GEAR4 Explorer SP User Manual [fr]

Explorer-SP
User Manual
Notice d’utilisation | Benutzerhandbuch
Thank you for buying the Explorer-SP, home portable speaker system for iPod and iPhone. Please read over this manual before use and retain it for future reference.
Merci d’avoir choisi le système Explorer-SP, enceintes audio home portatives pour iPod et iPhone. Veillez à lire attentivement cette notice d’utilisation avant de l’utiliser, et conservez-la pour vous y référer par la suite.
Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf des Explorer-SP, tragbares Home-Lautsprechersystem für iPod und iPhone. Lesen Sie sich dieses Benutzerhandbuch vor der Verwendung bitte sorgfältig durch, und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
open
Explorer-SP controls:
3D VIRTUAL EFFECTS
VOLUME + VOLUME -
POWER
Made for iPod touch, iPod classic, iPod, iPod nano. Works with iPhone and iPhone 3G / 3GS
DC INPUT
AUX-IN
DOCK FOR
iPod / iPhone
3D
Box contents:
Contenu du coffret | Packungsinhalt
Explorer-SP
Carry case
Sacoche de transport Tragetasche
4 dock adapters for iPod / iPhone
4 adaptateurs de station d’accueil pour iPod / iPhone 4 Dock-Adapter für iPod / iPhone
USER
MANUAL
Power supply with UK / EU plugs
Alimentation avec fiches EU / GB Netzteil mit EU-/GB-Steckern
User manual
Notice d’utilisation Benutzerhandbuch
Remote control
Télécommande Fernbedienung
Declaration of Conformity
Product Name: GEAR4 Explorer-SP
PG433
Model: Distributor: Address:
HP12 3NR, United Kingdom.
Declare that the product described below is in conformity with the relevant provisions of the following directives and National Laws and Regulations adopting these directives.
The Low Voltage Directive 2006/95/EC The EMC Directive 2004/108/EC
The product has been tested and assessed by application of the following standards or specifications. Together with all relevant National Technical Standards and Specifications as applicable.
Standard Year Description
EN60065 2007 Audio, video and similar electronic apparatus Safety requirements EN55013 2001 Sound and television broadcast receivers and associated +A1:2003 equipment - radio disturbance characteristics - limits and +A2:2006 methods of measurement EN55020 2002+A1 Sound and television broadcast receivers and associated 2003+A2:2005 equipment - immunity characteristics - limits and methods of measurement
Disruptive Ltd.
Windsor House, Turnpike Road, High Wycombe, Bucks,
Issued in: High Wycombe, Bucks, United Kingdom Date: 09/12/09 Authorised Representative: Position: Commercial Director
Carl Walastyan Signature:
7
12
17
23
40
29
45
35
50
Explorer-SP Please read before use.
Features:
3D sound for increased width and depth to your music
140Hz - 18kHz extended frequency response for enhanced acoustics
Bass port for full rich sound
Powered by Lithium-ion battery or by mains
Advanced 8 hour rechargeable battery with 2 hour fast charge
Battery level indicator
Compact, robust design - perfect for home or travel
Charges iPod / iPhone when docked
Line-in port for use with other music players
Remote control
Carry case
Accessible battery compartment for ecological disposal
To set up your Explorer-SP:
Plug the power supply unit into the back of the main unit and then into the mains supply.
7 GEAR4 | Explorer-SP | User Manual
Press 󰋝 on either your Explorer-SP or remote control to power on / off.
For use with iPod / iPhone:
Select and insert the correct docking adapter to suit your iPod / iPhone.
Carefully insert your iPod / iPhone into the dock, it will start charging upon connection.
N.B. Please ensure that you use the dock adapters included to avoid damage to the dock connector.
󰎖󰎗 on the remote control to play /
Press pause your music.
Use the MENU button on the remote control to navigate through the iPod / iPhone menus.
󰎑 and 󰎓 buttons on the remote
Press the control to navigate the various features of the iPod / iPhone menus.
Press the ENTER button on the remote control to confirm your selection.
󰎔 / 󰎙 on the remote control to scan
Press through tracks.
- / + on the speaker or remote
Press VOL control to adjust the volume.
N.B. Explorer-SP will automatically select iPod mode and override the line-in.
REPEAT / SHUFFLE PLAY:
To repeat the current track – press remote control once.
󰍈 on the
To repeat the whole album – press remote control twice. Press again to cancel.
