INPUT: 100-240V~50/60Hz 0.70A max
OUTPUT: 12V⎓2AV1.1
Finished Dimensions:
Height: 124mm
Width: 124mm
HouseParty® 4-Evo
User Manual
Notice d’utilisation | Benutzerhandbuch
Thank you for buying the GEAR4 HouseParty 4-Evo,
app-enhanced home stereo speaker for iPod and
iPhone. Please read over this manual before use
and retain it for future reference.
Merci d’avoir choisi le système GEAR4 HouseParty
4-Evo, un haut-parleur commandé par une app pour
l’iPod et l’iPhone. Veuillez lire attentivement ce
manuel avant de l’utiliser, et conservez-le pour
référence.
Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf des
GEAR4 HouseParty 4-Evo, einem App-optimierten
Home-Stereo-Lautsprecher für iPod und iPhone,
entschieden haben. Lesen Sie sich dieses
Benutzerhandbuch vor der Verwendung bitte
sorgfältig durch, und bewahren Sie es zum späteren
Nachschlagen auf.
Smarter than your average speaker, free app
available from the App Store:
■ Use your iPhone or iPod touch to control the
speaker wirelessly. To use this feature, dock a
2nd iPhone or iPod touch, ensure both
devices are connected to Wi-Fi and select the
control speaker feature in the SmartLink app.*
■ Auto-tune and save your favourite stations. The
app screen displays what you’re listening to.**
■ Access your music library through the app
and display your favourite album art.
N.B. App-enhanced features require GEAR4
SmartLink app for iPhone 4, iPhone 3GS or
iPod touch (2nd, 3rd and 4th generation only)
with iOS 4.0 or higher. App screens correct at
time of print.
2 GEAR4 | HouseParty 4-Evo | User Manual
* Please ensure that you ‘allow remote’ in the
SmartLink settings menu from the 2nd docked
iOS device.
**Where RDS broadcast is available.
Getting started:
■ Plug the power cable into the back of the unit
and then into the mains supply.
■ Press the button on the speaker or
the remote.
For use with iPod / iPhone:
■ Carefully insert your iPod into the dock, the
HouseParty 4-Evo will automatically switch
into iPod mode.
■ If your iPod is already in play mode it will
immediately begin to play when docked,
alternatively press the play button on the
remote control.
■ Use either the remote control or the buttons
on the HouseParty 4-Evo to navigate the
iPod functions.
For use with FM radio:
■ Press MODE on the remote control or the M
button on the speaker to select radio mode.
■ Use the and buttons on the remote or
the speaker to auto scan the frequency.
■ To manually scan the frequencies, gently tap
the and buttons.
For use with other audio
devices:
■ Press MODE on the remote control or the M
button on the speaker to select AUX mode.
■ Plug one end of a 3.5mm audio cable (not
included) into your MP3 or MP4 player and
connect the other end into the AUX in port at
the back of the unit.
■ Select the track and press play on your
music source.
N.B. The remote will not control devices
connected via 3.5mm cable.
EQ settings:
■ Press EQ on the remote to scroll through the
equalisers – JAZZ, POP, ROCK, CLASSIC,
BASS and OFF.
■ The default EQ mode is OFF. The speaker
will revert to this when powered on and off.
■ The speaker will use the last used EQ when
switched on from standby.
To display the time:
■ To check the time, when the speaker is on,
press the clock button on the remote.
Register your HouseParty 4-Evo to activate your
warranty and receive product updates at
www.gear4.com/register
Please ensure that your iPod / iPhone is using
the latest software version. To update the
software, connect your iPod / iPhone to iTunes.
If there is a newer software version available
you will be prompted to upgrade.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean
that an electronic accessory has been designed
to connect specifically to iPod or iPhone
respectively and has been certified by the
developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of
this device or its compliance with safety and
regulatory standards.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this unit to rain or moisture.
CAUTION
Use of controls or adjustments of performance
or procedures other than those specified may
result in hazardous radiation exposure.
Unpack your unit carefully. We recommend that
you save the packaging in case you ever need
to store your unit. To avoid damage, never place
the unit or its batteries near radiators, in front of
heating vents, under direct sunlight or near water.
FOR YOUR SAFETY
‒ When disconnecting the power supply, pull
the plug first. Do not pull the cord by itself.
‒ Never handle the power plug with wet hands,
as this could cause fire or electric shock.
‒ Refer servicing to qualified personnel only.
‒ Do not open the housing.
‒ Do not twist or pinch the power supply cord.
If the plug or power supply cord needs to be
replaced, ensure that it complies with the
manufacturer’s recommendation.
‒ Unplug the unit during lightning storms and
when unused for extended periods of time.
DISPOSAL
According to the European Directive 2002/96/
EC all electrical and electronic products must be
collected separately by a local collection system.
Please act according to your local rules and
do not dispose of your old products with your
normal household waste.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral triangle,
is intended to alert user to the
presence of uninsulated ‘Dangerous Voltage’
within the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute risk of electric
shock to person.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to
alert user to the presence of
important operating and maintenance
(servicing) instruction in the literature
accompanying the appliance.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO N OT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
FCC RULES
You are cautioned that changes or modifications
not expressly approved by the part responsible
for compliance could void the user’s authority
to operate the equipment. This equipment has
been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15
of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
‒ Reorient or relocate the receiving antenna.
‒ Increase the separation between the
equipment and receiver.
‒ Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected.
‒ Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
Operation is subject to the following two
conditions:
1) This device may not cause interference and
2) This device must accept any interference,
including interference that may cause
undesired operation of the device.
➊ VOLUME +
➋ VOLUME -
➌ AVANCE RAPIDE
➍ RETOUR RAPIDE
➎ MODE
➏ MARCHE / ARRÊT
➐ PRISE D’ENTRÉE POUR AUTRES
LECTEURS
ENTRÉE CC
➒ ANTENNE FM
Caractéristiques du produit :
■ Haut-parleur commandé par une app
■ Radio FM
■ 6 préréglages de correction
■ Charge l’iPod / iPhone
■ Prise d’entrée pour d’autres lecteurs de
musique
BÉNÉFICIEZ DE LA PUISSANCE DES APP :
Bien plus qu’un simple haut-parleur, app gratuite
disponible sur App Store :
■ Télécommandez votre haut-parleur sans fil
avec votre iPhone ou iPod touch. Posez
simplement un deuxième iPhone ou iPod
6 GEAR4 | HouseParty 4-Evo | Notice d’utilisation
touch sur la station d’accueil, assurez-vous
que les deux appareils sont connectés en
Wi-Fi et sélectionnez l’option de contrôle du
haut-parleur dans l’app SmartLink.*
■ Réglage automatique et enregistrement de
vos stations préférées. L’écran de l’App
affiche ce que vous écoutez.**
■ Accès à votre bibliothèque de musique
depuis l’app et affichage des graphismes de
votre album préféré.
Remarque : Les fonctions gérées par des
app nécessitent l’app GEAR4 SmartLink pour
iPhone 4, iPhone 3GS ou iPod touch (2e, 3e et
4e génération uniquement) avec iOS 4.0 ou plus
récent. Écrans d’App corrects lors de la mise
sous presse.
*Assurez-vous que le périphérique distant est
autorisé dans les paramètres de SmartLink, sur
le deuxième périphérique iOS.
**Lorsque la diffusion RDS est disponible
Prise en main :
■ Branchez le câble de courant alternatif au
dos de l’appareil, puis branchez l’autre
extrémité au secteur.
■ Appuyez sur la touche des enceintes ou de
la télécommande.
■ Insérez soigneusement votre iPod dans le
dock. Le système HouseParty 4-Evo passe
automatiquement en mode iPod.
■ Si votre iPod se trouve déjà en mode de
lecture, il reproduit immédiatement la
musique lorsqu’il est branché au dock. Dans
le cas contraire, appuyez sur la touche de
lecture de la télécommande.
■ À l’aide de la télécommande ou des touches
du système HouseParty 4-Evo, faites défiler
les fonctions de l’iPod.
Utilisation de la radio FM :
■ Appuyez sur la touche MODE de la
télécommande ou sur la touche M des
enceintes, pour sélectionner le mode radio.
■ Pour faire défiler les fréquences
automatiquement, utilisez les touches et
de la télécommande ou des enceintes.
■ Pour rechercher des fréquences
manuellement, appuyez doucement sur les
touches et .
Utilisation avec d’autres
périphériques audio :
■ Appuyez sur la touche MODE de la
télécommande ou sur la touche M des
enceintes, pour sélectionner le mode AUX.
■ Branchez un câble audio de 3,5mm dans
votre lecteur MP3 ou MP4, et branchez
l’autre extrémité dans la prise AUX au dos de
l’unité (non fourni).
■ Sélectionnez la piste à écouter et appuyez
sur la touche de lecture de l’appareil.
Remarque: La télécommande ne contrôle pas
les appareils connectés par l’intermédiaire du
câble de 3,5mm.
Réglages de correction :
■ Appuyez sur la touche EQ de la
télécommande pour parcourir les effets de
correction: JAZZ, POP, ROCK, CLASSIC,
BASS et OFF.
■ Le mode de correction par défaut est OFF.
Les enceintes reviennent à ce mode
lorsqu’elles sont éteintes puis rallumées.
■ Lorsqu’elles sont réactivées après une
période de veille, elles reviennent au mode
EQ dans lequel elles se trouvaient avant la
mise en veille.
Pour afficher l’heure :
■ Appuyez sur la touche Horloge de la
télécommande pour consulter l’heure lorsque
le haut-parleur est en marche.
Enregistrez votre HouseParty 4-Evo pour activer
la garantie et bénéficier de mises à jour sur
www.gear4.com/register
Veuillez vérifier que votre iPod / iPhone utilise
la dernière version logicielle. Pour mettre le
logiciel à jour, connectez votre iPod / iPhone à
iTunes. Si une nouvelle version est disponible,
le système vous invitera à actualiser.
“Made for iPod” et “Made for iPhone” signifient
que l’accessoire électronique concerné a été
spécifiquement conçu pour se connecter à
l’iPod ou à l’iPhone et a été certifié aux normes
de performance Apple par le développeur.
Apple ne saurait être responsable du
fonctionnement de cet appareil ni de sa
conformité aux normes de sécurité et aux
réglementations en vigueur.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la
pluie ni à l’humidité.
8 GEAR4 | HouseParty 4-Evo | Notice d’utilisation
ATTENTION
L’utilisation des commandes ou les réglages
de performances par des procédures autres
que celles spécifiées risquent d’entraîner une
exposition à des radiations dangereuses.
