GE HAHS1000 Specifications Sheet

User Manual
4 Speed Wall Control for Fans MODEL: 21861
120V 60Hz, MADE IN CHINA
Cust omer Assistance
1-866-885-4649 customer.service@skyplug.com
Contact a qualified electrician or call the Customer Care Service Team at 1-866-885-4649
Customer Service hours of operation are 9:00AM-5:00PM EST -Monday-Friday
customerservice@skyplug.com
Register your GE Branded product for warranty coverage on
Safety Rules
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
1. To reduce the risk of electric shock, ensure electricity has been turned off at the circuit breaker or fuse box
before beginning.
2. All electrical connections must be made in accordance with local codes, ordinances and/or the National Electric Code. Electrical installation should be performed by a qualified licensed electrician.
3. CAUTION: To reduce the risk of fire or i nj ur y, d o not use this product i n co nj un ct io n wi th a ny v ar ia bl e (rheostat) wall control .
4. CAUTION: Do no t us e co nt rol with a fan and light that operat e with the same switch.
5. WARNING: Do not connect wires acros s li ve/hot and neu tr al . Th is s wi tch must only brea k th e live /h ot line. Connecting the wires across l ive/hot and neut ra l wi ll d am ag e th e co nt rol permanently.
6. Use only one control in a 3-way circuit.
7. Use control with a ceiling paddle fan only. Use only one ceiling paddle fan per control.
Parts List
panel in white
panel in ivory
wall control
#6- 32x 3/4" screws
23A 12V battery
wire nuts
1
Wall Control Installation
1
Shut OFF power to the switch at circuit breaker or fuse box . Verify p ower i s OF F to switch box before
continuing .
2
Remove the existing wallplate and switch from switch box.
IMPORTAN T NOTE: Your wall switch may have two wires attached to the same screw as shown below. Tape these two wires together before disconnecting.
TAPE
or
TAP
E
A
Determine the type of circuit to make the wiring. Normally the switch wired with a single pole switch or 3-way
3
switch. Please follow below wiring instructions.
CAUTION: Please if you are not contact a qualified electrician, or call customer service 1 -8 66 -8 85 -4 64 9 certain of wiring.
WARNING: Do not connect wires across L IV E/ HOT and NEUTRAL. This control must only break the LIVE/HOT line.
B
SINGLE-POLE APPLIC ATION
3A
BLACK
GRE EN
BLACK
BLACK
GRE EN /BA RE
BLACK
BLACK
GRE EN/BA RE
BLACK
- Connect one black wire from the wall control to one of the black wires removed from the switch.
- Connect the second black wire from the wall control to the other black wire removed from the switch. If you had taped together two black wires fro m th e sw it ch, connect both wires to the control.
- If your switch box has a ground wire (green or bare copper), connect the green wire from the wall control to the ground wire removed from the switch. If not , connect the green wire from the wall control directly to one of the screws on the switch box.
Secure wi re nuts to e ns ure that no bare wire is exposed.
2
Wall Control Installation
3-WAY APPLICATION
3B
BLA CK
BLA CK
TAG
GRE EN /BA RE
BLA CK
RED
GRE EN
- Connect one black wire from the wall control to the tagged wires removed from the switch.
- Connect second black wire from the wall control to the other black wire removed from the switch. If you had taped together two black wires fro m th e sw it ch, connect both wires to the control.
- Cap off the red wire removed from the switch.
-If your switch box has a ground wire (green or bare copper), connect the green wire from the wall control to the ground wire removed from the switch. If not ,
connect the green wire from the wall control directly to one
of the screws from the switch box.
Secure wi re nuts to e ns ure that no bare wire is exposed.
REFER TO DIAGRAM SHOWN BELOW TO COMPLE TE I NS TALLATION
BLA CK
GRE EN /BA RE
RED
TAG
Secure wall control to the switch box using the screws provided.
4
5
Install the 23A 12V battery provided into the compartment .
Secure a decor style wall plate to the wall control using the screws that come with the wall plate.
6
Slide the ON/OFF switch on the wall control to “O N” position.
7
Attach the panel to the wall control, aligning the holes.