󰍇 on the remote
To shuffle songs – press control. Press again to cancel.
󰍈
on the
Battery status:
The three green LEDs on the top of the speaker will display the charging status / remaining power of the battery:
0-10% Charge: 1 Flashing LED
10-40% Charge: 1 Solid Green LED
40-70% Charge: 2 Solid Green LEDs
70-100% Charge: 3 Solid Green LEDs
3D sound:
Explorer-SP has a 3D button for increased width and depth to your music.
To activate 3D sound press the 3D button on either your speaker or remote control.
For use with other music players:
Plug one end of a 3.5mm audio cable (not included) into your MP3 or MP4 player and connect the other end into the AUX line-in port at the back of the speaker.
Use your device to control the music.
N.B. Your iPod / iPhone must be removed from the dock.
Battery replacement instructions:
It is recommended that you charge the Explorer-SP for 8 hours before first use.
A properly maintained battery will retain up to 80% of its original capacity at 300 full charge and discharge cycles. You may choose to replace your battery when it no longer holds sufficient charge to meet your needs. New batteries may be purchased from
www.gear4.com/store
Use a screwdriver to unscrew the battery compartment.
Remove the cover from the back (gently tap the case until compartment pops up).
Disconnect the old battery and connect up the new Lithium-ion battery.
User Manual | Explorer-SP | GEAR4
8
Slide the battery into the compartment ensuring the wires are neatly tucked out of the way.
Replace the cover and screw back tightly in place.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture.
CAUTION
Use of controls or adjustments of performance or procedures other than those specified may result in hazardous radiation exposure.
UNPACKING AND INSTALLATION
Unpack your unit carefully. We recommend that you save the packaging in case you ever need to store your unit. To avoid damage, never place the unit or its batteries near radiators, in front of heating vents, under direct sunlight or near water.
FOR YOUR SAFETY – When disconnecting the power cable,
pull the power plug first. Do not pull the cord by itself.
– Never handle the power plug with wet hands,
as this could cause fire or electric shock. – Refer servicing to qualified personnel only. – Do not open the housing.
– Do not twist or pinch the power cable.
If the plug or power cable needs to be replaced, ensure that it complies with the manufacturer’s recommendation.
– Unplug the unit during lightning storms and
when unused for extended periods of time.
– The Explorer-SP grill is resistant to water,
grease and dirt, should the fabric become dirty you can wipe it clean with a damp cloth.
To download some of the finest new music around for FREE, visit:
www.gear4.com/newmusic
Please ensure that your iPod / iPhone is using the latest software version. To update the software, connect your iPod / iPhone to iTunes. If there is a newer software version available you will be prompted to upgrade.
All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited. GEAR4 and product names are trademarks of Disruptive Ltd. iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the US and other countries. iPhone is a trademark of Apple Inc. All other product names are or may be trademarks of and used to identify products or services of their respective owners. Brands are used for illustration purposes only and should not be used to infer any relationship between GEAR4 and respective owners.
9 GEAR4 | Explorer-SP | User Manual
“Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
“Works with iPhone” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
DISPOSAL
According to the European Directive 2002/96/EC all electrical and electronic products must be collected separately by a local collection system. Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle,
is intended to alert user to the presence of uninsulated ‘Dangerous Voltage’ within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock to person.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to
alert user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instruction in the literature accompanying the appliance.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK • DO N OT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL
User Manual | Explorer-SP | GEAR4
10
FCC RULES
You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
1) This device may not cause interference and
2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
11 GEAR4 | Explorer-SP | User Manual
Commandes de Explorer-SP:
3D
VOLUME +
󰋝
VOLUME -
PRISE D'ALIMENTATION
EN COURANT CONTINU PRISE D'ENTRÉE POUR
AUTRES LECTEURS DOCK POUR iPod / iPhone
Caractéristiques du produit:
Son 3D pour une musique plus riche et plus profonde
Réponse en fréquence étendue de 140Hz à 18kHz, pour une meilleure performance acoustique
Port de basses pour un son riche et puissant
Alimentation par batterie lithium-ion ou par secteur
Batterie rechargeable 8 heures avancée, avec charge rapide de 2 heures
Veuillez lire avant utilisation. Explorer-SP
Indicateur de niveau de charge de la batterie
Design compact et robuste, parfait pour la maison ou les voyages
Chargez votre iPod / iPhone lorsqu'il est connecté au Dock
Prise d'entrée pour d'autres lecteurs de musique
Télécommande
Sacoche de transport
Compartiment batterie accessible pour mise au rebut écologique
Prise en main:
Branchez le câble de courant alternatif au dos de l'unité principale, puis branchez l'autre extrémité au secteur.
