного управления
Если зажигание выключено, все двери ав­томобиля, лючок заправочной горловины, крышка багажника и капот закрыты, удер­живайте кнопку отпирания дверей на пуль­те дистанционного управления дольше 2 секунд, и стекла всех дверей автомобиля одновременно будут опущены в полностью открытое положение. Удерживайте кнопку запирания дверей на пульте дистанционного управления дольше 2 секунд, и стекла всех дверей автомобиля одновременно будут подняты в полностью закрытое положение.
Выключатель блокировки стеклоподъемников
Кнопка блокировки стеклоподъемников расположена на водительской двери ря­дом с переключателем стеклоподъемника. Нажмите эту кнопку, чтобы заблокировать работу стеклоподъемников передней пасса­жирской и задних дверей. При включенной функции блокировки управление стекло­подъемниками передней пассажирской и за-
Приборы и органы управления
дних дверей возможно только с помощью переключателей на водительской двери. Чтобы возобновить работу стеклоподъем­ников, нажмите кнопку еще раз.
Функция защиты электрического стеклоподъемника от перегрева
При многократном использовании электри­ческого стеклоподъемника в течение корот­кого промежутка времени переключатель стеклоподъемника может прекратить рабо­ту с целью предотвращения повреждения электродвигателя. Для восстановления нор­мальной работы стеклоподъемника необхо­димо подождать некоторое время.
Функция предотвращения защемления
Если во время закрывания окна в автомати­ческом режиме какой-либо предмет оказы­вается зажатым между стеклом и оконной рамой, стекло автоматически останавлива­ется и возвращается в исходное положение. Данная функция может активироваться даже при отсутствии препятствия, когда во время закрывания окна на стекло дей­ствует значительное усилие. Если электрический стеклоподъемник не работает в автоматическом режиме, или не работает надлежащим образом функция предотвращения защемления, выполните инициализацию стеклоподъемника.
Инициализация электрического стеклоподъемника
Если аккумуляторная батарея автомобиля неисправна, была разряжена или отсоеди­нялась, необходимо выполнить инициали­зацию электрического стеклоподъемника, чтобы возобновить работу функций авто­матического управления и предотвращения защемления.
Перед выполнением инициализации
замените или подзарядите аккумуля-
торную батарею. Порядок выполнения инициализации:
1. Потяните переключатель вверх в поло-
жение ручного режима поднятия стек­ла и удерживайте в таком положении, пока стекло полностью не поднимется. Еще раз потяните переключатель вверх и удерживайте в течение 1 секунды, за­тем отпустите переключатель.
1
2
3
4
5
6
7
8
49
Page 54
Приборы и органы управления
2. Если после выполнения указанных дей-
ствий нормальная работа электрическо­го стеклоподъемника не восстановилась, обратитесь в авторизованный сервисный центр Geely для диагностики.
Если во время поднятия стекла сраба­тывает функция предотвращения за-
щемления, работа данной функции и функции автоматического управления пре­кращается на 10 секунд. В течение этих 10 секунд возможно только ручное управление стеклоподъемником, без функции предот­вращения защемления. По истечении ука­занного времени работа функции возобнов­ляется.
Панорамный люк
1
OPEN
DOOR
ROOM
CLOSE
GC9-0072
1. Переключатель управления люком
Описание: после выключения зажигания работа люка возможна в течение одной минуты, если обе передние двери авто­мобиля не открывались.
Во избежание серьезных травм всегда
соблюдайте следующие меры предо-
сторожности:
· Во время движения автомобиля следи-
те за тем, чтобы никто из пассажиров не располагал голову, руки или другие части тела в проеме люка. Это может привести к травме в случае резкого тор­можения или дорожно-транспортного происшествия.
· Не разрешайте пассажирам высовывать
из открытого люка какие-либо части тела во время перемещения люка.
· Перед тем как покинуть автомобиль, убе-
дитесь в том, что ключ не оставлен в са­лоне.
· Не оставляйте детей в салоне автомо-
биля без присмотра, особенно при вклю­ченном зажигании. Ребенок может быть зажат люком и получить серьезные трав­мы.
· Во время закрывания люка проследите
за тем, чтобы пассажиры не высовывали в его проем голову, руки или другие части тела.
· Не садитесь на край проема люка или
на крышу рядом с ним.
Помните, что в случае травмирования ребенка люком ответственность за это происшествие полностью возлагается
на взрослых.
При обледенении крыши запрещается открывать люк, так как чрезмерная на­грузка может вызвать повреждение
деталей люка.
Открывание и закрывание люка
Нажмите заднюю сторону переключателя люка до упора и отпустите ее, стеклянная панель люка автоматически переместится в открытое положение. Коротко нажмите заднюю сторону переключателя люка, и сте­клянная панель люка переместится на не­большое расстояние в направлении откры­вания.
Нажмите переднюю сторону переключателя люка до упора и отпустите ее, стеклянная панель люка автоматически переместится в полностью закрытое положение. Коротко нажмите переднюю сторону переключателя люка, и стеклянная панель люка переме­стится на небольшое расстояние в направ­лении закрывания.
Поднятие и опускание люка
Поднятие люка
Нажмите кнопку переключателя люка, и сте­клянная панель люка поднимется.
Опускание люка
Если стеклянная панель люка находится в поднятом положении, нажмите кнопку пе­реключателя, и панель люка опустится.
50
Page 55
Открывание и закрывание люка при помощи пульта дистанционного управления
Если зажигание выключено, все двери ав­томобиля, лючок заправочной горловины, крышка багажника и капот закрыты, нажми­те и удерживайте кнопку отпирания две­рей на пульте дистанционного управления дольше 2 секунд, чтобы полностью открыть люк. Удерживайте кнопку запирания дверей на пульте дистанционного управления на­жатой дольше 2 секунд, чтобы полностью закрыть люк.
Функция предотвращения защемления
Предотвращение защемления при поднятии
· Если во время поднятия стеклянной па-
нели люка на ее пути возникает препят­ствие, перемещение панели прекращает­ся.
· Если во время опускания стеклянной па-
нели люка на ее пути возникает препят­ствие, панель возвращается в полностью
поднятое положение.
Функция предотвращения защемления верхнего люка
· Если во время закрывания стеклянной
панели люка на ее пути возникает пре-
пятствие, панель возвращается назад.
· Функция предотвращения защемления
активируется во время перемещения па-
нели люка или солнцезащитной шторки,
если на их пути возникает препятствие.
Если во время перемещения панели люка срабатывает функция предот-
вращения защемления, работа дан­ной функции и функции автоматического управления прекращается на 10 секунд. В течение этих 10 секунд возможно только ручное управление люком, без функции пре­дотвращения защемления. По истечении указанного времени работа функций возоб­новляется.
Приборы и органы управления
Солнцезащитная шторка люка
OPEN
DOOR
ROOM
CLOSE
GC9-0287
Кнопка открывания и закрывание солнцеза­щитной шторки
Открывание и закрывание солнцезащитной шторки
Коротко нажмите кнопку открывания (OPEN) или кнопку закрывания (CLOSE) солнцеза­щитной шторки, чтобы открыть или закрыть шторку. Нажмите и удерживайте (дольше 0,5 с) кнопку открывания или кнопку закрывания солнцезащитной шторки, чтобы полностью открыть или закрыть шторку. Нажмите кноп­ку еще раз во время открывания или закры­вания солнцезащитной шторки, чтобы оста­новить шторку в промежуточном положении.
Во избежание повреждения привода шторки и появления посторонних зву­ков, не давите на шторку и не удержи-
вайте ее во время перемещения.
· Полное открывание люка во время дви-
жения может привести к появлению силь­ного аэродинамического шума.
· При длительной стоянке автомобиля ре-
комендуется полностью закрыть солнце­защитную шторку люка. По возможности рекомендуется оставлять автомобиль в гараже или под навесом, чтобы пре­дотвратить повреждение обивки салона в результате длительного воздействия солнечного света.
1
2
3
4
5
6
7
51
8
Page 56
Приборы и органы управления
Оборудование салона
Передний потолочный светильник
Передний потолочный светильник является основным осветительным прибором в са­лоне автомобиля и содержит два индиви­дуальных светильника с выключателями. Каждым светильником можно пользоваться по отдельности.
1
Передние индивидуальные светильники (ав­томобиль без люка)
1. Выключатель левого индивидуального
светильника
2. Выключатель правого индивидуального
светильника
3. Выключатель функции включения осве-
щения при открытии дверей
1
OPEN
ROOM
CLOSE
2
DOOR
3
GC9-0139
2
DOOR
3
GC9-0073
3. Выключатель функции включения осве-
щения при открытии дверей
Работа переднего индивидуального светильника
Нажмите на выключатель левого или пра­вого индивидуального светильника, чтобы включить или выключить соответствующий светильник. Нажмите выключатель включения осве­щения на потолочном светильнике при от­крытии дверей, и освещение салона будет включаться и выключаться постепенно при открытии и закрытии дверей.
Не используйте освещение салона во время движения ночью. Яркий свет
в салоне ухудшает видимость в тем­ноте и может привести к дорожно-транс­портному происшествию.
Если передний потолочный светиль-
ник включен, покидая автомобиль вы-
ключите его, чтобы предотвратить разрядку аккумуляторной батареи.
Режим постепенного включения и выключения освещения при открытии дверей
Включение освещения
· Если все двери автомобиля закрыты, по-
толочные светильники постепенно заго­раются при остановке двигателя;
· Если все двери автомобиля заперты, по-
толочные светильники постепенно заго­раются при отпирании дверей;
· Потолочные светильники постепенно за-
гораются при открывании любой двери.
Отключение освещения
· Если все двери автомобиля закрыты, по-
толочные светильники постепенно гаснут при запуске двигателя;
· Если все двери автомобиля заперты, пото-
лочные светильники постепенно гаснут при запирании дверей;
· Если зажигание включено, потолочные
светильники постепенно гаснут при за­крывании всех дверей.
Передние индивидуальные светильники (ав­томобиль с люком)
1. Выключатель левого индивидуального
светильника
2. Выключатель правого индивидуального
светильника
52
Page 57
Приборы и органы управления
Задний потолочный светильник
1 2
GC9-0023
1. Выключатель заднего левого индивиду-
ального светильника
2. Выключатель заднего правого индивиду-
ального светильника
Нажмите на выключатель левого или правого индивидуального светильника, чтобы вклю­чить или выключить соответствующий све­тильник над задним сиденьем.
Если задний потолочный светильник включен, при покидании автомобиля выключите его, чтобы предотвратить
разрядку аккумуляторной батареи.
