GE Motion Sensor User Manual

Page 1
Do not use in wet locations
Personal Security
Motion Sensor with Remote User Manual
Page 2
Page 3
Motion Sensing Alarm
Low Battery Indicator
The Motion Sensing Alarm has a low battery indicator light. If the batteries need to be replaced, the indicator light will flash slowly. Average battery life for typical usage is up to one year.
Wall
Mount
Keychain
Remote
Alarm/Chime Switch
Motion Sensing Alarm
Indicator Light
Page 4
4
INSTALLING BATTERIES
The Remote Controlled Motion Sensing Alarm requires 3 AA Alkaline batteries (not
included).
Installing Batteries in the Alarm
The battery compartment is located on the back of the unit.
1. Remove the battery compartment screw and slide off cover in the direction of the open arrow.
2. Insert (3) AA batteries (not included) . Take care to note the polarity diagram inside the battery compartment.
3. Replace the cover and secure screw.
Installing batteries in the remote control
The Remote Control requires a CR2032 battery (included). Average battery life for typical usage is one year.
1. Slide off battery compartment cover
Page 5
5
located on the back of the remote control.
2. Insert a 2032 battery noting polarity inside the battery compartment.
3. Replace cover.
Battery Compartments
Learn Button
Remote
Page 6
6
LINKING THE REMOTE TO THE ALARM
Make sure you have installed the batteries before proceeding.
1. Remove the battery compartment screw and slide off cover in the direction of the open arrow. Locate LEARN button.
Battery Compartment
Learn Button
Learn
2. Press the LEARN button.
Page 7
7
3. Immediately point the remote control towards the front of the alarm unit and press the ARM button. The alarm will sound a single short tone, and the light will stop flashing to confirm the remote has been linked to the alarm. The alarm unit will now respond to the remote.
4. Replace cover to the battery compartment of the main unit and secure screw. The alarm is now in standby mode. NOTE: Additional remotes can be added to the system by following the same programming procedure.
INSTALLATION
The unit is designed to be wall mounted with the ball and socket mount (included). The ball and socket mount will provide the flexibility to aim the motion sensor in a particular direction.
Page 8
8
1. Choose your desired location, such as the corner of the room. This will provide maximum coverage. NOTE: The sensor has a 15-20 ft. detection zone, with approximate angles of 110˚ horizontal x 70˚ vertical. Recommended installation height is 6 to 8 feet.
110˚
20'
5'
20'15'10'5'
Feet
Feet
6'-8'
10'
15'
70˚
2. Secure ball and socket mount to the
Page 9
9
wall using either the provided wall anchors or by screwing directly into a wall stud. Once installed securely on the wall, slide insert bracket of mount into the back of the unit and lock in place. The mount will click when secured to the alarm.
OPERATING IN THE ALARM MODE
1. Locate the ALARM/CHIME switch on the side of the remote.
Chime Alarm
2. Slide switch to ALARM mode.
Page 10
10
Arming the Alarm
1. Point the remote control at the front of the alarm and press the ARM button. The alarm will sound a tone and the red indicator light will flash. There will be a 45 second exit delay before the unit is armed. The delay allows time for you to leave the protected area without triggering the alarm.
2. When motion is detected, the alarm unit will sound a short tone and a red light will flash. The alarm will activate in 30 seconds. The siren will sound for 30 seconds (unless disarmed by the remote) and then turn off. In 15 seconds the alarm will check for motion. If motion is detected, the siren will sound again. The cycle will repeat until the unit is disarmed with the remote.
Page 11
11
Disarming the Alarm
When returning to the protected area, the unit will beep once if motion is sensed.
1. Point the remote control at the front of the alarm unit and press the DISARM button within 30 seconds to disarm the alarm.
2. If the remote control with the correct security code is not used within 30 seconds, the alarm will sound. During this entrance delay, the red indicator light will flash. Use the remote control at any time to deactivate the alarm.
NOTE: To test, a cloth can be used to cover the alarm to reduce risk of hearing damage.
Page 12
12
OPERATING IN THE CHIME MODE
The chime is used to notify you when motion is sensed in the area.
1. Locate ALARM/CHIME switch on the side of the remote.
Chime Alar
m
2. Slide switch to CHIME mode.
ACTIVATING THE CHIME
Activate the chime by pointing the remote control at the alarm and pressing the ‘ARM’ button. The chime will now go off once and again when motion is sensed.
DEACTIVATING THE CHIME
Deactivate the chime by pointing the remote control at the alarm and pressing the ‘DISARM’ button.