DÉBALLAGE ET INSTALLATION
Déballer l’appareil avec soin. Nous
recommandons de conserver l’emballage, pour
tout stockage prolongé éventuel de l’appareil.
Pour éviter tout endommagement, ne jamais
placer l’appareil ou ses batteries près d’un
radiateur, près d’une bouche d’aération, sur un
rebord de fenêtre exposé au soleil ni près d’une
source d’eau.
DANS L’INTÉRÊT DE LA SÉCURITÉ
‒ Pour débrancher l’adaptateur d’alimentation,
tirer sur la fiche. Ne jamais tirer sur le cordon.
‒ Ne jamais manipuler la fiche d’alimentation
avec des mains mouillées, sous peine
d’électrocution ou d’incendie.
‒ Consulter exclusivement un personnel
qualifié pour toute réparation.
‒ Ne pas ouvrir le boîtier.
‒ Ne pas tordre ni pincer le cordon
d’alimentation. Si la fiche ou le cordon
doivent être remplacés, vérifier qu’ils sont
conformes aux recommandations du
fabricant.
‒ Débrancher l’appareil pendant les orages
avec foudre et lorsqu’il n’est pas utilisé
pendant une période prolongée.
Conformément à la directive européenne
2002/96/EC, tout appareil électrique ou
électronique doit être collecté séparément
par un système local de collecte des déchets
électriques et électroniques. Respecter les lois
et réglementations en vigueur et ne pas mettre
au rebut dans les déchets ménagers.
Le symbole de l’éclair dans un
triangle équilatéral a pour but
d’alerter l’utilisateur sur la présence
d’une tension dangereuse non isolée à
l’intérieur du boîtier du produit. Cette tension
peut suffire à électrocuter l’utilisateur.
Le symbole du point d’exclamation
dans un triangle équilatéral a pour
but d’alerter l’utilisateur sur la
présence d’instructions importantes d’utilisation
et de maintenance dans la documentation
accompagnant l’appareil.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTI ON - NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RIS QUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS
RETIRER LE COUVERCLE NI LE FON D. CET APPAREIL NE CONTIENT
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. CONSULTER
LE PERSONNEL QUALIFIÉ POUR TOU TE RÉPARATION.
RÈGLES DE LA FCC
Toute modification non expressément
approuvée par la partie responsable de
la mise en conformité risque d’annuler le
droit d’utilisation de cet équipement. Cet
équipement a été testé et est conforme aux
limites imposées aux appareils numériques de
classeB, conformément à la section15 des
règles de laFCC.
Ces limites ont été conçues pour protéger
les installations domestiques contre les
interférences néfastes. Cet équipement génère,
utilise et émet de l’énergie sous forme de
fréquences radio et, en cas de non-respect des
instructions d’installation et d’utilisation, risque
de provoquer des interférences.
Il n’existe aucune garantie contre ces
interférences. En cas d’interférences radio ou
télévisuelles, pouvant être vérifiées en mettant
l’équipement hors tension puis sous tension,
l’utilisateur peut tenter de résoudre le problème
de l’une des façons suivantes:
‒ Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception;
‒ Éloigner l’équipement du poste de réception;
‒ Brancher l’équipement sur une prise
appartenant à un circuit différent de celui du
poste de réception;
‒ Consulter le revendeur ou un technicien
➊ LAUTSTÄRKE +
➋ LAUTSTÄRKE -
➌ ZUM NÄCHSTEN TITEL
ZUM VORHERIGEN TITEL
➍
➎ MODUS
➏ EIN- / AUSSCHALTEN
➐ AUDIO-EINGANG (FÜR ANDERE
MUSIKPLAYER)
GLEICHSTROMEINGANG
➒ FM-ANTENNE
Produktmerkmale:
■ App-optimierter Lautsprecher
■ Integriertes FM-Radio
■ 6 EQ-Einstellungen
■ Lädt iPod / iPhone auf
■ Audio-Eingang zur Verwendung mit anderen
Musikplayern
DURCH APP OPTIMIERT:
Intelligenter als normale Lautsprecher,
kostenlose App vom App Store erhältlich:
■ Verwenden Sie Ihr iPhone oder Ihren iPod
touch, um den Lautsprecher kabellos zu
steuern. Um diese Funktion zu verwenden,
docken Sie ein zweites iPhone oder einen
zweiten iPod touch an. Stellen Sie sicher,
dass beide Geräte an Wi-Fi angeschlossen
sind und wählen Sie die Funktion zur
Steuerung des Lautsprechers in der
SmartLink-App.*
■ Automatisches Einstellen und Speichern Ihrer
Lieblingssender. Das App-Display zeigt, was
Sie gerade hören.**
■ Zugriff auf Ihre Musikbibliothek über die App
und Anzeigen Ihrer Lieblingsalbumkunst.
Hinweis: Für die über die App erhältlichen
optimierten Funktionen ist die GEAR4
SmartLink-Applikation für iPhone 4, iPhone
3GS oder iPod touch (nur zweite, dritte und
vierte Generation) mit iOS 4.0 oder höher
erforderlich. App-Screenshots zum Zeitpunkt
der Drucklegung korrekt.
*Bitte lassen Sie für das zweite angedockte
iOS-Gerät im SmartLink-Einstellungsmenü den
Remotezugriff zu (‘Allow Remote’).
■ Stecken Sie das Wechselstromkabel in den
Anschluss auf der Rückseite des Geräts und
dann in den Netzanschluss.
■ Drücken Sie die -Taste (Ein/Aus-Taste) auf
dem Lautsprecher oder auf der
Fernbedienung.
Verwendung mit einem iPod /
iPhone:
■ Stecken Sie den iPod vorsichtig in das Dock,
und der HouseParty 4-Evo schaltet
automatisch in den iPod-Modus.
■ Wenn sich der iPod bereits im
Wiedergabemodus befindet, startet die
Wiedergabe, sobald der iPod im Dock steckt.
Sie können jedoch auch die Wiedergabetaste
auf der Fernbedienung drücken.
■ Verwenden Sie entweder die Fernbedienung
oder die Tasten auf dem HouseParty 4-Evo
zum Steuern der iPod-Funktionen.
Verwendung mit FM-Radio:
■ Drücken Sie die MODE-Taste auf der
Fernbedienung oder die M-Taste auf dem
Lautsprecher, um den Radio-Modus zu
wählen.
■ Verwenden Sie die - und -Tasten auf der
Fernbedienung oder auf dem Lautsprecher,
um die automatische Frequenzsuche zu
starten.
■ Um die Frequenzen manuell zu suchen,
tippen Sie leicht auf die - und -Tasten.
Verwendung mit anderen
Audiogeräten:
■ Drücken Sie die MODE-Taste auf der
Fernbedienung oder die M-Taste auf dem
Lautsprecher, um den AUX-Modus zu
wählen.
■ Schließen Sie ein Ende des 3,5-mm-
Audiokabels an Ihren, MP3- oder MP4-Player
an, und stecken Sie das andere Ende in den
AUX-Anschluss auf der Rückseite des Geräts
(nicht inbegriffen).
■ Wählen Sie den gewünschten Song, und
drücken Sie die Play-Taste am
Musikausgabegerät.
Hinweis: Mit der Fernbedienung lassen sich
keine Geräte steuern, die über ein 3,5-mmKabel verbunden sind.
EQ-Einstellungen:
■ Drücken Sie die EQ-Taste auf der
Fernbedienung, um die Equalizer zu
durchlaufen– JAZZ, POP, ROCK, CLASSIC,
BASS und OFF.
■ Die Standard-Einstellung für den EQ-Modus
ist OFF. Der Lautsprecher wird beim Einoder Ausschalten zu dieser Einstellung
zurückkehren.
■ Wenn der Lautsprecher aus dem Standby-
Betrieb heraus eingeschaltet wird, verwendet
das Gerät die zuletzt gewählte EQEinstellung.
Anzeigen der Uhrzeit:
■ Um die Uhrzeit anzuzeigen, wenn der
Lautsprecher eingeschaltet ist, drücken Sie
die CLOCK-Taste auf der Fernbedienung.
Um die Garantie zu aktivieren und ProduktUpdates zu erhalten, registrieren Sie Ihre
HouseParty 4-Evo-Kopie unter www.gear4.
com/register
Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr iPod / iPhone
die neueste Softwareversion verwendet. Um die
Software zu aktualisieren, schließen Sie Ihren
iPod / iPhone an iTunes an. Falls eine neuere
Softwareversion verfügbar ist, werden Sie zur
Aktualisierung aufgefordert.
„Made for iPod“ und „Made for iPhone“
bedeutet, dass ein elektronisches Zusatzgerät
speziell für den Anschluss an den iPod bzw.
das iPhone konstruiert ist und vom Entwickler
dahingehend zertifiziert wurde, dass es den
Apple-Leistungsnormen entspricht.
Apple ist nicht verantwortlich für den Betrieb
dieses Geräts oder die Einhaltung von
Sicherheitsrichtlinien und gesetzlichen Standards.
WARNUNG
Um die Gefahr eines Brandes oder elektrischen
Schlages so gering wie möglich zu halten,
sollten Sie dieses Gerät vor Regen oder
Feuchtigkeit schützen.
VORSICHT
Durch die Verwendung von Bedienelementen
oder Einstellungen oder die Durchführung
von Abläufen, die nicht in dieser Anleitung
aufgeführt sind, können Benutzer gefährlicher
Strahlung ausgesetzt werden.
AUSPACKEN UND INSTALLIEREN
Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Es
empfiehlt sich, die Verpackung für den Fall
aufzubewahren, dass Sie das Gerät einmal
lagern müssen. Stellen Sie das Gerät oder seine
Akku nicht in der Nähe von Heizkörpern oder vor
einem Heizlüfter auf, und setzen Sie es weder
direkter Sonneneinstrahlung noch Feuchtigkeit
aus, um eine Beschädigung zu vermeiden.
bevor Sie das Netzteil abtrennen. Ziehen Sie
nicht am Kabel selbst.
‒ Fassen Sie den Netzstecker nicht mit nassen
Händen an, da dies einen Brand oder
elektrischen Schlag verursachen kann.
‒ Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur
qualifiziertem Personal.
‒ Öffnen Sie das Gehäuse nicht.
‒ Verdrehen oder klemmen Sie das Netzkabel
nicht ein. Wenn der Netzstecker oder das
Netzkabel ausgewechselt werden müssen,
sollten Sie unbedingt auf die Einhaltung der
Empfehlungen des Herstellers achten.