Лампа рассеянного света
Лампа общей подсветки салона*
OPEN
DOOR
ROOM
CLOSE
GC9-0312
При включении наружного освещения за­гораются лампы общей подсветки салона, расположенные на приборной панели, пе­редних и задних дверях. Нажмите выклю­чатель общей подсветки, чтобы включить лампы общей подсветки на потолке салона.
После выключения наружного освеще­ния нажмите выключатель общей под­светки, и лампы общей подсветки сало-
на включаться не будут.
1
2
3
4
5
OPEN
DOOR
ROOM
CLOSE
GC9-0288
Лампа рассеянного света установлена в зад­ней части переднего потолочного светильни­ка и предназначена для использования води­телем во время поездок в ночное время. Включение и выключение лампы рассеянно­го света осуществляется соответствующим выключателем. Нажмите кнопку отпирания
на пульте дистанционного управления, и лампа рассе­янного света загорится примерно на 30 се­кунд и затем автоматически погаснет.
6
GC9-0421
Лампы общей подсветки на приборной па­нели
7
8
53
Page 58
Приборы и органы управления
1
23
GC9-0368
1. Лампа общей подсветки на потолке
2. Лампа общей подсветки на передней
двери
3. Лампа общей подсветки на задней двери
Лампы общей подсветки создают уютную ат­мосферу в салоне автомобиля ночью и обе­спечивают дополнительное освещение. Яркость ламп общей подсветки можно отре­гулировать с помощью переключателя регу­лировки яркости подсветки приборов.
Лампа освещения подножки
Проекционная лампа
GC9-0246
Дверные лампы располагаются на нижнем торце передних дверей. При открывании две­ри лампы включаются автоматически.
Лампа подсветки пространства для ног
GC9-0161
Лампы освещения подножки располагаются в нижней части передних дверей. При от­крывании двери лампы освещения поднож­ки включаются автоматически.
GC9-0454
Лампы подсветки пространства для ног уста­новлены в нижней части приборной панели над ногами водителя и переднего пассажира.
Включение
Если при выключенном зажигании открыва­ется какая-либо из дверей автомобиля, лам­пы подсветки пространства для ног включа­ются на 10 минут.
Отключение
· При открывании какой-либо двери авто-
мобиля лампы подсветки пространства для ног продолжают гореть в течение 10 минут и затем гаснут;
· После закрывания всех дверей лампы
подсветки пространства для ног выклю­чаются через 3 минуты;
· При запуске двигателя лампы подсветки
пространства для ног сразу выключаются.
54
Page 59
Приборы и органы управления
Подсветка порога
GC9-0247
Дверной порог снабжен фоновой подсвет­кой, которая включается автоматически при открывании двери.
Прикуриватель
Электрическая розетка
POWER
AUX-IN
GC9-0093
Электрическая розетка может использо­ваться для подключения электроприборов, рассчитанных на напряжение постоянного тока 12 В, с максимальной потребляемой мощностью не более 120 Вт. Розетка распо­лагается внутри отделения для вещей под центральным подлокотником переднего си­денья.
Запрещается вставлять прикурива­тель в электрическую розетку.
Центральный подлокотник
Центральный подлокотник переднего сиденья
1
2
3
4
5
GC9-0109
Когда кнопка «CТАРТ/СТОП» находится в режиме «АСС» или «ON», нажмите на при­куриватель для его нагрева. После нагре­ва прикуриватель автоматически выскочит из гнезда, готовый к использованию.
Если удерживать прикуриватель нажа­тым во время нагрева, в дальнейшем
его будет невозможно извлечь из гнез­да. Перегрев может вызвать повреждение прикуривателя или гнезда, а также стать причиной перегорания предохранителя. Не удерживайте прикуриватель нажатым во время нагрева.
GC9-0088
Под центральным подлокотником переднего сиденья предусмотрено отделение для ве­щей. Чтобы поднять подлокотник, нажмите на соответствующую кнопку.
Поднятый центральный подлокотник может помешать водителю в управле-
нии автомобилем и стать причиной дорожно-транспортного происшествия. Во время движения всегда держите отделе-
55
6
7
8
Page 60
Приборы и органы управления
ние под центральным подлокотником закры­тым.
Центральный подлокотник заднего сиденья
GC9-0085
Центральный подлокотник можно откинуть вперед, потянув за его верхнюю часть.
Лючок в спинке заднего сиденья
Пепельница
GC9-0110
Пепельница располагается в задней части центрального подлокотника и открывается нажатием на крышку. Пепельницу необходимо периодически сни­мать и чистить.
Перчаточный ящик
GC9-0282
Позади центрального подлокотника заднего сиденья предусмотрен лючок для перевозки длинномерных грузов. Нажмите на защелку в верхней части лючка, чтобы открыть крыш­ку и соединить салон автомобиля с багаж­ным отсеком.
GC9-0079
Перчаточный ящик располагается на прибор­ной панели со стороны переднего пассажира. Чтобы открыть перчаточный ящик, потяните на себя ручку на дверце перчаточного ящика. Нажмите на дверцу перчаточного ящика, что­бы закрыть перчаточный ящик.
56
Page 61
GC9-0080
Приборы и органы управления
Отделение для вещей в задней части центральной консоли
1
2
При открывании дверцы перчаточного ящи­ка автоматически включается подсветка перчаточного ящика, после закрывания дверцы подсветка выключается.
Отделения для вещей
Дополнительное отделение на приборной панели
GC9-0145
GC9-0146
3
Отделение для вещей в центральном подлокотнике заднего сиденья
4
5
GC9-0086
Нажмите на защелку, чтобы открыть крышку.
6
7
57
8
Page 62
Приборы и органы управления
Отделение для вещей в спинке заднего сиденья
GC9-0087
Откиньте центральный подлокотник в спин­ке заднего сиденья, нажмите на защелку и откройте крышку.
Отделение для вещей на двери
Отделение для очков
OPE
N
ROOM
DOOR
CL
OSE
GC9-0078
Автомобиль оборудован отделением для хранения очков, встроенным в передний по­толочный светильник.
Подстаканники
Передние подстаканники
GC9-0154
GC9-0082
Нажмите на крышку подстаканников в на­правлении вперед, чтобы открыть подста­канники и установить в них емкость с на­питком. Нажмите на крышку подстаканников в направлении вперед еще раз, чтобы за­крыть подстаканники.
58
Page 63
Задние подстаканники
Приборы и органы управления
Крючки для одежды
1
2
GC9-0084
Задние подстаканники располагаются в цен­тральном подлокотнике заднего сиденья. Чтобы воспользоваться подстаканниками, откиньте подлокотник.
Потолочный поручень
GC9-0071
В салоне автомобиля предусмотрены по­толочные поручни для пассажиров, рас­положенные со стороны переднего пас­сажирского сиденья и по обеим сторонам заднего сиденья. Потолочные поручни снаб­жены пружинными креплениями. При отпу­скании поручень автоматически возвраща­ется в исходное положение.
GC9-0070
Потолочные поручни, расположенные по обеим сторонам заднего сиденья, снаб­жены крючками для одежды, которыми мо­гут пользоваться задние пассажиры.
На крючки для одежды допускается
вешать только легкие вещи. Не ве-
шайте на крючки для одежды тяжелые предметы, чтобы не повредить их. Запрещается вешать на крючки одежду во время движения автомобиля. Она может помещать нормальному раскрытию наду­вной шторки безопасности.
Держатель для квитанций
GC9-0077
Держатель может использоваться для хра­нения небольших легких предметов (напри­мер, квитанций, чеков и т. п.).
3
4
5
6
7
59
8
Page 64
Приборы и органы управления
Держатель для карт
GC9-0155
В автомобиле предусмотрено несколько держателей для карт, которые располагают­ся внутри перчаточного ящика и переднем потолочном светильнике.
Держатель на переднем потолочном све­тильнике может использоваться водителем для хранения карт оплаты парковки или про­езда по платным дорогам. Держатель вну­три перчаточного ящика предназначен для хранения топливных или иных карт, которые не требуются во время движения.
Напольный коврик
GC9-0101
Напольный коврик должен иметь подхо­дящий размер и правильно располагаться на полу.
Коврик, расположенный со стороны
водителя, не должен создавать помех
нормальной работе педалями. Плохо закрепленный коврик может соскользнуть во время движения, что затруднит нажатие педалей и может привести к дорожно-транс­портному происшествию.
60
Page 65
Система кондиционирования воздуха и развлекательная система
Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха
Передняя панель управления климатической системой
Данный автомобиль оборудован двухзонной климатической системой с автоматическим управлением, которая круглогодично обеспечивает комфортные условия для водителя и пассажиров. Система выполняет следующие функции:
· Обеспечение комфортного микроклимата в зависимости от потребностей пассажиров
с независимой регулировкой температуры для правой и левой частей салона;
· Автоматическая регулировка температуры, подачи и распределения воздуха для поддер-
жания комфортной температуры в салоне;
· Круглогодичное поддержание заданных пользователем параметров в зависимости от тем-
пературы воздуха и интенсивности солнечного света;
· Определение степени загрязненности воздуха снаружи автомобиля в режиме реально-
го времени и автоматическое переключение режимов рециркуляции и подачи наружного воздуха (опция);
· Очистка воздуха внутри салона и его озонирование с целью повышения его качества (оп-
ция);
· Индивидуальное управление температурой воздуха, поступающей к передним и задним
сиденьям (опция). Рекомендуется использовать следующие настройки для круглогодичной эксплуатации авто­мобиля:
· Установите значение температуры на уровне 22 °C;
· Нажмите кнопку «AUTO» для включения режима автоматического поддержания темпера-
туры.
2 3
4 5
6 71
1
2
3
4
1. Ручка регулировки температуры
со стороны водителя
2. Кнопка автоматического режима
управления (AUTO)
3. Кнопка переключения режимов обдува
(MODE)
4. Дисплей
5. Кнопка включения кондиционера (А/С)
6. Кнопка двухзонного режима управления
(DUAL)
7. Ручка регулировки температуры
со стороны переднего пассажира
8. Индикатор непристегнутого ремня
безопасности пассажира
910111213 815 1416
GC9-0007
9. Кнопка обогрева заднего стекла
и наружных зеркал заднего вида
10. Кнопка внешней/внутренней циркуляции
воздуха
11. Кнопка увеличения/уменьшения
скорости вентилятора
12. Кнопка режима обогрева /обдува ветро-
вого стекла
13. Кнопка отключения климатической
системы (OFF)
14. Кнопка максимального охлаждения
(MAX А/С)
15. Индикатор отключения подушки
безопасности переднего пассажира
16. Передняя панель управления
61
5
6
7
8
Page 66
Система кондиционирования воздуха и развлекательная система
Описание кнопок на передней панели управления климатической системой
1. Ручка регулировки температуры со сто-
роны водителя
Ручка используется для регулировки темпе­ратуры со стороны водителя. Поверните руч­ку регулировки температуры против часовой стрелки для уменьшения температуры и по часовой стрелке – для ее увеличения. При по­вороте ручки температура изменяется с шагом 0,5 °C. Диапазон регулировки температуры со­ставляет 17,5–31,5 °C.
