INSTALLATIONREQUIREMENTSLOCATION
Washermost beinstalledon firm flooring to minimizevibration duringspin cycle
Concreteflooringis best,btit woodbaseis sufficient,providedfloor supportmeets
FHAstandards Washershouldnot beinstalledonrugs or exposedto weather
PLUMBING
WATERPRESSURE- Must be 10psiminimtim to 150 psi maximum
WATERTEMPERATURE- Householdwaterheatershouldbeset to deliverwater
at 120" to 150°F(50°to 66°C)IN]'HEWASHERwhen hot washis selected
SHUTOFFVALVES- Bothhot and coldshutoff valves(faucets)shouldbesupplied
DRAIN- Watermaybedrainedinto standpipeor settub DischargeheightMUST
NOT8ELESSTHAN30 INCHES,andno morethan8feet abovethe baseof the
washerStandpipemustbe1-1/2inchesminimominsidediameterandmostbe
opentoatmosphere.
ELECTRICALREQUIREMENTS
CAUTION:Beforeptuggingin washer,readthefollowingelectrical requirements.
CAUTION:Forpersonalsafety,do not useanextensioncord or adapterplugwith
thisapplianceDo not, underany circumstances,cutor removethethird
groundingprong from thepower cord Follownationalelectricalcodesand
ordinances Thisappliancemust besuppliedwith thevoltageandfrequency
indicatedon the ratingplate(located ontopof thebacksplash),andconnected
to anindividual,properly grounded branchcirctiit, protectedbya t5- or20-amp
circuitbreakerortime-delaylose if theelectricsopply provideddoesnot meet
the aboverequirements,carlalicensedelectrician
REQUERIMIENTOSDEUBICAOIONPARALAINSTALACI()N
Sedebecolocarla lavadorasobreun piso firme paraminimizarlavibraci6n
duranteelciclo decentrffugado.Lomejores unpiso deconcreto Sin embargo,
unabasedemaderaessufictente,siemprey coandola basedel pisoctimpla
conlas normasdeta FHANo sedebecotocarla lavader_sobrealfombrasni
exponerlaalaintemperie
PLOMERiA
PRESIDNDEAGUA:Debesat de0,7 kgflcm" (10psi) comomlnimoy de10,5
kgf/cm=(150 psi)como m_imo.
TEMPERATURADEAGUA:Sedeberegtilarel calentadordeagoadelavivienda
paraquapropomioneaguaa onatempe aturade50 °Ca65 °C(120 °Fa150
°FJA LALAVADORA,alseleocionarelciclo delavadoencaliente
VALVULASDECIERRE:Sedebensuministrardos v,ilvulasdecierre(flares),
unaparael agoacalientey otra parala frla
DRENAJE:Septiededrenarelaguahaciauntuboverticalouna tina Iiia La
altura dedescargaNODEUESERMENORDE76 cm130pulg), ni dabe
encontrarseam_sde2,4 m (8 pies)dela basedela tavadora Eldi_metro
INSTALLATIONEMPLACEMENT
cartemachine_ laverdolt_,treposseSLtronestirfacehomog_nepourIimiter
fesvibrationspendantle cycled'essorageUnedalleanb_tonestid_ale,mals
rappareilpent_trepos_sur unplancherenbois, pourvti qtiele supportdece
derniersoitconformeanx aortaesdela FHA L'appareifnedolt pas_trepos_
stir ontapisou expos_auxintemp_ries
PLOMBERIE
PRESSIOND'EAU- Celleocidoit se sittier entreunminimum de0,7 kgflom=(t0
psi) etun maximumde10,5 kgf!cm=(t50 psi)
TEMPERATURED'EAU- Le chauffe-eaudomestiquedoit_tre r_gt_defa_ion
alimenterLAMACHINEA LAVERavecdei'eau chaudeentre50 °Cet 65 °C (120
°Fet 150°F)quan_on choisit lemode" hotwash" (lavage_ohaud).