8
Pan el
3
Wall Control Operation
Medium Speed 2
Medium Speed 1
Low Speed
This button controls the light and also controls the brightness setting. Press and release the button to turn the light ON or OFF.
Press and hold the button to set the desired brightness: the light will slowly illuminate to
maximum light output and then stop when holding the button, then release the button and hold it again until it reaches minimal illumination where it will automatically stop again.The light button has an auto-resume, it will stay at the same brightness as the last time it was turned off.
Operation Indicator
High Speed
NOTE: For c onve ni en ce , th e tr ansmitter has been pre se t by t he f ac tory in the unlock position. With this setting the transmitte r wi ll work with GE compatible fans without any further programing.
“ O ” and “ I ” dim switch
For t his fan , the dim s witch s hould b e in the “ I” posi tion, a llowi ng for di mming o f the l ight . Place the s witch i n the “0" pos ition t o turn th e dimmi ng feat ure off if yo u do not want th e dimmi ng feat ure.
-L ock/u nlock s witch w hen pla ced in th e unloc k posit ion all ows a com mon cod e to be sen t.
In th e unloc k posit ion : The t ransm itter w ill sen d a commo n code, t his tra nsmit ter wil l opera te all ot her GE FAN S with th e same re ceive r con figura tion.
In lo ck posi tion : Al lows a un ique co de to be se nt to the r eceiver in t he fan. O nly the rece iver of t his fan w ill be sy nced wi th this t ransm itter i n loc k posit ion. Mo re than o ne fan ca n be sync ed with o ne tran smitt er, in this c ase-f ollow s ync ins truct ion for e ach fan .
NOTE:
-To prevent d amage t o trans mitte r, rem ove the batt ery if no t used fo r long pe riods .
-Pl ease co ntact y our loc al batt eries recycli ng cent er for pr oper ba ttery d ispos al info rmati on.
4
Wall Control Syncing
Step 2. Install the 23A 12V battery provided.
Hold button to cycle between maximum and minimum light.
In Case Of Inter fe rence Wi th S ev er al Fans, You Can Change The Trans mi tt er Code To Operate A S in gl e Fa n On ly .
Step 1. Switch off the power to the fan.
Step .2 Use the on/off switch on the transmitter to
turn power on to the fan.
Step 3. Within 30 sec, switch the lock “ ” / unlock “ ” switch on the front of the transmitter to lock position. And then push the sync “ ” button for approximately 5-10 sec, until the fan light kit flashes 3 times.
Trouble Shooting
CAUTION: Shut o ff ma in p ower suppl y be fo re carrying out any of the se c he ck s.
1. Fan will not start:
-Check main and branch circuit fuses or breakers.
-Check to make sure the wall switch is in the on position.
2. Remote control will not work:
- Ensure the control is wired correctly and receiving power.
- Ensure battery is new and installed correctly.
- Ensure the switches are set correctly.
- Sync the remote by following the syncing procedure above.
5
Specification
Factory Model:FAN-67T Rating: 120V~ 60Hz Max.2A
FCC I D: 2AAZPFAN67T / I C : 11037A-FAN67T
This device complies with part 15 of the FCC Rules and RSS-210 Issue 8. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment .
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules and the limits pursuant to RSS-210 Issue 8.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and the receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
is a trademark of General Electric Company and is under license by SQL Lighting and Fans LLC. 4400 North Point Parkway, Suite 265, Alpharetta, GA 30022
V1. 2017
6
Manuel de l’utilisateur
Commande murale 4 vitesses pour ventilateurs MODÈLE: 21861
120V 60Hz, FABRIQUÉ EN CHINE
Assistance à la clientèle
1-866-885-4649 customer.service@skyplug.com
Contacter un maître technicien ou appeler l’équipe du service après-vente au 1-866-885-4649
Les heures d’ouverture du service après-vente sont de 9 h à 17 h (Heure de l’Est) du lundi au vendredi
Enregistrez votre produit de la MARQUE GE pour la couverture de garantie sur
customerservice@skyplug.com
www.gelightingandfans.com
Consignes de sécurité
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
1. Afin de réduire le risque de décharge électrique, s’assurer que l’alimentation électrique est coupée à partir du disjoncteur ou de la boîte à fusibles avant de commencer.
