• Service must be performed by a qualified installer.
• Do not allow children on or in the appliance. Close
supervision of children is necessary when the
appliance is used near children.
• Proper installation is the responsibility of the installer.
GE APPLIANCES STACK KIT
Order on-line at GEApplianceParts.com, 24 hours
a day or by phone at 877.959.8688 during normal
business hours.
Part Number Accessory
GFA24KITL Complete Stack Kit
MINIMUM CLEARANCE OTHER
THAN ALCOVE OR CLOSET
INSTALLATION
Minimum clearance to combustible surfaces and
for air opening are: 1” both sides, 3” rear and 1” top.
Consideration must be given to provide adequate
clearance for installation and service.
KIT CONTENTS (GE APPLIANCES
KIT # GFA24KITL)
Screws (2) Long
For dryer
attachment
Bracketstack (L)
Bracketstack (R)
Screws (6) Short
For washer attachment
REQUIREMENTS FOR ALCOVE OR
CLOSET IN STA LLA TION
WARNING
Keep flammable materials and vapors, such as gasoline,
away from dryer.
Place dryer at least 18” (46 cm) above the floor for a
garage installation.
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
• Minimum clearance between dryer cabinet and
adjacent walls or other surfaces is:
1” either side
3” front and rear
1” top
• Consideration must be given to provide adequate
clearance for installation and service.
• Closet doors must be louvered or otherwise
ventilated and have at least 60 square inches of
open area. If the closet contains both a washer
and a dryer, doors must contain a minimum of 120
square inches of open area.
- Explosion Hazard
TOOLS YOU WILL NEED
Phillips
screwdriver
Level
Gloves
INSTALLATION PREPARATION
Remove the packaging.
Flatten the product carton to use as a pad to lay the
dryer down on its side. Continue using the carton to
protect the finished floor in front of the installation
location.
2
Installation Instructions
INSTALLING THE STACK BRACKET KIT
1
INSTALL BRACKET TO WASHER
A. Remove washer top cap screw from the rear
left. Align left bracket holes with top cap screw
hole on rear left of the unit and replace screw.
NOTE: Leave screws loose so dryer hole
alignment will be easier.
B. Drive next screw through the bracket into the
rear of the washer.
C. Repeat the above steps with the right side.
Short screws into
brackets and washer
Washer
Top
2
INSTALL DRYER AND BRACKET
ON DRYER
WARNING
serious injury or death.
Disconnect power before installing.
Failure to do so could result in
2
INSTALL DRYER AND BRACKET
ON DRYER (CONT.)
C. Tighten the dryer bracket screws; then tighten all
stacking kit screws.
Long screws into
brackets and dryer
3
FINALIZE THE INSTALLATION
CAUTION
Pushing on the dryer may result in pinched fingers.
A. Refer to the washer Installation Instructions to
complete the washer installation.
B. Refer to the dryer Installation Instructions to
complete the dryer installation.
Do not push on the dryer once
installed to top of the washer.
WARNING
Failure to do so may result in back or other injury,
or property damage.
• Use two or more people to install dryer.
• Avoid tipping and rupture of utility services.
• Dryer must be securely attached to the washer.
• DO NOT place the washer on top of the dryer.
A. Lift the dryer on top of the washer. Protect the
washer control panel with cardboard or other
protection. Be sure to lift the dryer high enough to
clear the washer control panel.
B. Align the holes in the bracket with the holes in the
back of the dryer. Using a Phillips screwdriver,
attach the 2 #8 x 1/2” tapping screws.
- Excessive Weight
Hazard
C. Carefully slide or walk the stacked washer and
dryer into place. Use felt pads or other sliding
device to assist moving and to protect flooring.
Dryer
Place
hands
here
Washer
3
Place
hands
here
Instructions d’installation
COMMENT SUPERPOSER LA SÉCHEUSE À LA
LAVEUSE
AVANT DE COMMENCER
Lisez attentivement ces instructions dans leur
intégralité.