Примечание: если установлена темпе­ратура менее 17,5 °C, на дисплее ото­бражается символ «LO», и система работает в режиме наибольшего охлаж­дения. Если установлена температура более 31,5 °C, на дисплее отображается символ «HI», и система работает в ре­жиме наибольшего обогрева. Изменение температуры не меняет режим рабо­ты климатической системы.
2. Кнопка автоматического режима управ-
ления (AUTO)
При работе климатической системы возду­ха в ручном режиме нажмите кнопку AUTO, в кнопке загорится индикатор, и система перейдет в автоматический режим управле­ния. В этом состоянии скорость вентилято­ра, режимы обдува и забора воздуха будут регулироваться автоматически с целью обе­спечения комфортных условий для находя­щихся в салоне людей. В зависимости от комплектации автомобиля также возможно автоматическое включение и выключение режимов внутренней и внеш­ней циркуляции воздуха и очистителя воз­духа. Если в режиме автоматического управления нажимается любая кнопка регулировки, вы­полняется соответствующая регулировка, а система выходит из автоматического ре­жима управления.
3. Кнопка переключения режимов обдува
(MODE)
В режиме ручного управления коротким нажа­тием кнопки MODE осуществляется последо­вательное переключение режимов подачи воз-
духа к лицу , к лицу и ногам , к ногам
, к ногам и на ветровое стекло и на
ветровое стекло рез соответствующие дефлекторы вентиляции.
4. Дисплей
На дисплее отображается значение темпе­ратуры для водителя и переднего пассажи­ра, индикаторы режима работы системы, режима подачи воздуха, текущей скорости вентилятора, режима внутренней или внеш­ней циркуляции и другая информация.
5. Кнопка включения кондиционера (А/С)
Кнопка включения кондиционера: нажмите кнопку для включения кондиционера, и внутри кнопки загорится индикатор. Нажмите кнопку еще раз, индикатор погаснет, и кондиционер выключится.
Если эффективность охлаждения воз­духа снижена, проверьте состояние
конденсера (установлен перед радиа­тором системы охлаждения) и очистите его от грязи и частиц насекомых. Обратитесь в авторизованный сервисный центр Geely для проведения очистки. При наличии препятствий в передней части капота поток воздуха, поступающий к кон­денсеру может уменьшиться. Это снизит эффективность работы кондиционера.
6. Кнопка двухзонного режима управления
(DUAL) Если индикатор в кнопке DUAL горит, это указывает на возможность раздельной регу­лировки температуры для водителя и перед­него пассажира с помощью ручек (1) и (7). Если индикатор в кнопке DUAL не горит, это указывает на то, что температура со стороны водителя и переднего пассажира регулирует­ся одновременно при помощи ручки (1). Если в это время повернуть ручку (7), в системе бу­дет восстановлен режим раздельного регули­рования температуры.
, для подачи воздуха че-
62
Page 67
Система кондиционирования воздуха и развлекательная система
7. Ручка регулировки температуры со сто-
роны переднего пассажира
Поверните ручку регулировки температуры против часовой стрелки для уменьшения температуры и по часовой стрелке – для ее увеличения. При повороте ручки темпера­тура изменяется с шагом 0,5 °C. Диапазон регулировки температуры составляет 17,5– 31,5 °C.
Примечание: если установлена темпе­ратура менее 17,5 °C, на дисплее ото­бражается символ «LO», и система работает в режиме наибольшего охлаж­дения. Если установлена температура более 31,5 °C, на дисплее отображается символ «HI», и система работает в ре­жиме наибольшего обогрева. Изменение температуры не меняет режим рабо­ты системы.
8. Кнопка обогрева заднего стекла и наруж-
ных зеркал заднего вида
Нажмите кнопку обогрева заднего стекла и наружных зеркал , чтобы включить или выключить обогреватели заднего стекла и наружных зеркал заднего вида. При вклю­ченной функции обогрева заднего стекла и наружных зеркал в кнопке горит индикатор. Чтобы отключить функцию обогрева, нажми­те кнопку еще раз. Обогреватели автоматиче­ски отключаются после 12 минут непрерыв­ной работы. Также функцию обогрева можно отключить переводом системы бесключевого доступа в режим «ACC» или «OFF».
Не пытайтесь удалить иней или како­е-либо загрязнение с внутренней сто-
роны заднего стекла с помощью скребка или других острых инструментов. Такие предметы могут повредить решетку обогревателя заднего стекла. Причиненный такими действиями ущерб не покрывается гарантийными обязательствами производи­теля. Всегда поддерживайте безопасное расстояние от предметов до поверхности стекла.
9. Кнопка переключения внутренней
и внешней циркуляции
Кнопка позволяет вручную переклю­чать режимы внутренней циркуляции (ре­циркуляции) и внешней циркуляции (свежий воздух) воздуха. Если в режиме автоматического управления на ЖК-дисплее горит символ AQS, то систе­ма кондиционирования в режиме реального времени определяет степень загрязненно­сти воздуха и автоматически включает ре­жим внутренней или внешней циркуляции. В режиме внутренней циркуляции загора-
ется индикатор только внутри салона. Режим внутренней циркуляции позволяет предотвратить посту­пление в салона загрязненного воздуха сна­ружи автомобиля, например, при движении в туннеле или дорожном заторе. В режиме внешней циркуляции загорается
индикатор снаружи автомобиля.
10. Кнопка увеличения/уменьшения скоро-
сти вентилятора
Эта кнопка используется для ручной регу­лировки скорости вентилятора и объема по­ступающего воздуха. Регулировка скорости вентилятора возмож­на в пределах от уровня 1 до уровня 8. Нажмите кнопку рости вентилятора. Скорость вентилятора можно уменьшить только до минимального уровня 1. Нажмите кнопку рости вентилятора. Скорость вентилятора можно увеличить только до максимального уровня 8.
, и воздух циркулирует
, и воздух поступает в салон
для уменьшения ско-
для увеличения ско-
1
2
3
4
5
6
7
63
8
Page 68
Система кондиционирования воздуха и развлекательная система
11. Кнопка режима обогрева/обдува ветрово-
го стекла
Для быстрого удаления запотевания или инея с ветрового и боковых стекол включите режим обогрева/обдува ветрового стекла. Для ускорения процесса обогрева ветрового стекла удалите с него весь снег или лед. В режиме обогрева нажмите соответствующую кнопку регулировки скорости вентилятора для увеличения или уменьшения интенсивности обдува стекла. После выключения режима обогрева/обдува восстанавливается скорость вентилятора и режим подачи воздуха, ранее настроен­ные пользователем. Если в режиме обогрева/обдува ветрового стекла нажать кнопку AUTO или MAX A/C, система автоматически выключит режим обо­грева/обдува.
12. Кнопка отключения климатической систе­мы (OFF)
При работающей климатической системе воздуха нажатие кнопки OFF приводит к от­ключения системы. Перед отключением климатической системы пользовательские регулировки сохраняются в памяти систе­мы, которые восстанавливаются при после­дующем включении системы. Если климати­ческая система находится в выключенном состоянии, нажатие кнопки MODE, кнопки DUAL, кнопки обогрева заднего стекла или кнопки переключения внуренней/внешней циркуляции приводит к включению системы.
13. Кнопка максимального охлаждения
(MAX А/С)
При нажатии кнопки MAX A/C включается режим максимального охлаждения, и в кноп­ке загорается индикатор.
64
Page 69
Система кондиционирования воздуха и развлекательная система
Задняя панель управления климатической системой
1
78
1. Ручка регулировки температуры
2. Дисплей
3. Ручка регулировки скорости вентилятора
4. Кнопка очистителя воздуха (ION)
6
2 3
5
5. Кнопка переключения режимов обдува
(MODE)
6. Кнопка включения кондиционера (А/С)
7. Кнопка максимального охлаждения (MAX
А/С)
8. Задняя панель управления
4
GC9-0248
1
2
3
4
5
65
6
7
8
Page 70
Система кондиционирования воздуха и развлекательная система
Описание кнопок на задней панели управления климатической системой
№ п/п Наименование Примечание
Позволяет вручную отрегулировать температуру для задних пассажиров. При повороте против часовой
1
2
3
4
5
6
7
Ручка регулировки
температуры
Основной экран
дисплея
Ручка регулировки
скорости вентилятора
Кнопка очистителя
воздуха (ION)
Кнопка
переключения режимов
обдува (MODE)
Кнопка включения
кондиционера (А/С)
Кнопка максимального охлаждения (MAX А/С)
стрелки температура уменьшается, при повороте по часовой стрелке – увеличивается. После завершения регулировки температура поддерживается независи­мо от настроек, установленных с помощью передней панели.
Отображает установленную температуру, режим ра­боты кондиционера, режим подачи воздуха, скорость вентилятора, состояние очистителя воздуха и другую информацию.
Позволяет вручную отрегулировать скорость венти­лятора и расход воздуха. При повороте по часовой стрелке скорость вентилятора увеличивается, при повороте против часовой стрелки – уменьшается. Уровень 1 соответствует минимальной скорости вен­тилятора, при дальнейшем повороте против часовой стрелки вентилятор отключается.
При нажатии кнопки ION внутри нее загорается инди­катор и включается очиститель (ионизатор) воздуха.
В ручном режиме управление нажатием кнопки MODE приводит к последовательному переключению режи-
мов подачи воздуха к лицу и к ногам
ющие дефлекторы вентиляции. Нажмите кнопку для включения кондиционера, и вну-
три кнопки загорится индикатор. Нажмите кнопку еще раз, индикатор погаснет, и кондиционер выключится.
Нажмите кнопку MAX A/C, в кнопке загорится индика­тор, и включится режим максимального охлаждения.
для подачи воздуха через соответству-
, к лицу и ногам
Блокировки задней панели управления климатической системой
Удерживая нажатой кнопку DUAL на передней панели управления в течение 3 секунд, можно включить или отключить заднюю панель управления системой.