󰋝 du
Appuyez sur la touche Explorer-SP ou sur la touche de marche / arrêt de la télécommande.
Utilisation avec un iPod / iPhone:
Sélectionnez et insérez l'adaptateur de dock correspondant à votre modèle d'iPod / iPhone.
12Notice d’utilisation | Explorer-SP | GEAR4
Insérez soigneusement votre iPod / iPhone dans le dock. Le chargement commence automatiquement.
Remarque: Veuillez vous assurer d'utiliser les adaptateurs de dock fournis, pour éviter d'endommager le connecteur de dock.
󰎖󰎗 de la
Appuyez sur la touche télécommande pour écouter ou interrompre la musique.
Utilisez la touche MENU de la télécommande pour parcourir le menu de l'iPod / iPhone.
󰎑 et 󰎓 de la
Appuyez sur les touches télécommande pour parcourir les différentes fonctions du menu de l'iPod/ iPhone.
Appuyez sur la touche ENTER de la télécommande pour confirmer votre sélection.
󰎔/󰎙 de la
Actionnez les touches télécommande pour parcourir les pistes.
Appuyez sur la touche VOL + ou - du haut-parleur ou de la télécommande pour régler le volume.
Remarque: Lorsqu'un iPod / iPhone est connecté à son dock, le système Explorer-SP sélectionne automatiquement le mode iPod en priorité sur les autres unités en entrée.
LECTURE RÉPÉTÉE OU ALÉATOIRE:
Pour répéter la piste en cours, appuyez une fois sur la touche 󰍈
Pour répéter tout l'album, appuyez deux
fois sur la touche 󰍈. Pour annuler, appuyez trois fois.
Pour une lecture aléatoire des morceaux, appuyez sur la touche 󰍇. Appuyez deux fois pour annuler.
Son 3D:
Le Explorer-SP est doté d'une touche d'effet 3D pour un son surround virtuel.
Pour activer le son 3D, actionnez la touche 3D des enceintes ou de la télécommande.
Utilisation avec d'autres périphériques audio:
Branchez une extrémité d'un câble audio de 3,5 mm dans votre lecteur MP3 ou MP4, et branchez l'autre extrémité dans la prise AUX au dos de l'unité (Câble non fourni).
Utilisez votre appareil pour contrôler la musique.
Notez que votre iPod / iPhone doit être retiré.
État de la batterie:
Les trois témoins verts sur le haut de l'enceinte indiquent le niveau de charge de la batterie:
Charge de 0 à 10% : 1 témoin clignotant
13 GEAR4 | Explorer-SP | Notice d’utilisation
Charge de 10 à 40% : 1 témoin vert fixe
Charge de 40 à 70% : 2 témoins verts fixes
Charge de 70 à 100% : 3 témoins verts fixes
Instructions concernant la batterie:
Il est recommandé de charger l'Explorer-SP pendant 8 heures avant la première utilisation.
Une batterie bien entretenue retient jusqu'à 80% de sa capacité d'origine au bout de 300 cycles de charge et décharge complets. Vous pouvez remplacer la batterie lorsqu'elle ne retient plus de charge suffisante pour vos besoins. Vous trouverez les batteries neuves sur le site www.gear4.com/store
À l'aide d'un tournevis, dévissez le compartiment de la batterie.
Retirez le couvercle au dos (en tapant doucement sur le boîtier jusqu'à ce que le compartiment s'ouvre).
Débranchez l'ancienne batterie et connectez la nouvelle batterie lithium-ion.
Faites glisser la batterie dans le compartiment, en prenant soin de bien ranger les fils.
Remettez le couvercle en place et revissez fermement.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l'humidité.
ATTENTION
L'utilisation des commandes ou les réglages de performances par des procédures autres que celles spécifiées risquent d'entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
DÉBALLAGE ET INSTALLATION
Déballer l'appareil avec soin. Nous recommandons de conserver l'emballage, pour tout stockage prolongé éventuel de l'appareil. Pour éviter tout endommagement, ne jamais placer l'appareil ou ses batteries près d'un radiateur, près d'une bouche d'aération, sur un rebord de fenêtre exposé au soleil ni près d'une source d'eau.
