Thank you for buying the GEAR4 StreetParty Wireless 2,
wireless portable speaker for any Smartphone, Tablet, MP3
Player, PC or Mac with Bluetooth.
Please read this manual before use
and retain it for future reference.
Box contents:
StreetParty Wireless 2 | 3.5mm audio cable
USB cable | Quick Start Guide
EN 2
FR 5
ES 8
DE 11
NL 8
IT 14
PT 17
NL 20
Merci d’avoir acheté le haut-parleur portable
sans fil GEAR4 StreetParty Wireless 2. Ce haut-
parleur est compatible avec les smartphones,
les tablettes, le lecteur MP3, les PC ou Mac
compatibles avec Bluetooth.
Veuillez lire ce manuel avant de l’utiliser
et le conserver pour référence.
Contenu du coffret :
StreetParty Wireless 2 | Câble audio de 3,5 mm
Câble USB | Guid de prise en main
Gracias por la compra del altavoz portátil inalámbrico
GEAR4 StreetParty Wireless 2 apto para cualquier
smartphone, tablet, reproductor MP3,
PC o Mac con Bluetooth.
Lee este manual antes de usar el producto y consérvalo
para futuras consultas.
Contenido:
StreetParty Wireless 2 | Cable de audio de 3,5 mm
Cable USB | Guía de inicio rápido
Model no. PS013
Battery: Li-Ion, 600 mAh Charging: 5V, 500mA Output: 6.0V⎓2.0A
Dimensions: 50 x 217 x 63 mm (1.9” x 8.5” x 2.4”) Weight: 252 gr. (8.9 oz.)
FCC ID: 2ABMLKB102H IC: 11155A-PS013
SE 23
FI 26
DK 29
NO 32
PL 35
RU 38
TK 41
SC 44
Made in China V1.2
Please read before use.
• Stream music from any Bluetooth device*
• Removable and rechargeable lithium-ion
battery
• Speakerphone
• Up to 5 hours’ battery life**
• Aux-in port for use with other music players
Register your StreetParty Wireless 2 to activate your warranty and receive product updates at
www.gear4.com/register
5
6
9
10
1 On/off button
2 Working indicator light (green)/charge
indicator light (red)
3 MIC
4 Bluetooth indicator light (blue)
5 Pause/Play
• Micro-USB charging
• Soft touch finish
• Stereo sound
• Passive radiator for enhanced bass
*Bluetooth 3.0 (A2DP) range up to 10m, depending on line of sight.
**Battery life at maximum volume
2
3
4
8
7
1
11
6 Press for volume –
7 Press for volume +
8. Hands free answer / Hands free hang up
9. USB DC 5V
10. Aux-in
11. Battery cover
Instructions for use
Installing the battery
■ Open the battery compartment and place a
rechargeable battery into the base of the
speaker, following the polarity markings (
+/–). Guidelines for this are marked on the
base of the battery compartment.
Powering On
■ Slide the On/Off switch to the “ON” position,
the Blue LED will start to flash. The SPW2
will automatically enter Bluetooth mode when
powered on. If an Aux (3.5 mm) cable is
connected to the SPW2, the Blue LED will
not illuminate. Please note: When the SPW2
is in Aux-In mode the Bluetooth mode will be
disconnected.
Powering Off
■ Slide the On/Off switch to the “OFF” position,
all the LED status lights will shut off.
Bluetooth Mode
PAIRING
■ The unit will automatically go into “Pairing
Mode” when it is powered on. Go into your
devices settings menu and look for “GEAR4
SPW2”. After the unit has paired, it will
connect automatically when the SPW2 is
powered on and the device is in range.
PLAYING MUSIC
■ Press
■ Press either “–” or “+” for volume control.
to start playing music.
MAKING AND RECEIVING PHONE CALLS
■ When the SPW2 is connected and paired to
your device the SPW2 allows you to make or
receive phone calls with its built-in
microphone.
■ Press
■ To hang up a call press
■ To reject a call, press and hold the
to accept a call.
.
.
Aux-In Mode
■ Plug in the supplied 3.5 mm cable into the
SPW2. The other end is connected to your
device.
Charging
■ Attach the USB cable to the SPW2, and plug
in to any USB charger. If the unit is
completely discharged, it will take
approximately 2.5 hours to fully charge. The
Red LED will illuminate during charging,
when it has completed it will turn Green.
LED Status
Bluetooth pairing Mode:
Green LED & flashing Blue LED
Bluetooth connected Mode:
Green LED & solid Blue LED
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc.
Disruptive Hong Kong declares that this portable speaker [PS013] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/CE. It’s possible for you to download a
complete copy of this declaration on the website www.gear4.com/DOC.
User Manual | StreetParty Wireless 2 | GEAR4 2
WARNING
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this unit to rain or moisture.
The apparatus shall not be exposed to dripping or
splashing and that no objects filled with liquids, such
as vases, shall be placed on the apparatus.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
CAUTION
Use of controls or adjustments of performance or
procedures other than those specified may result in
hazardous radiation exposure.
Batteries (battery pack or batteries installed) shall
not be exposed to excessive heat such as sunshine,
fire or the like.
UNPACKING AND INSTALLATION
Unpack your unit carefully. We recommend that
yousave the packaging in case you ever need to
store your unit. To avoid damage, never place the
unit or its batteries near radiators, in front of heating
vents, under direct sunlight or near water.
FOR YOUR SAFETY
• Never handle the unit with wet hands, as this
could cause fire or electric shock.
• Refer servicing to qualified personnel only.
• Do not open the housing.
• Unplug the unit during lightning storms and
when unused for extended periods of time.
DISPOSAL
According to the European Directive 2002 / 96 /
EC all electrical and electronic products must be
collected separately by a local collection system.
Please act according to your local rules and do
not dispose of your old products with your normal
household waste.
Do not dispose of batteries with your normal
household waste. Follow local regulations for
safe disposal.
The wheeled bin mark indicates that
this product should not be disposed
with other household waste throughout
the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources. To return
your used device, please use the return
and collection systems or contact the
retailer where the product was
purchased. They can take this product
for environmental safe recycling.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral triangle, is
intended to alert user to the presence of
uninsulated ‘Dangerous Voltage’ within
the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute risk of
electric shock to person.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert
user to the presence of important
operating and maintenance (servicing)
instruction in the literature
accompanying the appliance.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK: DO N OT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
FCC RULES
Any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate this
equipment.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT
This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and
operated with minimum distance 20cm between the
radiator and your body.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference,
and
2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
INDUSTRY CANADA
This device complies with Industry Canada licenceexempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions:
1) This device may not cause interference, and
2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired
operation of the device.