PANIC FEATURE
For immediate alarm with no delay, aim
Page 13
13
the remote at the front of the alarm and press and hold the ARM and DISARM buttons on the remote control for 2 seconds. To turn off the panic alarm, aim the remote at the front of the alarm and press the DISARM button.
TESTING MOTION SENSOR OPERATION
1. Set remote to CHIME mode and press ARM button; the chime will sound once.
2. After initial chime, wait 15 seconds and wave hand in front of the sensor. If chime sounds immediately, the sensor is working properly.
3. To discontinue test, point remote at front of alarm and press DISARM. Set remote to ALARM mode.
CARE AND MAINTENANCE
To clean the alarm housing, use a soft
Page 14
14
cloth slightly dampened with water and wipe dry. Do not use chemical agents as this may damage and discolor the unit.
WARNING
Limitations of Alarm Products
This product should be tested periodically to make sure it is working properly. The product, if used properly, may reduce the risk of burglary, robbery, or other adverse events. However, JASCO is not an insurer, this product is neither insurance nor a guarantee that such an event will be prevented, and users should protect themselves with proper insurance. JASCO makes no representation that this product cannot be compromised or circumvented, that it will provide an adequate warning, or that it will prevent any personal injuries, property damage, or other losses. Like any alarm product, including expensive commercial systems, it may be bypassed, it is subject to compromise, and it may fail to warn for a variety of reasons, including, but not limited to: improper installation or positioning; improper maintenance; tampering; dead or improperly installed batteries; sensing limitations; component failures; receivers; for infrared products, intrusions may be outside of a product’s designed range and certain environmental conditions may impact performance and audible alarm signals may be outside of hearing range, muted by doors, walls, and floors, unheard by deep sleepers or the hearing-impaired, or overwhelmed by other sounds.
Page 15
15
WARNING
Risk of personal injury
• Prolonged exposure to alarm siren may cause permanent hearing loss
Battery Warning
• Remove batteries before storing the Alarm for extended periods
• Batteries may leak harmful liquids or ignitable materials or explode causing injury and product damage
• Do not mix old and new or other battery types
• Replace all batteries at the same time
• Replace fully discharged batteries immediately For indoor use only; do not use in wet locations.
For indoor use only; do not use in wet locations.
This Jasco product comes with a 90 day limited warranty. Please contact Customer Service at 800-654-8483 between 7:30AM—5:00PM CST or via our website (www.jascoproducts.com) if the unit should prove defective within the warranty period.
is a trademark of the General Electric Company and is used under license by Jasco Products Company LLC, 10 E. Memorial Road, Oklahoma City, OK 73114.
3555 51207-2 11/07/2012
Page 16
16
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
FCC NOTE: The manufacturer is not responsible for
any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
Page 17
Seguridad Personal
Alarma Con Sensor De Movimiento
Y Control Remoto
Manual Del Usuario
No utilizar en lugares húmedos
Page 18
Page 19
Alarma Con Sensor De Movimiento
Con Control Remoto
Soporte de
pared
Control remoto
Interruptor de
Alarma/Campana
Motion Alarma con sensor
de movimiento
Luz indicadora
Indicador de batería baja
La alarma con sensor de movimiento tiene una luz indicadora de batería baja. Cuando las baterías deban ser cambiadas, la luz indicadora se encenderá y apagará lentamente. La vida promedio de las baterías es de hasta un año para una utilización normal.
Page 20
4
CÓMO INSTALAR LAS BATERÍAS
La alarma con sensor de movimiento y control remoto funciona con tres (3) baterías alcalinas AA (no vienen incluidas).
Para instalar las baterías en la alarma
El compartimento para baterías se encuentra en la parte de atrás de la
unidad.
1. Retire el tornillo del compartimento para baterías y deslice la tapa en dirección de la flecha de abrir.
2. Inserte tres (3) baterías AA (no vienen incluidas). Fíjese en el diagrama de polaridad que se encuentra dentro del compartimento para baterías.
3. Vuelva a colocar la tapa y asegure el tornillo.
Cómo instalar las baterías en el control remoto
El control remoto funciona con una batería CR2032 (incluida). La vida
Page 21
5
promedio de las baterías es de hasta un año para una utilización normal.
1. Retire la tapa del compartimento para baterías que se encuentra en la parte de atrás del control remoto.
2. Inserte una batería 2032 teniendo en cuenta la polaridad dentro del compartimento para baterías.
3. Vuelva a colocar la tapa.
Compartimentos Para Baterías
Botón Crear
Learn
Remoto
Page 22
6
CÓMO CONECTAR EL CONTROL REMOTO A LA ALARMA
Cerciórese de que ha instalado las baterías antes de proceder.