ROBINETSO'ARRET- Desrobinetsd'arr_t d'eauchaudeet d'eauIroidedoivent
_trepr_vus,
EVAOIJATION- L'eaudevidangepent_tre soil _vacu_eaumoyend'un tuyao de
Ptib.,N0,31-15441
infernodel tubovertical debesetde 3,8om(1o112pulg) comominting y debe
encontrarseabiertoa laatm6sfera
REOUISITOSELECTRICOS
PRECAUOI(}N:Antes deenchufarIalavadoralealossiguientesrequisitos
el_ctricosi
PRECAUOION:Parasegoddadde iaspersonas,no useunaextensi6nel_ctrica
ni tinadaptadorconesteaparatoel_ctrice Balontngunacircunstanciacorteo
eliminedel cord6nel_ctdcola teroeraespigaparaconexi6na tierra Obedezca
las regulacionesy c6digosel_ctrioosnacionatesEsteaparatoel_ctricodebeset
alimentadocon elvottaiey talrecuenoiaindicadosen la placadeclasificaciOn
(quaseencuentraenla partesuperiorde la tapaparasalpicaduras),adam,sse
tedebeconectaraun circuito secundadoeindividualapropiadamente
conectadoalierra y debeestarprotegidopot undisyuntor oun fosibfecon
retardode tiempode 156 20 amperios Sila fuentedealimentaci6nprovistano
oumplecon losrequisitosantesmencionados,llamaaun eleotricista
certificado
renvoi,soitrejoicedansunbac&laver,L'eauDOlTETRE6vacu_e&unehauteur
MINIMALEDE76cm(30pc)etmaximalede2,4m(8pieds)parrapport_,la
basedefamachineLetuyauderenvoidoilavoirtindtam_treint_rieurminimal
de3,8cm(1-1/2pc)et_tresitu__rairlibra
INSTALLATIONELECTRIQUE
AVERTISSEMENT:Famifiansez-vousaveclosconsignessuivantesavantde
branohertamachine_laver
AVERTISSEMENT: Potirdesraisonsdes_curit_,nepasotiliserderatlongesoti
d'adaptateurs_lectriquesaveccotappareilNejamaistenterdecouperou
d'enleverlabrochederaise_laterraducordond'alimentationRespectezlos
codesetlosnormesenvigueurr_gissantlosinstallations_fectriques
L'appareitdoit_trelivr_aveconepiaquesignal_tiquesitu_edanslapartie
sup_rieuredudosseret,ouscatindiqu_slevoltageetlafr_quenceapplicables,
reli6_tincircuitded6rivationindividualmis_laterradefa_;onappropri6eet
prot_g6paruncoupe-circuitouunfusibletemporis_det5 ou20amperes
Sile circuitd'alimentationexistantnecorrespondpasauxexigencesci-
desstis,consultezun_lectricien DWG,NO.175D3gO4PO01
TOOLS YOU WILL NEED
Phillips Head Screwdriver Slip Joint Pliers Level
or 1/4" Nut Driver
s PARTS SUPPLIED /u
2 Water Hoses Drain Hose _,_,_
1 Cable Tie
L
2 Strainer Screens/
2 Screws 2 Rubber Washers
Rubber Washers
_T
O
After themachineis in thehome,
removeremainingpacking
material/cartonfromwasher.
DONOTREMOVESHIPPINGROD
ATTHISTIME
RemovebagcontainingOwner's
ManualfromstyrofoamblockE
and putaside..
RemovestyrofoamblockE
RemovebagDcontainingparts
and waterhosesfromtub.
RemovedrainhoseA fromtub.
PutstyrofoambrockEhackin tub
openingto holdtub inplace
duringthe restofinstallation.
Cuandolalavadoraseencuentre
ensuhogar,quiteetmaterialde
empaquesobrantede Iafavadora.
TODAViANOQUITELABARRA
DETRANSPORTE
Dd btoquedeespumadeestireno
E,saquetabolsaquecontieneel
Manualdelpropietarioy
cotGquetaaparte_
Saqueelbtoquedeespumade
estirenoE Saquedeltamborla
botsaquecontienetaspartesDy
lasmanguerasdeagua Saquela
mangueradedrenajeA def
tambor Cotoqueeibloquede
espumadeestirenoEde regreso
entaaberturadeltamborpara
mantener#ste[_ttimoensu lugar
duranteelrestode iainstalaciGn
Lorsquelamachineest&
destination,enlevezI'ensemble
desmat_riauxetcartons
d'emballage.
NEPASRETIRERLATIGE
D'EXPEDITION
Sortezlesaccontenantleguide
d'utilisationdubloc de
polystyrene(E)et mettez-lede
cGt_
Retirezleblocdepolystyrene(E)
Retirezlesacde piscesdGtachdes
(D)et lesflexiblesd'atimentation
d'eauqui setrouvent clanste
tambour:Retirezletuyau
d'_vacuation(A) quise trouve
dansletambour.R_introduisezfe
blocdepolystyrene(E)dans
l'ouverturedu tambourpour
l'immobiiiserpourla suitede
l'installationo
Movewasherdoseto final
position.Makesurethereisat
leasta24'clearanceonright side
of washerto removeshippingbar
F PULLSHIPPINGBARFOUT
USINGYELLOWPLASTIC
HANDLE6. Keepbarsoit canbe
reinstalledif washeris ever
movedagain
G
Coloquelatavadoracercadel
lugarde instalaciGndefinitivo.
AsegLiresedequeexistaun
espaciodeporto menos61 cm
(24 pulg) a la derechadela
tavadora,con elprop_sitode
podersacartabarrade
transporteF.SAQUELABARRA
DETRANSPORTEF USANDOLA
MANIJAAMARtLLADE
PLASTtCOG Guardelabarra
parapodercolocarlanuevamente
encasodequeseanecesario
moverdenuevola lavadora
Positionnezla machine_ laver
prosdesonemplacement
d_finitif..N'oub]iezpasdetaisser
und_gagementd'aumoins61 cm
(24po)ducGt_droit de la
machinepourpermettreleretrait
detatiged'exp_dition(F);
ENLEVEZLAT]GED'EXPEDITION
(F)ENLATIRANTPARSA
POIGNEEENPLASTfQUEJAUNE
(B) Conservez]atige enruede
sardnstatlationau momentd'un
d@]acement_ventueldela
machine