2. Toutes les connexions électriques doivent être conformes aux codes locaux, décrets et/ou au Code électrique national. L’installation électrique doit être effectuée par un maître électricien.
3. ATTENTION : Afin de réduire le risque d’incendie de blessure, ne pas utiliser ce ventilateur avec une commande murale régulatrice (rhéostat).
4. ATTENTION : Ne pas utiliser la commande avec un ventilateur et une lumière qui fonctionnent avec le même commutateur.
5. AVERTISSEMENT : Ne pas connecter les fils sur une ligne sous tension/à chaud et neutre. Ce commutateur ne peut couper que la ligne sous tension/à chaud. La connexion des fils sur une ligne sous tension/à chaud et neutre endommagera la commande de façon permanente.
6. Utiliser uniquement une commande sur un circuit 3 voies.
7.
Utiliser la commande uniquement un ventilateur de plafond à pales. Utiliser uniquement un ventilateur de
plafond à pales par commande.
Liste des pièces
panneau blanc
panneau ivoire
Commande murale
vis #6-32x3/4"
pile 23A 12V
marrettes
1
Installation de la commande murale
1
Couper l’alimentation (OFF) du commutateur au niveau du disjoncteur ou de la boîte à fusibles. Vérifier que l’alimentation est coupée (OFF) au niveau du boîtier de l’interrupteur avant de poursuivre.
2
Retirer la plaque murale existante et commuter depuis le boîtier de l’interrupteur.
REMARQUE IMPORTANTE : Le commutateur mural peut avoir deux fils fixés à la même vis comme indiqué ci-dessous. Attacher ces deux fils ensemble avec de l’adhésif avant la déconnexion.
RUBAN
ADHÉSIF
RUBAN
ADHÉSIF
ou
A
Identifier le type de circuit pour effectuer le câblage. Normalement, le commutateur est connecté par un fil
3
avec un commutateur unipolaire ou un commutateur 3 voies. Suivre les instructions ci-dessous pour procéder au câblage
ATTENTION : Contacter un maître électricien ou appeler le service clientèle au 1-866-885-4649 concernant les questions sur le câblage.
AVERTISSEMENT : Ne pas connecter les fils sur une ligne SOUS TENSION/À CHAUD et NEUTRE. Cette commande ne peut couper que la ligne SOUS TENSION/À CHAUD.
3A APPLICATION UNIPOLAIRE
3A
NOIR
VERT
NOIR
NOIR
VERT /NU
NOIR
NOIR
VERT/NU
NOIR
- Connecter un fil noir de la commande murale à l’un des fils noirs retirés du commutateur.
- Connecter le deuxième fil noir de la commande murale à l’autre fil noir retiré du commutateur.
Si vous avez attaché les deux fils noirs du commutateur ensemble avec de l’adhésif, connecter les deux fils à la commande.
- Si votre boîtier de l’interrupteur possède un fil de terre (vert ou cuivre nu), connecter le fil vert de la commande murale au fil de terre retiré du commutateur. Sinon, connecter le fil vert de la commande murale directement à l’une des vis du boîtier de l’interrupteur.
2
Fixer les marrettes pour garantir qu’aucun fil nu n’est exposé.
B
Installation de la commande murale
APPLICATION 3 VOIES
3B
NOIR
NOIR
VERT /NU
NOIR
ROUGE
RUB
VERT
- Connecter un fil noir de la commande murale sur les fils étiquetés retirés du commutateur.
- Connecter le deuxième fil noir de la commande murale à l’autre fil noir retiré du commutateur.
Si vous avez attaché les deux fils noirs du commutateur ensemble avec de l’adhésif, connecter les deux fils à la commande.
- Enlever le capuchon du fil rouge retiré du commutateur.
- Si votre boîtier de l’interrupteur possède un fil de terre (vert ou cuivre nu), connecter le fil vert de la commande murale au fil de terre retiré du commutateur. Sinon, connecter le fil vert de la commande murale directement à l’une des vis sur le boîtier de l’interrupteur.
Fixer les marrettes pour garantir qu’aucun fil nu n’est exposé.