‒ Ziehen Sie bei Gewittern, und wenn das
Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, den
Gerätestecker aus der Steckdose.
ENTSORGUNG
Gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/
EG müssen alle elektrischen und elektronischen
Produkte im Rahmen eines örtlichen
Sammelsystems getrennt entsorgt werden.
Bitte halten Sie die örtlichen Vorschriften ein
und entsorgen Sie Ihre alten Produkte nicht
zusammen mit dem normalen Hausmüll.
14 GEAR4 | HouseParty 4-Evo | Benutzerhandbuch
Das Blitzsymbol in einem
gleichseitigen Dreieck soll den
Benutzer auf nicht isolierte
„gefährliche Spannung“ im Gehäuse des
Produkts aufmerksam machen, die eventuell
stark genug ist, um elektrische Schläge zu
verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem
gleichseitigen Dreieck soll den
Benutzer auf wichtige Anweisungen
für die Bedienung und Instandhaltung
(Wartung) in den begleitenden Unterlagen
aufmerksam machen.
GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE - NICHT ÖFFNEN.
VORSICHT: ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE), UM
ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN.GERÄTEINNENTEILE KÖNNEN VOM
BENUTZER NICHT GEWARTET WERDEN.LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN
NUR VON QUALIFIZIERTEM WARTUNGSPERSONAL AUSFÜHREN.
VORSICHT
FCC-RICHTLINIEN
Sie werden darauf hingewiesen, dass
Änderungen, die von der für die Einhaltung
der Vorschriften verantwortlichen Stelle nicht
ausdrücklich genehmigt wurden, zum Verlust
der Betriebsberechtigung des Benutzers führen
können. Dieses Gerät wurde geprüft und stimmt
gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien mit den
Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse
B überein.
Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen
Schutz vor schädlichen Störungen bei der
Installation in Wohngebieten gewährleisten.
Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann
Hochfrequenzenergie abgeben, und es kann
schädliche Störungen beim Funkverkehr
hervorrufen, wenn es nicht vorschriftsmäßig
installiert und anweisungsgemäß verwendet wird.
Es kann jedoch nicht garantiert werden,
dass bei einer bestimmten Installation keine
Störungen auftreten werden. Sollte dieses
Gerät schädliche Störungen beim Radio- oder
Fernsehempfang verursachen, was durch
Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt
werden kann, wird dem Benutzer geraten, die
Störung durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen zu beheben:
‒ Verändern Sie die Ausrichtung bzw. den
Standort der Empfangsantenne.
‒ Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät
und Empfänger.
‒ Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose
an, die auf einem anderen Stromkreis als die
des Empfängers liegt.
‒ Bitten Sie den Händler oder einen erfahrenen
Radio- und Fernsehtechniker um Hilfe.
Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei
Bedingungen:
1) Dieses Gerät darf keine Störungen
verursachen.
2) Dieses Gerät muss alle Störungen vertragen,
einschließlich Störungen, die zu einem
unerwünschten Betrieb des Geräts führen
können.
HouseParty 4-Evo Lee esta información antes de usar el producto.
Controles de HouseParty
4-Evo:
➊ VOLUMEN +
➋ VOLUMEN -
➌ SALTAR HACIA DELANTE
SALTAR HACIA ATRÁS
➍
➎ MODO
➏ ENCENDIDO / APAGADO
➐ LÍNEA DE ENTRADA (PARA OTROS
REPRODUCTORES DE MÚSICA)
ENTRADA DE CC
➒ ANTENA DE FM
Características del producto:
■ Altavoz con mejora mediante aplicación
■ Radio FM incorporada
■ 6 preajustes de ecualizador
■ Carga el iPod / iPhone
■ Puerto de línea de entrada para uso con
otros reproductores de música
CON MEJORA MEDIANTE APLICACIÓN:
Más completo que un altavoz normal, aplicación
disponible gratis en la App Store:
■ Usa tu iPhone o iPod touch para controlar el
altavoz inalámbricamente. Para usar esta
función, conecta un segundo iPhone o iPod
16 GEAR4 | HouseParty 4-Evo | Manual del usuario
touch, asegúrate de que ambos dispositivos
están conectados a Wi-Fi y selecciona la
función de control de altavoz en la aplicación
SmartLink.*
■ Sintoniza y guarda tus emisoras favoritas
automáticamente. La pantalla de la aplicación
muestra lo que estás escuchando.**
■ Accede a tu biblioteca de música a través de
la aplicación y muestra la portada de tu disco
favorito.
Nota: Las funciones mejoradas mediante
aplicación requieren la aplicación GEAR4
SmartLink para iPhone 4, iPhone 3GS o iPod
touch (2ª, 3ª y 4ª generación solamente)
con iOS 4.0 o superior. Las pantallas de la
aplicación son correctas en el momento de la
impresión.
*Asegúrate de que activas ‘allow remote’
(permitir conexión remota) en el menú de
ajustes de SmartLink desde el segundo
dispositivo iOS conectado.
■ Conecta el cable de alimentación de CA a la
parte posterior de la unidad y luego a una
toma eléctrica.
■ Pulsa el botón de alimentación del altavoz
o del mando a distancia.
Para uso con iPod / iPhone:
■ Introducir el iPod con cuidado en el dock
para que HouseParty 4-Evo cambie
automáticamente al modo iPod.
■ Si el iPod ya está en modo de reproducción,
comenzará a reproducir de inmediato al
acoplarlo; como alternativa, pulsa el botón
del mando a distancia.
■ Utiliza el mando a distancia o los botones de
HouseParty 4-Evo para desplazarte por las
funciones del iPod.
Para uso con radio FM:
■ Pulsa MODE en el mando a distancia o el
botón M del altavoz para seleccionar el modo
de radio.
■ Usa los botones y del mando a
distancia o el altavoz para buscar la
frecuencia.
■ Para buscar frecuencias manualmente, toca
suavemente los botones y .
Para uso con otros
dispositivos de audio:
■ Pulsa MODE en el mando a distancia o el
botón M del altavoz para seleccionar el
modo AUX.
■ Conecta un extremo del cable de audio de
3,5 mm a tu reproductor de, MP3 o MP4 y
conecta el otro extremo al conector AUX
situado en la parte posterior de la unidad
(no incluidas).
■ Selecciona la pista y pulsa play en el
dispositivo de origen de la música.
Nota: El mando a distancia no controla los
dispositivos conectados a través del cable
de 3,5 mm.
Configuración de ecualizador:
■ Pulsa EQ en el mando a distancia para
cambiar entre los distintos ecualizadores:
JAZZ, POP, ROCK, CLASSIC, BASS y OFF.
■ El modo EQ predeterminado es OFF. El
altavoz siempre recupera este valor al
apagarse y volverse a encender.
■ El altavoz utiliza el último valor de
ecualizador utilizado al encenderse desde el
modo de espera (standby).
■ Para comprobar la hora cuando el altavoz
esté encendido, pulsa el botón de reloj
(clock) en el mando a distancia.
Registra HouseParty 4-Evo en www.gear4.com/register para activar la garantía y recibir
actualizaciones del producto.
Asegúrate de que el iPod / iPhone utiliza
la versión más reciente del software. Para
actualizar el software, conecta el iPod / iPhone
a iTunes. Si hay disponible una versión más
reciente del software, se te preguntará si
deseas actualizar.
“Made for iPod” y “Made for iPhone” indican
que un accesorio electrónico ha sido diseñado
específicamente para su conexión a iPod
o iPhone y que el fabricante ha certificado
el cumplimiento de los estándares de
funcionamiento de Apple.
Apple no es responsable del funcionamiento de
este dispositivo ni de que cumpla las normas de
seguridad y las estipulaciones legales.
18 GEAR4 | HouseParty 4-Evo | Manual del usuario
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de fuego o descargas
eléctricas, no expongas esta unidad a la lluvia
o a la humedad.
PRECAUCIÓN
El empleo de controles o ajustes o la realización
de procedimientos distintos a los especificados
puede ocasionar una peligrosa exposición a
radiaciones.
DESEMBALAJE E INSTALACIÓN
Desembala la unidad con cuidado. Te
recomendamos que guardes el embalaje por si
alguna vez necesitas almacenar la unidad. Para
evitar daños, no coloques nunca la unidad ni
las pilas cerca de un radiador, delante de rejillas
de calefacción, bajo la luz solar directa o cerca
de agua.
POR TU SEGURIDAD
‒ Al desconectar el adaptador de alimentación,
tira primero del conector de alimentación. No
tires del cable.
‒ No manipules nunca el conector de
alimentación con las manos húmedas, ya
que podrías provocar fuego o sufrir una
descarga eléctrica.
‒ Acude exclusivamente a personal cualificado
si necesitas reparar la unidad.
‒ No abras la carcasa.
‒ No dobles ni aprisiones el cable de
el conector o el cable de alimentación,
asegúrate de que cumple las
recomendaciones del fabricante.
‒ Desconecta la unidad durante tormentas con
aparato eléctrico y cuando no lo vayas a usar
durante largo tiempo.
DESECHO
De conformidad con la Directiva europea
2002/96/EC, todos los productos eléctricos y
electrónicos deben desecharse por separado
en el sistema de recogida de residuos. Actúa
conforme a la legislación local y no tires los
productos viejos junto a los residuos domésticos.
El símbolo de rayo con punta de
flecha en el interior de un triángulo
equilátero tiene como objetivo
alertar al usuario de la presencia de ‘tensión
peligrosa’ no aislada en el interior de la
carcasa de este producto, tensión que puede
ser suficiente para constituir un riesgo de
descarga eléctrica a una persona.
El signo de admiración en el interior
de un triángulo equilátero tiene como
objetivo alertar al usuario de la
presencia de instrucciones importantes de
utilización y mantenimiento (servicio) en la
documentación que acompaña al dispositivo.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA; NO ABRIR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO
RETIRES LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO
HAY NINGÚN COMPONENTE QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. ACUDE
EXCLUSIVAMENTE A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
NORMAS DE LA FCC
Los cambios o modificaciones que no
hayan sido aprobados expresamente por el
responsable del cumplimiento de las normas
anularán la autorización concedida para utilizar
el equipo. Este equipo ha sido sometido a
pruebas que confirman su cumplimiento de los
límites para dispositivos digitales de clase B,
conforme a la parte 15 de las normas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable frente a interferencias
dañinas en instalaciones domésticas. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía
de radiofrecuencia, por lo que, si no se
instala y utiliza conforme a las instrucciones,
puede provocar interferencias dañinas en
comunicaciones de radio.
