GE ZGP48 Series, ZGP304 Series, ZGP36 Series, ZGP30 Series Installation Instructions Manual

Page 1
Installation Instructions
Convert Natural Gas to LP Gas Operation Convert LP Gas to Natural Gas Operation
WARNING: This conversion
must be performed by a qualified installer or gas supplier in accordance with the manufacturer’s instructions and all codes and requirements of the authority having jurisdiction. Failure to follow instructions could result in serious injury or property damage. The qualified agency performing this work assumes responsibility for the conversion.
WARNING: The rangetop, as
shipped from the factory, is set for use with its intended gas. If you wish to use your rangetop with the alternate gas, you must first replace the orifices and convert the pressure regulator.
WARNING: The following
adjustments must be made before turning on the burner. Failure to do so could result in serious injury. Be sure pressure regulator has been converted as described in Step 2.
TOOLS YOU NEEDED FOR CONVERSION
Safety Glasses
Small Flat-Head Screwdriver
(2 to 2.4 mm or 3/32” tip size,
60 mm long)
Crescent Wrench
1/4” and 7mm Nutdrivers
7/16” (11 mm)
Open End Wrench
Small Pliers
1/2” Deepwell
Socket Wrench
Philips
Screwdriver
1
ORIFICE HOLDER
The range orifice holder is located behind the front access panel at the bottom of the range. Remove the door(s) (See instructions on Page 10) and the screws on the top and bottom of the front access panel. Remove the front access panel to access the orifice holder.
Additional orifices may be present. Use only the orifices specified in the instructions for your range or rangetop.
2
CONVERT THE REGULATOR(S)
Disconnect all electrical power at the main circuit breaker or fuse box.
A. Shut off the gas supply by closing the manual
shut-off valve on the unit or by the wall.
B. Move the range out in order to access the
rear of the unit.
C. Remove the range back to access the regulator(s)
- (1) on 30” & 36” ranges and (2) on 48” ranges.
D. Convert the pressure regulator(s):
• Unscrew the cap with plunger.
• Place your thumb against flat side of the plunger and press down to snap the plunger out of the cap.
• Carefully look at the plunger to locate the NAT or LP position.
• Turn the plunger over so that the desired gas is showing near the bottom.
• Snap the plunger back into the cap.
• Screw the cap back onto the regulator.
E. Reverse these steps to reassemble the
pressure regulator.
DOWN
FOR OFF
NAT
LP
LP
NAT
LP
NAT
NAT
LP
Gasket
Cap
Plunger
LP Position
NAT.
Position
Pressure Regulator
3
CHANGE BURNER ORIFICES
INSTALLATION TIP: First remove
all orifices and then start replacing them. This will help to prevent the possibility that some may not be replaced.
A. Remove the burner grates,
burner caps and burner heads.
B. Loosen the top burner orifices using
a 7 mm nut driver. Use small pliers to carefully lift out the orifices.
The main orifice is located
low in the center of the burner, while the simmer orifice is located higher beside the center of the burner.
IMPORTANT: Find your model number below. Read each orifice label to identify and install them in the exact locations shown.
A. Return the unused orifices to the holder.
Reattach the holder and the instruction sheet with screw in the original storage location.
B. Replace the burner heads, caps and top
grates
. On range models, replace rear vent trim.
Burner Cap
Burner
Head
Spark
Igniter
Burner Base
Main Orifice
Simmer Orifice
ZGP304 SIMMER ORIFICES
A 34SL or 51SN orifice will be used on all burners.
ZGP364, ZGP366, ZGP484, ZGP486
SIMMER ORIFICES
A 34SL or 51SN orifice will be used on all burners.
Use 108XL or 190XN orifices for all burners.
MAIN ORIFICES
4 CHANGE GRILL ORIFICE (if present)
Locate the 1–1/2” long Grill orifice. Select the proper orifice size for your gas and burner from the conversion chart.
A. Remove the grill cover, grates
and grate frame. Lift the radiant baffle straight up and off.
B. Remove the 2 hex head
screws from the top of the igniter.
• Remove one screw from each side of the burner surround.
• Lift out the surround.
C. Carefully push the igniter
aside and under the burner. Do not pull or pinch the wire.
Remove 4 burner
attachment screws, 2 at the front and 2 at the back. Slide the burner assembly toward the back and out of the gas inlet.
D. Use a 1/2” deep well
socket to remove and replace the orifice . Reverse these steps to re-assemble the grill. Be sure to place the unused orifice in the holder for possible future use.
Remove
2 hex head
screws
Surround
Screws
Burner
Surround
Igniter
Burner
Assembly
Front of Range
Capillary
Front of Range
5
CHANGE GRIDDLE ORIFICE
(if present)
Locate the 3/4” long griddle orifice. Select the proper orifice size for your gas and burner from the conversion chart.
A. Lift off the griddle flue cover. Remove the 2
inside clamping screws.
B. Lift out the cast-
iron grease trough. Slide the griddle toward the rear and out of the hold-down tabs along the bottom.
C. Carefully lift and
hold the griddle while pulling additional length of the capillary from the entry hole. Stand the griddle on end in the grease sump.
D. Remove the 2
hold-down screws at the rear of the burner.
Pull the burner
straight back toward the rear and out of the gas inlet.
E. Use a 1/2” deepwell
socket to remove and replace the orifice.
Reverse these steps
to reassemble the griddle. Push excess capillary back into the entry hole. Place the unused orifice in the holder for possible future use.
Griddle Flue Cover
Clamping Screws
Leveling Screws
NOTE: Remove the 2 screws positioned on the inside only. Do not remove the outermost screws—they are for leveling.