DANS L’INTÉRÊT DE LA SÉCURITÉ
Pour débrancher l'adaptateur d'alimentation, ‒ tirer sur la fiche. Ne jamais tirer sur le cordon.
Ne jamais manipuler la fiche d'alimentation avec des mains mouillées, sous peine d'électrocution ou d'incendie.
Consulter exclusivement un personnel qualifié pour toute réparation.
Ne pas ouvrir le boîtier.
Ne pas tordre ni pincer le cordon d'alimentation. Si la fiche ou le cordon doivent être remplacés, vérifier qu'ils
Notice d’utilisation | Explorer-SP | GEAR4
14
sont conformes aux recommandations du fabricant.
N'utiliser que les accessoires GEAR4 agréés.
Débrancher l'appareil pendant les orages avec foudre et lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
La grille du Explorer-SP résiste à l'eau, à la graisse et à la saleté. Si le tissu est sali, le nettoyer à l'aide d'un chiffon humide.
Pour télécharger GRATUITEMENT de nouveaux morceaux parmi les meilleurs du marché actuel, consulter le site: www.gear4.com/newmusic
Tous droits réservés. Reproduction partielle ou totale interdite. GEAR4 et les noms de produits sont des marques de commerce de Disruptive Ltd. iPod est une marque déposée d'Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays. iPhone est une marque déposée d'Apple Inc. Tous les autres noms de produits sont ou peuvent être des marques de commerce et servent à identifier les produits et services appartenant à leurs détenteurs respectifs. Les noms de marques sont utilisés aux seules fins d'illustration et ne doivent pas être utilisés pour insinuer une relation entre GEAR4 et leurs détenteurs respectifs.
Veuillez vérifier que votre iPod / iPhone utilise la dernière version logicielle. Pour mettre le logiciel à jour, connectez votre iPod / iPhone à iTunes. Si une nouvelle version est disponible,
15 GEAR4 | Explorer-SP | Notice d’utilisation
le système vous invitera à actualiser.
Le label "Made for iPod" signifie qu'un accessoire électronique a été conçu spécialement pour se connecter à l'iPod et a été certifié par son fabricant comme répondant aux normes de performance d'Apple.
Le label "Works with iPhone" signifie qu'un accessoire électrique a été conçu spécialement pour se connecter à l'iPhone et a été certifié par son fabricant comme répondant aux normes de performance d'Apple.
Apple ne saurait être responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes de sécurité et aux réglementations en vigueur.
MISE AU REBUT
Conformément à la directive européenne 2002/96/EC, tout appareil électrique ou électronique doit être collecté séparément par un système local de collecte des déchets électriques et électroniques. Respecter les lois et réglementations en vigueur et ne pas mettre au rebut dans les déchets ménagers.
Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral a pour but
d'alerter l'utilisateur sur la présence d'une tension dangereuse non isolée à l'intérieur du boîtier du produit. Cette tension peut suffire à électrocuter l'utilisateur.
Le symbole du point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour
but d'alerter l'utilisateur sur la présence d'instructions importantes d'utilisation et de maintenance dans la documentation accompagnant l'apparei.
ATTEN TION
RISQUE D’ÉLECTROCUTI ON - NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RIS QUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS
RETIRER LE COUVERCLE NI LE FOND. CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE
PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. CONSULTER LE PERSONNEL
QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
RÈGLES DE LA FCC Toute modification non expressément approuvée par la partie responsable de la mise en conformité risque d’annuler le droit d’utilisation de cet équipement. Cet équipement a été testé et est conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC.
Ces limites ont été conçues pour protéger les installations domestiques contre les interférences néfastes. Cet équipement génère, utilise et émet de l'énergie sous forme de fréquences radio et, en cas de non-respect des instructions d'installation et d'utilisation, risque de provoquer des interférences.
Il n'existe aucune garantie contre ces interférences. En cas d'interférences radio ou télévisuelles, pouvant être vérifiées en mettant hors, puis sous tension l'équipement, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façons suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception ;
Éloigner l'équipement du poste de réception ;
Brancher l'équipement sur une prise appartenant à un circuit différent de celui du poste de réception ;
Consulter le revendeur ou un technicien ‒ radio / TV qualifié.