Under Industry Canada regulations, this radio
transmitter may only operate using an antenna of a
type and maximum (or lesser) gain approved for the
transmitter by Industry Canada. To reduce potential
radio interference to other users, the antenna type
and its gain should be so chosen that the equivalent
isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than
necessary for successful communication.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
User Manual | StreetParty Wireless 2 | GEAR4 3
GEAR4
One Year Warranty
Disruptive Hong Kong Limited, trading as GEAR4,
warrants this product to be free from defects in
workmanship and materials at the point of sale.
Subject to this product being used in accordance
with its instructions for use, the product shall
continue to be free from defects, for a period of one
(1) year from the date of original purchase.
Any damage or defects caused by a failure to follow
the instructions which relate to this product or as the
result of an accident, abuse, misuse, misapplication,
product modification, faulty ancillary equipment,
improper voltage or current, lightning or other acts
of God, commercial non-home use, normal wear
and tear, shipping damage or loss, damage to digital
media players or damage caused by the actions of
anyone other than Disruptive Hong Kong Limited are
expressly excluded from the warranty stated above.
Disruptive Hong Kong Limited will, at its sole
election, repair or replace any product that proves
to be defective in either or both of workmanship or
materials and as covered by this warranty. If the
product is no longer manufactured or is out of stock
at or after the time Disruptive Hong Kong Limited
learns of the warranty claim, Disruptive Hong
Kong Limited may, at its sole election, replace your
product with a similar product.
Disruptive Hong Kong Limited’s liability is limited to
the repair or replacement, of any defective product
under warranty and any incidental or consequential
damages are expressly excluded to the fullest extent
permitted by law. This warranty is not transferable
and does not extend to users other than the person
who originally purchased the product.
Nothing in this manual shall limit or exclude liability
of Disruptive Hong Kong Limited for death or
personal injury resulting from Disruptive Hong
Kong Limited’s negligence, for fraud or fraudulent
misrepresentation or breach of the terms implied by
Section 12 of the Sale of Goods Act 1979.
This warranty gives you specific legal rights in
addition to the ones afforded you by the laws of your
country. This warranty is not intended to operate to
limit such legal rights.
Australian Consumer Law
In Australia, the Trade Practices (Australian
Consumer Law) Amendment Regulations 2010
(No. 1) apply. Our goods come with guarantees that
cannot be excluded under the Australian Consumer
Law. You are entitled to a replacement or refund for
a major failure and for compensation for any other
reasonably foreseeable loss or damage. You are
also entitled to have the goods repaired or replaced
if the goods fail to be of acceptable quality and the
failure does not amount to a major failure.
Return Policy /
Warranty Service
Warranty claims will only be valid when proof of
purchase is supplied to Disruptive Hong Kong
Limited to evidence that the product was purchased
from an authorised Disruptive Hong Kong Limited
dealer and that the claim is within one (1) year of
purchase.
To make a warranty claim you must first contact
Disruptive Hong Kong Limited by email to
support@gear4.com or write to: Disruptive Hong
Kong Ltd, Rm 2002, 20/F King Palace Plaza , 52A
Sha Tsui Road, Tsuen Wan, Hong Kong stating
your name, full postal address, contact telephone
number, the name of the product and its serial
number, date and place of purchase and a detailed
description of the problem you are experiencing.
If the defect is covered by this warranty then you
will be provided with an authorisation number and
instructions for return shipment. Where possible,
you must send to Disruptive Hong Kong Limited the
damaged or defective product. The returned product
MUST be accompanied by the original proof of
purchase. We highly recommend that you retain a
copy of this proof of purchase for your records.
To avoid any additional charges, all returns and
exchanges must include the original packing
materials, product box, all included accessories
which may include, but not necessarily be limited
to, power adapters or power cords, connecting
cables, remote controls, adapters, inserts, cards
and instruction manuals. The absence of any of the
aforementioned items may mean that you incur a
charge for their replacement. Disruptive Hong Kong
Limited shall not be liable for any indirect or direct
consequential loss.
Disruptive Hong Kong Limited shall not be
responsible for lost or damaged products during
shipment. Any product returned without the original
proof of purchase will be returned without being
examined or tested and such return shall be at the
customer’s expense.
User Manual | StreetParty Wireless 2 | GEAR4 4
Veuillez lire avant utilisation.
• Diffusez de la musique depuis tout appareil
Bluetooth*
• Batterie lithium-ion amovible et rechargeable
• Haut-parleur téléphonique
• Autonomie potentielle de 5 heures**
• Prise d’entrée pour d’autres lecteurs de
musique
Enregistrez votre StreetParty Wireless 2 pour activer la garantie et bénéficier de mises à jour sur
www.gear4.com/register
5
6
9
10
1. Bouton Marche/Arrêt
2. Voyant de fonctionnement (vert)/
Voyant de chargement (rouge)
3. MIC
4. Voyant Bluetooth (bleu)
5. Pause/Lecture
6. Touche de réduction du volume
• Chargement micro-USB
• Finition douce au toucher
• Son stéréo
• Radiateur passif pour des basses optimales
*Portée Bluetooth 3.0 (A2DP) jusqu’à 10 m, selon la ligne de visée.
**Autonomie au volume maximal
2
3
4
8
7
1
11
7. Touche d’augmentation du volume
8. Réponse mains libres/raccrochage mains
libres
9. USB 5V c.c.
10. Entrée Aux
11. Capot de la batterie
Instructions d’utilisation
Installation de la batterie.
■ Ouvrez le compartiment de la batterie et
insérez une pile rechargeable dans la base
du haut-parleur, en respectant les polarités (
+/–). Vous trouverez des instructions à cet
effet sur la base du compartiment.
Mise sous tension
■ Faites glisser le commutateur Marche/Arrêt
en position «ON»; le voyant bleu clignote.
SPW2 active automatiquement le mode
Bluetooth lors du démarrage. Si un câble Aux
(3,5mm) est connecté au SPW2, le voyant
Bleu reste éteint. Remarque: lorsque le
SPW2 est en mode Entrée Aux, le mode
Bluetooth sera déconnecté.
Mise hors tension
■ Faites glisser le commutateur Marche/Arrêt
en position «OFF»; tous les voyants d’état
s’arrêtent.
Mode Bluetooth
ASSOCIATION
■ L’unité se met automatiquement en «mode
Association» au démarrage. Ouvrez le menu
de configuration de vos appareils et
recherchez «GEAR4 SPW2». Une fois
l’unité associée, elle se connecte
automatiquement au démarrage du SPW2 et
lorsque l’appareil est à portée.