No obstante, no existe garantía alguna de que
no se produzcan interferencias en instalaciones
concretas. En el caso de que este equipo
provoque interferencias dañinas en la recepción
de radio o televisión, lo que puede determinarse
encendiendo y apagando el equipo, el usuario
deberá intentar corregir dichas interferencias
adoptando una o varias de las siguientes
medidas:
➎
➏ ACCENSIONE / SPEGNIMENTO
➐ INGRESSO LINEA (PER ALTRI LETTORI
MUSICALI)
INGRESSO CC
➒ ANTENNA FM
Caratteristiche del prodotto:
■ Diffusore con funzioni estese tramite app
■ Radio FM incorporata
■ 6 impostazioni equalizzatore
■ Carica iPod / iPhone
■ Porta di ingresso linea per altri lettori musicali
FUNZIONI ESTESE TRAMITE APP:
Più intelligente dei soliti diffusori, con l’app
gratuita disponibile su App Store:
■ Usa il tuo iPhone o iPod touch come
telecomando wireless. Per utilizzare questa
funzione, collegare un secondo iPhone o
iPod touch, verificare che entrambi i
dispositivi siano connessi al Wi-Fi e
selezionare la funzione di controllo diffusore
nell’app SmartLink.*
■ Sintonizzazione automatica e
memorizzazione delle stazioni FM preferite.
L’interfaccia dell’app mostra quello che si sta
ascoltando.**
■ Accesso alla libreria musicale mediante l’app
e visualizzazione delle copertine di album
preferite.
N.B. Le funzioni estese tramite app richiedono
l’app GEAR4 SmartLink per iPhone 4, iPhone
3GS o iPod touch (solo seconda, terza e quarta
generazione) con iPhone iOS 4.0 o successivo.
Le schermate dell’app sono corrette al momento
della pubblicazione.
*Verificare che l’opzione di ‘autorizzazione
remoto’ sia selezionata nel menu delle
impostazioni SmartLink per il secondo
dispositivo iOS collegato.
■ Collegare il cavo di alimentazione CA al retro
dell’unità e alla presa di corrente.
■ Premere il pulsante sul diffusore o sul
telecomando.
Utilizzo con iPod / iPhone:
■ Inserire delicatamente l’iPod nel dock;
HouseParty 4-Evo passa automaticamente in
modalità iPod.
■ Se l’iPod si trova già in modalità di
riproduzione, esso inizierà immediatamente a
riprodurre un brano appena inserito nel dock;
in caso contrario, premere il pulsante di
riproduzione del telecomando.
■ Utilizzare il telecomando o i pulsanti di
HouseParty 4-Evo per spostarsi tra le varie
funzioni dell’iPod.
Utilizzo con la radio FM:
■ Premere MODE sul telecomando o il pulsante
M del diffusore per selezionare la modalità
radio.
■ Utilizzare i pulsanti e del telecomando
o del diffusore per ricercare automaticamente
le frequenze.
■ Per ricercare manualmente le frequenze,
toccare delicatamente i pulsanti e .
22 GEAR4 | HouseParty 4-Evo | Manuale utente
Utilizzo con altri dispositivi
audio:
■ Premere MODE sul telecomando o il pulsante
M del diffusore per selezionare la modalità
AUX.
■ Inserire un’estremità del cavo audio da 3,5
mm nel lettore, MP3 o MP4, quindi collegare
l’altra estremità alla presa AUX sul retro
dell’unità (non incluse).
■ Selezionare la traccia e premere il tasto di
riproduzione sulla sorgente audio.
N.B. Il telecomando non può essere utilizzato
per controllare dispositivi collegati mediante il
cavo da 3,5 mm.
Impostazioni equalizzatore:
■ Premere EQ sul telecomando per fare
scorrere le opzioni di equalizzazione, JAZZ,
POP, ROCK, CLASSIC, BASE e OFF.
■ La modalità EQ predefinita è OFF. Il diffusore
passa in questa modalità ogni volta che viene
acceso e spento.
■ La modalità EQ predefinita è OFF Il diffusore
passa in questa modalità ogni volta che viene
acceso e spento.
Per visualizzare l’ora:
■ Per controllare l’ora quando il diffusore è
acceso, premere il pulsante CLOCK sul
telecomando.
Registrate HouseParty 4-Evo su www.gear4.
com/register per attivare la garanzia e ricevere
gli aggiornamenti del prodotto.
Assicuratevi che l’iPod / iPhone utilizzi l’ultima
versione del software. Per aggiornare il
software, collegate l’iPod / iPhone a iTunes.
Se è disponibile una versione più recente
del software, vi verrà richiesto di effettuare
l’aggiornamento.
“Made for iPod” e “Made for iPhone”
significano che l’accessorio elettronico è
stato appositamente progettato per collegarsi
all’iPod o all’iPhone e che è stato certificato
dal produttore come conforme agli standard
prestazionali di Apple.
Apple non è responsabile del funzionamento del
dispositivo o della sua conformità ai requisiti di
sicurezza.
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questa unità alla pioggia
o all’umidità.
ATTENZIONE
Se si utilizzano i controlli e si regolano le
prestazioni diversamente da come specificato,
potrebbe verificarsi un’esposizione pericolosa
alle radiazioni.
DISIMBALLAGGIO E INSTALLAZIONE
Disimballare l’unità con cura. Si consiglia di
conservare l’imballaggio per riporvi l’unità
quando non la si utilizza per lungo tempo.
Per evitare danni, non posizionare l’unità o le
batterie vicino a un termosifone, davanti a una
fonte di calore, alla luce diretta del sole o vicino
all’acqua.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
‒ Per scollegare l’adattatore, estrarre prima la
spina, non tirare il cavo.
‒ Non toccare mai la spina con le mani
bagnate, in quanto questo potrebbe
provocare incendi o scosse elettriche.
‒ Per le riparazioni, rivolgersi esclusivamente a
personale qualificato.
‒ Non aprire l’alloggiamento.
‒ Non torcere o pizzicare il cavo di
alimentazione. Se è necessario sostituire la
spina o il cavo di alimentazione, assicurarsi
che corrisponda ai requisiti del produttore.
i temporali e se non la si utilizza per lunghi
periodi di tempo.
SMALTIMENTO
In base alla direttiva europea 2002/96/CE, tutte
le apparecchiature elettriche ed elettroniche
devono essere smaltite separatamente
presso un punto di raccolta locale autorizzato.
Procedere in base alle norme locali vigenti e
non smaltire i prodotti insieme ai normali rifiuti
domestici.
Il simbolo del fulmine con punta a
freccia all’interno di un triangolo
equilatero avverte l’utente della
presenza di una ‘tensione pericolosa’ non
isolata nello chassis del prodotto, che potrebbe
comportare il rischio di scosse elettriche per le
persone.
Il punto esclamativo all’interno di un
triangolo equilatero segnala la
presenza di istruzioni importanti
relative al funzionamento e alla manutenzione
(riparazione) nella documentazione fornita in
dotazione con l’apparecchio.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE: NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON
RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL LATO POSTERIORE). NON VI SONO PARTI
RIPARABILI DALL’UTENTE ALL’INTERNO. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI A
PERSONALE QUALIFICATO.
NORME FCC
Eventuali modifiche o alterazioni non
espressamente approvate dal responsabile
della conformità possono rendere nulla
l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo
dell’apparecchiatura stessa. Questa
apparecchiatura è stata testata e trovata
conforme con i limiti previsti per un dispositivo
digitale di ClasseB, in osservanza della Parte
15 delle norme FCC.
Lo scopo di tali limiti è di garantire una
ragionevole protezione da interferenze
nocive in un’installazione residenziale.
Questa apparecchiatura genera, utilizza e
può irradiare energia di radiofrequenza e
se non viene installata e usata in base alle
istruzioni contenute nel manuale, può causare
interferenze dannose alle comunicazioni radio.
In ogni caso, non può essere garantito che
non si verifichi alcuna interferenza in una
particolare installazione. Se l’apparecchiatura
provoca interferenze dannose alla ricezione
radiotelevisiva, determinabili spegnendo e
riaccendendo la macchina, si raccomanda
all’utente di correggere il problema in uno dei
modi seguenti:
➊ VOLUME +
➋ VOLUME -
➌ SEGUINTE
➍ ANTERIOR
➎ MODO
➏ ENERGIA
➐ ENTRADA AUXILIAR
ENTRADA DE FONTE DE ALIMENTAÇÃO
➒ ANTENA FM
Características do produto:
■ Altifalante melhorável através de aplicação
■ Rádio FM
■ 6 definições de EQ
■ Carrega o iPod / iPhone
■ Entrada de linha para uso com outros leitores
de música
MELHORÁVEL ATRAVÉS DE APLICAÇÃO:
Mais inteligente do que o seu altifalante comum,
com aplicações grátis disponíveis numa Loja de
Aplicações:
■ Utilize o seu iPhone ou iPod táctil para
controlar o altifalante sem fios. Para usar
estar característica, acoste um segundo
26 GEAR4 | HouseParty 4-Evo | Manual do Utilizador
iPhone ou iPod táctil, certifique-se de que
ambos os aparelhos estão ligados via Wi-Fi e
seleccione a função de controlo de altifalante
na aplicação SmartLink.*
■ Sintonize de forma automática e guarde as
suas estações preferidas. A aplicação de
ecrã mostra o que está a ouvir.**
■ Aceda à sua biblioteca de música através da
aplicação e ouça o seu álbum preferido.
Nota: As características do melhoramento por
aplicação requer a aplicação GEAR4 SmartLink
para iPhone 4, iPhone 3GS ou iPod touch
(apenas 2ª, 3ª e 4ª geração) com iOS 4.0 ou
posterior. Ecrãs de aplicação correctos no
momento de impressão.
*Por favor certifique-se de seleccionar “allow
remote” (permitir controlo remoto) no menu
de Definições SmartLink no 2º aparelho iOS
acoplado.
**Onde a transmissão RDS estiver disponível
Iniciação:
■ Ligue o cabo de alimentação primeiro à parte
de trás da unidade, depois à tomada de
corrente eléctrica.
■ Prima o botão no altifalante ou no
comando remoto.
■ Com cuidado, insira o seu iPod na doca e a
HouseParty 4-Evo irá mudar
automaticamente para o modo iPod.
■ Se o seu iPod já estiver em modo de
reprodução, irá começar imediatamente a
reproduzir música assim que estiver
colocado na doca; alternativamente
pressione o botão no comando remoto.