· Включенная блокировка
После блокировки на дисплее передней панели вместо настройки температуры для перед­него пассажира в течение 5 секунд отображается символ “Lc”(lock), затем возобновляется отображение настройки температуры. При этом система кондиционирования не реагирует на нажатие кнопок задней панели управления. Подсветка задней панели управления остает­ся постоянно выключенной.
· Отключенная блокировка
После разблокировки на дисплее передней панели вместо настройки температуры для пе­реднего пассажира в течение 5 секунд отображается символ «UL» (сокращенно от UNLOCK), затем возобновляется отображение настройки температуры. При этом задние пассажиры могут самостоятельно управлять работой системы кондиционирования.
66
Page 71
Система кондиционирования воздуха и развлекательная система
Информация о текущем состоянии задней панели управления сохраняет-
ся в энергонезависимой памяти, поэ­тому оно автоматически восстанавлива­ется даже после выключения двигателя или отключения электропитания.
Датчик солнечного излучения
1
2
GC9-0275
Место установки датчика дождя, освещен­ности и интенсивности солнечного излуче­ния.
Содержите датчик в чистоте, не раз­мещайте перед ним наклейки или дру-
гие предметы. В противном случае возможно нарушение работы функции авто­матического управления температурой.
3
4
5
6
7
67
8
Page 72
Система кондиционирования воздуха и развлекательная система
Дефлекторы вентиляции
Передние дефлекторы вентиляции
22
5
1
3
4
1. Боковые дефлекторы вентиляции 4. Дефлекторы в пространстве для ног
2. Дефлекторы обдува ветрового стекла 5. Дефлекторы обдува боковых стекол
3. Центральные дефлекторы вентиляции
3
4
1
GC9-0175
5
68
Page 73
Система кондиционирования воздуха и развлекательная система
Задние дефлекторы вентиляции
1
1
1
2
2
2
1
1
GC9-0283
1. Дефлекторы в пространстве для ног 2. Дефлекторы на центральной консоли
3
4
5
6
7
69
8
Page 74
Система кондиционирования воздуха и развлекательная система
Регулировка дефлектора
Обслуживание системы кондиционирования воздуха
Если автомобиль длительное время нахо­дится под открытым солнцем, воздух в са­лоне может сильно нагреться. В этом случае сначала откройте все окна, чтобы выпустить горячий воздух из салона, и только потом включайте кондиционер. После того, как температура в салоне автомобиля снизится, закройте окна и отрегулируйте температуру воздуха по своему усмотрению.
· Во влажную погоду не направляйте поток
холодного воздуха на ветровое стекло,
GC9-0285
Поверните дефлектор вверх или вниз, влево или вправо, чтобы отрегулировать направ­ление воздушного потока.
GC9-0286
Вращайте колесико дефлектора вверх для увеличения расхода воздуха или вниз его уменьшения. Расход воздуха максималь­ный, когда колесико находится в положении «○», и минимальный, когда колесико нахо­дится в положении «•».
иначе это приведет к запотеванию стекла из-за большой разницы между темпера­турой его наружной и внутренней поверх­ности.
· В холодную погоду можно на несколь-
ко минут установить максимальную скорость вентилятора, чтобы удалить иней или снег из канала воздухозабор­ника и уменьшить конденсацию влаги на стеклах.
· При движении по пыльным дорогам за-
крывайте все окна, чтобы предотвратить попадание пыли в салон. Если пыль все же проникает в салон автомобиля, реко­мендуется включить режим внутренней циркуляции воздуха и выбрать комфорт­ную скорость работы вентилятора.
· При работающем кондиционере во вре-
мя курения дым может вызвать жжение глаз. Данный симптом связан с сухостью сетчатки, вызванной сухим воздухом в салоне, в результате чего сетчатка ста­новится чрезвычайно чувствительной к внешним раздражителям. В этом слу­чае для выветривания дыма необходимо включить внешнюю циркуляцию.
· Не допускайте, чтобы на решетке возду-
хозаборника перед ветровым стеклом на­ходились листья или другие посторонние предметы.
· Не располагайте багаж на полу перед пе-
редним сиденьем, чтобы не препятство­вать нормальной циркуляции воздуха в салоне.
70
Page 75
Система кондиционирования воздуха и развлекательная система
Длительное хранение автомобиля
При необходимости длительного хранения автомобиля (в течение двух или более не­дель) необходимо периодически включать систему кондиционирования воздуха на 5 минут в режиме внешней циркуляции с вы­сокой скоростью вентилятора при работа­ющем на холостом ходу двигателе. Нужно учитывать, что кондиционер включается при температуре окружающего воздуха выше нуля.. Это обеспечит надлежащее смазыва­ние деталей системы и позволит предотвра­тить возможное повреждение компрессора при первом включении кондиционера после длительного простоя.
Воздухозаборник
GC9-0147
Удалите лед, снег или листья из канала воз­духозаборника в нижней части ветрового стекла, чтобы улучшить прохождение возду­ха в салон автомобиля.
Автомобиль оборудован фильтром системы кондиционирования, который располагает­ся позади перчаточного ящика со стороны переднего пассажира. Фильтр служит для удаления пыли, пыльцы растений и прочих раздражающих веществ, содержащихся в воздухе. Для поддержания работоспособ­ности системы кондиционирования воздуха производите проверку и замену фильтра в соответствии с графиком технического об­служивания автомобиля.
Очиститель воздуха*
GC9-0243
Очиститель воздуха располагается по цен­тру задней багажной полки. Данный автомобиль может оснащаться очи­стителем воздуха. После включения очисти­теля ионизатор воздуха создает большое количество гидроксила, свободных радика­лов группы ОН, заряженных ионов и высоко­энергетических ультрафиолетовых фотонов, которые убивают опасные бактерии и виру­сы, устраняют дым, пыль и другие загрязни­тели воздуха, а также высвобождает ионы кислорода для освежения воздуха.
1
2
3
4
5
6
GC9-0148
GC9-0284
Кнопка выключателя очистителя возду­ха (ION) располагается на задней панели управления системой кондиционирования воздуха.
71
7
8
Page 76
Система кондиционирования воздуха и развлекательная система
Включение и отключение вручную
Датчик
Нажмите кнопку ION для включения или от­ключения очистителя воздуха. После вклю­чения очистителю воздуха требуется не ме­нее 15 минут для достижения необходимого качества воздуха. После этого очиститель воздуха выключается и переходит в автома­тический режим работы. После отключения очиститель воздуха остается в выключен­ном состоянии в течение 15 минут, а затем переходит в автоматический режим работы.
Автоматический режим
При включенном состоянии задней панели управления очиститель воздуха работает в автоматическом режиме. Когда загрязнен­ность воздуха достигает предельно допу­стимого уровня, очиститель автоматически включается на 15 или более минут для уда­ления пыли и надлежащей очистки воздуха. Если задняя панель управления выключена, очиститель воздуха не работает.
Дисплей состояния очистителя воздуха
Когда очиститель воздуха выключен или находится в режиме ожидания, индикатор на дисплее не горит. Во время работы очи-
стителя воздуха индикатор горит. Если очиститель воздуха работает в автоматическом режиме, и степень загряз­ненности воздуха в салоне автомобиля уме-
ренная, индикатор
мигает.
непрерывно
Датчик запыленности воздуха установлен в нижней части внутреннего зеркала задне­го вида. В автоматическом режиме датчик самостоя­тельно определяет количество пыли, дыма и других мелких частиц в воздухе. Когда концентрация частиц в воздухе становится слишком большой, автоматически включа­ется очиститель воздуха.
Не размещайте какие-либо предметы
перед датчиком, чтобы не нарушить
работу очистителя воздуха.
ROOM
CLOSE
GC9-0455
OPEN
DOOR
72
Page 77
Система кондиционирования воздуха и развлекательная система
Мультимедийная система
Органы управления
Главное устройство управления
Головное устройство включает в себя панель управления, центральный контроллер, сенсор­ный экран, а также кнопки управления на рулевом колесе.
Функции кнопок панели управления
Панель управления мультимедийной системой содержит центральную рукоятку с кнопкой, функциональные кнопоки и слот для карты памяти.
1 2 3 4 5
1
2
3
4
12 11 10 9 8 7 6
73
GC9-0028
5
6
7
8
Page 78
Система кондиционирования воздуха и развлекательная система
Описание функций кнопок панели управления приведено в таблице ниже.
Функция Номер кнопки
1 MEDIA
2
3 PWR
4
5 NAVI Не используется
6 SET Не используется
7
Аудио Видео Картинка
Если подключено одно внешнее устройство, нажмите кнопку для
перехода непосредственно к ин-
терфейсу воспроизведения для
данного устройства;
Если подключено несколько
внешних устройств, нажмите
кнопку для перехода к интерфейсу
выбора устройства в качестве
источника данных.
При включенной системе удерживайте нажатой 2 секунды для отключения системы; при отключенной системе коротко нажмите или удерживайте для включения системы. Поворачивайте по часовой стрел­ке для увеличения громкости или против часовой стрелки для ее уменьшения (при повороте в крайнее
МЕДИА
USB
положение система автоматически переходит в беззвучный режим).
Аудио ВТ AUX
Возврат в интерфейс главного меню
Включение/отключение звука
Завершение телефонного вызова
РА-
НАВИГА-
ДИО
Не используется
ЦИЯ
Включение
навигации
ТЕЛЕ-
ФОН
Не используется
НА-
СТРОЙ-
ВТ
КА
Вклю­чение
настроек
8
хода вперед
Следующее видео/
для быстрого пере-
Следующая запись/
длительное нажатие
9 MAP Крышка слота для карты памяти;при открытой крышке можно вставить карту памяти.
10
длительное нажатие
Предыдущая запись/
для быстрого перехо-
11
12 RADIO Не используется
да назад
для быстрого пере-
длительное нажатие
Предыдущее видео/
длительное нажатие
для быстрого перехо-
тинка
хода вперед
Следующая кар-
да назад
Предыдущая
Ответ на телефонный вызов / переход в режим телефона
Следующая дорож-
картинка
Предыдущая запись,
ка/длительное на-
длительное нажатие
жатие для быстрого
для быстрого перехо-
перехода вперед
да назад
Не используется
Не используется
Поиск в направлении
Поиск в направлении
(по умолчанию диапазон
Включение радиоприемника
увеличения частоты
уменьшения частоты
FM1)
Не используется
Не используется
Не используется
74
Page 79
Система кондиционирования воздуха и развлекательная система
Функции центрального контроллера
При помощи контроллера на центральной консоли можно легко переключать функции по­средством восьми функциональных кнопок, а также осуществлять выбор пунктов на экране меню посредством вращающегося переключателя.
