GE GFA24KITL Installation

GFA24KITL
ENGLISH/FRANÇAIS/
Installation Instructions
Stack Bracket Kit
Instructions d’installation
Trousse de fixation de superposition
Instrucciones de instalación
El kit de soporte de apilado
0020507767Q 31-16780 01-17 GEA
Installation Instructions
STACKING THE WASHER AND DRYER
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANT – Save these instructions for
local electrical inspector’s use.
IMPORTANT – Observe all governing
codes and ordinances.
Note to Installer – Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
Note to Consumer – Keep these instructions for
future reference.
• Service must be performed by a qualified installer.
• Do not allow children on or in the appliance. Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children.
• Proper installation is the responsibility of the installer.
GE APPLIANCES STACK KIT
Order on-line at GEApplianceParts.com, 24 hours a day or by phone at 877.959.8688 during normal business hours.
Part Number Accessory GFA24KITL Complete Stack Kit
MINIMUM CLEARANCE OTHER THAN ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION
Minimum clearance to combustible surfaces and for air opening are: 1” both sides, 3” rear and 1” top. Consideration must be given to provide adequate clearance for installation and service.
KIT CONTENTS (GE APPLIANCES KIT # GFA24KITL)
Screws (2) Long
For dryer
attachment
Bracket­stack (L)
Bracket­stack (R)
Screws (6) Short
For washer attachment
REQUIREMENTS FOR ALCOVE OR CLOSET IN STA LLA TION
WARNING
Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer.
Place dryer at least 18” (46 cm) above the floor for a garage installation.
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
• Minimum clearance between dryer cabinet and
adjacent walls or other surfaces is:
1” either side 3” front and rear 1” top
• Consideration must be given to provide adequate
clearance for installation and service.
• Closet doors must be louvered or otherwise
ventilated and have at least 60 square inches of open area. If the closet contains both a washer and a dryer, doors must contain a minimum of 120 square inches of open area.
- Explosion Hazard
TOOLS YOU WILL NEED
Phillips screwdriver
Level
Gloves
INSTALLATION PREPARATION
Remove the packaging. Flatten the product carton to use as a pad to lay the
dryer down on its side. Continue using the carton to protect the finished floor in front of the installation location.
2
Installation Instructions
INSTALLING THE STACK BRACKET KIT
1
INSTALL BRACKET TO WASHER
A. Remove washer top cap screw from the rear
left. Align left bracket holes with top cap screw hole on rear left of the unit and replace screw. NOTE: Leave screws loose so dryer hole alignment will be easier.
B. Drive next screw through the bracket into the
rear of the washer.
C. Repeat the above steps with the right side.
Short screws into
brackets and washer
Washer
Top
2
INSTALL DRYER AND BRACKET
ON DRYER
WARNING
serious injury or death.
Disconnect power before installing. Failure to do so could result in
2
INSTALL DRYER AND BRACKET
ON DRYER (CONT.)
C. Tighten the dryer bracket screws; then tighten all
stacking kit screws.
Long screws into
brackets and dryer
3
FINALIZE THE INSTALLATION
CAUTION
Pushing on the dryer may result in pinched fingers.
A. Refer to the washer Installation Instructions to
complete the washer installation.
B. Refer to the dryer Installation Instructions to
complete the dryer installation.
Do not push on the dryer once installed to top of the washer.
WARNING
Failure to do so may result in back or other injury, or property damage.
• Use two or more people to install dryer.
• Avoid tipping and rupture of utility services.
• Dryer must be securely attached to the washer.
DO NOT place the washer on top of the dryer.
A. Lift the dryer on top of the washer. Protect the
washer control panel with cardboard or other protection. Be sure to lift the dryer high enough to clear the washer control panel.
B. Align the holes in the bracket with the holes in the
back of the dryer. Using a Phillips screwdriver, attach the 2 #8 x 1/2” tapping screws.