■ Use o comando remoto ou os botões na
HouseParty 4-Evo para navegar nas funções
do iPod.
Para utilização com rádio FM:
■ Pressione MODO no comando remoto ou o
botão M no altifalante para seleccionar o
modo de rádio.
■ Use os botões e no comando remoto
ou no altifalante, para pesquisar de forma
automática a frequência.
■ Para percorrer manualmente as frequências,
toque com cuidado nos botões e .
3,5 mm (não incluído) ao leitor MP3 ou MP4,
ligue a outra extremidade do cabo à entrada
AUX na parte de trás da unidade.
■ Seleccione a faixa e prima “play” no leitor.
Nota: O comando remoto não irá controlar
dispositivos ligados por cabo com ficha
de 3,5mm.
Definições de EQ:
■ Prima EQ no comando remoto para navegar
através das equalizações – JAZZ, POP,
ROCK, CLASSIC, BASS e OFF.
■ O modo por predefinição é OFF. O altifalante
irá voltar a este modo quando este for ligado
e desligado.
■ O altifalante irá utilizar a última EQ usada
quando for ligado depois de estar no modo
standby.
Para mostrar as horas:
■ Para ver as horas, quando o altifalante está
ligado, pressione o botão de relógio no
comando.
Para utilização com outros
equipamentos de som:
■ Pressione em MODO no comando remoto ou
no botão M do altifalante a fim de seleccionar
o modo AUX.
“Made for iPod” e “Made for iPhone” significa
que um acessório electrónico foi concebido para
se ligar especificamente ao iPod ou ao iPhone,
respectivamente, e foi certificado pela marca
como cumprindo as normas de desempenho
da Apple.
A Apple não é responsável pelo funcionamento
deste equipamento, nem pelo seu cumprimento
de normas de segurança e outras.
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque
eléctrico não exponha este equipamento à
chuva nem à humidade.
CUIDADO
A utilização de controlos ou ajustes diferentes
dos especificados poder resultar em exposição
a radiação perigosa.
DESEMBALAGEM E INSTALAÇÃO
Desembale o seu equipamento com cuidado.
Recomendamos que guarde a caixa de
embalagem, para o caso de precisar de arrumar
o equipamento. Para evitar danos nunca
coloque o equipamento nem as pilhas perto de
radiadores, em frente de saídas de ar quente,
sob luz solar directa, ou perto da água.
PARA SUA SEGURANÇA
‒ Quando desligar a fonte de alimentação puxe
primeiro pela ficha. Não puxe pelo cabo.
‒ Nunca manuseie a ficha eléctrica com as
mãos molhadas, pois isto poderia causar
choque eléctrico ou incêndio.
‒ Deixe qualquer reparação apenas a cargo de
um profissional qualificado.
‒ Não abra a caixa do equipamento.
‒ Não torça nem belisque o cabo da fonte
de alimentação. Se a ficha ou o cabo de
alimentação precisarem de ser reparados,
certifique-se de seguir as recomendações do
fabricante.
‒ Desligue o equipamento durante trovoadas e
quando não for usá-lo durante muito tempo.
ELIMINAÇÃO
De acordo com a Directiva Europeia 2002 / 96
/ EC todos os produtos eléctricos e electrónicos
têm de ser recolhidos separadamente através
de um sistema local de recolha. Queira agir de
acordo com as suas normas locais e não eliminar
os seus equipamentos antigos juntamente com
os residuos domésticos normais.
28 GEAR4 | HouseParty 4-Evo | Manual do Utilizador
O sinal com um raio e uma seta na
ponta, dentro de um triângulo
equilátero, destina-se a alertar o
utilizador para a presença de material de
‘Tensão Perigosa’ não isolado no interior do
produto, o qual pode ser de magnitude
suficiente para constituir risco de choque
eléctrico para a pessoa.
O ponto de exclamação dentro de
um triângulo equilátero destina-se a
alertar o utilizador para a presença
de instruções de utilização e manutenção
importantes na literatura que acompanha o
equipamento.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO ABRIR.
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO
REMOVA A TAMPA. NÃO EXISTEM NO INTERIOR PARTES
REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR. ENTREGUE A MANUTENÇÃO
E REPARAÇÃO A PESSOAL QUALIFICADO PARA O EFEITO.
NORMAS FCC
Fica avisado de que alterações ou modificações
não expressamente aprovadas pela entidade
responsável pela conformidade com normas
podem anular o direito do utilizador usar o
equipamento. Este equipamento foi testado e
encontrado em conformidade com os limites
para um equipamento digital da Classe B,
conforme a secção 15 das regras FCC.
Estes limites destinam-se a fornecer protecção
razoável contra interferência indesejada numa
instalação residencial. Este equipamento gera,
usa e pode emitir energia de frequência rádio e,
se não for instalado e usado de acordo com as
instruções, pode causar interferência prejudicial
nas comunicações rádio.
Contudo, não existe garantia de que não possa
ocorrer interferência numa dada instalação.
Se este equipamento causar interferências
prejudiciais à recepção de rádio ou de televisão,
o que pode ser determinado desligando e
voltando a ligar o equipamento, encoraja-se o
utilizador a tentar corrigir a interferência através
de uma, ou mais, das seguintes medidas:
‒ Mude a orientação ou a localização da
antena.
‒ Aumente a separação entre o equipamento
e o receptor.
‒ Ligue o equipamento a uma tomada eléctrica
de um circuito diferente daquele ao qual o
receptor está ligado.
‒ Consulte um revendedor ou um técnico de
rádio / TV para obter ajuda.
A utilização está sujeita às seguintes duas
condições:
1) Este equipamento não pode causar
interferência e
2) Este equipamento tem de aceitar qualquer
interferência, incluindo interferências que
possam causar funcionamento indesejado do
equipamento
Manual do Utilizador | HouseParty 4-Evo | GEAR4 29
■ Line-inpoort voor gebruik met andere
muziekspelers
MET UITBREIDINGS-APP:
Slimmer dan de gemiddelde luidspreker, gratis
app beschikbaar in de App Store:
■ Gebruik je iPhone of iPod touch om de
luidspreker draadloos te bedienen. Dock een
2e iPhone of iPod touch, zorg dat beide
apparaten met wifi zijn verbonden en
selecteer de functie luidspreker bedienen in
de SmartLink-app.*
■ Zoek automatisch je favoriete zenders en sla
ze op. Op het app-scherm wordt
weergegeven waar je naar luistert.**
■ Ga naar je muziekbibliotheek via de app en
toon je favoriete album-afbeeldingen.
N.B. Voor functies van uitbreidings-app is
de GEAR4 SmartLink-app voor iPhone4,
iPhone 3GS of iPod touch (alleen 2e, 3e en 4e
generatie) met iOS 4.0 of hoger nodig. Appschermen correct ten tijde van print.
*Zorg dat je ‘allow remote’ in het SmartLinkinstellingsmenu op het 2e gedockte iOSapparaat aan hebt staan.
**Waar RDS beschikbaar is.
Aan de slag:
■ Steek het kleine uiteinde van de
netstroomkabel in de achterzijde van het
apparaat en steek vervolgens de stekker in
het stopcontact.
■ Druk op de knop op de luidspreker of de
afstandsbediening.
■ Zet de iPod voorzichtig in het dock. De
HouseParty 4-Evo gaat automatisch naar
iPod-stand.
■ Als je iPod al in de afspeelstand staat, wordt
de muziek onmiddellijk na het docken
afgespeeld. Zo niet, druk dan op de knop op
de afstandsbediening.
■ Gebruik de afstandsbediening of de knoppen
op de HouseParty 4-Evo om door de
iPod-functies te navigeren.
Voor gebruik met FM-radio:
■ Druk op MODE op de afstandsbediening of
op de M-knop op de luidspreker om de
radiomodus te kiezen.
■ Gebruik de knoppen en op de
afstandsbediening of de luidspreker om
automatisch frequenties te scannen.
■ Druk meermalen op de knoppen en om
de frequenties handmatig te zoeken.
Voor gebruik met andere
muziekbronnen:
■ Druk op MODE op de afstandsbediening of
op de M-knop op de luidspreker om de
modus AUX te kiezen.
■ Steek het ene uiteinde van de 3,5 mm
audiokabel in je, mp3- of mp4-speler en het
andere uiteinde in de AUX-uitgang achterop
het apparaat (exclusief).
■ Selecteer het gewenste nummer en druk op
de afspeelknop van de muziekbron.
N.B.: De afstandsbediening kan niet worden
gebruikt voor apparaten die via de 3,5 mm kabel
zijn aangesloten.
EQ-instellingen:
■ Druk op EQ op de afstandsbediening om
door de equalizers te bladeren – JAZZ, POP,
ROCK, CLASSIC, BASS en OFF.
■ De standaard EQ-modus is OFF.
De luidspreker gaat automatisch terug in
deze stand als hij wordt uit- en aangezet.
■ De luidspreker gebruikt de meest recent
gebruikte EQ als hij vanaf standby wordt
aangezet.
De tijd weergeven:
■ Als de luidspreker aan staat, kun je de tijd
zien door op de klokknop op de
afstandsbediening te drukken.
Registreer HouseParty 4-Evo om de garantie te
activeren en productupdates te ontvangen, op
www.gear4.com/register
Zorg dat je iPod / iPhone de meest recente
softwareversie gebruikt. Verbind je iPod / iPhone
met iTunes om de software bij te werken. Als
‘Made for iPod’ en ‘Made for iPhone’ betekenen
dat een elektronische accessoire zodanig is
ontworpen dat het specifiek op een iPod of
iPhone past en dat het door de ontwikkelaar
is gecertificeerd om te voldoen aan de
prestatieverwachtingen van Apple.
Apple is niet verantwoordelijk voor de werking
van dit apparaat of de naleving van veiligheidsen regelgevingsstandaarden.
WAARSCHUWING
Blootstelling van dit apparaat aan regen of
vocht kan brand of een elektrische schok
veroorzaken.
VOORZICHTIG
Gebruik van besturingsknoppen of aanpassing
van prestaties of procedures anders dan hier
beschreven, kan resulteren in gevaarlijke
stralingsblootstelling.
Pak het apparaat voorzichtig uit. Het is
raadzaam de verpakking te bewaren, voor
het geval het apparaat langere tijd moet
worden opgeborgen. Plaats het apparaat of de
batterijen nooit vlakbij een radiator, vóór een
heteluchtverwarming, in direct zonlicht of vlakbij
water om schade te voorkomen.