• IMPORTANT – Gardez ces instructions
pour l’usage de l’ inspecteur électrique local.
•IMPORTANT – Observez toutes les
réglementations et ordonnances en vigueur.
• Remarque pour l’installateur – Assurez-vous
de laisser ces instructions au client.
•
Remarque pour le consommateur - Gardez
ces instructions à titre de référence ultérieure.
• L’installation de la sécheuse doit être effectuée par
un installateur qualifié.
• La responsabilité d’installer correctement l’appareil
relève de l’installateur.
ENSEMBLE DE SUPERPOSITION
Commandez en ligne sur www.electromenagersge.ca
24 heures sur 24, ou en téléphonant au 800.561.3344
durant les heures normales de bureau.
Numéro de pièce GE Appliances Accessoire
GFA24KITL Ensemble complet superposition
DÉGAGEMENTS MINIMUMS AUTRES
QUE POUR UNE INSTALLATION
ENCASTRÉE
Les dégagements minimums par rapport aux
surfaces inflammables et pour l’orifice d’aération sont
les suivants : 2,54 cm (1 po) des deux côtés, 7,62
cm (3 po) à l’arrière et 2,54 cm (1 po) haut. Veillez
à prévoir des dégagements suffisants pour toute
installation et réparation.
CONTENU DU KIT (GE APPLIANCES
NUMÉRO DU KIT GFA24KITL)
Vis (2) Long
Pour fixation
sur la
sécheuse
Support de
superposition
(Droit)
Support de
superposition
(Gauche)
Vis (6) Court
Pour fixation à
la laveuse
EXIGENCES RELATIVES À UNE
INSTALLATION ENCASTRÉE
AVERTISSEMENT
Gardez les matières et les vapeurs inflammables
telles que l’essence à distance de la sécheuse.
Placez la sécheuse à au moins 46 cm (18 po) au-dessus
du sol dans le cas d’une installation dans un garage.
L’omission de prendre ces précautions peut provoquer
la mort, l’explosion ou l’incendie.
• L’espace minimum entre la sécheuse et les murs
adjacents ou d’autres surfaces est le suivant:
1 cm (0 po) des deux côtés
7,62 cm (3 po) avant et arrière
2,54 cm (1 po) haut
• Il faut veiller à procurer le dégagement nécessaire à
l’installation et aux interventions de service.
• Les portes du placard doivent être perforées ou bien
ventilées et disposer d’au moins 150 cm2 (60 pouces
carrés) d’espace. Si le placard abrite une laveuse et
une sécheuse, les portes doivent disposer de 3 m2
(120 pouces carrés) au minimum d’espace ouvert.
- Risque d’explosion
OUTILS NÉCESSAIRES
Tournevis
cruciforme
Niveau
Gants
COMMENT PRÉPARER
L’INSTALLATION
Retirez l’emballage.
Aplatissez le carton pour l’utiliser comme cale pour
coucher la sécheuse sur le côté. Utilisez le carton
pour protéger également le sol en face de l’endroit
choisi pour l’installation.
4
Instructions d’installation
INSTALLATION DU SUPPORT DE SUPERPOSITION
1
INSTALLEZ LE SUPPORT SUR
LA LAVEUSE
A. Retirez la vis du couvercle de la laveuse du côté
gauche. Alignez les trous dans le support gauche
avec le trou de vis du couvercle sur le côté gauche
de l’appareil et remettez la vis en place.
NOTE : Ne revissez pas la vis de façon à ce que
l’alignement des trous de la sécheuse soit facilité.
B. Insérez la vis suivante dans le support à l’arrière
de la laveuse.
C. Répétez les étapes
ci-dessus sur le côté
droit.
Haut de la
laveuse
2
COMMENT INSTALLER LA
Vis courtes
dans les supports
et la laveuse
SÉCHEUSE ET LE SUPPORT
SUR LA SÉCHEUSE
AVERTISSEMENT
procéder à l’installation. Vous risquez de vous blesser
gravement si vous ne le faites pas.