Внешний вид центрального контроллера
1 2 3 4 5
1
MEDIA
RADIO
TEL
NAVI
CAME
SET
9 8 7 6
Описание функций кнопок центрального контроллера приведено в таблице ниже.
Функция
Номер кнопки
1 MEDIA Переключение интерфейсов USB / Аудио BT / AUX Не используется
2
Рукоятка
3
контрол-
лера
4 TEL Не используется
5 NAVI Не используется
6 CAME Включение камеры заднего вида
7 SET Не используется
8
9 RADIO Не используется
Аудио Видео Картинка
- Поверните по часовой стрелке для перемещения вертикального списка вниз, для перемещения гори-
зонтального списка вправо или для увеличения масштаба карты в режиме навигации;
- Поверните против часовой стрелки для перемещения вертикального списка вверх, для перемещения
горизонтального списка влево или для уменьшения масштаба карты в режиме навигации;
- Перемещение карты возможно в восьми направлениях только в режиме навигации.
МЕДИА
USB
- Нажмите влево для возврата НАЗАД к предыдущему меню
- Нажмите вниз для подтверждения выбора функции;
Аудио ВТ AUX
Возврат в интерфейс главного меню
- Нажмите вправо для отображения подменю;
- Нажмите вперед для перехода вверх по списку;
- Нажмите назад для перехода вниз по списку;
Возврат к предыдущему пункту меню
РАДИО НАВИГАЦИЯ
Включе-
ние нави-
гации
Переход в режим
радио­прием-
ника
ТЕЛЕФОН ВТНА-
Вход
в режим
телефона
Не используется
Не используется
GC9-0029
СТРОЙКА
Не ис-
пользу-
ется
Включе-
ние на-
стройки
2
3
4
5
6
7
8
75
Page 80
Система кондиционирования воздуха и развлекательная система
Функции сенсорного экрана
Мультимедийная система оснащены 8-дюй­мовым сенсорным экраном.
Общий вид сенсорного экрана
Функции кнопок управления на рулевом колесе
На рулевом колесе имеется шесть много­функциональных кнопок управления муль­тимедийной системой.
Кнопки на рулевом колесе
GC9-0520
Сенсорный экран поддерживает однократ­ное касание или перетаскивание, которые выполняют следующие функции:
Наименование Пример Примечание
Однократное
касание для
короткого
нажатия
Перетаскива-
ние
Выбор
функции
Перемеще-
ние ползунка
списка
GC9-0547
Кнопки на рулевом колесе выполняют сле­дующие функции:
Наиме-
Примечание
нование
Короткое нажатие (менее 2 се­кунд): переключение источника звука в режиме воспроизведе­ния мультимедиа: Радио-> USB­> Аудио BT-> AUX-> Радио;
MODE
Длительное нажатие (более 2 секунд): переход в режим на­стройки комбинации приборов; если ни одна из кнопок не на­жимается в течение 10 секунд, происходит возврат в режим воспроизведения мультимедиа.
Ответ на вызов телефона Bluetooth
В режиме настройки комбина­ции приборов – выбор преды­дущего пункта меню; в режиме воспроизведения мультимедиа – переход к предыдущей записи (каналу)
В режиме настройки комбина­ции приборов – выбор следу­ющего пункта меню; в режиме воспроизведения мультимедиа – переход к следующей записи (каналу)
76
Page 81
Система кондиционирования воздуха и развлекательная система
Наиме-
Примечание
нование
V+ Увеличение громкости звука
V- Уменьшение громкости звука
Основные операции
Включение и отключение питания
Мультимедиа навигация включена; на экра­не заставка GEELY, после этого появляется предупреждающее сообщение, нажмите кнопку [OK] на экране, чтобы войти в глав­ный интерфейс.
Экран приветствия
Функции главного интерфейса
Главный интерфейс имеет восемь икон: радиоприемник, телефон, мультимедиа, на­вигация, настройка, траектория движения назад, а также инструкция по эксплуатации; При помощи центрального контроллера используя кнопки на экране главного ин­терфейса и кнопки на панели управления, можно войти в соответствующие функции на интерфейсе.
Главный интерфейс
FM 91.0
1
2
GC9-0293
Экран предупреждения
Warning
Please obey the traffic rules when using this
system;Please operate the system in the park.
Confirm
GC9-0521
Примечание: в режиме отображения экрана предупреждения кнопки на пане­ли управления отключены.
FM AM
+86136525
789 #0*
PhoneMedia SettingRadio Navi
GC9-0522
4
5
6
7
3
77
8
Page 82
Система кондиционирования воздуха и развлекательная система
Функции интерфейса приложений
Расположенные в верхней и в нижней частях экрана строки состояния содержат следующую информацию:
Внешний вид строки состояния
21
3 4 5 6 7 8 9 10 11
GC9-0523
Отображаемый
п/п
1 Текущий режим USB
2
3
4~8
4~8
9
10
11 Громкость звука
символ
Текущая
информация
Иконка
идентификации
оборудования
Подключенное
оборудование
Отключение
оборудования
Иконка
подключения
телефона
Иконка зарядки
аккумулятора
телефона
Текущий трек USB / ВТ (включая наименование видео, воспроизводимого с USB)
Визуализация процесса идентификации подклю­ченного оборудования.
Поочередное отображе­ние иконок идентифици­рованного оборудования
Поочередное отключение иконок при отключении оборудования.
0 ~ 5
Уровень
0 ~ 5
Уровень
Уровень 0 ~ 39; Иконка отключения звука Иконка отключения звука на дисплее
стояние звук выключен; регулировка уровня звука выключит данное состояние и уровень вернется в исходное положение.
Иконка регулировки громкости ется в процессе регулировки; иконка отключения звука не высве­чивается, если уровень громкости снижен до нуля.
Bluetooth
(ВТ)
Примечание: Эта иконка отображается при успешном подсоединении устройства Bluetooth и исчезает при его отключении.
Примечание: Эта иконка отображается при успешном подсоединении устройства Bluetooth и исчезает при его отключении.
Значение
AUX AM FM Телефон
Текущая AM/
/
FM станция/
канал
/ / / /
/ / / /
Текущий
номер теле-
фона
/
отобража-
в со-
78
Page 83
Система кондиционирования воздуха и развлекательная система
Радиоприемник
Функцию радиоприемника можно включить следующим образом:
Нажмите кнопку [RADIO] на панели
управления.
Нажмите кнопку [RADIO] на центральном
контроллере.
Нажмите кнопку [RADIO] на сенсорном
экране.
Выберите кнопку [RADIO] на главном ин-
терфейсе через центральный контрол­лер.
Радиоприемник имеет 5 режимов, включая три в диапазоне FM (FM1, FM2, FM3) и два в диапазоне AM (AM1, AM2). Для каждого режима можно сохранить 6 радиостанций, всего можно сохранить 30 радиостанций. Интерфейс радиоприемника:
FM
91.0
FM 1
91.0
87.5
MHz
MHz
Save Scan
MHz
108.0
Back
Radio
Playing
Band
Favorite
Нажмите кнопку вперед/назад для поиска ближайшей доступной радиостанции. На­жмите кнопку на экране еще раз для про­должения поиска и перехода к следующей доступной радиостанции.
Сохранение
Выполните сохранение при помощи следую­щих операций:
Нажмите кнопку [SAVE] на экране.
Переместите курсор на кнопку [SAVE]
при помощи центрального контроллера и затем нажмите ОК.
Войдите в интерфейс для сохранения те­кущей станции в списке радиостанций по умолчанию.
Сканирование
Выполните сканирование при помощи сле­дующих операций:
Нажмите кнопку [SCAN] на экране.
Переместите курсор на кнопку [SCAN]
при помощи центрального контроллера и затем нажмите ОК.
Проводит автоматический поиск в текущем диапазоне, обеспечивает прослушивание найденной работающей станции в течение 10 с и затем продолжает поиск на более вы­соких частотах.
Режим
1
2
3
4
GC9-0524
Текущая станция
FM
Поставьте курсор на нужный диапазон и вы­полните поиск станций в направлении уве­личения или уменьшения частоты, вращая кнопку на центральном контроллере против часовой стрелки или по часовой стрелке.
Поиск
Выполните поиск при помощи следующих операций:
Нажмите кнопку
Переместите курсор на кнопку
на экране при помощи центрального кон­троллера и затем нажмите ОК.
Нажмите кнопку
Нажмите кнопку
лесе.
/ на панели.
/
/ на экране.
/ на рулевом ко-
91.0
FM
Back
Radio
Playing
Band
Favorite
FM 1
FM 2
FM 3
AM 1
AM 2
GC9-0525
Выберите [BAND], чтобы войти в меню ди­апазона и переключиться между режимами FM1 / FM2 / FM3 / AM1 / AM.
79
5
6
7
8
Page 84
Система кондиционирования воздуха и развлекательная система
Станция по умолчанию
Настройки Bluetooth
Интерфейс настройки Bluetooth содержит опцию включения/отключения функции, индикатор состояния установленной связи и название устройства. Интерфейс Bluetooth вашего телефона мо­жет быть связан с интерфейсом Bluetooth автомобиля следующим образом:
1. Поиск Bluetooth телефона при помощи
Bluetooth автомобиля
Включите Bluetooth телефона и режим види­мости для окружающих устройств.
Back
Radio
Playing
Band
Favorite
FM
91.0
90.0
91.0
104.0
87.0
Search
MHz
MHz
MHz
MHz
MHz108.0
MHz
Последовательно выполните следующие действия в интерфейсе мультимедийной си-
GC9-0526
Выберите [Favorite], войдите в меню станций по умолчанию и выберите нужную станцию в желаемом диапазоне, чтобы прослушать ее в интерфейсе радиоприемника. Нажми­те кнопку [Search] в нижней части списка станций, чтобы выполнить поиск 6 станций
стемы: Bluetooth setting (Настройка Bluetooth) → Bluetooth connection (Связь по Bluetooth) → Search for new equipment (Поиск нового обо­рудования) → Выбор нужного оборудования → Connect (Установление связи).
Интерфейс соединения Bluetooth
с наиболее сильным сигналом. Радиостан­ции, сохраненные в списке «Favorite», будут
показаны со значком
перед названием.
Телефон
Функции Bluetooth-телефона могут быть до­ступны при помощи следующих операций:
Нажмите кнопку
ния.
на панели управле-
Back
AUX
Set up
System
Sound
Bluetooth
Version
Нажмите кнопку [TEL] на центральном
контроллере.
Нажмите кнопку [TEL] на сенсорном экра-
не.
Выберите кнопку [TEL] в главном интер-
фейсе при помощи центрального кон­троллера.