LECTURE DE MUSIQUE
■ Appuyez sur
musique.
pour écouter de la
■ Appuyez sur «–» ou «+» pour contrôler le
volume.
PASSER ET RECEVOIR DES APPELS
■ Lorsque le SPW2 est connecté et associé à
votre appareil, il permet de passer et recevoir
des appels au moyen du microphone intégré.
■ Appuyez sur
■ Pour raccrocher un appel appuyez sur
■ Pour refuser un appel, faites un appui long
sur
pour accepter un appel.
.
Mode Entrée Aux
■ Branchez le câble de 3,5mm fourni sur le
SPW2. L’autre extrémité est connectée à
votre appareil.
Chargement
■ Branchez le câble USB sur le SPW2 et le
chargeur USB. Si l’unité est totalement
déchargée, il lui faut environ 2,5 heures pour se
charger complètement. Le voyant Rouge
s’allume pendant le chargement. Une fois ce
téléchargement terminé, ce voyant devient vert.
Le mot Bluetooth® et les logos sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc.
Disruptive Hong Kong déclare que cette enceinte portable [PS013] est conforme aux principales exigences
et autres clauses pertinentes de la directive européenne 1999/5/EC. Vous trouverez la version complète de
cette déclaration sur notre site Web: www.gear4.com/DOC.
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution,
ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttelettes
ou des éclaboussures. Ne posez aucun objet
contenant des liquides, tels que des vases, près de
l’appareil.
Danger d’explosion si la batterie est remplacée de
façon incorrecte. La batterie doit être remplacée
par un modèle du même type ou équivalent, et
cette opération doit uniquement être réalisée par le
fabricant.
ATTENTION
L’utilisation des commandes ou les réglages de
performances par des procédures autres que celles
spécifiées risquent d’entraîner une exposition à des
radiations dangereuses.
Les piles (piles incluses ou installées) ne doivent
pas être exposées à une chaleur excessive,
notamment aux rayons directs du soleil, à une
flamme ou source similaire.
DÉBALLAGE ET INSTALLATION
Déballer l’appareil avec soin. Nous recommandons
de conserver l’emballage, pour tout stockage
prolongé éventuel de l’appareil. Pour éviter tout
endommagement, ne jamais placer l’appareil ou
ses batteries près d’un radiateur, près d’une bouche
d’aération, sur un rebord de fenêtre exposé au soleil
ni près d’une source d’eau.
DANS L’INTÉRÊT DE LA SÉCURITÉ
• Ne jamais manipuler l’unité avec des mains
mouillées, sous peine d’électrocution ou
d’incendie.
• Consulter exclusivement un personnel qualifié
pour toute réparation.
• Ne pas ouvrir le boîtier.
• Débrancher l’appareil pendant les orages avec
foudre et lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une
période prolongée.
MISE AU REBUT
Conformément à la directive européenne 2002 / 96
/ EC, tout appareil électrique ou électronique doit
être collecté séparément par un système local de
collecte des déchets électriques et électroniques.
Respecter les lois et réglementations en vigueur et
ne pas mettre au rebut dans les déchets ménagers.
Ne jetez pas les piles avec les déchets ordinaires.
Consultez la réglementation en vigueur.
Le symbole avec une poubelle
barrée signifie que ce produit ne
doit pas être mis au rebut avec les
déchets ordinaires. Afin d’éviter
tout risque à l’environnement ou la
santé humaine lié à des mises au
rebut non contrôlées, procédez à
un recyclage responsable afin de
promouvoir la réutilisation durable
des ressources physiques. Pour
renvoyer votre matériel usagé,
utilisez les programmes de renvoi
et collecte ou contactez votre
revendeur qui pourra se charger du
recyclage responsable du produit.
Le symbole de l’éclair dans un triangle
équilatéral a pour but d’alerter
l’utilisateur sur la présence d’une
tension dangereuse non isolée à
l’intérieur du boîtier du produit. Cette
tension peut suffire à électrocuter
l’utilisateur.
Le symbole du point d’exclamation
dans un triangle équilatéral a pour but
d’alerter l’utilisateur sur la présence
d’instructions importantes d’utilisation
et de maintenance dans la
documentation accompagnant
l’appareil.
RÈGLES DE LA FCC
Toute modification non expressément approuvée par la
partie responsable de la conformité risque d’annuler le
droit d’utilisation de cet équipement.
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites
imposées aux appareils numériques de classeB,
conformément à la section15 des règles de laFCC.
Ces limites ont été conçues pour protéger les installations
domestiques contre les interférences néfastes. Cet
équipement génère, utilise et émet de l’énergie sous
forme de fréquences radio et, en cas de non-respect
des instructions d’installation et d’utilisation, risque de
provoquer des interférences.
Il n’existe aucune garantie contre ces interférences.
En cas d’interférences radio ou télévisuelles, pouvant
être vérifiées en mettant hors, puis sous tension
’équipement, l’utilisateur peut tenter de résoudre le
l
problème de l’une des façons suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception;
Éloigner l’équipement du poste de réception;
Brancher l’équipement sur une prise appartenant à
un circuit différent de celui du poste de réception;
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV
qualifié.
DÉCLARATION DE LA FCC SUR L’EXPOSITION
AUX RADIATIONS
Ce dispositif répond aux limites de la FCC sur
l’exposition aux rayonnements établies pour un
environnement non-contrôlé. Il doit être installé et
utilisé en respectant une distance minimale de 20
cm entre la source de radiations et votre corps.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles
de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux
conditions suivantes :
1) Cet équipement ne doit pas provoquer
d’interférences, et
2) Ce périphérique doit tolérer les interférences, ce
qui inclut les interférences qui risquent de provoquer
un dysfonctionnement du périphérique.
INDUSTRIE CANADA
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes :
1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Conformément à la réglementation d’Industrie
Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner
avec une antenne d’un type et d’un gain maximal
(ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie
Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
Disruptive Hong Kong Limited, sous la
dénomination commerciale Gear4, garantit que
ce produit est exempt de défauts de pièces
et main d’œuvre sur le point de vente. Sous
réserve que ce produit soit utilisé conformément
à son mode d’emploi, il continuera à être
exempt de tout vice pendant une période d’un
(1) an à compter de la date d’achat initial.