Back of Range
6A
CHANGE MAIN BAKE BURNER
ORIFICE
Locate the 3/4” long bake burner orifice. Select the proper orifice size for your gas and burner
from the conversion chart. A. Remove the oven door and set aside in a
safe location.
B. Remove the 2 oven bottom hold-down
screws from the rear of the cover.
C. Slide the oven bottom forward and set
aside.
D. Remove the burner diffuser screw.
E. Lift the front of the burner diffuser up
slightly and slide it forward to disengage the clips at the rear. Set the burner diffuser aside.
Hold-Down Screws
Oven Bottom
Diffuser screw
Clips
31-10766-1 11-10 GE
1
Front Access Cover
ZGP304 MAIN ORIFICES
A 84XL or 126HXN orifice will be used on these three burners.
Use a 108XL or 190XN orifice for the right front burner.
Page 2
BURNER OUTPUT RATINGS: BTU/HR
7
CHANGE MAIN/COMPANION BROIL BURNER ORIFICE
Locate the broil burner orifice. Select the proper orifice size for your gas and
burner from the conversion chart.
The rear cover should still be removed from converting the regulator(s). Refer to sec­tion 2 for details if it is not.
A. Remove the 2 broil duct cover retension
screw. Lift up and slide out to remove.
B. Loosen and remove the broil supply tube
nut from the broil orifice holder.
C.
Using an adjustable wrench and a 7/16” (11 mm) box end wrench to loosen and remove and replace the broil orifice.
D. Reverse these steps to reassemble the
griddle.Push excess capillary back into the entry hole.Place the unused orifice in the holder for possible future use.
6A
CHANGE MAIN BAKE BURNER ORIFICE (Cont.)
F. Remove the 2 burner retention screws.
G.
Lift the front of the burner up slightly and slide forward setting aside (careful not to damage the igniter.)
H. Use a 1/2” deepwell socket to remove and
replace the orifice.
I. Reverse these steps to reassemble the
griddle. Push excess capillary back into the entry hole. Place the unused orifice in the holder for possible future use.
Burner retention screws
Burner
6B
CHANGE COMPANION BAKE BURNER ORIFICE (if present)
Locate the 3/4” long bake burner orifice. Select the proper orifice size for your gas and
burner from the conversion chart. A. Remove the oven door and set aside in a
safe location.
B. Remove the 2 oven bottom hold-down
screws from the rear of the cover.
C. Slide the oven bottom forward and set
asside.
D. Remove the burner diffuser screw. E. Lift the front of the burner diffuser up
slightly and slide it forward to disengage the clips at the rear. Set the burner diffuser aside.
F. Remove the 3 burner retension screws (1 in
front and 2 at the rear)
G. Lift the front of the burner up slightly and
slide leftward to remove.
H. Use a 1/2” deep-
well socket to remove and re­place the orifice.
I. Reverse these
steps to reas­semble the griddle.Push excess capillary back into the entry hole.Place the unused orifice in the holder for possible future use.
Hold-Down
Screws
Oven Bottom
Diffuser Screw
Clips
Burner
Retension
Screws
Remove screws
8
ADJUST BURNER FLAMES
Normally, burners do not need further adjustment. Make adjustments only when necessary.
A. Turn on the gas. Plug in electrical cord. B. Turn all burners on highest setting and
check the flames. They should be blue in color. When using LP gas, the flames may have some yellow tipping at the ends of the flame. Foreign particles in the gas line may cause an orange flame at first, but this will soon disappear.
C. Turn the burner knob to “LO” while
observing the flame.
Adjust the setting of the upper row of flames
using the valve bypass screw as follows:
Adjustments must be made with two other
burners in operation on a medium setting. This prevents the upper row of flames from being set too low, resulting in the flame being extinguished when other burners are turned on.
D. To adjust the flame, remove the knobs. Insert
a small flat-blade screwdriver into the hole in the center of the valve stem to engage screw.
• If the flames are too small or flutter, turn the screw counterclockwise.
• If the flames are too large, turn the screw clockwise.
E. Make the adjustment by slowly turning the
screw until flame appearance is correct.
2
NG (Natural) Gas, 5” W.C.P.
MODEL BURNER
BTU
RATE
ORIFICE
SIZE
ID
ZGP48 ZGP36
ALL SURF. Main 16,800
0.075” (1.90mm)
190XN
BURNERS Simmer 1,200
0.002” (0.51mm)
51SL
ZGP304
RF BURNER
Main 16,800
0.075” (1.90mm)
190XN
Simmer 1,200
0.002” (0.51mm)
51SN
ZGP304
RR, LR, LF
Main
Simmer
8,800
0.050” (1.26mm)
126HXN
1,200
0.002” (0.51mm)
51SN
ALL GRILL 15,000
0.0689” (1.75mm)
0.069
ALL GRIDDLE 18,000
0.076” (1.93mm)
0.076
ZGP48/ ZGP36
BAKE MAIN 24,500
0.0886” (2.25mm)
0.089
ZGP30 BAKE MAIN 23,500
0.0866” (2.20mm)
0.087
ZGP48 BAKE COMPANION 10,500
0.0531” (1.35mm)
0.053
ALL BROIL MAIN 12,500
0.063” (1.60mm)
160
ZGP48 BROIL COMPANION 9,000
0.052” (1.32mm)
132
LP (Propane) Gas, 10” W.C.P.