AVERTISSEMENT
L’omission de prendre cette précaution peut causer
une blessure au dos ou à une autre partie du
corps, ou des dommages matériels.
• La participation de deux personnes ou plus est
nécessaire pour installer la sécheuse.
• Évitez le basculement et le débranchement des
services publics.
• La sécheuse doit être correctement fixée à la
laveuse.
• NE placez PAS la laveuse au dessus de la
sécheuse.
A. Placez la sécheuse au-dessus de la laveuse.
Protégez le panneau de contrôle avec du carton
ou tout autre protection. Prenez soin de soulever
la sécheuse à une hauteur suffisante de manière
à ne pas masquer le panneau de contrôle de la
laveuse.
Coupez l’alimentation
électrique avant de
- Risque lié au
poids excessif
2
COMMENT INSTALLER LA
SÉCHEUSE ET LE SUPPORT
SUR LA SÉCHEUSE (SUITE)
B. Alignez les trous du support sur ceux situés à
l’arrière de la sécheuse. À l’aide d’un tournevis
cruciforme, vissez les 2 vis taraudeuses #8 x 1/2 po.
C. Serrez les vis de support de la sécheuse, puis
serrez les vis du dispositif de superposition.
Vis longues dans les
supports et la sécheuse
3
COMMENT TERMINER
L’INSTALLATION
ATTENTION
dessus de la laveuse. Si vous poussez sur la
sécheuse, vous risquez de vous coincer vos doigts.
A. Reportez-vous aux consignes d’installation pour
terminer l’installation de la laveuse.
B. Reportez-vous aux consignes d’installation pour
terminer l’installation de la sécheuse.
C. Poussez avec précaution la laveuse et la sécheuse
superposées à leur emplacement définitif. Utilisez des
cales en feutre ou tout autre dispositif coulissant pour
faciliter le déplacement et protéger le revêtement du sol.
Placez
vos
mains ici
5
Ne poussez pas sur la sécheuse
lorsqu’elle est installée au-
Sécheuse
Placez
vos
mains ici
Laveuse
Instrucciones de instalación
CÓMO APILAR LA LAVADORA Y LA SECADORA
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones por completo y con
detenimiento.
•IMPORTANTE – Guarde estas
instrucciones para el uso de inspectores eléctricos
locales.
•IMPORTANTE – Cumpla con todos los
códigos y ordenanzas vigentes.
• Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas
instrucciones con el consumidor.
• Nota al usuario – Conserve estas instrucciones
para referencia futura.
• La instalación debe efectuarla un instalador calificado.
• El instalador tiene la responsabilidad de efectuar
una instalación adecuada.
KIT DE APILADO GE APPLIANCES:
Ordene hoy a través de Internet en GEAppliancesparts.
com, las 24 horas del día o en forma telefónica llamando al 800.626.2002, durante el horario comercial habitual.
Número de PiezaAccesorio
GFA24KITL
Kit Completo de Apilado
ESPACIO LIBRE MÍNIMO EN
OTROS ESPACIOS QUE NO SEAN
INSTALACIONES EN NICHOS O
ARMARIOS
Los espacios libres mínimos respecto de superficies
combustibles y de aberturas de aire son: 1” a ambos
lados, 3” en la parte trasera y 1” superior. Debe
tenerse en cuenta un espacio libre adecuado para un
funcionamiento y reparación correctos.
CONTENIDO DEL KIT (KIT DE
GE APPLIANCES # GFA24KITL)
Tornillos (2)
Largo
Para la fijación
a la secadora
Soporte de
apilado (I)
Tornillos (6) Corto
Soporte de
apilado (D)
Para la fijación a
la lavadora
REQUERIMIENTOS INSTALACIÓN
EN NICHOS O ARMARIOS
ADVERTENCIA
Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales
como gasolina, alejados de la secadora.