2. Поиск Bluetooth автомобиля при помощи
Bluetooth телефона
Сначала включите Bluetooth автомобиля, за­тем включите Bluetooth телефона, чтобы он мог быть обнаружен внешними устройства­ми. Включите Bluetooth и выполните поиск оборудования Bluetooth на телефоне, най­дите устройство Bluetooth с именем GeelyBT и установите соединение.
Back
FM 91.0
Phone
Device
Device ConnectionHUAWEI P6-...
History
Contacts
Bluetooth
nOhtooteulB
YLEEGeman eciveD
Bluetooth Connection
HUAWEI P6-T00
Search Delete All
GC9-0528
GC9-0527
80
Page 85
Система кондиционирования воздуха и развлекательная система
Примечание:
1. Интерфейс Bluetooth автомобиля мо­жет сохранить в памяти не более 8 те­лефонов. Если память уже заполнена, не­обходимо вручную удалить сохраненный ранее телефон для добавления нового;
2. После установления связи между Bluetooth телефона и автомобиля данное соединение обновляется автоматически при следующем включении системы (при этом Bluetooth телефона должен быт включен).
3. Bluetooth автомобиля может нормально работать только с одним телефоном од­новременно;
4. В случае нарушения связи по Bluetooth, попробуйте удалить данное оборудова­ния из списка подключенного или заново включить Bluetooth телефона и устано­вить соединение еще раз.
Устройство
Интерфейс телефона
Набор номера
Наберите номер на сенсорном экране или выберите соответствующий номер или контакт из списка контактов или истории звонков. Система по умолчанию переходит в режим «свободные руки». Нажмите кноп­ку «Телефон» во время вызова и войдите в режим личного разговора (по телефону); нажмите кнопку «Автомобиль» (“Vehicle”) для активации режима «свободные руки» («hands free»).
Интерфейс набора номера
TEL18211071798
18211071798
Dialing...
HUAWEI P6-T00
Cancel
1
2
3
FM 91.0
Back
Phone
Device
History
Contacts
Bluetooth
HUAWEI P6-T00
1
2
4
5
7
8
0
*
3
6
9
#
Clear
Call
GC9-0529
Если соединение между телефоном и авто­мобилем по Bluetooth не установлено, кноп­ка [Device] подсвечивается серым цветом; после установления соединения нажмите кнопку [Device] на сенсорном экране, затем выберите устройство, появится окно клави­атуры, с помощью которой можно набрать телефонный номер.
GC9-0530
Ответ на звонок
Интерфейс входящего звонка
TEL 18211071798
18211071798
Incoming Call...
HUAWEI P6-T00
Answer
Reject
GC9-0531
После установления связи по Bluetooth на входящие вызовы можно будет отвечать в режиме «свободные руки». Система акти­вируется следующими способами:
Нажмите кнопку
на панели управле-
ния;
Нажмите кнопку [Answer] на панели цен-
трального контроллера;
Нажмите кнопку [Answer] на сенсорном
экране;
4
5
6
7
8
81
Page 86
Система кондиционирования воздуха и развлекательная система
Выберите кнопку [Answer] в главном ин-
терфейсе при помощи центрального кон­троллера;
Нажмите кнопку
на рулевом колесе. При ответе на вызов через мультимедийную систему используется режим «свободные руки» («hands free»).
Завершение разговора
TEL 18211071798
18211071798
Call connected...
История вызовов
Интерфейс истории вызовов
FM
Phone
Device
History
Contacts
Back
Bluetooth
91.0
10086
today
02:44
HUAWEI P6-T00
00:00:04
EndCar
GC9-0532
Для завершения разговора в режиме «hands free» можно нажать кнопку [End] на сенсор­ном экране. Команда исполняется следую­щими способами:
Нажмите кнопку
на панели;
Нажмите кнопку [End] на сенсорном экра-
не;
Выберите кнопку [End] в главном интер-
фейсе с помощью центрального контрол­лера;
Нажмите кнопку
на рулевом колесе.
GC9-0533
Выберите кнопку [History] на сенсорном экране, чтобы увидеть журнал телефонных вызовов, включая номера входящих, исхо­дящих и пропущенных вызовов. Эта функ­ция позволяет сохранить 30 последних вы­зовов.
Контакты
Интерфейс контактов
FM 91.0
Phone
Phone book is empty
Device
History
Back
Contacts
Bluetooth
Search Update
GC9-0534
Выберите на сенсорном экране кнопку [Contacts] для входа в интерфейс контак­тов. Список контактов телефона может быть синхронизирован с бортовым терминалом мультимедийной системы; в интерфейсе контактов можно производить поиск контак­тов и обновление контактной информации вручную.
82
Page 87
Система кондиционирования воздуха и развлекательная система
Поиск
Осуществляйте поиск контактов следующи­ми способами:
Нажмите кнопку [Search] на сенсорном
экране;
Выберите кнопку [Search] в главном ин-
терфейсе с помощью центрального кон-
троллера.
Обновление
Обновление контактной информации произ­водится следующими способами:
Нажмите кнопку [Update] на сенсорном
экране;
Выберите кнопку [Update] в главном ин-
терфейсе с помощью центрального кон-
троллера.
Мультимедийные функции
Запустите функцию Мультимедиа следую­щими способами:
Нажмите кнопку [MEDIA] на панели
управления;
Нажмите кнопку [MEDIA] на центральном
контроллере;
Нажмите кнопку [MEDIA] на сенсорном
экране;
Выберите кнопку [MEDIA] на главном ин-
терфейсе через центральный контрол-
лер (ССР).
Примечание:
1. Максимальная поддерживаемая ем­кость USB-накопителя составляет 32 Гб;
2. При подключении устройства USB или Bluetooth на экране высвечивается соответствующая иконка. В против­ном случае иконка будет серого цвета.
Функции USB
Аудиоформаты, поддерживаемые USB: MP3, WMA, WAV, OGG, AAC; Видеоформаты, поддерживаемые USB: MPEG-4, WMV, AVI, 3GP, MKV, DAT, MOV, M4V, DIVX, ASF; наибольшее поддерживае­мое разрешение 720 P; Форматы изображений, поддерживаемые USB: JPG, BMP, PNG, GIF.
Воспроизведение
Воспроизведение аудио
USB
Playing
Sources
List
There You’ll B e
There You’ll Be
The Hits
Faith Hill
2/4
02:22/03:44
Media
Back
USB
1
2
3
4
5
FM
91.0
Devices selection
Back
USB
Bluetooth
AUX
GC9-0535
Мультимедийная система может поддержи­вать следующие устройства и источники:
USB;
Bluetooth
AUX.
GC9-0536
6
7
8
83
Page 88
Система кондиционирования воздуха и развлекательная система
Воспроизведение видео
Примечание:
1. Дополнительная информация о вос­производимой музыке зависит от ее наличия на носителе USB в виде на­звания композиции, названия альбома, обложки альбома, имени певца, продол­жительности воспроизведения и пр. При отсутствии или наличии неполной информации, она не отображается или отображается не полностью.
Back
USB ARPENTERS-Yesterday Once More-1
Media
Playing
Sources
List
ARPENTERS-Yesterday ...
2. Данное устройство имеет функцию прекращения воспроизведения во время движения. Когда скорость автомобиля превышает 15 км/ч, всплывающее окно
GC9-0537
В интерфейсе проигрывателя доступны сле­дующие действия: воспроизведение, пауза, быстрый переход вперед, быстрый переход назад, предыдущая запись, следующая за-
проинформирует об этом, и воспроиз­ведение видео будет остановлено. Эта функция может быть включена или вы­ключена в настройках.
Источники
пись, циклический режим. Кроме того, ото­бражается сопутствующая информация о воспроизводимой композиции: название композиции, название альбома, обложка альбома, информация о певце и время вос­произведения.
Предыдущий: Нажмите
для воспроиз-
Back
USB
Media
Playing
Sources
List
ведения предыдущей песни/видео;
Быстрое перемещение назад: Нажмите
для быстрого перехода назад в пре-
делах текущей песни/видео;
Воспроизведение/Пауза: Нажмите
/
для воспроизведения или остановки
текущего файла.
Следующий: Нажмите
для воспроиз-
ведения следующей песни/видео.
Быстрый переход вперед: Нажмите
для быстрого перехода вперед в преде-
лах текущей песни/видео.
Режим повтора: Нажмите
для выбора
режима повтора аудио, включая разовый
Можно переключаться между аудиофайла­ми, видеофайлами и файлами изображе­ний. Выберите аудио- или видеофайлы для вхо­да в интерфейс воспроизведения. Выберите файлы изображений для входа в интерфейс изображений:
повтор, циклический повтор, произволь-
ный порядок.
Audio
Video
Picture
GC9-0539
84
Page 89
Система кондиционирования воздуха и развлекательная система
Bluetooth
FM 91.0
Media
Playing
Sources
Back
List
2/11
GC9-0538
Предыдущее/Следующее: Нажмите /
для воспроизведения предыдущего/
следующего изображения.
Воспроизведение/Пауза: Нажмите
для воспроизведения или остановки
текущего изображения.
Предварительный просмотр: Нажмите
для предварительного просмотра папки с изображениями и включения слайд-шоу.
Время переключения: Нажмите
для настройки времени переключения слайд­шоу: 5 с, 10 с, 15 с.
Поворот: Изображение поворачивается
на 90 градусов по часовой стрелке при каждом нажатии на
.
Список
Back
Media
Playing
Sources
List
USB
Vitas-EEPERA POCCNN
CARPENTERS-Yesterday Once..
Vitas-EEPERA POCCNN
BluetoothUnknown songs
Media
Unknown songs
Playing
Unknown album
Unknown artist
Back
Some BT-audio functions depend on you device.
После установления связи по Bluetooth меж­ду телефоном и автомобилем пользователь может воспроизводить и управлять музыкой
/
при помощи телефона посредством функ­ции Bluetooth, дополнительная информация о воспроизводимой музыке будет трансли­роваться на экране мультимедиа системы автомобиля. Дополнительная информация включает: название файла, название альбо­ма, обложка альбома, имя певца, длитель­ность воспроизведения и пр. Обратитесь к пункту 4.1 «Функции USB» для правильной эксплуатации устройства.
Примечание: некоторые телефоны мо­гут не поддерживать (или поддержи­вать частично) функцию воспроизведе­ния музыки посредством Bluetooth. Это зависит от телефона и музыкального плеера, установленного на нем. Пожалуй­ста, внимательно изучите инструкцию по эксплуатации телефона перед ис­пользованием данной функции.