VOOR JE EIGEN VEILIGHEID
‒ Trek alleen aan de stekker als je het
netstroomadapter wilt loskoppelen. Trek nooit
aan het snoer.
‒ Raak de netstroomstekker nooit aan met
natte handen, omdat dit brand of een
elektrische schok kan veroorzaken.
‒ Laat reparatie over aan deskundig personeel.
‒ Open de behuizing niet.
‒ Draai of doorboor het netsnoer nooit. Indien de
stekker of het snoer moet worden vervangen,
zorg dan dat de nieuwe kabel voldoet aan de
aanbevelingen van de fabrikant.
‒ Haal tijdens onweer en wanneer het apparaat
langdurig niet wordt gebruikt, de stekker uit
het stopcontact.
‒ AFVALVERWERKING
Volgens Europese Richtlijn 2002/96/EC moeten
alle elektrische en elektronische apparaten
apart worden ingezameld bij de gemeente.
Volg de verordeningen van de lokale gemeente
en gooi oude producten niet bij het normale
huishoudelijk afval.
Het bliksemsymbool met pijlkop
binnen een gelijkzijdige driehoek is
bedoeld om gebruikers te wijzen op
de aanwezigheid van niet-geïsoleerd ‘gevaarlijk
voltage’ binnen de behuizing van het product,
die voldoende kan zijn om een elektrische schok
te veroorzaken.
Het uitroepteken binnen een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld de
gebruiker te wijzen op de
aanwezigheid van een belangrijke bedieningsen onderhouds- (service-) instructie in de
documentatie bij het apparaat.
VOORZICHTIG
RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK
VOORZICHTIG: VANWEGE RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK, FRONTJE (OF
ACHTERZIJDE) NIET OPENEN BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE
GEBRUIKER KUNNEN WORDEN GEREPAREERD. LAAT REPARATIE OVER AAN
– NIET OPENEN
GEKWALIFICEERDE SERVICEMEDEWERKERS.
FCC-REGELS
U bent gewaarschuwd dat als de gebruiker
wijzigingen of aanpassingen aanbrengt die niet
uitdrukkelijk zijn toegestaan door de partij die
verantwoordelijk is voor naleving van de regels,
kan de gebruiker het gebruiksrecht worden
ontzegd. Deze apparatuur is getest en voldoet
aan de normen voor een digitaal apparaat
klasse B, volgens hoofdstuk 15 van de FCCregels.
Deze normen zijn ingesteld om redelijke
bescherming te bieden tegen storing aan
een installatie in huis. Dit apparaat genereert
en gebruikt radiofrequentie-energie en kan
radiogolven uitzenden en kan, indien niet
geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies,
storing veroorzaken aan radiocommunicatie.
Er is echter geen garantie dat er geen
enkele storing zal optreden. Als dit apparaat
wel storing veroorzaakt aan radio- of
televisieontvangst, hetgeen kan worden
vastgesteld door het apparaat uit en weer
aan te zetten, is het raadzaam de storing
te proberen te verhelpen door een van de
volgende maatregelen toe te passen:
‒ Richt de ontvangstantenne anders of zet
deze op een andere plaats.
‒ Zet het apparaat verder van de ontvanger af.
‒ Sluit het apparaat aan op een stopcontact dat
op een ander circuit zit dan dat waarop de
ontvanger is aangesloten.
‒ Raadpleeg de dealer of een ervaren radio/
tv-monteur.
‒ Werking is aan de volgende twee
voorwaarden onderhevig:
1) Dit apparaat mag geen storing
veroorzaken en.
2) Dit apparaat moet alle storing accepteren,
inclusief storing die ongewenste werking
van het apparaat veroorzaakt.
■ Port för linjeingång för användning
tillsammans med andra musikspelare
APP-STYRD:
Smartare än din vanliga högtalare – gratis app
från App Store:
■ Använd din iPhone eller iPod touch för att
styra högtalaren trådlöst. Så här använder du
funktionen: Docka en iPhone eller iPod touch
till, kontrollera att båda enheterna har
anslutits till det trådlösa nätet och välj
34 GEAR4 | HouseParty 4-Evo | Användarhandbok
funktionen för högtalarstyrning i SmartLinkappen.*
■ Sök automatiskt och spara dina
favoritstationer. Appskärmen visar vad du
lyssnar på.**
■ Öppna ditt musikbibliotek via appen och visa
dina favoritomslag.
Obs! App-funktionerna kräver appen GEAR4
SmartLink för iPhone 4, iPhone 3GS eller iPod
touch (endast 2:a, 3:e och 4:e generationen)
med iOS 4.0 eller senare. Appskärmen var
korrekt vid tryck.
*Säkerställ att du tillåter fjärrstyrning på
SmartLink-inställningsmenyn på den andra
dockade iOS-enheten.
**Där RDS-sändning är tillgängligt.
Komma igång:
■ Anslut strömförsörjningsenheten till baksidan
av huvudenheten och sedan till elnätet.
■ Tryck på -knappen på högtalaren eller på
fjärrkontrollen.
Använda med iPod / iPhone:
■ Sätt försiktigt i din iPod i dockan, så växlar
HouseParty 4-Evo automatiskt till iPod-läge.
■ Om din iPod redan är i spelläge startas
uppspelningen omedelbart vid dockning. Du
kan också trycka på knappen på
fjärrkontrollen.
■ Använd antingen fjärrkontrollen eller
knapparna på HouseParty 4-Evo för att
navigera mellan iPod-funktionerna.
Använda enheten med
FM-radio:
■ Tryck på MODE på fjärrkontrollen eller på
M-knappen på högtalaren för att välja
radioläge.
■ Använd knapparna och på
fjärrkontrollen eller på högtalaren för att
automatiskt söka bland frekvenser.
■ Sök manuellt bland frekvenserna genom att
försiktigt trycka på knapparna och .
Använda enheten med andra
musikspelare:
■ Tryck på MODE på fjärrkontrollen eller på
M-knappen på högtalaren för att välja
AUX-läge.
■ Anslut den ena änden av 3,5 mm ljudkabeln
(medföljer ej) till din MP3- eller MP4-spelare
och den andra änden till den extra ingången
på baksidan av enheten.
■ Välj spår och tryck på Spela på din
musikkälla.
OBS! Fjärrkontrollen kan inte användas för
enheter som anslutits via en 3,5 mm kabel.
EQ-inställningar:
■ Tryck på EQ på fjärrkontrollen för att bläddra
bland equalizer-inställningar – JAZZ, POP,
ROCK, CLASSIC, BASE och OFF.
■ EQ-standardläget är OFF. Högtalaren återgår
till detta läge när den slås av och på.
■ Högtalaren använder den senast använda
EQ-inställningen när den slås på från
standbyläge.
Så här visar du tiden:
■ Tryck på klockknappen på fjärrkontrollen om
du vill kontrollera tiden när högtalaren är på.
Registrera din version av HouseParty 4-Evo
på www.gear4.com/register för att aktivera
garantin och få produktuppdateringar
Kontrollera att din iPod / iPhone använder
den senaste programvaruversionen. Du kan
uppdatera programvaran genom att ansluta
din iPod / iPhone till iTunes. Om en nyare
programvaruversion är tillgänglig uppmanas du
att uppgradera.
iPod classic och iPod touch är registrerade
varumärken som tillhör Apple Inc. Registrerade i
USA och andra länder.
“Made for iPod” och “Made for iPhone” innebär
att ett elektriskt tillbehör har specialutformats
för anslutning till iPod respektive iPhone och
har certifierats av utvecklaren för uppfyllande av
Apples prestandakrav.
Apple ansvarar inte för driften av denna
enhet eller dess stöd av säkerhets- och andra
reglerade standarder.
VARNING
För att minska risken för eldsvåda eller
elektrisk chock, utsätt inte den här enheten för
regn eller fukt.
OBS!
Användning av kontroller eller justeringar
rörandes prestandan av procedurer som inte
finns angivna kan orsaka farlig strålning.
UPPACKNING OCH INSTALLATION
Packa upp enheten försiktigt. Vi rekommenderar
att du sparar förpackningen om du skulle
behöva förvara enheten en längre tid. För att
undvika skador på enheten ska den eller dess
batterier aldrig placeras nära element, framför
värmeventiler, under direkt solljus eller nära
vatten.
FÖR DIN SÄKERHET
‒ När du kopplar från nätadaptern ska du först
dra ut strömkontakten. Dra aldrig i sladden.
36 GEAR4 | HouseParty 4-Evo | Användarhandbok
‒ Hantera aldrig strömkontakten med fuktiga
händer, eftersom detta kan leda till eldsvåda
eller elstötar.
‒ Kontakta kvalificerad servicepersonal för
service.
‒ Öppna aldrig höljet.
‒ Snurra eller kläm aldrig strömsladden. Om
kontakten eller strömsladden behöver bytas
ut ska du säkerställa att detta görs i enlighet
med tillverkarens rekommendationer.
‒ Dra ut strömmen till enheten vid åskväder
och när den inte används under en längre tid.
AVFALLSHANTERING
Enligt EU-direktiv 2002/96/EC måste alla
elektriska och elektroniska produkter samlas
in separat genom ett lokalt insamlingssystem.
Följ de regler som gäller där du befinner dig
och kasta inte gamla produkter i det vanliga
hushållsavfallet.
Den blixtformade lampan, som
återfinns i en liksidig triangel, är
ämnad att varna användaren för
‘Farlig Spänning’ som inte är isolerad inuti
produkten och som är stark nog att kunna ge en
människa en elektrisk stöt.
Utropstecknet inom en liksidig
triangel är ämnad att varna
användaren för behovet av underhåll
och service som nämns i användarhandboken.
OBS! FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR SKA LOCKET (ELLER
BAKSIDAN) INTE TAS BORT. DET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN KAN
UNDERHÅLLA I ENHETEN. KONTAKTA KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL FÖR
UNDERHÅLL
FCC-REGLER
Observera att förändringar eller modifikationer
som inte uttryckligen är tillåtna av den part
som ansvarar för regelefterlevnad kan
ogiltiggöra användarens behörighet att använda
utrustningen. Utrustningen har testats och
befunnits uppfylla begränsningarna för en digital
enhet i klass B, enligt avsnitt 15 i FCC-reglerna.
Gränserna har utformats för att ge skäligt
skydd mot störningar i en installation för
hemmabruk. Utrustningen genererar, använder
och kan utstråla RF-energi och kan, om den
inte installeras och används i enlighet med
anvisningarna, störa radiokommunikation.