CONSULTER LE SCHÉMA CI-DESSOUS POUR TERMINER L’INSTALLATION
NOIR
VERT /NU
ROUGE
RUB
Fixer la commande murale au boîtier de l’interrupteur à l’aide des vis fournies.
4
5
Installer la pile 23 A 12 V fournie dans le compartiment.
Fixer une plaque murale de décoration à la commande murale à l’aide des vis fournies avec la plaque murale.
6
Placer le commutateur ON/OFF de la commande murale en position « ON ».
7
Fixer le panneau à la commande murale, en alignant les orifices.
8
Panneau
3
Fonctionnement de la commande murale
Vitesse modérée 2
Vitesse modérée 1
Vitesse faible
Bouton « »
Ce bouton commande la lumière ainsi que le réglage de la luminosité. Appuyer sur le bouton puis le relâcher pour allumer (ON) ou éteindre (OFF) la lumière. Appuyer et
maintenir le bouton enfoncé pour régler la luminosité souhaitée : la lumière
s’allumera lentement jusqu’à la puissance lumineuse maximale et puis arrêtera lorsque le bouton est enfoncé. Ensuite, relâcher le bouton et le maintenir à nouveau enfoncé jusqu’à ce qu’il atteigne un éclairage minimal, où il s’arrêtera à nouveau automatiquement. Le bouton de lumière dispose d’une fonction de reprise automatique, qui permet de revenir à la même luminosité que celle lors de sa dernière extinction.
Commutateur « ON » et « OFF »
Ce commutateur sert à mettre le ventilateur sous/hors tension.
Témoin de fonctionnement
bouton « » Ce bouton permet d’allumer et d’éteindre le ventilateur.
Vitesse élevée
Bouton « » Ce bouton permet de changer le sens de la rotation du ventilateur.
REMARQUE : Pour plus de commodité, l’émetteur a été préréglé en usine en position de déblocage. Avec ce réglage, l’émetteur fonctionnera avec les ventilateurs compatibles GE sans programmation supplémentaire.
Commutateur de « blocage » et « déblocage »
Régulateur de luminosité « O » et « I »
Pour ce ventilateur, le régulateur de luminosité doit être en position « I » pour permettre une diminution graduelle de la lumière. Mettre le commutateur en position « 0 » pour désactiver la fonction si une
Bouton « Sync » Ce bouton permet de jumeler le récepteur avec le code attribué par l’émetteur
- Le commutateur de blocage/déblocage en position de déblocage permet l’envoi d’un code commun.
En position de déblocage : l’émetteur enverra un code commun, cet émetteur actionnera tous les autres VENTILATEURS GE avec la même configuration de récepteur.
En position de blocage : l’émetteur permet l’envoi d’un code unique au récepteur du ventilateur. Seul le récepteur de ce ventilateur est synchronisé avec cet émetteur en position de blocage. Plusieurs ventilateurs peuvent être synchronisés avec un seul émetteur, dans ce cas, suivre les instructions de synchronisation pour chaque ventilateur.
REMARQUE :
- Pour éviter d’endommager l’émetteur, retirer la pile si elle ne va pas être utilisée pendant de longues périodes.
- Contacter votre centre local de recyclage de piles pour les informations pertinentes relatives à l’élimination des piles.
4
Synchronisation de la commande murale
Fonctionnement du ventilateur à l’aide du code de l’émetteur
Étape 1. Rétablir l’alimentation pour le ventilateur de plafond.
Étape 2. Installer la pile 23 A 12 V fournie. Étape 3. Appuyer sur le bouton « » situé sur l’avant de l’émetteur pour actionner le ventilateur.
Étape 4. Appuyer sur le bouton « » pour allumer la lumière. Il est possible d’utiliser une fonction de gradation de la luminosité avec l’éclairage.
Maintenir le bouton pour faire défiler les réglages d’éclairage
En cas d’interférence avec plusieurs ventilateurs, il est possible de modifier le code de l’émetteur pour pouvoir actionner un seul ventilateur.
Étape 1. Couper l’alimentation du ventilateur.
Étape 2. Utiliser le commutateur on/off sur l’émetteur pour mettre le ventilateur sous tension.