SON UTILISATION EST ASSUJETTIE AUX DEUX CONDITIONS SUIVANTES :
1) Cet équipement ne doit pas provoquer d’interférences, et
2) Ce périphérique doit tolérer les interférences, ce qui inclut les interférences qui risquent de provoquer un dysfonctionnement du périphérique.
Notice d’utilisation | Explorer-SP | GEAR4
16
Explorer-SP Bitte vor Verwendung lesen.
Bedienelemente des Explorer-SP:
3DLAUTSTÄRKE +
󰋝
LAUTSTÄRKE -
GLEICHSTROM-EINGANG
➎ ➏ AUDIO-EINGANG (für andere Musikplayer)
DOCK FÜR iPod / iPhone
Produktmerkmale:
3D-Sound für mehr Klangtiefe und ein breiteres Klangspektrum
140Hz - 18kHz erweiterter Frequenzgang für bessere Akustik
Bass-Anschluss für satten Sound
Stromversorgung über Lithiumionen-Akku oder Netzteil
Hochmoderner, wiederaufladbarer 8h-Akku mit 2h-Schnellladung
Akkustand-Anzeiger
Kompaktes, robustes Design - ideal für zu Hause und unterwegs
17 GEAR4 | Explorer-SP | Benutzerhandbuch
Aufladen bei Andocken des iPod / iPhone
Audio-Eingang zur Verwendung mit anderen Musikplayern
Fernbedienung
Tragetasche
Einfach zugängliches Akkufach für umweltgerechte Entsorgung
Erste Schritte:
Schließen Sie das Netzteil an der Rückseite des Hauptgeräts und dann an die Netzstromversorgung an.
Zum Ein- oder Ausschalten drücken
󰋝-Taste am Explorer-SP oder
Sie die auf der Fernbedienung.
Verwendung mit einem iPod / iPhone:
Wählen Sie den für Ihren iPod / Ihr iPhone geeigneten iPod-Dockingadapter, und stecken Sie ihn ein.
Stecken Sie den iPod / das iPhone vorsichtig in das Dock; nach Anschluss beginnt das Aufladen.
Hinweis: Bitte verwenden Sie unbedingt die mitgelieferten Dock-Adapter, um eine Beschädigung des Dock-Anschlusses zu vermeiden.
󰎖󰎗 auf der Fernbedienung, um
Drücken Sie Musik wiederzugeben oder die Wiedergabe zu unterbrechen.
Verwenden Sie die MENU-Taste auf der Fernbedienung, um durch das iPod / iPhone-Menü zu gehen.
󰎑 und 󰎓 -Tasten auf der
Drücken Sie die Fernbedienung, um durch die verschiedenen Optionen des iPod / iPhone-Menüs zu gehen.
Drücken Sie die ENTER-Taste auf der Fernbedienung, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
󰎔/󰎙 auf der Fernbedienung,
Drücken Sie um durch die Titel zu gehen.
Verwenden Sie VOL + und - am Lautsprecher oder auf der Fernbedienung, um die Lautstärke zu regeln.
Hinweis: Wenn ein iPod / iPhone angedockt ist, wählt das Explorer-SP automatisch den iPod-Modus und setzt andere Eingänge.
WIEDERHOLEN / ZUFALLSWIEDERGABE:
Aktuellen Titel wiederholen - 󰍈 einmal drücken.
󰍈 zweimal
Ganzes Album wiederholen ­drücken. Zum Abbrechen dreimal drücken.
󰍇 drücken. Zum
Zufallswiedergabe ­Abbrechen zweimal drücken.
3D-Sound:
Explorer-SP verfügt über eine 3D-Effekt-Taste für virtuellen Surround-Sound.
Um den 3D-Sound zu aktivieren, drücken Sie die 3D-Taste am Lautsprecher oder auf der Fernbedienung.
Verwendung mit anderen Audiogeräten:
Schließen Sie ein Ende des 3,5-mm- Audiokabels (nicht inbegriffen) an Ihren, MP3- oder MP4-Player an, und stecken Sie das andere Ende in den AUX-Anschluss auf der Rückseite des Geräts.
Steuern Sie die Musikwiedergabe über das Gerät.
Hinweis: Ihr iPod / iPhone muss herausgenommen werden.
Akkustatus:
Die drei grünen LEDs oben am Lautsprecher zeigen den Ladestatus/die verbleibende Leistung des Akkus an:
0 - 10 % Ladung: 1 blinkende LED
Benutzerhandbuch | Explorer-SP | GEAR4
18
Loading...
+ 39 hidden pages