- Excessive Weight Hazard
C. Carefully slide or walk the stacked washer and
dryer into place. Use felt pads or other sliding device to assist moving and to protect flooring.
Dryer
Place
hands
here
Washer
3
Place
hands
here
Instructions d’installation
COMMENT SUPERPOSER LA SÉCHEUSE À LA LAVEUSE
AVANT DE COMMENCER
Lisez attentivement ces instructions dans leur intégralité.
IMPORTANT – Gardez ces instructions
pour l’usage de l’ inspecteur électrique local.
IMPORTANT – Observez toutes les
réglementations et ordonnances en vigueur.
Remarque pour l’installateur – Assurez-vous
de laisser ces instructions au client.
Remarque pour le consommateur - Gardez
ces instructions à titre de référence ultérieure.
• L’installation de la sécheuse doit être effectuée par un installateur qualifié.
• La responsabilité d’installer correctement l’appareil relève de l’installateur.
ENSEMBLE DE SUPERPOSITION
Commandez en ligne sur www.electromenagersge.ca 24 heures sur 24, ou en téléphonant au 800.561.3344 durant les heures normales de bureau.
Numéro de pièce GE Appliances Accessoire GFA24KITL Ensemble complet superposition
DÉGAGEMENTS MINIMUMS AUTRES QUE POUR UNE INSTALLATION ENCASTRÉE
Les dégagements minimums par rapport aux surfaces inflammables et pour l’orifice d’aération sont les suivants : 2,54 cm (1 po) des deux côtés, 7,62 cm (3 po) à l’arrière et 2,54 cm (1 po) haut. Veillez à prévoir des dégagements suffisants pour toute installation et réparation.
CONTENU DU KIT (GE APPLIANCES NUMÉRO DU KIT GFA24KITL)
Vis (2) Long
Pour fixation
sur la
sécheuse
Support de superposition (Droit)
Support de superposition (Gauche)
Vis (6) Court
Pour fixation à
la laveuse
EXIGENCES RELATIVES À UNE INSTALLATION ENCASTRÉE
AVERTISSEMENT
Gardez les matières et les vapeurs inflammables telles que l’essence à distance de la sécheuse.
Placez la sécheuse à au moins 46 cm (18 po) au-dessus du sol dans le cas d’une installation dans un garage.
L’omission de prendre ces précautions peut provoquer la mort, l’explosion ou l’incendie.
• L’espace minimum entre la sécheuse et les murs adjacents ou d’autres surfaces est le suivant:
1 cm (0 po) des deux côtés
7,62 cm (3 po) avant et arrière
2,54 cm (1 po) haut
• Il faut veiller à procurer le dégagement nécessaire à l’installation et aux interventions de service.
• Les portes du placard doivent être perforées ou bien ventilées et disposer d’au moins 150 cm2 (60 pouces carrés) d’espace. Si le placard abrite une laveuse et une sécheuse, les portes doivent disposer de 3 m2 (120 pouces carrés) au minimum d’espace ouvert.
- Risque d’explosion
OUTILS NÉCESSAIRES
Tournevis cruciforme
Niveau
Gants
COMMENT PRÉPARER L’INSTALLATION
Retirez l’emballage. Aplatissez le carton pour l’utiliser comme cale pour
coucher la sécheuse sur le côté. Utilisez le carton pour protéger également le sol en face de l’endroit choisi pour l’installation.
4
Instructions d’installation
INSTALLATION DU SUPPORT DE SUPERPOSITION
1
INSTALLEZ LE SUPPORT SUR
LA LAVEUSE
A. Retirez la vis du couvercle de la laveuse du côté
gauche. Alignez les trous dans le support gauche avec le trou de vis du couvercle sur le côté gauche de l’appareil et remettez la vis en place. NOTE : Ne revissez pas la vis de façon à ce que l’alignement des trous de la sécheuse soit facilité.
B. Insérez la vis suivante dans le support à l’arrière
de la laveuse.