Det finns dock ingen garanti för att inte
störningar kan förekomma i en viss
installation. Om utrustningen stör radio- eller
tv-mottagningen, vilket kan avgöras genom
att du slår av / på utrustningen, uppmuntras
användaren att åtgärda detta genom att vidta en
eller flera av följande åtgärder:
‒ Rikta in den mottagande antennen åt ett
annat håll eller flytta den.
‒ Öka avståndet mellan utrustningen och
mottagaren.
‒ Anslut utrustningen till ett uttag i en annan
krets än den som mottagaren är ansluten till.
‒ Be återförsäljaren eller en erfaren radio-/tv-
tekniker om hjälp.
Användningen styrs av följande två villkor:
1) Enheten får inte orsaka störningar.
2) Enheten måste acceptera eventuella
störningar, inklusive störningar som kan leda till
att enheten inte fungerar på önskat sätt.
■ Hallitse kaiutinta langattomasti iPhonen tai
iPod touchin avulla. Käytä tätä toimintoa
seuraavasti: aseta toinen iPhone tai iPod
touch telakointiasemaan, varmista, että
molemmilla laitteilla on Wi-Fi-yhteys, ja valitse
SmartLink-sovelluksesta kaiuttimen
kaukosäätötoiminto.*
38 GEAR4 | HouseParty 4-Evo | Käyttöohje
■ Viritä asemat automaattisesti ja tallenna
suosikkisi. Sovelluksen näyttö ilmoittaa
kuunneltavan aseman.**
■ Käytä musiikkikirjastoa sovelluksen kautta ja
näytä suosikkialbumiesi kuvitus.
Huomio: Sovellusyhteensopivien
ominaisuuksien käyttö edellyttää GEAR4
SmartLink -ohjelmaa iPhone 4:lle, iPhone
3GS:lle tai iPod touchille (vain 2., 3. tai 4.
sukupolvi), jossa on iOS 4.0 tai uudempi.
Sovellusnäytöt ovat painoajankohdan mukaiset.
*Säädä nestekidenäytön kirkkaus painamalla
kaiuttimen tai kaukosäätimen kirkkauspainiketta.
Käytettävissä on viisi säädettävää
kirkkaustasoa.
**RDS-lähetysten kuuluvuusalueella.
Käytön aloitus:
■ Kytke virtalähdeyksikkö pääyksikön
takaosaan ja sitten pistorasiaan.
■ Paina painiketta joko laitteesta tai
kaukosäätimestä.
Käyttö iPod / iPhone kanssa:
■ Aseta iPod varovasti telakkaan, HouseParty
4-Evo vaihtaa tilan automaattisesti.
alkaa se soida heti, vaihtoehtoisesti paina on
nappia kaukosäätimestä.
■ Käytä joko kaukosäädintä tai HouseParty
4-Evo:n painikkeita hallitaksesi iPod:n
toimintoja.
Käyttö FM-radion kanssa:
■ Paina MODE kaukosäätimestä tai M nappia
kaiuttimesta valitaksesi radio tilan.
■ Käytä ja nappeja kaukosäätimestä tai
kaiuttimesta hakeaksesi taajuuden.
■ Kanavien haku manuaalisesti, paina varovasti tai painikkeita.
Käyttö muiden
musiikkisoittimien kanssa:
■ Paina MODE painiketta joko kaukosäätimestä
tai M painiketta kaiuttimesta valitaksesi AUX
tilan.
■ Kytke 3,5 mm:n audiokaapelin (ei mukana)
toinen pää MP3- tai MP4-soittimeen ja toinen
pää kaiuttimen takaosassa olevaan
AUX-tuloliitäntään.
■ Valitse kappale ja paina soittimen
toistopainiketta.
Huomio: Kaukosäädin ei toimi soittimissa mitkä
on kytketty 3.5mm äänikaapelilla.
EQ asetukset:
■ Paina EQ kaukosäätimestä käydäksesi läpi
vaihtoehdot -JAZZ, POP, ROCK, CLASSIC,
BASE ja OFF.
■ Oletus EQ tila on OFF. Kaiutin palauttaa
tämän tilan aina kun virta katkaistaan ja
kytketään takaisin päälle.
■ Kun käynnistetään valmiustilasta EQ tila on
se mitä aikaisemmin on valittu.
Ajan näyttö:
■ Jos haluat nähdä kellonajan kaiuttimen
ollessa toiminnassa, paina kaukosäätimen
CLOCK-painiketta.
Aktivoi takuu rekisteröimällä HouseParty 4-Evo
osoitteessa www.gear4.com/register niin saat
jatkossa myös tuotepäivityksiä.
Varmista, että iPod- / iPhone-laitteessasi on
uusin ohjelmistoversio. Voit päivittää ohjelmiston
kytkemällä iPodin / iPhonen iTunesiin. Jos
saatavilla on uudempi ohjelmistoversio, saat
päivityskehotuksen.
“Made for iPod” tai “Made for iPhone” tarkoittaa,
että elektroninen lisävaruste on suunniteltu
nimenomaan iPodiin tai iPhoneen liitettäväksi
ja että valmistaja takaa sen täyttävän Applen
asettamat vaatimukset.
Apple ei ole vastuussa tämän tuotteen
toiminnoista tai sen noudattamisesta turvallisuus
ja sääntö standardeja.
VAROITUS
Välttääksesi tulipaloa tai sähköiskua älä jätä
tuotetta sateeseen tai kosteaan paikkaan.
HUOMIO
Säteilyvaara jos ei käytetä ohjekirjan mukaisesti.
PAKKAUKSEN PURKAMINEN JA ASENNUS
Pura laite pakkauksesta varovasti. Pakkaus
kannattaa säästää siltä varalta, että haluat
myöhemmin varastoida laitteen. Älä koskaan
aseta laitetta tai sen akkuja patterin tai muun
lämmönlähteen lähelle, suoraan auringonvaloon
tai veden lähettyville.
TURVALLISUUSOHJEITA
‒ Kun irrotat virtalähteen, vedä
virtapistokkeesta, älä johdosta.
‒ Älä kosketa virtapistoketta märin käsin, koska
se saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
‒ Laitetta saa huoltaa ainoastaan pätevä
ammattilainen.
‒ Älä avaa laitteen koteloa.
‒ Älä kierrä äläkä purista virtajohtoa. Jos
40 GEAR4 | HouseParty 4-Evo | Käyttöohje
virtajohto tai -pistoke joudutaan vaihtamaan,
varmista että varaosa vastaa valmistajan
suosituksia.
‒ Irrota laitteen virtajohto ukonilman aikana tai
jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
LAITTEEN HÄVITTÄMINEN
EU-direktiivin 2002/96/EY ja sähkö- ja
elektroniikkalaiteromusta annetun asetuksen
mukaisesti kaikki sähkö- ja elektroniikkalaitteet
kuuluvat erillisen keräysjärjestelmän piiriin. Älä
hävitä laitetta tavallisen sekajätteen mukana
vaan noudata paikallisia ohjeita SER-romun
keräyksen suhteen.
Salama kolmion sisällä -symboli
varoittaa käyttäjää eristämättömästä
suurjännitteestä laitteen sisällä ja
mahdollisesta sähköiskuvaarasta.
Huutomerkki kolmion sisällä -symboli
muistuttaa käyttäjää siitä, että
laitteen mukana toimitetuissa
Huomaa, että ilman FCC-hyväksynnän hakijan
lupaa tehdyt muutokset saattavat mitätöidä
käyttäjän oikeuden käyttää laitetta. Tämä laite
on testattu, ja sen on todettu olevan luokan
B digitaalilaitteen rajojen mukainen FCCsäädösten osan 15 mukaisesti.
Nämä rajat on suunniteltu antamaan
kohtuullinen suoja haitallisia häiriöitä vastaan
kotikäytössä. Tämä laite synnyttää, käyttää
ja voi säteillä radiotaajuista energiaa, ja jos
sitä ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaan,
se saattaa aiheuttaa haitallisia häiriöitä
radioyhteyksiin.
Ei kuitenkaan voida taata, ettei häiriöitä esiinny
jossain tietyssä asennuksessa. Jos tämä
laite aiheuttaa haitallisia häiriöitä radio- tai
televisiovastaanottoon, mikä voidaan selvittää
katkaisemalla laitteen virta ja kytkemällä se
uudestaan, käyttäjän kannattaa yrittää korjata
häiriö yhdellä tai useammalla seuraavista
keinoista:
‒ Suuntaamalla tai sijoittamalla
vastaanottoantenni uudestaan.
‒ Siirtämällä laite etäämmäksi
vastaanottimesta.
‒ Kytkemällä laite pistorasiaan, joka on eri
piirissä kuin pistorasia, johon vastaanotin on
kytketty.
‒ Kääntymällä jälleenmyyjän tai kokeneen
radio-/televisioteknikon puoleen.
Käyttöä koskevat seuraavat kaksi ehtoa:
1) Tämä laite ei saa aiheuttaa häiriöitä ja
2) Tämän laitteen täytyy pystyä
vastaanottamaan häiriöitä, mukaan lukien
häiriöt, jotka saattavat haitata laitteen toimintaa.
■ Line-in port til brug sammen med andre
musikafspillere
APP-UDVIDET:
Smartere end gennemsnitshøjtaleren, gratis app
tilgængelig i App Store:
■ Brug din iPhone eller iPod touch til at styre
højtaleren trådløst. For at anvende denne
funktion skal du anbringe endnu en iPhone
eller iPod touch i dockingstationen, sikre dig
at begge enheder er tilsluttet det trådløse
42 GEAR4 | HouseParty 4-Evo | Brugermanual
netværk og vælge højtalerfunktionen i
SmartLink app’en.*
■ Indstil automatisk og gem dine
favoritstationer. Applikationens skærm viser,
hvad du lytter til.**
■ Få adgang til dit musikbibliotek gennem
app’en og få vist dine foretrukne
albumillustrationer.
Bemærk: App-udvidede funktioner kræver
GEAR4 SmartLink-applikationen til iPhone
4, iPhone 3GS eller iPod touch (kun 2., 3.
og 4. generation) med iOS 4.0 eller højere.
Applikationskærme er korrekte ved trykning.
*Sørg for, at du ‘tillader fjernbetjening’ i
SmartLink-indstillingsmenuen fra den anden
iOS-enhed i dockingstationen.
**Hvor der er adgang til RDS-udsendelse.
Sådan kommer du i gang:
■ Slut strømforsyningen til bagsiden af
hovedenheden og derefter til el-nettet.