MODEL BURNER
BTU
RATE
ORIFICE
SIZE
ID
ZGP48 ZGP36
ALL SURF. Main 13,800
0.043” (1.08mm)
108XL
BURNERS Simmer 1,200
0.013” (0.34mm)
34SL
ZGP304
RF BURNER
Main 13,800
0.043” (1.08mm)
108XL
Simmer 1,200
0.013” (0.34mm)
34SL
ZGP304
RR, LR, LF
Main
Simmer
7,900
0.033” (0.84mm)
84XL
1,200
0.013” (0.34mm)
34SL
ALL GRILL 14,000
0.047” (1.19mm)
0.047
ALL GRIDDLE 16,000
0.047” (1.19mm)
0.047
ZGP48/ ZGP36
BAKE MAIN 23,000
0.055” (1.397m)
0.055
ZGP30 BAKE MAIN 21,500
0.0531” (1.35mm)
0.053
ZGP48 BAKE COMPANION 10,000
0.0374” (0.95mm)
0.037
ALL BROIL MAIN 11,500
0.041” (1.04mm)
104
ZGP48 BROIL COMPANION 9,000
0.0360” (0.91mm)
91
Page 3
5
CHANGEZ L’ORIFICE DE LA
PLAQUE CHAUFFANTE (si installé)
Saisissez-vous de l’orifice de la plaque chauffante de (19 mm) 3/4” longueur. Sélectionnez le type de gaz.
LP
.047, NAT—.076
A.
Soulevez le couvercle d’aération de la plaque chauffante. Retirez les 2 vis intérieures de fixation.
B.
Soulevez les lèchefrites en fonte. Faite glisser la plaque chauffante vers l’arrière et hors des languettes de maintien le long de la partie inférieure.
C.
Soulevez délicatement la plaque chauffante tout en la maintenant. Tirez la longueur excédentaire de tube capillaire par le trou d’entrée. Posez la plaque chauffante debout sur la lèchefrite.
D. Retirez les 2 vis de
maintien à l’arrière du brûleur.
Tirez le brûleur
directement vers l’arrière et détachez-le de l’arrivée du gaz.
E. Utilisez une clé à
douille d’1/2 po pour retirer et réinstaller l’orifice. Inversez la procédure pour remonter la plaque chauffante. Repoussez la longueur excédentaire de tube capillaire dans le trou d’entrée. Placez l’orifice non utilisé sur le possible pour une possible utilisation ultérieure.
Consignes
d’installation
Conversion du gaz naturel au propane Conversion du propane au gaz naturel
AVERTISSEMENT : Cette
conversion doit être effectuée par un plombier ou un fournisseur de gaz qualifié conformément aux consignes du fabricant et aux réglementations et aux normes en vigueur afin d’éviter toute blessure ou dommage matériel. L’agence en charge de l’installation assume la responsabilité de la conversion.
AVERTISSEMENT : La table de
cuisson telle qu’elle est livrée depuis l’usine est conçue pour être utilisée avec le gaz adéquat. Si vous souhaitez l’utiliser avec un autre type de gaz, vous devez d’abord remplacer les orifices et convertir le régulateur de pression.
AVERTISSEMENT : Vous devez
procédez aux réglages suivants avant d’allumer le brûleur afin d’éviter toute blessure grave. Assurez­vous que le régulateur de pression ait été converti comme indiqué lors de l’étape 2.
OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN POUR LA CONVERSION
Lunettes protectrices
Petit tournevis à tête plate
(pointe de 2 à 2,4 mm ou
3/32”, 60 mm de longueur)
Clé à molette
Tournevis à douille
7 mm et 1/4”
7/16” (11 mm)
Open End Wrench
Petites pinces
Clé à douille 1/2”
(12,7 mm)
Tournevis
cruciforme
1
SUPPORT D’ORIFICE
Le support d’orifice de la cuisinière est situé sur le panneau d’accès frontal et au fond de la cuisinière. Retirez les portes (voyez les instructions à la page
10) et les vis supérieures et inférieures du panneau d’accès frontal. Retirez le panneau frontal pour accéder au support d’orifice.
Des orifices additionnels peuvent être présents. Utilisez uniquement les orifices mentionnés aux instructions pour votre cuisinière ou plaque de cuisson.
2
CONVERTIR LE RÉGULATEUR
Débranchez l’électricité sur le disjoncteur ou la boîte à fusible du circuit principal.
A. Coupez le gaz en fermant le robinet de
fermeture sur l’appareil ou le mur.
B. Déplacez la cuisinière de manière à pouvoir
accéder à l’arrière de l’appareil.
C.
Enlevez le panneau arrière pour pouvoir
accéder aux régulateurs - (1) sur les cuisinières de 76 et 91 cm (30 et 36 po) et (2) cuisinières de 121 cm (48 po).
D.
Convertissez le régulateur de pression:
• Dévissez le bouchon avec la ventouse.
• Placez votre doigt contre la partie plate du piston et appuyez pour sortir la ventouse du bouchon.
• Observez attentivement le piston pour repérer la position NAT ou LP.
• Retournez le piston de sorte que le type de gaz souhaité apparaisse à côté du bas.
• Replacez le piston dans le bouchon.
• Vissez le bouchon sur le régulateur.
E. Inversez ces étapes pour réassembler le
régulateur de pression.
DOWN
FOR OFF
NAT
LP
LP
NAT
LP
NAT
NAT
LP
Joint
Bouchon
Piston
Position LP (propane)
Position NAT (gaz naturel)
Régulateur de pression
3 CHANGEZ LES ORIFICES DU BRÛLEUR
CONSEIL D’INSTALLATION :
Commencez par retirer tous Orifices, puis replacez-les. Vous éviterez ainsi tout oubli.