Tout dommage ou défaut causé par un
manquement à suivre les instructions qui
concernent ce produit ou du fait d’un accident,
d’un abus, d’un mauvais usage, d’une
mauvaise application, d’une modification du
produit, d’un équipement auxiliaire défectueux,
d’une tension ou d’un courant inadapté(e), de
la foudre ou autres catastrophes naturelles,
d’une utilisation commerciale non domestique,
de l’usure normale, d’un dommage ou d’une
perte pendant le transport, d’un dommage aux
lecteurs média numériques ou provoqué par les
actions d’une autre personne que Disruptive
Hong Kong Limited sont expressément exclus
de la garantie stipulée ci-dessus.
Disruptive Hong Kong Limited réparera ou
remplacera, à sa seule discrétion, tout produit
qui s’avère être défectueux, au niveau tant
de ses pièces que de sa main-d’œuvre, et
couvert par la présente garantie. Si le produit
n’est plus fabriqué ou est en rupture de stock
au moment où ou après que Disruptive Hong
Kong Limited a connaissance de la réclamation
au titre de la garantie, cette dernière peut, à sa
seule discrétion, remplacer votre produit par un
produit similaire.
La responsabilité de Disruptive Hong Kong
Limited se limite à la réparation ou au
remplacement de tout produit défectueux sous
garantie et tous les dommages indirects ou
consécutifs sont expressément exclus dans
la mesure autorisée par la loi. La présente
garantie n’est pas cessible et ne s’étend pas
aux utilisateurs autres que la personne qui a
acheté initialement le produit.
Rien dans le présent manuel ne limitera
ou n’exclura la responsabilité de Disruptive
Hong Kong Limited en cas de décès ou de
dommages corporels résultant de sa négligence
pour fraude, fausse déclaration frauduleuse ou
violation des conditions implicites à l’article 12
de la loi sur la vente de marchandises (Sale of
Goods Act) de 1979.
La présente garantie vous octroie des droits
légaux spécifiques en plus de ceux qui vous
sont octroyés par les lois de votre pays. Cette
garantie n’est pas destinée à agir pour limiter
de tels droits légaux.
Politique de retour /
service de garantie
Les réclamations dans le cadre de la garantie
ne seront recevables que sur présentation
d’une preuve d’achat à Disruptive Hong Kong
Limited, afin de s’assurer que le produit a
été acheté auprès d’un revendeur agréé
par Disruptive Hong Kong Limited et que la
réclamation tombe dans la période de un (1) an
à compter de la date d’achat.
Pour déposer une réclamation, contactez
Disruptive Hong Kong Limited par e-mail à
l’adresse support@gear4.com ou écrivez à :
Disruptive Hong Kong Ltd, Rm 2002, 20/F King
Palace Plaza , 52A Sha Tsui Road, Tsuen Wan,
Hong Kong en précisant votre nom, adresse
postale complète, numéro de téléphone, nom
et numéro de série du produit, date et lieu
d’achat, ainsi qu’une description détaillée du
problème subi.
Si le défaut est couvert par cette garantie,
vous recevrez un numéro d’autorisation et
des instructions de renvoi. Dans la mesure
du possible, vous devez renvoyer à Disruptive
Hong Kong Limited le produit endommagé
ou défectueux. Le produit renvoyé DOIT être
accompagné par la preuve d’achat d’origine.
Nous recommandons fortement de conserver
une copie de cette preuve d’achat pour référence.
Pour éviter des frais supplémentaires, tous
les retours et les échanges doivent inclure
l’emballage initial, la boîte du produit et
tous les accessoires inclus, qui peuvent
comprendre, non exclusivement, adaptateurs
ou cordons d’alimentation, câbles de
connexion, télécommandes, adaptateurs,
cartes-annonces, cartes et guides d’utilisation.
L’absence de l’un des éléments susvisés peut
signifier que vous allez devoir payer pour leur
remplacement. Disruptive Hong Kong Limited
ne sera pas responsable d’une perte directe,
indirecte ou consécutive.
Disruptive Hong Kong Limited ne sera pas
tenue responsable des produits perdus ou
endommagés pendant le transport. Tout produit
retourné sans la preuve d’achat initial sera
renvoyé sans être examiné ou testé et un tel
retour sera à la charge du client.
Droit Australien de la Consommation
En Australie, le règlement modifié sur les
pratiques commerciales (loi sur la protection
du consommateur en Australie) de 2010 (nº 1)
s’applique. Nos produits sont accompagnés
de garanties qui ne peuvent être exclues en
vertu du droit australien de la consommation.
Vous avez droit à un remplacement ou à un
remboursement pour défaillance majeure et à
une contrepartie pour toute autre perte ou tout
autre dommage raisonnablement prévisible.
Vous avez également droit à ce que les
marchandises soient réparées ou remplacées
si elles ne sont pas d’une qualité acceptable
et si le manquement ne conduit pas à une
défaillance majeure.
una batería recargable en la base del altavoz
respetando la polaridad indicada ( +/–). Las
indicaciones están marcadas en la base del
compartimento de la batería.
Encendido
■ Desliza el interruptor de encendido/apagado
hacia la posición “ON”, tras lo cual el LED
azul comenzará a parpadear. El SPW2
entrará automáticamente en modo Bluetooth
al encenderse. Si hay conectado un cable
auxiliar (3,5 mm) al SPW2, el LED azul no se
iluminará. Nota: Cuando el SPW2 esté en
modo de entrada auxiliar, el modo Bluetooth
estará desconectado.
Apagado
■ Desliza el interruptor de encendido/apagado
hacia la posición “OFF”, tras lo cual se
apagarán todas las luces LED de estado.
Modo Bluetooth
EMPAREJAMIENTO
■ La unidad entrará en “modo de
emparejamiento” al encenderse. Accede al
menú de ajustes de tu dispositivo y busca
“GEAR4 SPW2”. Una vez emparejada la
unidad, conectará automáticamente cuando
el SPW2 se encienda y el dispositivo esté
dentro de la distancia de alcance.
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
■ Pulsa
música.
para comenzar a reproducir
■ Pulsa “–” o “+” para controlar el volumen.
REALIZACIÓN Y RECEPCIÓN DE
LLAMADAS TELEFÓNICAS
■ Cuando el SPW2 está conectado y
emparejado a tu dispositivo, el SPW2 te
permite realizar o recibir llamadas telefónicas
con su micrófono incorporado.
■ Pulsa
■ Para colgar, pulsa
■ Para rechazar una llamada, mantén pulsado
para aceptar una llamada.
Modo de entrada auxiliar
■ Conecta el cable de 3,5 mm suministrado al
SPW2. El otro extremo se conecta a tu
dispositivo.