1. Retire el tornillo del compartimento para baterías y deslice la tapa en dirección de la flecha para abrir. Ubique el botón CREAR.
Compartimentos Para Baterías
Botón Crear
2. Presione el botón CREAR.
Page 23
7
3. Inmediatamente apunte el control remoto hacia la parte frontal de la unidad de la alarma y presione el botón ACTIVAR. La alarma producirá un tono corto y la luz dejará de alumbrar para confirmar que el control remoto ha sido conectado a la alarma. La unidad de la alarma ya responderá al control remoto.
4. Vuelva a colocar la tapa en el compartimento para baterías de la unidad principal y asegure el tornillo. La alarma quedará en modalidad de espera. NOTA: Se pueden agregar controles remotos adicionales al sistema siguiendo el mismo procedimiento de programación.
INSTALACIÓN
La unidad está diseñada para ser colocada en la pared y se incluye soporte de ajuste que brinda flexibilidad para
Page 24
8
dirigir el sensor de movimiento hacia una dirección en particular.
1. Elija la ubicación deseada, como la esquina de una habitación. Esto brindará mayor cobertura. NOTA: El sensor tiene una zona de detección de 4,6 a 6 metros, con ángulos aproximados de 110° en sentido horizontal x 70° en sentido vertical. La altura que se recomienda para la instalación es de 1,8 a 2,4 metros.
110˚
6
1,5
64,631,5
Metros
Metros
1,8-2,4
3
4,6
70˚
Page 25
9
2. Asegure el soporte de ajuste a la pared con las bases de pared que se suministran o atornillando directamente en un travesaño. Una vez el soporte esté bien instalado en la pared, deslice el brazo del soporte en la parte de atrás de la unidad y ajuste bien. Usted oirá cuando el soporte encaje en la alarma.
CÓMO OPERAR LA MODALIDAD ALARMA
1. Ubique el interruptor de ALARMA/ CAMPANA a un lado del control remoto.
Chime Alar
m
2. Coloque el interruptor en la modalidad ALARMA.
Page 26
10
CÓMO ACTIVAR LA ALARMA
1. Apunte el control remoto hacia la parte del frente de la alarma y presione el botón ACTIVAR. La alarma emitirá un sonido y la luz indicadora roja se encenderá y apagará intermitentemente. Habrá un lapso de 45 segundos para darle tiempo para salir antes de que se accione la alarma. Este lapso de tiempo le permite salir del área protegida sin que se accione la alarma.
2. Cuando se detecte movimiento, la unidad de la alarma emitirá un sonido corto y una luz roja se encenderá y apagará de manera intermitente. La alarma se activará en 30 segundos. La sirena sonará por 30 segundos (a menos que se desactive con el control remoto) y luego se apagará. 15 segundos después la alarma revisará
Page 27
11
si hay movimiento. Si se detecta movimiento, la sirena sonará de nuevo. El ciclo se repetirá hasta que la unidad sea desactivada con el control remoto.
CÓMO DESACTIVAR LA ALARMA
Al regresar al área protegida, la unidad emitirá un pito una vez si siente movimiento.
1. Apunte el control remoto hacia la parte frontal de la unidad de la alarma y presione el botón DESACTIVAR en un lapso de 30 segundos para desactivar la alarma.
2. Si el control remoto con el código de seguridad correcto no se utiliza en 30 segundos, la alarma sonará. Durante este lapso de entrada, la luz indicadora roja se encenderá y
Page 28
12
apagará de manera intermitente. Utilice el control remoto en cualquier momento para desactivar la alarma. NOTA: Al hacer una prueba, utilice un pedazo de paño para cubrir la alarma y reducir el riesgo de daño auditivo.
CÓMO OPERAR LA MODALIDAD DE CAMPANA
La campana se utiliza para notificarle cuando se sienta movimiento en el área.
1. Ubique el interruptor ALARMA/ CAMPANA en un lado del control remoto.
2. Deslice el interruptor a la modalidad CAMPANA
CÓMO ACTIVAR LA CAMPANA
Active la campana apuntando el control remoto hacia la alarma y presionando el botón “ACTIVAR”. La campana se disparará cada vez que sienta movimiento.
Page 29
13
CÓMO DESACTIVAR LA CAMPANA
Desactive la campana apuntando el control remoto hacia la alarma y presionando el botón “DESACTIVAR”.