A. Retirez les grilles du brûleur,
les chapeaux et les têtes.
B. Desserrez les orifices
du brûleur du haut à l’aide d’un tournevis à douille 7 mm. Utilisez de petites pinces pour soulever les orifices délicatement.
L’orifice principal est situé
assez bas au centre du brûleur, tandis que l’orifice de mijotage est placé plus haut dans le centre du brûleur.
IMPORTANT : Veuillez trouver le numéro de modèle ci-dessous. Lisez chacune des étiquettes des orifices afin de les identifier et de les placer dans les emplacements indiqués.
A.
Replacez les orifices non utilisés sur le support. Fixez le support à nouveau et la fiche d’instruction avec la vis dans le lieu de rangement d’origine.
B.
Replacez les têtes des brûleurs, les chapeaux et les grilles supérieures. Sur les cuisinières, replacez la plaque d’aération arrière.
Chapeau de brûleur
Tête de brûleur
Allumeur
d’étincelles
Base du brûleur
Orifice principal
Orifice de mijotage
ORIFICES DE MIIJOTAGE ZGP304
Un orifice de type 34SL ou 51SN sera utilisé sur tous les brûleurs.
ZGP364, ZGP366, ZGP484, ZGP486
ORIFICES DE MIIJOTAGE
Un orifice de type 34SL ou 51SN sera utilisé sur tous les brûleurs.
Utilisez un orifice 108XL ou 190XN pour le brûleur situé devant à droite.
ORIFICES PRINCIPAUX
4
CHANGEZ L
ORIFICE DU
GRILL
(si installé)
Localisez l’orifice du grill d’une longueur de 1–1/2” (4 cm).Sélectionnez le type de gaz. LP
.047, NAT—.067
A. Retirez le couvercle du grill,
les grilles et le cadre. Enlevez le déflecteur de rayonnement.
B. Retirez les 2 vis à tête
hexagonale du haut de l’allumeur.
• Retirez 1 vis de chagne côte du dispositif de protection du brûleur.
• Soulevez le dispositif de protection.
C. Poussez avec
précaution sur l’allumeur sur le côté et sous le brûleur. Ne tirez ou ne coincez pas le câble. Retirez les 4 vis de fixation du brûleur, 2 à l’avant et 2 autres à l’arrière. Faites glisser le brûleur vers l’arrière et à l’extérieur de l’arrivée du gaz.
D. Utilisez une clé à
douille 1/2” pour retirer et réinstaller l’orifice . Inversez la procédure pour remonter le grill. Assurez­vous de placer l’orifice non utilisé sur le support pour pouvoir l’utiliser ultérieurement.
Retirez
les deux
vis à tête
hexagonale
Vis du
dispositif de
protection
Boîtier du
brûleur
Allumeur
Brûleur
Partie avant de la cuisinière
Avant de la cuisinière
Couvercle d’aération de la plaque chauffante
Vis de maintien
Vis de mise de niveau
NOTE : Retirez seulement les 2 vis de fixation sur l’intérieur. Ne retirez pas les vis les plus à l’extérieur—elles sont utilisées pour la mise de niveau.
Arrière de la cuisinière
6A
REMPLACEMENT DU BRÛLEUR DE
CUISSON DU FOUR LATÉRAL (si présent)
Repérez l’orifice de 19 mm (3/4 po) de long du brûleur de cuisson du four.
Choisissez la dimension d’orifice adéquate selon votre type de gaz et de brûleur au diagramme de conversion.
A. Retirez la porte du four et placez-la dans un
endroit sûr.
B. Retirez les deux fonds du four fixés à l’aide de vis
et situés à l’arrière du panneau.
C.
Glissez le fond du four vers l’avant puis déposez-le tout près.
D.
Retirez les deux vis du diffuseur de brûleur.
E.
Soulevez légèrement la partie frontale du dif­fuseur du brûleur et glissez-le vers l’avant pour déclencher les fixations arrière. Mettez le dif­fuseur de côté.
Hold-Down Screws
Oven Bottom
Diffuser screw
Clips
31-10766-1 11-10 GE
1
Panneau d’accès frontal
Tube
capillaire
ORIFICES PRINCIPAUX ZGP304
Un orifice de type 84XL ou 126HXN sera utilisé sur ces trois brûleurs.
Utilisez des orifices 108XL ou 190XN sur tous les brûleurs.
Page 4
PUISSANCES NOMINALES DE SORTIE DU BRÛLEUR : BTU/HR
7
REMPLACEMENT DE L’ORIFICE DU BRÛLEUR DE CUISSON DU FOUR LATÉRAL
Repérez l’orifice brûleur de cuisson du four. Choisissez la dimension d’orifice adéquate
selon votre type de gaz et de brûleur au dia­gramme de conversion.
Le panneau arrière doit être retiré des ré­gulateurs de conversion. Consultez l’article 2 pour obtenir tous les détails si celui-ci est toujours en place.
A. Retirez les deux vis de retenue du cou-
vercle de conduit du gril
B. Retirez les deux vis de retenue du cou-
vercle de conduit du gril
C.
Utilisez une clé à ouverture variable et une douille de 11 mm (7/16 po) pour dévisser, retirer et replacer l’orifice du gril.
D. Inversez ces étapes pour rassembler la
plaque chauffante. Poussez l’excès du tube capillaire dans l’orifice d’entrée. Placez l’orifice inutilisé dans le support pour une utilisation future..
6A
REMPLACEMENT DU BRÛLEUR DE
CUISSON DU FOUR LATÉRAL
(suite)
F.
Retirez les trois vis de retenue du brûleur (1 à l’avant et deux à l’arrière).