Coloque la secadora a por lo menos 18” (46 cm.) del
piso cuando sea instalada en un garaje.
Si no se cumple con esto, se podrá producir una
explosión, incendio o la muerte.
• El espacio libre mínimo entre el armario de la secadora
y las paredes adyacentes u otras superficies es:
1” sobre ambos lados
3” sobre el frente y la parte trasera
1” superior
• Se deberá considerar que se debe brindar el despeje
adecuado para la instalación y el servicio técnico.
• Las puertas del armario deben contar con rejillas u otro
tipo de ventilación y tener por lo menos 60 pulgadas
cuadradas de espacio abierto. Si el armario incluye una
lavadora y una secadora, las puertas deben contener un
mínimo de 120 pulgadas cuadradas de espacio abierto.
- Riesgo de explosión
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Destornillador
Phillips
Nivel
Guantes
PREPARACIÓN PARA LA
INSTALACIÓN
Quite el envoltorio.
Aplaste el cartón del producto para poder utilizarlo
para colocar la secadora de costado. Siga usando
el cartón para proteger el piso frente al lugar de
instalación.
6
Instrucciones de instalación
CÓM O IN S T ALAR E L KI T DE SOPORTE DE APILADO
1
CÓMO INSTALAR EL SOPORTE
EN LA LAVADORA
A. Quite el tornillo de la tapa superior de la lavadora
de la parte trasera izquierda. Alinee los orificios
del soporte izquierdo con el orificio de tornillo de
la tapa superior de la parte trasera izquierda de
la unidad y coloque el tornillo. NOTA: Deje los
tornillos flojos para facilitar la alineación del orificio
de la secadora.
B. Introduzca el tornillo siguiente a través del soporte
dentro de la parte trasera de la lavadora.
C. Repita los pasos anteriores en el lado derecho.
Tornillos cortos
en los soportes
y la lavadora
Parte superior
de la lavadora
2
CÓMO INSTALAR LA SECADORA
Y EL SOPORTE EN LA SECADORA
(CONT.)
B. Alinee los orificios del soporte con los orificios
de la parte trasera de la secadora. Con un
destornillador de estrella, sujete los 2 tornillos
DXWRURVFDQWHV[Ǝ
C. Ajuste los tornillos del soporte de la secadora;
luego ajuste todos los tornillos del kit de apilado.
Tornillos largos en los
soportes y la secadora
2
CÓMO INSTALAR LA SECADORA
Y EL SOPORTE EN LA SECADORA
ADVERTENCIA
hacerlo puede provocar una lesión personal grave o
la muerte.
ADVERTENCIA
Si esto no se cumple, se podrán producir lesiones en
la espalda u otras heridas o daños a la propiedad.
• Se deberá contar con dos o más personas para
instalar la secadora.
• Evite la inclinación y ruptura de los servicios
públicos.
• La secadora debe estar bien sujeta a la lavadora.
• NO coloque la lavadora sobre la secadora.
A. Levante la secadora sobre la lavadora. Proteja el
panel de control de la lavadora con cartón u otra
protección. Asegúrese de levantar la secadora
lo suficiente para liberar el panel de control de la
lavadora.
Desconecte la energía
antes de instalar. No
- Riesgo de
peso excesivo
3
FINALICE LA INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN
sobre la lavadora. Si empuja la secadora puede
pellizcarse los dedos.
A. Consulte las Instrucciones de instalación de la
lavadora para completar la instalación de la lavadora.
B. Consulte las Instrucciones de instalación de la
secadora para completar la instalación de la secadora.
C. Con cuidado deslice o desplace la lavadora y
secadora apiladas a su lugar. Utilice almohadillas
u otro dispositivo para ayudar a deslizar los
artefactos y para proteger el piso.
Coloque
las
manos
aquí
No empuje la secadora una
vez que se haya instalado
Secadora
Coloque
las
manos
aquí
Lavadora
7
8
Printed in China
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.