C. Répétez les étapes
ci-dessus sur le côté droit.
Haut de la
laveuse
2
COMMENT INSTALLER LA
Vis courtes
dans les supports
et la laveuse
SÉCHEUSE ET LE SUPPORT SUR LA SÉCHEUSE
AVERTISSEMENT
procéder à l’installation. Vous risquez de vous blesser gravement si vous ne le faites pas.
AVERTISSEMENT
L’omission de prendre cette précaution peut causer une blessure au dos ou à une autre partie du corps, ou des dommages matériels.
• La participation de deux personnes ou plus est nécessaire pour installer la sécheuse.
• Évitez le basculement et le débranchement des services publics.
• La sécheuse doit être correctement fixée à la laveuse.
NE placez PAS la laveuse au dessus de la sécheuse.
A. Placez la sécheuse au-dessus de la laveuse.
Protégez le panneau de contrôle avec du carton ou tout autre protection. Prenez soin de soulever la sécheuse à une hauteur suffisante de manière à ne pas masquer le panneau de contrôle de la laveuse.
Coupez l’alimentation électrique avant de
- Risque lié au poids excessif
2
COMMENT INSTALLER LA
SÉCHEUSE ET LE SUPPORT SUR LA SÉCHEUSE (SUITE)
B. Alignez les trous du support sur ceux situés à
l’arrière de la sécheuse. À l’aide d’un tournevis cruciforme, vissez les 2 vis taraudeuses #8 x 1/2 po.
C. Serrez les vis de support de la sécheuse, puis
serrez les vis du dispositif de superposition.
Vis longues dans les
supports et la sécheuse
3
COMMENT TERMINER
L’INSTALLATION
ATTENTION
dessus de la laveuse. Si vous poussez sur la sécheuse, vous risquez de vous coincer vos doigts.
A. Reportez-vous aux consignes d’installation pour
terminer l’installation de la laveuse.
B. Reportez-vous aux consignes d’installation pour
terminer l’installation de la sécheuse.
C. Poussez avec précaution la laveuse et la sécheuse
superposées à leur emplacement définitif. Utilisez des cales en feutre ou tout autre dispositif coulissant pour faciliter le déplacement et protéger le revêtement du sol.
Placez
vos
mains ici
5
Ne poussez pas sur la sécheuse lorsqu’elle est installée au-
Sécheuse
Placez
vos
mains ici
Laveuse
Instrucciones de instalación
CÓMO APILAR LA LAVADORA Y LA SECADORA
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento.
IMPORTANTE – Guarde estas
instrucciones para el uso de inspectores eléctricos locales.
IMPORTANTE – Cumpla con todos los
códigos y ordenanzas vigentes.
• Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas
instrucciones con el consumidor.
• Nota al usuario – Conserve estas instrucciones
para referencia futura.
• La instalación debe efectuarla un instalador calificado.
• El instalador tiene la responsabilidad de efectuar una instalación adecuada.
KIT DE APILADO GE APPLIANCES:
Ordene hoy a través de Internet en GEAppliancesparts. com, las 24 horas del día o en forma telefónica llamando al 800.626.2002, durante el horario comercial habitual.
Número de Pieza Accesorio GFA24KITL
Kit Completo de Apilado
ESPACIO LIBRE MÍNIMO EN OTROS ESPACIOS QUE NO SEAN INSTALACIONES EN NICHOS O ARMARIOS
Los espacios libres mínimos respecto de superficies combustibles y de aberturas de aire son: 1” a ambos lados, 3” en la parte trasera y 1” superior. Debe tenerse en cuenta un espacio libre adecuado para un funcionamiento y reparación correctos.
CONTENIDO DEL KIT (KIT DE GE APPLIANCES # GFA24KITL)
Tornillos (2)
Largo
Para la fijación
a la secadora
Soporte de apilado (I)
Tornillos (6) Corto
Soporte de apilado (D)
Para la fijación a
la lavadora
REQUERIMIENTOS INSTALACIÓN EN NICHOS O ARMARIOS
ADVERTENCIA
Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados de la secadora.