Étape 3. Dans un intervalle de 30 secondes, mettre le commutateur de blocage « »/déblocage « » situé sur l’avant de l’émetteur en position de blocage. Puis enfoncer le bouton de synchronisation « » pendant environ 5 à 10 secondes, jusqu’à ce que la trousse d’éclairage du ventilateur clignote 3 fois.
Dépannage
ATTENTION : Couper l’alimentation principale avant d’effectuer un de ces contrôles.
Le ventilateur ne démarre pas :
1.
- Vérifier les disjoncteurs et les fusibles de circuits principaux et de dérivation.
- Vérifier que l’interrupteur mural est en position de marche.
2. La télécommande ne fonctionne pas :
- S’assurer que la commande est branchée correctement et alimentée.
- S’assurer que la pile est neuve et installée correctement.
- S’assurer que les commutateurs sont correctement réglés.
- Synchroniser la télécommande en suivant la procédure de synchronisation ci-dessus.
5
Specification
Modèle industriel : FAN-67T Régime nominal : 120 V~ 60 Hz Max. 2 A
ID FCC : 2AAZPFAN67T / IC : 11037A-FAN67T
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et à la norme CRN-210 8e édition. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.
ATTENTION : Tout changement ou modification non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC et aux restrictions de la norme CRN-210 8e édition.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, si non installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que l’interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors et sous tension, l’utilisateur est invité à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and the receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
est une marque de commerce de la compagnie General Electric et est utilisée sous licence par SQL Lighting and Fans LLC. 4400 North Point Parkway, Suite 265, Alpharetta, GA 30022
V1. 2017
6
Manual de Usuario
Control remoto de pared de 4 velocidades para ventiladores
MODELO: 21861
120V 60Hz, HECHO EN CHINA
Servicio al Cliente
1-866-885-4649 customer.service@skyplug.com
Contacte a un electricista calificado o llame al Equipo del Servicio al Cliente al 1-866-885-4649 Horas
de operación del Servicio al Cliente son de 9:00AM-5:00PM Hora Estándar del Este-Lunes-Viernes
Registre su producto MARCA GE para la cobertura de su garantía en
customerservice@skyplug.com
www.gelightingandfans.com
Para su seguridad
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1. Para reducir el riesgo de corto eléctrico, asegúrese que la electricidad este apagada en el panel eléctrico o caja de fusibles antes de comenzar.
2.
Todas las conexiones eléctricas deben hacerse de acuerdo a los códigos locales, reglamentos y/o Código Eléctrico Nacional. Un electricista calificado y licenciado deberá realizar la instalación eléctrica.
3.
CUIDADO: Para reducir el riesgo de incendio o lesiones, no use este producto conjuntamente con ningún
control de pared variable (reóstato).
4. CUIDADO: No use este control con ningún ventilador y luz que funcionen con el mismo interruptor.
5.
ATENCION: No conecte cables atravesados entre el vivo/caliente y neutral. Este interruptor debe interferir
solo con la línea viva/caliente. Conectar los cables atravesados entre el vivo/caliente y neutral dañará el control permanentemente.
Use solamente un control en un circuito de 3 vías.
6.
7 . Use el control con un ventilador de techo solamente. Use solamente un ventilador de techo con cada control.
Lista de Partes
Panel blanco
Panel marfil
Control de pared
Tornillos #6-32x3/4 pulgadas
Batería 23A 12V
Conectores de cables
1
Instalación del Control de Pared
1
Apague el interruptor en el panel eléctrico o caja de fusibles. Verifique que la energía esta apagada en la caja de fusibles antes de continuar.
2
Retire el cobertor de la pared e interruptor de la caja del interruptor.
NOTA IMPORTANTE: Su interruptor de pared puede que tenga dos cables adjuntos al mismo tornillo como se muestra abajo. Junte estos dos cables con cinta adhesiva antes de desconectarlos.
CINTA
ADHESIVA
CINTA
ADHESIVA
o
A
Determine el tipo de circuito para hacer el cableado. Normalmente el interruptor esta alambrado con un
3
interruptor sencillo o un interruptor de vías. Favor de seguir las siguientes instrucciones para realizar el cableado.