■ Tryk på -knappen på højttaleren eller
fjernbetjeningen.
iPod / iPhone-funktionen:
■ Når du forsigtigt sætter din iPod i
dockingstationen, skifter HouseParty 4-Evo
■ Hvis din iPod allerede er i
afspilningstilstanden, begynder den straks at
afspille, når den sættes i dockingstationen,
alternativt kan du trykke på fjernbetjeningen.
■ Brug enten fjernbetjeningen eller knapperne
på HouseParty 4-Evo til at navigere mellem
iPod-funktionerne.
Til brug sammen med
FM-radio:
■ Tryk på MODE på fjernbetjeningen eller
M-knappen på højttaleren for at vælge
radiotilstanden.
■ Brug knapperne og på fjernbetjeningen
eller højttaleren for at starte den automatiske
frekvenssøgning.
■ Bank forsigtigt på knapperne og for at
starte den manuelle frekvenssøgning.
Til brug sammen med andre
musikafspillere:
■ Tryk på MODE på fjernbetjeningen eller
M-knappen på højttaleren for at vælge
AUX-tilstanden.
■ Slut den ene ende af audiokablet på 3,5 m
(medfølger ikke) til din MP3- eller MP4afspiller og slut den anden ende til
AUX-stikket bag på højttaleren.
■ Vælg nummer og tryk på spil på musikkilden.
Bemærk: Fjernbetjeningen virker ikke med
enheder, der er tilsluttet med et 3,5 mm-kabel.
EQ-indstillinger:
■ Tryk på EQ på fjernbetjeningen for at søge
gennem equalizerne – JAZZ, POP, ROCK,
CLASSIC, BASS og OFF.
■ Som standard er EQ-tilstanden OFF.
Højtaleren vil vende tilbage til denne, når der
tændes og slukkes for strømmen.
■ Højtaleren vil bruge den sidst brugte EQ, når
den tændes fra standby-tilstanden.
Visning af tiden:
■ Tryk på fjernbetjeningens ur-knap for at få vist
tiden, når højtaleren er slået til.
Registrér din kopi af HouseParty 4-Evo
for at aktivere garantien og modtage
produktopdateringer på www.gear4.com/
register
Sørg for, at din iPod / iPhone anvender den
seneste softwareversion. Opdatér softwaren
ved at forbinde din iPod / iPhone til iTunes. Hvis
der findes en nyere softwareversion, vil du blive
bedt om at opgradere.
iPhone, iPod, iPod nano, iPod classic og iPod
touch er varemærker tilhørende Apple Inc.,
registreret i USA og andre lande.
“Made for iPod” og “Made for iPhone” betyder,
at det elektroniske tilbehør er designet til
tilslutning til henholdsvis iPod eller iPhone, og
at det er blevet certificeret af udvikleren, så det
lever op til Apples standarder.
Apple har intet ansvar for apparatets drift
eller for dets opfyldelse af sikkerheds- og
lovgivningsmæssige standarder.
ADVARSEL
For at mindske risikoen for brand eller elektrisk
stød må enheden ikke udsættes for regn eller
fugt.
BEMÆRK
Brug af styring eller justeringer af ydelse udover
de specificerede kan føre til udsættelse for farlig
stråling.
ÅBNING AF EMBALLAGEN OG
INSTALLATION
Åbn enheden forsigtigt. Vi anbefaler, at du
gemmer emballagen, i fald du får brug for at
opbevare enheden. For at undgå skade bedes
du aldrig placere enheden eller dens batterier
i nærheden af radiatorer, foran varmeaftræk, i
direkte sollys eller nær vand.
AF HENSYN TIL DIN SIKKERHED
‒ Træk først strømforsyningsstikket ud, når
strømadapteren frakobles. Træk ikke blot
ledningen ud.
‒ Rør aldrig ved strømstikket med våde
hænder, da det kunne forårsage brand eller
elektrisk stød.
‒ Lad kun kvalificeret personale foretage
serviceeftersyn.
‒ Åbn ikke indfatningen.
‒ Vrid eller klem ikke strømforsyningskablet.
Hvis stikket eller ledningen skal udskiftes,
så sørg for, at delen opfylder fabrikantens
anbefaling.
‒ Træk stikket til enheden ud i lynvejr, eller når
den ikke anvendes i længere tidsrum.
BORTSKAFFELSE
I henhold til EU Direktiv 2002/96/EC skal alle
elektriske og elektroniske produkter indsamles
særskilt af et lokalt indsamlingssystem. Handl
venligst i henhold til dine lokale regler og
bortskaf ikke dine gamle produkter med dit
almindelige husholdningsaffald.
Lynsymbolet med pilehoved i en
ligesidet trekant er tiltænkt som
advarsel til brugeren om
tilstedeværelsen af ikke-isoleret “Farlig
Spænding” i produktets indfatning, som kan
være tilstrækkelig stærk til at udgøre en risiko
for elektrisk stød.
Udråbstegnet med en ligesidet
trekant er tiltænkt som advarsel til
brugeren om vigtige instrukser om
drift og vedligeholdelse (service) i apparatets
medfølgende brugsanvisninger.
ADVARSEL
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD; MÅ IKKE ÅBNES
ADVARSEL: FJERN IKKE DÆKSLET (ELLER BAGDÆKSLET) AF HENSYN TIL
MINDSKELSE AF RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD. DER ER INGEN DELE,
SOM SKAL VEDLIGEHOLDES AF BRUGEREN INDENI. OVERLAD EFTERSYN TIL
KVALIFICEREDE SERVICETEKNIKERE.
FCC-REGLER
Du advares om, at ændringer eller
modifikationer, som ikke er udtrykkeligt
godkendt af den part, der er ansvarlig for
overholdelse, kan bevirke, at brugerens
bemyndigelse til at betjene udstyret gøres
ugyldig.
Disse begrænsninger er beregnet til at
tilvejebringe rimelig beskyttelse mod skadelig
interferens i en installation i en bolig. Dette
udstyr frembringer, anvender og kan udsende
højfrekvensenergi, og kan, hvis det ikke
installeres og anvendes i overensstemmelse
med vejledningen, forårsage skadelig
interferens på radiokommunikation.
Der er imidlertid ingen garanti for, at der ikke vil
opstå interferens i en bestemt installation. Hvis
dette udstyr forårsager skadelig interferens på
radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan afgøres
ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres
brugeren til at prøve at afhjælpe interferensen
med en eller flere af følgende metoder:
‒ Vend eller flyt modtageantennen.
‒ Forøg afstanden mellem udstyret og
modtageren.
‒ Tilslut udstyret til en kontakt på et andet
kredsløb end det, modtageren er tilsluttet.
‒ Henvend dig til forhandleren eller en erfaren
radio/tv-tekniker for hjælp.
Betjening er med forbehold af følgende to
betingelser:
1) Denne enhed må ikke forårsage interferens,
og
2) Denne enhed skal modtage enhver
interferens, inklusive interferens, som kan
forårsage uønsket funktion af enheden.
Disruptive Limited, who owns the GEAR4 brand, warrants this product to be free from defects in
workmanship and materials at the point of sale and that when this product is used in accordance
with the instructions for its use it shall continue to be free from defects, for a period of one (1) year
from the date of original purchase.
Any damage or defects caused by a failure to follow the instructions which relate to this product or
as the result of an accident, abuse, misuse, misapplication, product modification, faulty ancillary
equipment, improper voltage or current, lightning or other acts of God, commercial non-home use,
normal wear and tear, shipping damage or loss, damage to digital media players or damage caused
by service performed by anyone other than Disruptive Limited are expressly excluded from the
warranty stated above.
Disruptive Limited will, at its sole election, repair or replace any product that proves to be defective in
either or both of workmanship or materials and which is covered by this warranty. If the product is no
longer current or is out of stock, at its sole election, Disruptive Limited may replace your product with
a similar product. Disruptive Limited’s liability is limited to the repair or replacement, of any defective
product under warranty and any incidental or consequential damages are expressly excluded to the
fullest extent permitted by law. This warranty is not transferable and does not extend to users other
than the person who originally purchased the product.
This warranty gives you specific legal rights in addition to the ones afforded you by the laws of your
country and nor is this warranty intended nor does it operate to limit such legal rights.
Warranty claims will only be valid when accompanied with proof of purchase to evidence that the
product was purchased from an authorised dealer and that the claim is within allowed period.
To make a warranty claim you must first contact Disruptive Limited by email to support@gear4.com
stating your name, full postal address, telephone number, date and place of purchase and a detailed
description of the problem you are experiencing and don’t forget to include the name of the product
and its serial number.
If the defect is covered by this warranty then you will be provided with a Return to Manufacturer
Authorisation number and instructions for return shipment. Sending the product back to us under
this warranty shall be at your expense, and the return MUST be accompanied by the original proof of
purchase whilst we highly recommend that you retain a copy of this. Disruptive Limited shall not be
responsible for lost or damaged products during shipment. Any product returned without the original
proof of purchase will be returned without being examined or tested and such return shall be at the
customer’s expense.
To avoid any additional charges, all returns and exchanges must include the original packing
materials, product box, all included accessories which may include, but not necessarily be limited
to, power adapters or power cords, connecting cables, remote controls, adapters, insert cards and
instruction manuals. The absence of any of the aforementioned items may mean that you incur a
charge for their replacement. Disruptive Limited shall not be liable for any inconvenience, loss of time
or loss of use of the product.
Made for iPod touch (2nd, 3rd and 4th generation only), iPod classic
(80Gb, 160Gb), iPod nano (3rd, 4th, 5th and 6th generation only).
Made for iPhone 4 and iPhone 3GS.
Declare that the product described below is in conformity with the relevant provisions
tof the following directives and National Laws and Regulations adopting these directives.
The Low Voltage Directive 2006/95/EC
The EMC Directive 2004/108/EC
The product has been tested and assessed by application of the following standards or
specifications. Together with all relevant National Technical Standards and Specifications
as applicable.
Standard Year Description
EN60065 2002+A2:2010 Audio, video and similar electronic apparatus
safety requirements
EN55013 2001+A1:2003+A2:2006 Sound and television broadcast receivers and
associated equipment - radio disturbance
characteristics - limits and methods of measurement
EN55020 2007 Sound and television broadcast receivers and
associated equipment - immunity characteristics limits and methods of measurement
Issued in:
High Wycombe, Bucks, United Kingdom Date: 2011
Authorised Representative: Thomas Sors Signature:
Position: Product Director