Coloque la secadora a por lo menos 18” (46 cm.) del piso cuando sea instalada en un garaje.
Si no se cumple con esto, se podrá producir una explosión, incendio o la muerte.
• El espacio libre mínimo entre el armario de la secadora y las paredes adyacentes u otras superficies es:
1” sobre ambos lados 3” sobre el frente y la parte trasera 1” superior
• Se deberá considerar que se debe brindar el despeje adecuado para la instalación y el servicio técnico.
• Las puertas del armario deben contar con rejillas u otro tipo de ventilación y tener por lo menos 60 pulgadas cuadradas de espacio abierto. Si el armario incluye una lavadora y una secadora, las puertas deben contener un mínimo de 120 pulgadas cuadradas de espacio abierto.
- Riesgo de explosión
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Destornillador Phillips
Nivel
Guantes
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Quite el envoltorio. Aplaste el cartón del producto para poder utilizarlo
para colocar la secadora de costado. Siga usando el cartón para proteger el piso frente al lugar de instalación.
6
Instrucciones de instalación
CÓM O IN S T ALAR E L KI T DE SOPORTE DE APILADO
1
CÓMO INSTALAR EL SOPORTE
EN LA LAVADORA
A. Quite el tornillo de la tapa superior de la lavadora
de la parte trasera izquierda. Alinee los orificios del soporte izquierdo con el orificio de tornillo de la tapa superior de la parte trasera izquierda de la unidad y coloque el tornillo. NOTA: Deje los tornillos flojos para facilitar la alineación del orificio de la secadora.
B. Introduzca el tornillo siguiente a través del soporte
dentro de la parte trasera de la lavadora.
C. Repita los pasos anteriores en el lado derecho.
Tornillos cortos en los soportes
y la lavadora
Parte superior
de la lavadora
2
CÓMO INSTALAR LA SECADORA
Y EL SOPORTE EN LA SECADORA (CONT.)
B. Alinee los orificios del soporte con los orificios
de la parte trasera de la secadora. Con un destornillador de estrella, sujete los 2 tornillos
DXWRURVFDQWHV[Ǝ
C. Ajuste los tornillos del soporte de la secadora;
luego ajuste todos los tornillos del kit de apilado. Tornillos largos en los
soportes y la secadora
2
CÓMO INSTALAR LA SECADORA
Y EL SOPORTE EN LA SECADORA
ADVERTENCIA
hacerlo puede provocar una lesión personal grave o la muerte.
ADVERTENCIA
Si esto no se cumple, se podrán producir lesiones en la espalda u otras heridas o daños a la propiedad.
• Se deberá contar con dos o más personas para
instalar la secadora.
• Evite la inclinación y ruptura de los servicios
públicos.
• La secadora debe estar bien sujeta a la lavadora.
NO coloque la lavadora sobre la secadora.
A. Levante la secadora sobre la lavadora. Proteja el
panel de control de la lavadora con cartón u otra protección. Asegúrese de levantar la secadora lo suficiente para liberar el panel de control de la lavadora.
Desconecte la energía antes de instalar. No
- Riesgo de peso excesivo
3
FINALICE LA INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN
sobre la lavadora. Si empuja la secadora puede pellizcarse los dedos.
A. Consulte las Instrucciones de instalación de la
lavadora para completar la instalación de la lavadora.
B. Consulte las Instrucciones de instalación de la
secadora para completar la instalación de la secadora.
C. Con cuidado deslice o desplace la lavadora y
secadora apiladas a su lugar. Utilice almohadillas u otro dispositivo para ayudar a deslizar los artefactos y para proteger el piso.
Coloque
las
manos
aquí
No empuje la secadora una vez que se haya instalado
Secadora
Coloque
las
manos
aquí
Lavadora
7
8
Printed in China
Loading...