CUIDADO: Favor de contactar a un electrificado calificado o llamar al servicio and cliente al 1-866-885-4649 si usted no esta seguro de algún tipo de cableado.
ATENCION: No conecte cables atravesados entre el VIVO/CALIENTE y NEUTRAL. Este control solo deberá activar la línea VIVA/CALIENTE.
APLICACIÓN SENCILLA
3A
NEGRO
NEGRO
VERDE/DESNUDO
NEGRO
- Conecte un cable negro del control de pared a uno de los cables negros que removió del interruptor.
- Conecte el segundo cable negro del control de pared al otro cable negro que removió del interruptor.
Si usted había adherido juntos los dos cables negros del interruptor, conecte ambos cables al control.
- Si su caja del interruptor tiene un cable a tierra (verde o desnudo de cobre), conecte el cable verde a tierra del control de pared al cable a tierra que removió del interruptor. Sino conecte el cable verde a tierra directamente a uno de los tornillos en la caja del interruptor.
Asegure los cables con los conectores de cable para asegurarse que no hay cables desnudos
2
expuestos.
NEGRO
VERDE
NEGRO
VERDE
/DESNUDO
NEGRO
B
Instalacion del Control de Pared
APLICACIÓN DE 3 VIAS
3B
NEGRO
NEGRO
NEGRO
VERDE
CIN
VERDE /DESNUDO
ROJO
- Conecte un cable negro del control de pared a uno de los cables de removió del interruptor.
- Conecte el segundo cable negro del control de pared al otro cable negro que removió del interruptor. Si usted adjunto los dos cables negros del interruptor, conecte ambos cables al control.
- Tape el cable rojo del interruptor con uno de los conectores de cables.
- Si su caja del interruptor tiene un cable a tierra (verde o desnudo de cobre), conecte el cable verde del control de pared al cable a tierra que removió del interruptor. Sino, conecte el cable verde del control de pared al directamente a uno de los tornillos de la caja del interruptor.
Asegure los cables con los conectores de cable para asegurarse que no hay ningún cable expuesto.
REFIERASE AL DIAGRAMA QUE SE MUESTRA A CONTINUACION PARA COMPLETAR LA INSTALACION
NEGRO
VERDE
/DESNUDO
ROJO
CIN
Asegure el control de pared a la caja del interruptor usando los tornillos provistos.
4
5
Instale las baterías de 23A 12v provistas dentro del compartimento.
Asegure una de las placas decorativas del control de pared usando los tornillos provistos con la placa de
6
pared.
Deslice el interruptor de ON/OFF del control de pared a la posición de encendido “ON”.
7
Adjunte el panel del control de pared, alineando los orificios.
8
Pan el
3
Operación del Control de Pared
Velocidad Media 2
Velocidad Media 1
Velocidad Baja
Este botón controla la luz y la configuración de la brillantez. Presione y suelte el botón para encender o apagar la luz. Presione y sostenga el
botón para ajustar la brillantez deseada: la luz aumentará de
intensidad poco a poco hasta llegar a la intensidad máxima y luego parará mientras se mantenga el botón sujetado. Luego, suelte el botón y vuélvalo a presionar sostenidamente para que la intensidad de la luz disminuya al mínimo, donde parará nuevamente. Este botón tiene una programación automatizada; manteniendo la misma brillantez de la luz que se programó la última vez cuando se apagó.
Este interruptor es para encender/ apagar el ventilador.
Botón “ ”
Interruptor “ON” y “OFF”
Indicador de Operación
Botón “ ” Este botón es para encender y apagar el ventilador
Velocidad Alta
Botón “ ”
Este botón es para cambiar la dirección de rotación del ventilador
NOTA: Para su conveniencia, el transmisor se ha programado de fábrica en la posición de desbloqueo. Con esta programación el transmisor funciona con cualquier ventilador compatible GE sin necesidad de reprogramarlo.
Interruptor de “bloqueo” y “desbloqueo”
Interruptor regulador de intensidad “O” e “I” Para este
ventilador, el interruptor regulador de intensidad debe estar en la posición “I”, para que permita la regulación de la luz. Coloque el interruptor en la posición “O” para apagar la función de regulación de la luz si no desea función.