G.
Soulevez légèrement la partie frontale du brûleur et glissez-le vers la gauche pour le retirer.
H.
Utilisez une douille profonde de 12,7 mm (1/2 po) pour retirer et replacer l’orifice.
I.
Inversez ces étapes pour rassembler la plaque chauffante. Poussez l’excès du tube capillaire dans l’orifice d’entrée. Placez l’orifice inutilisé dans le support pour une utilisation future.
Vis de retenue du brûleur
Brûleur
6B
REMPLACEMENT DU BRÛLEUR DE CUISSON DU FOUR LATÉRAL (si présent)
Repérez l’orifice de 19 mm (3/4 po) de long du brûleur de cuisson du four. Choisissez la dimension d’orifice adéquate selon votre type de gaz et de brûleur au diagramme de conversion.
.
A. Repérez l’orifice de 19 mm (3/4 po) de long
du brûleur de cuisson du four.
B.
Retirez la porte du four et placez-la dans un endroit sûr.
C. Glissez le fond du four vers l’avant puis
déposez-le tout près..
D. Retirez les deux vis du diffuseur de brûleur.
E. Soulevez légèrement la partie frontale
du diffuseur du brûleur et glissez-le vers l’avant pour déclencher les fixations ar­rière. Mettez le diffuseur de côté.
F. Retirez les trois vis de retenue du brûleur (1
à l’avant et deux à l’arrière).
G. Soulevez légèrement la partie frontale du
brûleur et glissez-le vers la gauche pour le retirer.
H. Utilisez une
douille profonde de 12,7 mm (1/2 po) pour retirer et replacer l’orifice.
I.
Inversez ces étapes pour ras­sembler la plaque chauffante. Pous­sez l’excès du tube capillaire dans l’orifice d’entrée. Placez l’orifice inutilisé dans le support pour une utilisation future.
Vis serre-tôle
Fond du four
Vis du diffuseur
Fixations
Vis de retenue
du brûleur
Retirez les vis
8
AJUSTEZ LES FLAMMES DU BRÛLEUR
Les brûleurs ne requièrent normalement aucun ajustement. Ne procédez à des ajustements que si cela s’avère nécessaire.
A. Allumez le gaz. Branchez le cordon
d’alimentation.
B. Allumez les brûleurs au maximum et vérifiez
les flammes. Elles devraient être bleues. Si vous utilisez du propane, la pointe de flammes devrait être jaune. La présence d’objets étrangers dans le tuyau d’alimentation en gaz devraient donner une couleur orange à la flamme au début. L’orange disparaît par la suite.
C. Tournez le bouton du brûleur sur “LO” (feu
doux) tout en observant la flamme.
Ajustez le réglage de la première rangée de
flammes avec la vis de dérivation de vanne de la manière suivante :
Vous pouvez procédez à des ajustements sur
deux autres brûleurs en marche sur un réglage moyen. La rangée supérieure des flammes est ainsi réglée sur un niveau qui n’est pas trop faible, ce qui pourrait provoquer l’extinction de la flamme lorsque d’autres brûleurs sont allumés.
D. Pour ajuster la flamme, retirez les boutons.
Introduisez un tournevis à tête plate dans le trou au centre du piston de la vanne pour engager la vis.
• Si les flammes sont trop petites ou vacillent, tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
• Si les flammes sont trop grandes, tournez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre.
E. Procédez à l’ajustement en tournant
doucement la vis jusqu’à ce que l’aspect de la flamme soit le bon.
2
Gaz naturel, avec P.C. de 12,7 cm (5 po)
MODÈLE
BRÛLEUR
PUIS-
SANCE
BTU
DIMENSION
ORIFICE
ID
ZGP48 ZGP36
BRÛLEURS Princ.
16,800
0,075” (1,90mm)
190XN
TOUTES SURFACES Mijoter
1,200
0.002” (0,51mm)
51SL
ZGP304
BRÛLEUR AD
Princ.
16,800
0.075” (1,90mm)
190XN
Mijoter
1,200
0.002” (0,51mm)
51SN
ZGP304
AD, GD, AG
Princ.
Mijoter
8,800
0.050” (1.,26mm)
126HXN
1,200
0.002” (0,51mm)
51SN
ALL FOUR
15,000
0.0689” (1,75mm)
0.069
ALL TABLE DE CUISSON
18,000
0.076” (1,93mm)
0.076
ZGP48/ ZGP36
CUISSON - PRINCIPAL
24,500
0.0886” (2,25mm)
0.089
ZGP30
CUISSON - PRINCIPAL
23,500
0.0866” (2,20mm)
0.087
ZGP48
CUISSON - POUR LATÉRAL
10,500
0.0531” (1,35mm)
0.053
ALL GRIL PRINCIPAL
12,500
0,063” (1.60mm)
160
ZGP48
GRIL - FOUR LATÉRAL
9,000
0,052” (1.32mm)
132
Gaz propane, avec P.C. de 25,5 cm (10 po)
MODÈLE
BRÛLEUR
PUIS-
SANCE
BTU
DIMENSION
ORIFICE
ID
ZGP48 ZGP36
BRÛLEURS Princ.
13,800
0.043” (1,08mm)
108XL
TOUTES SURFACES Mijoter
1,200
0.013” (0,34mm)
34SL
ZGP304
BRÛLEUR AD
Princ.
13,800
0.043” (1,08mm)
108XL
Mijoter
1,200
0.013” (0,34mm)
34SL
ZGP304
AD, GD, AG
Princ.