Carga
■ Conecta el cable USB al SPW2 y conéctalo a
cualquier cargador USB. Si la unidad se
descarga por completo, tardará
aproximadamente 2,5 horas en cargarse por
completo. El LED rojo se iluminará durante la
carga. Cuando termine de cargarse cambiará
a verde.
La marca de texto y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc.
Manual del usuario | StreetParty Wireless 2 | GEAR4 8
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de fuego o descargas
eléctricas, no expongas esta unidad a la lluvia o a
la humedad.
El aparato no debe exponerse a goteo o
salpicaduras y no deben colocarse sobre él objetos
llenos de líquido, como jarrones, por ejemplo.
Peligro de explosión si la batería se sustituye
de forma incorrecta. La sustitución solo deberá
realizarla el fabricante y por el mismo tipo de batería
u otro equivalente.
PRECAUCIÓN
El empleo de controles o ajustes o la realización
de procedimientos distintos a los especificados
puede ocasionar una peligrosa exposición a
radiaciones.
Las baterías (baterías o pilas instaladas) no deben
exponerse a fuentes de calor excesivo, como la
luz solar, el fuego, etc.
DESEMBALAJE E INSTALACIÓN
Desembala la unidad con cuidado. Te
recomendamos que guardes el embalaje por si
alguna vez necesitas almacenar la unidad. Para
evitar daños, no coloques nunca la unidad ni las
pilas cerca de un radiador, delante de rejillas de
calefacción, bajo la luz solar directa o cerca de
agua.
POR TU SEGURIDAD
• No manipules nunca la unidad con las manos
húmedas, ya que podrías provocar fuego o
sufrir una descarga eléctrica.
• Acude exclusivamente a personal cualificado si
necesitas reparar la unidad.
• No abras la carcasa.
• Desconecta la unidad durante tormentas con
aparato eléctrico y cuando no lo vayas a usar
durante largo tiempo.
DESECHO
De conformidad con la Directiva europea 2002 / 96
/ EC, todos los productos eléctricos y electrónicos
deben desecharse por separado en el sistema
de recogida de residuos. Actúa conforme a la
legislación local y no tires los productos viejos
junto a los residuos domésticos.
Sigue la normativa local para deshacerte de las
baterías o pilas de forma segura.
El símbolo de contenedor con ruedas
indica que este producto no debe
desecharse con otros residuos
domésticos en la UE. Para evitar
posibles daños al medio ambiente o a
la salud humana por vertidos
incontrolados, recíclalo de forma
responsable con el fin de promover la
reutilización sostenible de materias
primas. Para devolver el dispositivo
usado, usa los sistemas de devolución
y recogida o contacta con el
establecimiento en el que compraste el
producto. Ellos pueden encargarse de
que este producto se recicle de forma
segura para el medio ambiente.
El símbolo de rayo con punta de flecha
en el interior de un triángulo equilátero
tiene como objetivo alertar al usuario de
la presencia de ‘tensión peligrosa’ no
aislada en el interior de la carcasa de
este producto, tensión que puede ser
suficiente para constituir un riesgo de
descarga eléctrica a una persona.
El signo de admiración en el interior de
un triángulo equilátero tiene como
objetivo alertar al usuario de la
presencia de instrucciones importantes
de utilización y mantenimiento (servicio) en la
documentación que acompaña al dispositivo.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA; NO AB RIR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO
RETIRES LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO
HAY NINGÚN COMPONENTE QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. ACUDE
EXCLUSIVAMENTE A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
Manual del usuario | StreetParty Wireless 2 | GEAR4 9
Garantía de un año
de GEAR4
Disruptive Hong Kong Limited, que opera
bajo la marca GEAR4, garantiza que este
producto está libre de defectos de fabricación
y materiales en el punto de venta. Siempre
y cuando el producto haya sido utilizado con
arreglo a sus instrucciones de uso, el producto
deberá continuar libre de defectos durante
un periodo de un (1) año desde la fecha de
compra original.
Queda excluido expresamente de la
antedicha garantía cualquier daño o defecto
provocado por no seguir las instrucciones
correspondientes a este producto o como
resultado de un accidente, abuso, uso
indebido, aplicación incorrecta, modificación del
producto, equipo auxiliar defectuoso, tensión
o corriente inadecuada, rayo u otro fenómeno
de la naturaleza, uso comercial no doméstico,
desgaste normal, daño o pérdida durante su
envío, daño en los reproductores multimedia
digitales o daño provocado por la acción de
cualquier persona ajena a Disruptive Hong
Kong Limited.
Disruptive Hong Kong Limited, a su entera
discreción, reparará o sustituirá cualquier
producto que se demuestre que está
defectuoso, ya sea por defecto de fabricación o
de materiales, y con arreglo a la cobertura de
esta garantía. Si el producto ya no se fabrica o
está agotado en la fecha o con posterioridad a
la fecha en que Disruptive Hong Kong Limited
tenga conocimiento de la reclamación de la
garantía, Disruptive Hong Kong Limited, a su
entera discreción, sustituirá su producto por un
producto similar.
La responsabilidad de Disruptive Hong
Kong Limited está limitada a la reparación o
sustitución de cualquier producto defectuoso en
garantía, por lo que se excluye expresamente
todo daño incidental o derivado en la medida en
que la legislación lo permita. Esta garantía no
es transferible y no cubre a usuarios distintos
de la persona que comprara originalmente el
producto.
Nada de lo expuesto en este manual limita
o excluye la responsabilidad de Disruptive
Hong Kong Limited por muerte o lesiones
provocadas por negligencia de Disruptive Hong
Kong Limited, por fraude, falseamiento ilícito o
incumplimiento de los términos que implica la
sección 1 de la ley británica de 1979 relativa a
la venta de artículos (Sale of Goods Act 1979).
La presente garantía le otorga derechos legales
específicos adicionales a aquellos que le
confiera la legislación de su país. Esta garantía
no tiene como objetivo limitar dichos derechos
legales.
Ley australiana del consumidor
En Australia, es de aplicación la normativa
de enmiendas de 2010 (nº1) a las prácticas
comerciales (Ley australiana del consumidor:
Trade Practices -Australian Consumer LawAmendment Regulations 2010 -No. 1-). Nuestros
artículos se suministran con garantías que,
de conformidad con la Ley australiana del
consumidor, no pueden excluirse. Usted tendrá
derecho a una sustitución o devolución por
un fallo importante y a una compensación por
cualquier otra pérdida o daño razonablemente
previsible. También tendrá derecho a que el
producto le sea reparado o sustituido si este no
es de calidad aceptable y el fallo no constituye
un fallo importante.