Botón de “Sincronización”
Este botón permite al receptor sincronizarse con el código asignado al transmisor.
- Interruptor de bloqueo/desbloqueo en la posición de desbloqueo permite que un código común sea enviado.
En la posición de desbloqueo : El transmisor enviará un código común, este transmisor podrá operar con otros VENTILADORES GE con la misma configuración del receptor.
En la posición de bloqueo : Permite que un solo código sea enviado al receptor del ventilador. Solo el receptor de este ventilador se podrá sincronizar con el transmisor en la posición que bloqueo. Mas de un ventilador se pueden sincronizar con el mismo transmisor, en este caso siga las instrucciones de sincronización para cada ventilador.
NOTA:
- Para prevenir danos al transmisor, retire la batería si no lo va a usar por largos periodos de tiempo.
- Favor de contactar a su centro local de reciclaje de baterías para obtener información de cómo eliminar las baterías de manera apropiada.
4
Sincronización del Control de Pared
Opere el Ventilador Usando el Código de Transmisión Pre Instalado de Fábrica
Paso 1. Restablezca la electricidad del ventilador. Paso 2. Instale la batería provista 23A 12v. Paso 3. Presione el botón “ ” localizado en la parte delantera
del transmisor para operar el ventilador.
Paso 4. Presione el botón “ ” para operar la luz. La función de regulación de intensidad de la luz esta provista con la luz. Presione y sostenga el botón para pasar de máximo a mínimo la intensidad de la luz.
En Caso de Interferencia con Varios Ventiladores, Usted Puede Cambiar el Código del Transmisor Para Solo Operar un Ventilador.
Paso 1. Apague la electricidad del ventilador.
Paso 2. Use el interruptor on/off del transmisor para encender la electricidad del ventilador.
Paso 3. Durante 30 segundos, cambie el interruptor de bloqueo / desbloqueo en la parte del delantera transmisor a la posición de bloqueo. Seguidamente presione el botón de sincronización “ ” por 5-10 segundos aproximadamente hasta que la luz parpadee 3 veces.
Solución de Problemas
CUIDADO: Apague el suministro de electricidad principal antes de hacer cualquiera de estas revisiones.
1. El ventilador no enciende:
- Revise los fusibles del circuito principal y periférico o los interruptores automáticos.
- Verifique y asegúrese que el interruptor de pared está en la posición de encendido.
2. El control remoto no funciona:
- Asegúrese que el control esta conectado correctamente y que recibe electricidad.
- Asegúrese que la batería es nueva y está instalada correctamente.
- Asegúrese que los interruptores están programados correctamente.
- Sincronice el remoto siguiendo los procedimientos de sincronización mencionados anteriormente.
5
Especificación
Modelo de Fabrica: FAN-67T Capacidad: 120v ~ 60Hz Max. 2A
FCC ID: 2AAZPFAN67T / IC: 11037A-FAN67T
Este artículo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC y RSS-210 Sección 8. Su operación esta sujeta a las siguientes dos condiciones:
1. Este artículo no debe causar interferencia dañina.
2. Este articulo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado.
CUIDADO: Cualquier cambio o modificaciones no aprobadas por el grupo responsable del cumplimiento puede cancelar la autoridad del usuario de operar este artículo.
NOTA: Este articulo ha sido probado y está en cumplimiento con los límites de la Clase B Digital que sigue la parte 15 de las Reglas FCC y los límites que siguen la sección 8 del RSS-210.
Estos límites están designados para proveer protección razonable contra cualquier interferencia dañina en una instalación residencial. Este articulo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencia radial y, si no está instalado y en uso de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación particular. Si este artículo, causara interferencia dañina a recepciones radiales o televisivas, las cuales pueden estar determinadas apagando o encendiendo el equipo, el usuario es requerido a tratar de corregir la interferencia usando una de las siguientes soluciones.
- Reoriente o coloque en diferente posición la antena del receptor.
- Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorrientes o en un circuito diferente al cual el receptor está conectado.
es una marca registrada de General Electric Company y esta bajo la licencia de SQL Lighting and Fans LLC. 4400 North Point Parkway, Suite 265, Alpharetta, GA 30022
V1.2017
6
Loading...