Mijoter
7,900
0.033” (0,84mm)
84XL
1,200
0.013” (0,34mm)
34SL
ALL FOUR
14,000
0.047” (1,19mm)
0.047
ALL TABLE DE CUISSON
16,000
0.047” (1,19mm)
0.047
ZGP48/ ZGP36
CUISSON - PRINCIPAL
23,000
0.0551” (1,397mm)
0.055
ZGP30
CUISSON - PRINCIPAL
21,500
0.0531” (1,35mm)
0.053
ZGP48
CUISSON - POUR LATÉRAL
10,000
0.0374” (0,95mm)
0.037
ALL GRIL PRINCIPAL
11,500
0.041” (1,04mm)
104
ZGP48
GRIL - FOUR LATÉRAL
9,000
0.0360” (0,91mm)
91
Page 5
5
CAMBIE EL ORIFICIO DE LA PLANCHA
(si corresponde)
Ubique el orificio de la plancha de 3/4” de longitud. Seleccione el tipo de gas.
LP—.047, NAT—.076
A. Levante la tapa de ventilación de
la plancha. Retire los 2 tornillos interiores de apriete.
B. Retire la canaleta
para grasa de hierro fundido. Deslice la plancha hacia atrás y fuera de las lengüetas de sujeción a lo largo de la parte inferior.
C. Con cuidado
levante y sostenga la plancha mientras agrega longitud desde el capilar al orificio de entrada. Sostenga la plancha en el extremo del cárter para grasa.
D. Retire los 2 tornillos
de sujeción en la parte trasera del quemador.
Quite el quemador
empujando hacia atrás y afuera de la entrada de gas.
E. Use la llave de cubo
larga de 1/2” para retirar y reemplazar el orificio. Realice los pasos hacia atrás para volver a ensamblar la plancha. Vuelva a colocar el capilar excesivo nuevamente en el orificio de entrada. Coloque el orificio no utilizado en el soporte para posibles usos futuros.
Instrucciones de instalación
Conversión de gas natural a gas LP Conversión de gas LP a gas natural
ADVERTENCIA: Esta conversión
debe efectuarla un instalador calificado o un proveedor de gas de acuerdo con las instrucciones del fabricante y con todos los códigos y requerimientos de la autoridad competente. No seguir estas instrucciones puede provocar lesiones graves o daños a la propiedad. La agencia calificada a cargo de este trabajo asume la responsabilidad de la conversión.
ADVERTENCIA: La estufa, como
se envía de fábrica, se encuentra configurada para funcionar con una clase de gas determinada. Si desea utilizar su estufa con otro gas, primero deben reemplazar los orificios y convertir el regulador de presión.
ADVERTENCIA: Los siguientes
ajustes deben realizarse antes de encender el quemador. No hacerlo puede provocar una lesión grave. Asegúrese de que el regulador de presión se haya convertido como se describe en el Paso 2.
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA CONVERSIÓN
1
SOPORTE DE ORIFICIOS
El retenedor del orificio de la estufa se encuentra detrás del panel de acceso frontal en la base de la estufa. Retire la(s) puerta(s) (Consulte las instrucciones en la página 10) y los tornillos en la parte superior e inferior del panel de acceso frontal. Retire el panel de acceso frontal para lograr acceso al retenedor del orificio.
Podría haber orificios adicionales presentes. Use únicamente los orificios especificados en las instrucciones para su estufa u hornilla.
2
CONVIERTA EL REGULADOR
Desconecte el suministro de energía desde el interruptor de circuitos o la caja de fusibles.
A. Corte el suministro de gas cerrando la válvula
de apagado manual de la unidad o de la pared.
B. Mueva la estufa para lograr acceso a la parte
posterior de la unidad.
C. Retire la parte posterior de la estufa para
lograr acceso al regulador(es) - (1) en estufas de 30” y 36” y (2) en estufas de 48”.
.
D.
Convierta el regulador de presión:
• Desenrosque la tapa del émbolo.
• Coloque el pulgar contra el lado plano del émbolo y presione hacia abajo para remover el émbolo de la tapa.
Mire bien el émbolo para ubicar la posición NAT o LP.
• Dé vuelta el émbolo para que el gas deseado se vea cerca de la parte inferior.
Vuelva a colocar el émbolo en la tapa.
• Enrosque la tapa dentro del regulador.
E. Reverse estos
pasos para volver a armar el regulador de presión.
DOWN
FOR OFF
NAT
LP
LP
NAT
LP
NAT
NAT
LP
Junta
Tapa
Émbolo
Posición LP
Posición NAT.
Regulador de presión
3
CAMBIE LOS ORIFICIOS DE LOS
QUEMADORES
CONSEJO DE INSTALACIÓN:
Primero quite todos los orificios y luego comience a colocarlos de nuevo. Esto lo ayudará a evitar la posibilidad de que algunos no vuelvan a colocarse. A. Quite las rejillas de los
quemadores, las tapas de los quemadores y cabezales de los quemadores.
B. Afloje los orificios del
quemador superior utilizando una llave de tuercas de 7 mm. Utilice alicates pequeños para quitar los orificios con mucho cuidado.
El orificio principal se encuentra en la parte inferior del
centro del quemador, mientras que el orificio de fuego lento se encuentra más arriba al lado del centro del quemador.
IMPORTANTE: Busque el número de modelo a continuación. Lea cada etiqueta de los orificios para identificarlos e instalarlos en las ubicaciones precisas que se muestran.
A. Coloque los orificios sin usar de vuelta en el
soporte. Vuelva a instalar el soporte y la hoja de instrucciones con el tornillo en la ubicación de almacenamiento original.