Política de devolución /
Servicio de garantía
Las reclamaciones de garantía solo serán
válidas si se aporta justificante de compra a
Disruptive Hong Kong Limited para acreditar
que el producto fue adquirido de un proveedor
autorizado de Disruptive Hong Kong Limited y
que la reclamación se produce dentro del plazo
de un (1) año desde la fecha de compra.
Para realizar una reclamación de la garantía,
primero deberá ponerse en contacto con
Disruptive Hong Kong Limited por correo
electrónico en la dirección support@gear4.com
o escribir a: Disruptive Hong Kong Ltd, Rm 2002,
20/F King Palace Plaza , 52A Sha Tsui Road,
Tsuen Wan, Hong Kong, indicando su nombre,
dirección postal completa, número de teléfono, el
nombre del producto y su número de serie, fecha
y lugar de compra y una descripción detallada
del problema que está experimentando.
Si el defecto está cubierto por esta garantía,
se le proporcionará un número de autorización
e instrucciones para realizar el envío de
devolución. En la medida de lo posible, deberá
enviar a Disruptive Hong Kong Limited el
producto dañado o defectuoso. El producto
devuelto tendrá que ir OBLIGATORIAMENTE
acompañado del justificante de compra original.
Recomendamos encarecidamente que conserve
una copia de dicho justificante de compra.
Para evitar cualquier cargo adicional, todas
las devoluciones y cambios deberán incluir
los materiales de embalaje originales, la caja
del producto, todos los accesorios incluidos,
que pueden ser, entre otros, adaptadores de
alimentación o cables de alimentación, cables
de conexión, mandos a distancia, elementos
insertados, tarjetas y manuales de instrucciones.
La ausencia de cualquiera de los artículos
anteriormente mencionados puede suponer que
se le efectúe un cobro por el artículo sustituto.
Disruptive Hong Kong Limited no asumirá
responsabilidad alguna por pérdidas indirectas o
directas emergentes.
Disruptive Hong Kong Limited no asumirá
responsabilidad alguna por productos perdidos
o dañados durante su envío. Todo producto
devuelto sin el justificante de compra original
será devuelto sin ser examinado ni comprobado
y el cliente deberá correr con los gastos de la
devolución.
Manual del usuario | StreetParty Wireless 2 | GEAR4 10
Bitte vor Verwendung lesen.
• Musik-Streaming von jedem Bluetooth-Gerät*
• Herausnehmbarer und wiederaufladbarer
Lithiumionen-Akku
• Freisprecheinrichtung
• Akkulebensdauer von bis zu 5 Stunden*
• Audio-Eingang (AUX-IN) zur Verwendung mit
anderen Musikplayern
Um die Garantie zu aktivieren und Produkt-Updates zu erhalten, registrieren Sie Ihre StreetParty
Wireless 2-Kopie unter www.gear4.com/register
5
6
9
10
1. Ein/Aus-Taste
2. LED-Anzeige Betrieb (grün)/LED-Anzeige
Laden (rot)
3. Mikrofon
4. LED-Anzeige Bluetooth (blau)
5. Pause/Play
6. Drücken, um leiser zu stellen
• Aufladen über Mikro-USB-Anschluss
• Finish mit weicher Oberfläche
• Stereosound
• Optimierter Bass durch passiven Strahler
*Bluetooth 3.0-(A2DP)-Reichweite bis zu 10 m, je nach Sichtlinie.
**Akkulebensdauer bei maximaler Lautstärke
2
3
4
8
7
1
11
7. Drücken, um lauter zu stellen
8. Anruf annehmen/beenden mit
Freisprecheinrichtung
9. USB Gleichstrom 5 V
10. Audioeingang (AUX-IN)
11. Akkufach-Abdeckung
Bedienungsanleitung
Einlegen des Akkus
■ Öffnen Sie das Akkufach und legen Sie unter
Beachtung der Polungsymbole ( +/–) einen
wiederaufladbaren Akku ein. Unten am
Batteriefach sind entsprechende Symbole
angegeben.
Einschalten
■ Bewegen Sie den Ein/Aus-Schalter auf „EIN“.
Die blaue LED beginnt zu blinken. Der SPW2
befindet sich nach dem Einschalten
automatisch im Bluetooth-Modus. Wenn ein
AUX-Kabel (3,5 mm) an den SPW2
angeschlossen wird, leuchtet die blaue LED
nicht auf. Hinweis: Befindet sich der SPW 2
im AUX-IN-Modus, ist Bluetooth abgeschaltet.
Ausschalten
■ Bewegen Sie den Ein/Aus-Schalter auf
„AUS“. Alle LED-Statusanzeigen erlöschen.
Bluetooth-Modus
PAIRING (VERBINDUNG HERSTELLEN)
■ Das Gerät wechselt beim Einschalten
automatisch in den „Pairing-Modus“. Öffnen
Sie das Einstellungen-Menü Ihres Geräts und
suchen Sie „GEAR4 SPW2“. Nach dem
Pairing wird automatisch eine Verbindung
hergestellt, wenn der SPW2 eingeschaltet ist
und das Gerät sich in Reichweite befindet.
MUSIKWIEDERGABE
■ Drücken Sie
Musikwiedergabe zu beginnen.
■ Drücken Sie entweder „–“ oder „+“, um die
Lautstärke zu regeln.
, um mit der
TELEFONIEREN
■ Wenn der SPW2 angeschlossen ist und mit
Ihrem Gerät gepairt wurde, können Sie mit
dem SPW2 über das eingebaute Mikrofon
Anrufe tätigen oder entgegennehmen.
■ Drücken Sie
anzunehmen.
■ Um ein Telefongespräch zu beenden,
drücken Sie
■ Um einen Anruf abzuweisen, halten Sie
gedrückt.
, um einen Anruf
.
AUX-IN-Modus
■ Schließen Sie das mitgelieferte 3,5-mm-
Kabel am SPW2 an. Das andere Ende wird
mit Ihrem Gerät verbunden.
Laden
■ Schließen Sie das USB-Kabel am SPW2 an
und stecken Sie das andere Ende in ein
USB-Ladegerät. Bei kompletter Entladung
dauert es ungefähr 2,5 Stunden, um den
Lautsprecher wieder vollständig aufzuladen.
Die LED leuchtet während des Ladens rot.
Nach Abschluss des Ladevorgangs leuchtet
sie grün.
Um die Gefahr eines Brandes oder elektrischen
Schlages so gering wie möglich zu halten, sollten
Sie dieses Gerät vor Regen oder Feuchtigkeit
schützen.
Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder
spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Gefäße (z. B. Vasen) auf das
Produkt.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie
falsch ersetzt wird. Batterie darf nur vom Hersteller
und durch gleichen oder gleichwertigen Typ ersetzt
werden.