1
BT AUDIO
2
GC9-0541
3
4
5
6
GC9-0540
Можно переключаться между плейлистами, альбомами, певцами и выбирать ваши лю­бимые медиафайлы.
7
8
85
Page 90
Система кондиционирования воздуха и развлекательная система
Функции AUX
Интерфейс воспроизведения аудио
AUX
Media
Playing
Back
AUX
Back
Set up
System
Sound
Bluetooth
Version
AUX
Language
Video Restriction
Reversing trajectory
Touch Beep
GALA
English
English
pyccкий
Off
GC9-0543
GC9-0542
Подсоедините внешний аудиоплеер с разъ­емом AUX к мультимедийной системе ав­томобиля при помощи гнезда AUX 3,5 мм и воспроизводите музыку, записанную на внешнем аудиоплеере при помощи дан­ной функции. Все управление будет выпол­няться только на внешнем устройстве.
Примечание: Кабель AUX не прилагает­ся к мультимедийной системе автомо­биля и должен приобретаться отдель­но.
Настройка
Откройте функции настройки следующими
способами:
· Нажмите кнопку [SET] на панели управ-
ления;
· Нажмите кнопку [SET] на центральном
контроллере (ССР);
· Нажмите кнопку [SET] на сенсорном
экране;
· Выберите кнопку [SET] в главном интер-
фейсе с помощью центрального контрол­лера.
Система
Система включает следующие меню:
· [Language (Язык)]: Выберите язык интер-
фейса мультимедийной системы из спи­ска доступных.
· [Video Restriction]: Воспроизведение ви-
део останавливается при скорости более 15 км/ч. По умолчанию выключено; воз­можно включение и выключение.
· [Reversing trajectory]: Функция траектории
движения задним ходом на экране мони­тора может быть отключена.
· [Touch Beep]: По умолчанию выключен;
можно выбрать состояние Громко/Тихо/ Выключено.
· [Radio band]: Диапазоны радиоприемни-
ка могут быть установлены для регионов Ближний Восток/Африка, Азия и Восточ­ная Европа.
· [GALA]: Функция регулирования гром-
кости в зависимости от скорости (ГАЛА) может быть включена или выключена.
· [Brightness adjustment]: По умолчанию 30.
Выберите [-] или [+] для регулировки яр­кости экрана.
· [Touch calibration]: Сенсорный экран ка-
либруется в двух точках. Нажмите цен­тральную точку и верхнюю левую точку экрана для калибровки.
· [Restore factory settings]: Восстанавли-
ваются заводские настройки, удаляются вся личная информация и настройки, включая навигацию.
86
Page 91
Система кондиционирования воздуха и развлекательная система
Настройка звука
AUX
Set up
Treble
System
Sound
Bluetooth
Back
Version
Настройка звука производится по следую­щим параметрам:
· [Treble], [Alto], [Bass]: отрегулируйте на-
стройки высоких, средних и низких ча­стот, нажимая на кнопки «-» и «+».
· [Balance & Fader]: регулировка касанием
вперед или назад, влево или вправо
AUX
Set up
System
Sound
Bluetooth
Back
Version
-7 07
Alto
-7 07
Bass
-7 07
Balance & Fader
GC9-0544
Примечание: (1) В режиме радиоприемника функция объемного звучания Logic 7 не может быть активирована. (2) Настройка звуковых эффектов не действует, если источником звуко­вого сигнала выбраны: a. Навигационная система; b. Телефон с интерфейсом Bluetooth.
· [Восстановить значения по умолчанию]
Восстановление значений по умолчанию.
Настройки Bluetooth
Смотрите раздел «Телефон».
Версия
Интерфейс версии
AUX
Set up
System
Sound
Software version V0.23.0 2015-04-15
Bluetooth
Back
В интерфейсе версии можно проверить: версию программного обеспечения, версию карты и серийный номер.
Version
Serial number
GC9-0546
1
2
3
4
5
GC9-0545
По умолчанию звуковой эффект достигается в центре салона автомобиля. Укажите каса­нием желаемое положение центра звукового эффекта на сенсорном экране и курсор за­ймет это положение; также можно вращать ручку центрального контроллера по часовой стрелке и против часовой стрелки и курсор будет двигаться вправо/влево, вверх/вниз. После завершения движения влево, вправо, нажмите на ручку для подтверждения и пе­рейдите к движению вверх и вниз.
· Функция объемного звучания Logic 7
Surround может быть включена или от­ключена.
6
7
8
87
Page 92
Система кондиционирования воздуха и развлекательная система
Инструкция по эксплуатации
GC9-0437
В интерфейсе инструкции по эксплуатации перелистывать страницы можно нажати­ем вверх и вниз стрелок на правой сторо­не экрана. Ознакомление с инструкциями на каждый важный компонент и систему поможет владельцу быстро освоить управ­ление функциями автомобиля.
Аудиосистема без сенсорного экрана
Рекомендации по безопасности
Меры предосторожности
· Данная аудиосистема применяется в ав-
томобиле с бортовым напряжением 12 В и отрицательным выводом АКБ, соеди­ненным с корпусом.
· Отрегулируйте громкость до нужного
значения во время поездки. Слишком вы­сокий уровень громкости будет мешать водителю слышать происходящее вокруг автомобиля.
· НЕ СНИМАЙТЕ аудиосистему само-
стоятельно. Пожалуйста, обратитесь в профессиональный сервисный центр и ремонтируйте аудиосистему при необ­ходимости у профессиональных масте­ров.
· При попадании жидкости или посторон-
него предмета в систему или при появ­лении неприятного запаха немедленно выключите аудиосистему и передайте ее в ремонт профессиональным мастерам; продолжение использования может при­вести к возгоранию или другим инциден­там.
· Не дотрагивайтесь до экрана и не цара-
пайте его острыми предметами, чтобы не повредить.
· При загрязнении панели и экрана ау-
диосистемы используйте мягкую ткань и нейтральный очиститель для протирки; НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ для очистки жесткую ткань и растворители на основе этилово­го спирта, поскольку панель может быть поцарапана или текст исчезнет.
· НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ в гнездо USB никакие
другие предметы кроме стандартного разъема USB.
88
Page 93
Система кондиционирования воздуха и развлекательная система
Перед включением
· Данное руководство должно быть вни-
мательно прочитано до начала эксплу­атации для ознакомления с функциями и принципами управления аудиосисте­мой. Повреждения, вызванные непра­вильным обращением, гарантийному ре­монту не подлежат.
· Иллюстрации в данном руководстве
предназначены для более понятного объяснения принципов управления ауди­осистемой. Изображение может не соот­ветствовать реальному устройству.
· Если автомобиль движется по мосту,
в горах, в туннеле, находится в подзем­ном паркинге и т.п., качество радиоприе­ма может ухудшиться.
Примечание
· НЕ СНИМАЙТЕ крышку аудиосистемы
для самостоятельного ремонта.
1
2
3
4
89
5
6
7
8
Page 94
Система кондиционирования воздуха и развлекательная система
Функции панели управления
8
SRC
9
FM/AM
SEL
10
Описание кнопок:
Наиме-
п/п
нование
Кнопка
1
включе-
ния
Кнопка
1 / Вос-
2
произве-
дение/
Пауза
Кнопка
3
2/SCAN
F+
1
2SCAN
32
3RPT
4RDM
14
5
65
6
F+
7
Состояние Действие Описание функции
Включено
Выключено
Короткое
нажатие
Длительное
нажатие
Короткое нажатие
Длительное
нажатие
Включение или отключение звука
Выключено
Включено
Включено
Интерфейс
настройки
Вращение Регулировка требуемого параметра
меню
Интерфейс
RADIO/AUX/
Вращение Регулировка громкости
USB
РАДИОПРИ-
ЕМНИК
USB
РАДИО
USB
Короткое
нажатие
Длительное
нажатие
Короткое нажатие
Короткое
нажатие
Длительное
нажатие
Короткое
нажатие
Выберите станцию по умолчанию 1
Сохранение текущей станции в качестве станции по умолчанию 1
Короткое нажатие для включения паузы, следующее короткое нажатие для возоб­новления воспроизведения
Выберите станцию по умолчанию 2
Сохранение текущей станции в качестве станции по умолчанию 2
Просмотр всех композиций с проигрыва­нием каждой в течение 10 секунд
11
EQ
12
13
GC9-0299
90
Page 95
п/п
4
5
6
7
8
9
10
11
Наиме-
нование
Кнопка
3/RPT
Кнопка 4/
RDM
Кнопка 5
/FOLD
Кнопка 6
/FOLD+
Кнопка
SRC
Кнопка радио­прием-
ника
Кнопка
SEТ
Кнопка
EQ
Система кондиционирования воздуха и развлекательная система
Состояние Действие Описание функции
РАДИО
USB
РАДИО
USB
РАДИО
USB
РАДИО
USB
Включено
AUX/USB
RADIO
РАДИО/AUX/
USB
РАДИО/AUX/
USB
Короткое
нажатие
Длительное
нажатие
Короткое
нажатие
Короткое
нажатие
Длительное
нажатие
Короткое
нажатие
Короткое
нажатие
Длительное
нажатие
Короткое
нажатие
Короткое
нажатие
Длительное
нажатие
Короткое
нажатие
Короткое
нажатие
Короткое
нажатие
Короткое
нажатие
Длительное
нажатие
Короткое нажатие
Короткое
нажатие
Выбор станции по умолчанию 3
Сохранение текущей станции в качестве станции по умолчанию 3
Переключение поочередно между режи­мами: разовый повтор, повтор папки и от­ключение повтора
Выбор станции по умолчанию 4
Сохранение текущей станции в качестве станции по умолчанию 4
Воспроизведение всех треков в случай­ном порядке или отключение случайного порядка воспроизведения
Выбор станции по умолчанию 5
Сохранение текущей станции в качестве станции по умолчанию 5
Возврат в предыдущую папку
Выбор станции по умолчанию 6
Сохранение текущей станции в качестве станции по умолчанию 6
Переход к следующей папке
Переключение в порядке: RADIO-USB­AUX-RADIO
Перейдите в режим RADIO
Переключение диапазонов FM1 → FM2 → FM3 → AM1 → AM2
Функция автоматического поиска и со­хранения станций в порядке возрастания частоты, сохранение 6 станций текущего диапазона в качестве 6 станций по умол­чанию.