B. Reemplace los cabezales, las tapas y las
rejillas superiores. En los modelos de cocina, reemplace el reborde de ventilación trasero.
Tapa del quemador
Cabezal del
quemador
Encendedor
por chispa
Base del
quemador
Orificio principal
Orificio de fuego lento
ZGP304 ORIFICIOS DE FUEGO LENTO
Un orificio 34SL o 51SN se utiliza en todos los quemadores..
ZGP364, ZGP366, ZGP484, ZGP486
ORIFICIOS DE FUEGO LENTO
Un orificio 34SL o 51SN se utiliza en todos los quemadores.
Utilice orificios 108XL o 190XN en todos los quemadores.
ORIFICIOS PRINCIPALES
4
CAMBIE EL ORIFICIO DE LA PARRILLA
(si corresponde)
Ubique el orificio de parrilla de 1–1/2” de longitud. Seleccione el tipo de gas. LP—.047, NAT
.067
A. Quite la tapa de la parrilla, las
rejillas y el armazón de la rejilla. Levante el deflector radiante hacia arriba y afuera.
B. Quite los 2 tornillos de cabeza
hexagonal de la parte superior del encendedor.
• Saque un tornillo de cada lado del marco del quemador.
• Levante el marco.
C. Cuidadosamente,
empuje el encendedor hacia un costado debajo del quemador. No hale del cable ni lo pellizque.
Saque 4 tornillos de
sujeción del quemador, 2 en el frente y 2 en la parte trasera. Deslice la ensambladura del quemador hacia atrás y fuera de la entrada de gas.
D. Utilice una llave
de cubo larga de 1/2” para sacar y reemplazar el orificio. Invierta estos pasos para volver a montar la parrilla.
Asegúrese de colocar el
orificio sin usar en el soporte para posibles usos futuros.
Quite los 2 tormillos de cabeza hexagonal
Tornillos del
marco
Marco del quemador
Encendedor
Ensambladura del quemador
Frente de la cocina
Frente de la cocina
Tapa de ventilación de la plancha
Tornillos de
apriete
Tornillos de
nivelación
NOTA: Retire los 2 tornillos posicionados sólo en la parte interior. No retire los tornillos más alejados—cumplen la función de nivelar.
Trasera de la cocina
6A
CAMBIE EL ORIFICIO DEL
QUEMADOR DE HORNEAR PRINCIPAL
Localice el orificio del quemador de hornear de ¾” de largo.
Seleccione el tamaño de orificio correcto para su gas y quemador en la tabla de conversión.
A.
Retire la puerta del horno y coloque a un lado en un lugar seguro.
B.
Retire los dos tornillos de sostienen la base del horno de la parte trasera de la cubierta.
C.
Glissez le fond du four vers l’avant puis déposez-le tout près.
D.
Retirez les deux vis du diffuseur de brûleur.
E. Levante el frente del difusor del quemador
ligeramente y deslice hacia adelante para liberar los ganchos en la parte posterior. Coloque el difusor del quemador a un lado.
Tornillos retenedores
Base del horno
31-10766-1 11-10 GE
1
Cubierta de acceso frontal
Tornillo del difusor
Ganchos
Capilar
Gafas de seguridad
Destornillador plano
pequeño (2 a 2.4 mm o
3/32” de tamaño de punta,
60 mm de largo)
Llave Crescent
Llave de tuercas
de 7 mm y 1/4”
Alicates
pequeños
Llave de cubo larga de 1/2”
Destornillador
de estrella
Tirón con final
abierto de 11mm
y 7/16”
ORIFICES PRINCIPAUX ZGP304
Un orifice de type 84XL ou 126HXN sera utilisé sur ces trois brûleurs.
Utilisez des orifices 108XL ou 190XN sur tous les brûleurs.
Page 6
CALIFICACIONES DE SALIDA DEL QUEMADOR: BTU/HR
7
CAMBIE EL ORIFICIO DEL QUEMADOR ASADOR PRINCIPAL/ACOMPAÑANTE
Localice el orificio del quemador asador. Seleccione el tamaño correcto de orificio para
su gas y quemador en la tabla de conversión.
La cubierta posterior deberá continuar retira­da de la conversión del regulador(es). Consulte la sección 2 para los detalles si no es así.
A. Retire los dos tornillos de retención de la
cubierta del ducto del asador. Levante y deslice para quitar.
B. Afloje y retire la tuerca del tubo de sumi-
nistro del asador que se encuentra en el retenedor del orificio del asador.
C.
Use una llave ajustable y una llave estriada de 7/16” (11 mm) para aflojar, quitar y re­emplazar el orificio del asador.
D. Inversez ces étapes pour rassembler la
plaque chauffante. Poussez l’excès du tube capillaire dans l’orifice d’entrée. Placez l’orifice inutilisé dans le support pour une utilisation future..
6A
CAMBIE EL ORIFICIO DEL
QUEMADOR DE HORNEAR
PRINCIPAL
(cont.)
F. Retire los dos tornillos de retención del
quemador.
G.
Levante el frente del quemador ligeramente y deslice hacia adelante para ponerlo a un lado (con cuidado de no dañar la ignición).
H. Use una llave de copa de 1/2” para retirar
y reemplazar el orificio.
I. Reverse estos pasos para re-ensamblar la
plancha. Empuje la capilaridad excesiva de nuevo en el orificio de entrada. Coloque el orificio no utilizado en el retenedor para posible uso futuro.