VORSICHT
Durch die Verwendung von Bedienelementen
oder Einstellungen oder die Durchführung von
Abläufen, die nicht in dieser Anleitung aufgeführt
sind, können Benutzer gefährlicher Strahlung
ausgesetzt werden.
Batterien (Batteriesatz oder eingelegte Batterien)
dürfen nicht übermäßiger Hitze ausgesetzt
werden, wie z. B. Sonneneinstrahlung, Feuer oder
ähnlichem.
AUSPACKEN UND INSTALLIEREN
Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Es empfiehlt
sich, die Verpackung für den Fall aufzubewahren,
dass Sie das Gerät einmal lagern müssen. Stellen
Sie das Gerät oder seine Akku nicht in der Nähe
von Heizkörpern oder vor einem Heizlüfter auf, und
setzen Sie es weder direkter Sonneneinstrahlung
noch Feuchtigkeit aus, um eine Beschädigung zu
vermeiden.
ZU IHRER SICHERHEIT
• Fassen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen
an, da dies einen Brand oder elektrischen
Schlag verursachen kann.
• Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur
qualifiziertem Personal.
• Öffnen Sie das Gehäuse nicht.
• Ziehen Sie bei Gewittern, und wenn das
Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, den
Gerätestecker aus der Steckdose.
ENTSORGUNG
Gemäß der europäischen Richtlinie 2002 / 96 /
EG müssen alle elektrischen und elektronischen
Produkte im Rahmen eines örtlichen
Sammelsystems getrennt entsorgt werden. Bitte
halten Sie die örtlichen Vorschriften ein und
entsorgen Sie Ihre alten Produkte nicht zusammen
mit dem normalen Hausmüll.
Entsorgen Sie Batterien nicht mit dem normalen
Hausmüll. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften
für die sichere Entsorgung.
Das Abfalltonne-Symbol bedeutet, dass
das vorliegende Produkt innerhalb der
EU nicht zusammen mit dem Hausmüll
entsorgt werden darf. Um schädliche
Auswirkungen auf Umwelt und
Gesundheit durch unsachgemäße
Entsorgung zu verhindern, sollte es
verantwortungsbewusst recycelt
werden, um die nachhaltige
Wiederverwendung von
Materialressourcen zu fördern.
Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres
gebrauchten Geräts bitte die
Rückgabe- und Sammelsysteme oder
wenden Sie sich an den Händler, bei
dem das Produkt gekauft wurde. Er
kann dieses Produkt annehmen und
einer umweltfreundlichen
Wiederverwertung zuführen.
Das Blitzsymbol in einem gleichseitigen
Dreieck soll den Benutzer auf nicht
isolierte „gefährliche Spannung“ im
Gehäuse des Produkts aufmerksam
machen, die eventuell stark genug ist,
um elektrische Schläge zu verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem
gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer
auf wichtige Anweisungen für die
Bedienung und Instandhaltung
(Wartung) in den begleitenden
Unterlagen aufmerksam machen.
GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE - NICHT ÖFFNEN
VORSICHT: ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE), UM
ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN.GERÄTEINNENTEILE KÖNNEN VOM
BENUTZER NICHT GEWARTET WERDEN.LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN
NUR VON QUALIFIZIERTEM WARTUNGSPERSONAL AUSFÜHREN.
Disruptive Hong Kong Limited, firmierend als
GEAR4, garantiert, dass dieses Produkt zum
Zeitpunkt des Verkaufs frei von Fertigungsund Materialfehlern ist. Die Verwendung
dieses Produkts gemäß Gebrauchsanweisung
vorausgesetzt, garantieren wir für einen Zeitraum
von einem (1) Jahr ab dem ursprünglichen
Kaufdatum die Fehlerfreiheit des Produkts.
Schäden oder Defekte, die durch die
Nichtbeachtung der für dieses Produkt
geltenden Gebrauchsanweisung verursacht
wurden oder das Ergebnis von Unfällen,
absichtlichem oder fahrlässigem Missbrauch,
unsachgemäßem Gebrauch, Veränderungen
des Produkts, fehlerhaftem Zubehör, falscher
Stromspannung oder -stärke, Blitzschlag oder
anderen Fällen höherer Gewalt, gewerblichem
Gebrauch, natürlicher Abnutzung,
Beschädigung bzw. Verlust beim Versand,
Beschädigungen digitaler Medienplayer oder
Beschädigungen sind, die durch Handlungen
Dritter verursacht wurden, d.h. nicht von
Disruptive Hong Kong Limited, sind von
der vorgenannten Garantie ausdrücklich
ausgenommen.
Disruptive Hong Kong Limited hat nach
ausschließlich eigenem Ermessen die Wahl,
Produkte, die nachweislich von vorliegender
Garantie erfasste Fertigungs- oder
Materialfehler aufweisen, zu reparieren oder
zu ersetzen. Wird das Produkt zum oder nach
dem Zeitpunkt, zu dem Disruptive Hong Kong
Limited vom Garantieanspruch Kenntnis erhält,
nicht mehr hergestellt oder ist es nicht mehr
auf Lager, kann Disruptive Hong Kong Limited
das Produkt nach eigenem Ermessen durch ein
ähnliches Produkt ersetzen.
Die Haftung von Disruptive Hong Kong
Limited ist auf Reparatur oder Ersatz
defekter, von der Garantie erfasster Produkte
beschränkt; der Ersatz von zufälligen
Schäden oder Folgeschäden ist im weitesten
rechtlich zulässigen Umfang ausdrücklich
ausgeschlossen. Diese Garantie ist nicht
übertragbar und gilt nur für die Person, die das
Produkt ursprünglich erworben hat, aber nicht
für dritte Personen.
Nichts in diesem Handbuch kann die Haftung
von Disruptive Hong Kong Limited bei Todesfall
oder Körperverletzung infolge der Fahrlässigkeit
von Disruptive Hong Kong Limited, bei Betrug
oder arglistiger Täuschung oder Verletzung
der Verpflichtungen aus Absatz 12 des
Sale of Goods Act 1979 einschränken oder
ausschließen.
Die vorliegende Garantie räumt Ihnen zusätzlich
zu den nach den rechtlichen Bestimmungen
Ihres Landes bestehenden Rechten weitere
besondere Rechte ein. Die vorliegende
Garantie hat nicht den Zweck, derartige Rechte
einzuschränken.