CARACTERÍSTICA DE EMERGENCIA
Si desea accionar la alarma inmediatamente sin el lapso de tiempo, apunte el control remoto hacia la parte frontal de la alarma y mantenga presionados los botones ACTIVAR y DESACTIVAR del control remoto durante 2 segundos. Para apagar la alarma de emergencia, apunte el control remoto hacia la parte frontal de la alarma y presione el botón DESACTIVAR.
CÓMO PROBAR LA OPERACIÓN DEL SENSOR DE MOVIMIENTO
1. Ponga el control remoto en modalidad de CAMPANA y presione el botón ACTIVAR; la campana sonará una vez.
Page 30
14
2. Después de la campana inicial, espere 15 segundos y mueva la mano frente al sensor. Si la campana suena inmediatamente es porque el sensor funciona bien.
3. Para suspender la prueba, apunte el control remoto hacia el frente de la alarma y presione DESACTIVAR. Ponga el control remoto en modalidad de ALARMA.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Para limpiar la parte exterior de la alarma, pásele un paño levemente humedecido y luego un paño seco. No utilice químicos porque pueden dañar y desteñir la unidad.
Page 31
15
ADVERTENCIA
Limitaciones de las alarmas
Este producto debe ser revisado periódicamente para garantizar que esté funcionando bien. Si el producto es utilizado adecuadamente, puede reducir el riesgo de robo y otros eventos adversos. Sin embargo, JASCO no es una aseguradora, este producto no es un seguro ni una garantía de que se podrá evitar tal evento, y los usuarios deben protegerse con un seguro adecuado. JASCO no asegura que este producto no pueda ser dañado o evadido, que proporcione una alerta adecuada ni que evite lesiones personales, daños a la propiedad u otras pérdidas. Al igual que cualquier producto de alarma, incluyendo los costosos sistemas comerciales, puede ser evadido, dañado y podría no dar la alerta por varias razones, entre otras: instalación o ubicación no adecuada, mantenimiento inadecuado, sabotaje, baterías insuficientes o mal instaladas, limitaciones en el sensor, fallas de los componentes, receptores; para los productos infrarrojos, las intrusiones pueden estar por fuera del rango diseñado para el producto y algunas condiciones ambientales podrían afectar el desempeño, y las señales audibles de la alarma podrían estar por fuera del rango del alcance auditivo, podrían ser silenciadas por puertas, paredes y pisos, no escuchadas por personas con sueño profundo o con problemas auditivos o absorbidas por otros sonidos.
Page 32
16
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones personales
• La exposición prolongada a la sirena de la alarma puede ocasionar una pérdida permanente de la audición.
Advertencia sobre las baterías
• Retire las baterías antes de guardar la alarma por períodos largos de tiempo.
• Las baterías pueden filtrar líquidos nocivos o materiales combustibles o explotar y provocar daños personales y al producto.
• No mezcle baterías nuevas y viejas y otros tipos de baterías.
• Reemplace todas las baterías al mismo tiempo
• Reemplace inmediatamente las baterías descargadas.
Únicamente para ser utilizado en interiores: no utilizar en
lugares húmedos.
Este producto de Jasco tiene una garantía limitada de 90 días. Contacte el Servicio al Cliente en 800-654­8483, entre las 7:30 a.m. y las 5:00 p.m. CST o visite nuestro sitio web (www.jascoproducts.com) si la unidad sale defectuosa durante el período de garantía.
es una marca registrada de General Electric Company y se utiliza bajo licencia a Jasco Products Company LLC, 10 E. Memorial Road, Oklahoma City, OK
73114.
3555 51207-2
11/07/2012
Page 33
17
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de los Reglamentos de
la FCC. Su Operación está sujeta a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no debe causar ninguna interferencia. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencia que pudiera causar una operación indeseable.
Nota de la FCC: El fabricante no es responsable de ninguna
interferencia de radio o TV causada por modificaciones inautorizadas a este equipo. Dichas modificaciones pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que
cumple con los límites para aparatos digitales clase B, de acuerdo a la sección 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable sobre interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo usa, genera y puede transmitir energía de radio frecuencia. Si no se instala o usa de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que interferencias de este tipo puedan ocurrir en determinadas instalaciones. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, cosa que se puede determinar prendiendo y apagando el equipo, el usuario debe intentar reparar la interferencia siguiendo una de las siguientes medidas:
Reorientar o mover la antena receptora.
Alejar el equipo del receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente distinto a donde está conectado el receptor.
Contactar al distribuidor o a un técnico experto en radio y TV.
Loading...