Tornillos de retención del quemador
Quemador
6B
CAMBIE EL ORIFICIO DEL QUEMADOR DE HORNEAR
ACOMPAÑANTE
(sI LO HAy)
Localice el orificio quemador de hornear de ¾” de largo. Seleccione el tamaño correcto de orificio para su gas y quemador en la tabla de conversión. A. Repérez l’orifice de 19 mm (3/4 po) de long
du brûleur de cuisson du four.
B.
Retirez la porte du four et placez-la dans un endroit sûr.
C. Deslice la base del horno hacia el frente y
coloque a un lado.
D. Retire el tornillo del difusor del quemador.
E. Levante el frente del difusor del difusor del que-
mador ligeramente y deslice hacia adelante para liberar los ganchos en la parte posterior. Coloque el difusor del quemador a un lado.
F. Retire los tres tornillos de retención del
quemador (1 al frente y 2 atrás).
G. Levante el frente del quemador ligera-
mente y deslice hacia adelante para quitar.
H. Use una llave
de copa de 1/2” para retirar y reemplazar el orificio.
I.
Reverse estos pa­sos para re-ens­amblar la plancha. Empuje la cap­ilaridad excesiva de nuevo en el orificio de entrada. Coloque el orificio no utilizado en el retenedor para posible uso futuro.
Tornillos retenedores
Fond du four
Tornillo del difusor
Ganchos
Tornillos de retención del quemador
Retirez les vis
8
AJUSTE LAS LLAMAS DEL QUEMADOR
Normalmente, los quemadores no necesitan nuevos ajustes. Realice los ajustes sólo cuando sea necesario.
A. Encienda el gas. Enchufe el cable eléctrico. B. Encienda todos los quemadores en la
configuración más alta y controle las llamas. Tienen que ser de color azul. Cuando utilice gas LP, las llamas pueden tener puntas amarillas. Partículas extrañas en la línea de gas pueden provocar una llama anaranjada al comienzo, pero esto desaparecerá rápidamente.
C. Gire la perilla del quemador de la estufa a
“LO” (bajo) mientras observa la llama.
Ajuste la configuración de la hilera
superior de las llamas utilizando el tornillo de derivación de válvula de la siguiente manera:
Los ajustes deben efectuarse con otros
dos quemadores que funcionen en una configuración media. Este procedimiento evita que la hilera superior de las llamas sea demasiado baja, lo que provoca que la llama se apague cuando los otros quemadores se encienden.
D. Para ajustar la llama, quite las perillas.
Introduzca un destornillador pequeño de lados planos a través del orificio en el centro del vástago de la válvula para enganchar el tornillo.
• Si las llamas son demasiado pequeñas o se agitan, gire el tornillo en sentido contrario a las agujas del reloj.
• Si las llamas son demasiado grandes, gire el tornillo en sentido de las agujas del reloj.
E. Realice el ajuste girando el tornillo
lentamente hasta que la apariencia de la llama sea la correcta.
2
Gas NG (Natural), 5” W.C.P.
MODELO
QUEMADOR
CALIFI-
CACIÓN
BTU
TAMAÑO ORIFICIO
ID
ZGP48 ZGP36
Principal QUEMADORES TODA
16,800
0.075” (1.90mm)
190XN
SUPERFICIE Fuego lento
1,200
0.002” (0.51mm)
51SL
ZGP304
Principal QUEMADOR RF
16,800
0.075” (1.90mm)
190XN
Fuego lento
1,200
0.002” (0.51mm)
51SN
ZGP304
Principal
RR, LR, LF
Fuego lento
8,800
0.050” (1.26mm)
126HXN
1,200
0.002” (0.51mm)
51SN
Todos PARILLA
15,000
0.0689” (1.75mm)
0.069
Todos PLANCHA
18,000
0.076” (1.93mm)
0.076
ZGP48/ ZGP36
HORNEAR PRINCIPAL
24,500
0.0886” (2.25mm)
0.089
ZGP30
HORNEAR PRINCIPAL
23,500
0.0866” (2.20mm)
0.087
ZGP48
HORNEAR ACOMPAÑANTE
10,500
0.0531” (1.35mm)
0.053
Todos ASAR PRINCIPAL
12,500
0.063” (1.60mm)
160
ZGP48
ASAR ACOM­PAÑANTE
9,000
0.052” (1.32mm)
132
LP (Propane) Gas, 10” W.C.P.
MODELO
QUEMADOR
CALIFI-
CACIÓN
BTU
TAMAÑO ORIFICIO
ID
ZGP48 ZGP36
Principal QUEMADORES TODA
13,800
0.043” (1.08mm)
108XL
SUPERFICIE Fuego lento
1,200
0.013” (0.34mm)
34SL
ZGP304
Principal QUEMADOR RF
13,800
0.043” (1.08mm)
108XL
Fuego lento
1,200
0.013” (0.34mm)
34SL
ZGP304
Principal
RR, LR, LF
Fuego lento
7,900
0.033” (0.84mm)
84XL
1,200
0.013” (0.34mm)
34SL
ALL
PARILLA
14,000
0.047” (1.19mm)
0.047
ALL
PLANCHA
16,000
0.047” (1.19mm)
0.047
ZGP48/ ZGP36
HORNEAR PRINCIPAL
23,000
0.055” (1.397mm)
0.055
ZGP30
HORNEAR PRINCIPAL
21,500
0.0531” (1.35mm)
0.053
ZGP48
HORNEAR ACOMPAÑANTE
10,000
0.0374” (0.95mm)
0.037
ALL
ASAR PRINCIPAL
11,500
0.041” (1.04mm)
104
ZGP48
ASAR ACOM­PAÑANTE
9,000
0.0360” (0.91mm)
91
Loading...