Australisches Verbraucherschutzrecht
In Australien gelten die Trade Practices
(Australian Consumer Law) Amendment
Regulations 2010 (Nr. 1). Für unsere Waren
gelten Garantien, die nach australischem
Verbraucherschutzrecht nicht ausgeschlossen
werden können. Bei Auftreten erheblicher
Mängel haben Sie Anspruch auf Ersatz oder
Rückerstattung; bei anderen vernünftigerweise
voraussehbaren Verlusten oder Schäden
haben Sie Anspruch auf Entschädigung. Sie
haben auch einen Anspruch auf Reparatur
oder Ersatz von Waren, die keine annehmbare
Qualität aufweisen, wenn dieser Mangel keinen
erheblichen Mangel darstellt.
Rücksendungen /
Garantieleistungen
Garantieansprüche werden nur berücksichtigt,
wenn Disruptive Hong Kong Limited ein
Kaufbeleg vorgelegt wird, der nachweist, dass
das Produkt von einem autorisierten Disruptive
Hong Kong Limited-Händler gekauft wurde, und
dass der Anspruch innerhalb eines (1) Jahres
nach Kauf gestellt wird.
Um einen Garantieanspruch geltend zu machen,
kontaktieren Sie zuerst Disruptive Hong Kong
Limited per E-Mail an support@gear4.com
oder schriftlich an Disruptive Hong Kong Ltd,
Rm 2002, 20/F King Palace Plaza , 52A Sha
Tsui Road, Tsuen Wan, Hongkong. Bitte geben
Sie Ihren vollständigen Namen, Ihre vollständige
Postadresse, Ihre Telefonnummer, die
Bezeichnung und Seriennummer des Produkts
sowie Kaufdatum und -ort an und beschreiben
Sie das aufgetretene Problem ausführlich.
Wenn der Mangel durch diese
Garantie abgedeckt wird, erhalten
Sie eine Genehmigungsnummer und
Rücksendeanweisungen. Soweit möglich
müssen Sie das beschädigte oder defekte
Produkt an Disruptive Hong Kong Limited
senden. Dem zurückgesandten Produkt MUSS
der Original-Kaufbeleg beigefügt werden. Wir
empfehlen Ihnen unbedingt, eine Kopie dieses
Kaufbelegs für Ihre Unterlagen einzubehalten.
Zur Vermeidung zusätzlicher Kosten müssen
bei allen Rückgabe- und Umtauschaktionen
Originalverpackung, Produktbehälter und
alle Zubehörteile, darunter (ohne darauf
beschränkt zu sein) Netzadapter, Netzkabel,
Anschlusskabel, Fernbedienungen, Adapter,
Einsätze, Karten und Gebrauchsanweisung,
eingesandt werden. Sollten Gegenstände der
genannten Art fehlen, wird Ihnen der Umtausch
womöglich in Rechnung gestellt. Disruptive
Hong Kong Limited haftet nicht für indirekte oder
direkte Folgeschäden.
Disruptive Hong Kong Limited ist nicht
verantwortlich für Produkte, die beim Versand
verloren gehen oder beschädigt werden.
Produkte, die ohne Original-Kaufbeleg
zurückgesandt werden, werden auf Kosten des
Kunden zurückgeschickt, ohne untersucht oder
• Musica in streaming da qualsiasi dispositivo
Bluetooth*
• Batteria agli ioni di litio rimovibile e
ricaricabile
• Vivavoce
• Autonomia della batteria fino a 5 ore**
• Porta di ingresso Aux per altri lettori musicali
Registrate StreetParty Wireless 2 su www.gear4.com/register per attivare la garanzia e ricevere gli
aggiornamenti del prodotto.
5
6
9
10
1. Pulsante di accensione/spegnimento
2. Indicatore di funzionamento (verde)/
indicatore di carica (rosso)
3. Microfono
4. Indicatore Bluetooth (blu)
5. Pausa/Riproduci:
6. Volume -
• Carica via micro-USB
• Finitura morbida
• Suono stereo
• Trasmettitore passivo per bassi avanzati
*Raggio d’azione Bluetooth 3.0 (A2DP) fino a 10 m, a seconda
della visuale.
**Autonomia della batteria a volume massimo
2
3
4
8
7
1
11
7. Volume +
8. Risposta a mani libere / Chiusura
chiamata a mani libere
9. USB CC 5 V
10. Ingresso Aux
11. Coperchio batteria
Istruzioni per l’uso
Installazione della batteria.
■ Aprire il vano batteria e inserire una batteria
ricaricabile nella base dell’altoparlante,
rispettando gli indicatori di polarità ( +/–). Le
indicazioni da seguire sono riportate sulla
base del vano batteria.
Accensione
■ Spostare l’interruttore di accensione in
posizione “ON”; l’indicatore luminoso blu
inizierà a lampeggiare. SPW2 entrerà
automaticamente in modalità Bluetooth dopo
l’accensione. Se al dispositivo SPW2 è
collegato un cavo Aux (3.5 mm), l’indicatore
blu non si accenderà. Nota: Quando SPW2 è
in modalità Aux-In, la modalità Bluetooth è
inattiva.
Spegnimento
■ Spostare l’interruttore di accensione in
posizione “OFF”; tutti gli indicatori di stato si
spegneranno.
Modalità Bluetooth
ACCOPPIAMENTO
■ L’unità entrerà automaticamente nella
“modalità di accoppiamento” dopo
l’accensione. Accedere al menu delle
impostazioni del dispositivo e cercare
“GEAR4 SPW2”. Una volta eseguito il primo
accoppiamento, l’unità si connetterà
automaticamente ogni volta che SPW2 viene
acceso e il dispositivo è nel raggio d’azione.
RIPRODUZIONE DI BRANI MUSICALI
■ Premere
musica.
per iniziare a riprodurre la
■ Premere “-” o “+” per controllare il volume.
ESECUZIONE E RICEZIONE DI CHIAMATE
TELEFONICHE
■ Quando SPW2 è collegato e accoppiato al
dispositivo, SPW2 consente di fare e ricevere
telefonate utilizzando il microfono
incorporato.
■ Premere
■ Per riagganciare, premere
■ Per rifiutare una chiamata, premere e tenere
premuto
per accettare una chiamata.
.
.
Modalità Aux-In
■ Collegare il cavo da 3,5 mm fornito all’unità
SPW2. Collegare l’altra estremità al
dispositivo.
Carica
■ Collegare il cavo USB all’unità SPW2 e l’altra
estremità a qualsiasi caricatore USB. Se
l’unità è completamente scarica, saranno
necessarie circa 2,5 ore per ricaricarla.
L’indicatore rosso rimane acceso durante la
carica e diventa verde quando la carica è
completa.