Вход в интерфейс настроек из интер­фейса воспроизведения. В интерфейсе настроек последовательное переклю­чение опций настроек в порядке: Bass (Низкие) – Treble (Высокие) – Left/Right (Левые/Правые) – Front/Rear (Передние/ Задние) – Sound effect (Звуковой эф­фект) – Volume (Громкость) – Language (Язык) – Region (Регион)
Выберите звуковой эффект последо­вательно среди Pop (Поп) – Classical (Классика) – Rock (Рок) – Jazz (Джаз) – Personality (Индивидуально)
1
2
3
4
5
6
7
8
91
Page 96
Система кондиционирования воздуха и развлекательная система
Наиме-
п/п
нование
Кнопка
12
перехода
назад
Кнопка
13
перехода
вперед
Примечание: время для длительного нажатия не менее 2 секунд, а для короткого нажатия – 1 секунда.
Состояние Действие Описание функции
1. Частота уменьшается, пока не будет найдена действующая станция
2. Нажатие на кнопку в процессе поис-
ка останавливает поиск. Нажмите еще раз, и частота продолжит уменьшаться
Вход в режим ручного поиска; при отсут­ствии действий в течение 5 с система вер­нется в режим автоматического поиска
Переход к предыдущей композиции
Быстрое перемещение назад по текущей песне; прекращается при отпускании
1. Частота увеличивается, пока не будет найдена действующая станция.
2. Нажатие на кнопку в процессе поиска останавливает поиск. Нажмите еще раз, и частота продолжит увеличиваться.
Вход в режим ручного поиска; при отсут­ствии действий в течение 5 с система вер­нется в режим автоматического поиска.
Коротко нажмите кнопку вниз, чтобы пе­рейти к следующей композиции
Быстрое переход вперед по текущей пес­не
RADIO
USB
RADIO
USB
Короткое
нажатие
Длительное
нажатие
Короткое
нажатие
Длительное
нажатие
Короткое
нажатие
Длительное
нажатие
Короткое
нажатие
Длительное
нажатие
92
Page 97
Система кондиционирования воздуха и развлекательная система
Основные функции
Воспроизведение файлов MP3
Коротко нажмите на показанные ниже кноп­ки для перехода к предыдущей или последу­ющей композиции.
Коротко нажмите на показанные ниже кноп­ки для перемещения на предыдущую или последующую папку MP3.
Радиоприемник
Режим автоматического поиска: Нажмите на показанные ниже кнопки для поиска станций в автоматическом режиме с уменьшением или повышением частоты.
Режим ручного поиска: Нажмите и удерживайте показанные ниже кнопки в течение 5 секунд или дольше для переключения в режим ручного поиска. На­жмите снова для ручного поиска следующей радиостанции в сторону увеличения или уменьшения частоты.
Поиск и сохранение радиостанций в автома­тическом режиме В режиме радиоприемника: Коротко нажимайте кнопку [FM/AM] для пе­реключения между диапазонами FM1/FM2/ FM3/AM1/AM2. Нажмите и удерживайте кнопку [FM/AM] для сканирования диапазона в автоматическом режиме и автоматического сохранения до­ступных станций в каналах по умолчанию 1–6.
Настройка звуковых эффектов
Нажмите кнопку [EQ] для входа в режим настройки звуковых эффектов и переклю­чайте последовательно среди Pop (Поп) – Classical (Классика) – Rock (Рок) – Jazz (Джаз) – Personality (Индивидуально).
Pop (Поп) – Classical (Классика) – Rock
(Рок) – Jazz (Джаз) – Personality (Индивиду-
ально)
Нажмите кнопку [SEL] для входа в меню настройки. В меню настройки последова­тельно переключайте настройки: Bass (Низ­кие) – Treble (Высокие) – Left/Right (Левые/ Правые) – Front/Rear (Передние/Задние) – Sound effect (Звуковой эффект) – Volume (Громкость) – Language (Язык). Вращайте кнопку [ ] для регулировки каждого параме­тра.
Рекомендации по использованию устройства USB
Функция USB (флэш-память) – хранение звуковых файлов в формате MP3.
1. Поддержка USB флэш-памяти 2 в 1
2. Поддержка файловых систем Fat 16/Fat
32
3. Поддержка USB 1.1
Поддержка USB 2.0 (если не поддерживает-
ся USB 2.0, то используется USB 1.1)
4. Поддержка форматов файлов MP3/WMA/
AAC/WAV
5. Функция USB поддерживает не более
1000 файлов MP3 в 999 папках.
6. Рекомендуется использовать флэш-па-
мять USB объемом не более 8 ГБ, с ко­личеством файлов не более 500 и ко­личеством папок для воспроизведения не более 30 для получения наилучших результатов.
7. В связи с наличием различных специ-
фикаций USB совместимость со всеми устройствами USB не гарантируется.
Интерфейс USB поддерживает также функцию зарядки USB устройств (мак­симальный зарядный ток 1 А).
1
2
3
4
5
6
7
93
8
Page 98
Сиденья и защитные устройства
Сиденья
Подголовник
Все передние и задние сиденья автомобиля оборудованы регулируемыми подголовника­ми.
Сиденья и защитные устройства
жмите на него вниз до получения желаемой высоты, а затем отпустите кнопку. Нажмите или потяните подголовник вверх, чтобы убе­диться в его надежной фиксации.
Регулировка подголовников задних сидений
GC9-0100
Отрегулируйте высоту подголовника так, чтобы его верхняя точка была на уровне верхней части головы пассажира. Такое по­ложение позволит снизить риск поврежде­ния шеи в случае аварии.
Если подголовник не установлен и не отрегулирован должным образом,
пассажир рискует получить травму шеи/спины в случае столкновения. Перед поездкой убедитесь, что подголовники всех сидений должным образом установлены и отрегулированы.
Регулировка подголовника переднего сиденья
GC9-0054
GC9-0122
Нажмите и держите нажатой кнопку фикса­тора подголовника в верхней части спинки заднего сиденья; при этом можно переме­щать подголовник вверх и вниз. После отпускания кнопки нажмите на подго­ловник вниз, чтобы убедиться в его надеж­ной фиксации.
Передние сиденья
Не регулируйте сиденье во время по­ездки. Регулировка сиденья во время
поездки может вызвать потерю кон­троля над автомобилем и привести к аварии и серьезным травмам. Производите регулировку передних сиде­ний только на неподвижном автомобиле и до пристегивания ремней безопасности. Неправильная регулировка ремня безопас­ности может стать причиной серьезной трав­мы. Не раскладывайте спинку сиденья в гори­зонтальное положение во время поездки, поскольку ремень безопасности при этом не сможет выполнить свои функции в слу­чае аварии. При столкновении пассажир вы­скользнет из-под ремня безопасности и по­лучит серьезные травмы.
Чтобы поднять или опустить подголовник, нажмите кнопку фиксатора, расположенную сбоку от подголовника, и, удерживая ее на­жатой, потяните подголовник вверх или на-
94
Page 99
Водительское сиденье с механической регулировкой
Положение водительского сиденья можно отрегулировать по шести направлениям. Ре­гулировочная ручка и регулировочный рычаг расположены на левой и на передней сторо­не сиденья соответственно.
1
1. Ручка регулировки высоты подушки сиде-
нья
2. Ручка регулировки наклона спинки сиде-
нья
Регулировка наклона спинки сиденья
При необходимости наклонить спинку си­денья назад, потяните вверх ручку 2 регу­лировки спинки сиденья для разблокировки спинки, с мягким усилием нажмите спиной на спинку сиденья так, чтобы она, повора­чиваясь назад вокруг оси, приняла необхо­димое положение, затем верните ручку ре­гулировки на место для блокировки спинки сиденья. При необходимости наклонить спинку сиденья вперед, потяните вверх руч­ку 2 регулировки спинки сиденья для раз­блокировки спинки, ослабьте нажим спины не нее и, поворачиваясь вперед вокруг оси, она примет необходимое положение, затем верните ручку регулировки на место для блокировки спинки сиденья.
Избегайте чрезмерного наклона спин­ки сиденья. Только в случае если спи-
на пассажира прижата к вертикально расположенной спинке сиденья, ремень без­опасности обеспечивает максимальную за­щиту при передних и задних столкновениях. При чрезмерном наклоне спинки поясная часть ремня может соскользнуть с бедра и все давление придется на живот, а плече­вая часть ремня может соскользнуть с плеча на шею.
2
GC9-0034
Сиденья и защитные устройства
При фронтальном столкновении чрезмер­ный наклон сиденья увеличивает риск трав­мирования или вероятности летального ис­хода.
Регулировка высоты подушки сиденья
Когда ручка (1) регулировки высоты подуш­ки сиденья нажата вверх или вниз, подушка сиденья поднимается или опускается. Когда подушка сиденья установлена на желаемую высоту, отпустите регулировочную ручку.
Регулировка положения сиденья
GC9-0140
Возьмитесь рукой за середину регулировоч­ной скобы и потяните ее вверх, затем подай­те сиденье телом вперед или назад до нуж­ного положения и отпустите регулировочную скобу.
Переднее пассажирское сиденье с механической регулировкой
Переднее пассажирское сиденье может регулироваться по четырем направлени­ям; разница между сиденьями, имеющими четыре и шесть направлений регулировки заключается в отсутствии регулировки сиде­нья по высоте.
1
2
GC9-0142
1
2
3
4
5
6
7
8
95
Page 100
Сиденья и защитные устройства
Регулировка положения и наклона спинки у переднего пассажирского сиденья выпол­няется точно так же, как у сиденья с шестью направлениями регулировки.
1. Ручка регулировки наклона спинки сиде-
нья
2. Скоба регулировки положения сиденья
Водительское сиденье с электрической регулировкой*
Водительское сиденье можно отрегулиро­вать по 8 направлениям, а блок переклю­чателей регулировки расположен на левой стороне сиденья.
Не оставляйте вещи под сиденьем
и не препятствуйте движению сиде-
нья, поскольку это приведет к повреж­дению электродвигателя механизма регули­ровки.
Регулировка положения сиденья
Нажмите на переключатель в направлении стрелки, чтобы изменить наклон спинки си­денья.
Регулировка высоты подушки сиденья
GC9-0106
Нажмите на переключатель в направлении стрелки, чтобы увеличить или уменьшить высоту передней или задней части подушки сиденья.
Регулировка поясничной опоры*
GC9-0102
Нажмите на переключатель в направлении стрелки, чтобы переместить сиденье вперед или назад.
Регулировка наклона спинки сиденья
GC9-0105
GC9-0104
Для увеличения или уменьшения пояснич­ной опоры нажмите и удерживайте перед­нюю или заднюю часть круглой регулиро­вочной ручки.
Чтобы поднять или опустить поясничную опору, нажмите и держите верхнюю или ниж­нюю часть круглой регулировочной ручки.
Когда поясничная опора спинки сиденья примет желаемое положение, отпустите ручку.
96
Loading...