GE DCF, DCD Installation Guide

GE
g
Lighting Solutions
Dome Top Decasphere® Luminaire
READ THOROUGHLY BEFORE INSTALLING
WARNING
Risk of electric shock
Turn power off before servicingsee instructions
GEH-5827
INSTRUCTIONS
Make all electrical connections in accordance with the National Electrical Code and any applicable local code requirements.
Verify that supply voltage is correct by comparing it to nameplate.
Replace power fuses only with fuses of the same type and ratings.
GENERAL
CAUTION
Unit will fall if not installed properly
Follow installation instructions
INSTALLATION
Step 1
A. Drill pole per Fig. A if a square pole or Fig. B if a
round pole.
Fig. A
Fig. B
These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment nor to provide for every possible contingency to be met in connection with installation, operation or maintenance. Should further information be desired or should particular problems arise which are not covered sufficiently for the purchaser’s purposes, the matter should be referred to GE Lighting Solutions.
B. Install Nut Plate and secure with 1/4” screw fur-
nished.
C. Attach Frame to luminaire feeding power leads
through Frame tube. Secure with (2) 3/8” bolts and lockwashers.
D.Mount Frame/Luminaire Assembly to pole with (2)
3/8” bolts and lockwashers. If a round pole, install Round Pole Adaptor.
E. Install cover over Frame and secure with #8-32
Screw.
F. Splice power leads to incoming power. Install pole
cap.
Strain relief for incoming power must be provided in the pole top by the customer.
RELAMPING, CLEANING AND LIGHT DISTRIBUTION CHANGES
CAUTION
Risk of burn
Allow lamp/fixture to cool before
handling
To Remove
Disconnect incoming power and lamp leads at the electrical connectors. Loosen (2) 1/4” bolts, pull tray out and drop to clear keyhole slots.
CAUTION: Be prepared to support the weight of the ballast during removal.
To Install
Locate guide to each side of support. Slide tray up under ears till 1/4” bolts can engage keyhole slots, push in and up until tray is sitting on ledges of sup­port. Tighten 1/4” bolts.
Use only lamps specified on nameplate. Observe lamp manufacturer’s recommendations and restrictions on lamp operation, particularly ballast type, burning position, etc.
To Open Lens Door
Loosen (3) 1/4 turn fasteners by turning CCW. Phillips screw driver required. Lens door is hinged on pole side.
To Remove the Lens Door
Open to the position shown, lift and slide forward.
To Remove or Rotate the Reflector
Reflector may be removed to gain access to ballast and wiring, or rotated 90° CW or CCW to orient light distribution by loosening screws at each of (4) keyhole slots in reflector plate assembly. Assembly is tethered to luminaire. If it is necessary to detach the assembly, remove screw that holds tether to reflector plate.
WIRING
IF SINGLE VOLTAGE:
All single voltage ballasts are pre-wired such that user need only connect the supply conductors.
IF MULTIVOLT: (120/208/240/277)
Connect the ballast lead with the insulated terminal to the desired voltage terminal as indicated on the ballast terminal nameplate.
IF MULTIWATT:
Multiwatt ballasts are available in various combinations of wattage. See wiring instructions on wiring tag inside the luminaire.
Removal of ballast tray may be required for access to ballast terminals. Follow instructions for ballast tray removal and installation as outlined above. Move insu­lated terminal to appropriate ballast terminal specified on wiring tag inside luminaire.
BALLAST TRAY REMOVAL AND INSTALLATION
Open lens door and remove Reflector plate assembly
per instructions above,
CLEANING INSTRUCTIONS AND CAUTIONS
Internal
Should internal reflector system require cleaning, use
only non-abrasive, neutral (pH 6-8) cleaner contain-
ing no chlorinated or aromatic hydrocarbons. Rinse
clean and wipe.
External
Clean glass lens with a mild soap and water solution,
rinse clean and wipe dry.
GE
g
À LIRE AVEC SOIN AVANT D'INSTALLER
Lighting Solutions
DANGER
Risque d’électrocution
Mettre hors tension avant d’intervenirSuivez les instructions
GEH-5827
INSTRUCTIONS
Luminaire à dôme Decasphere
®
Effectuez tous les raccordements en conformité avec les normes nationales et les éventuels règlements locaux applicables.
Vérifiez que la tension secteur disponible est la bonne en comparant avec l'indication de tension sur la plaque d'identification.
Remplacez les fusibles d’alimentation uniquement avec d’autres de même type et même valeur.
PRÉSENTATION
Ce luminaire est conçu pour des utilisations à l’extérieur et est soumis à une limitation maximale de température ambiante de 25°C. Installez et entretenez-le en suivant les instructions suivantes.
ATTENTION
Risque de chute en cas de mauvais montage • Suivez les instructions
LUMINAIRE
COUVERCLE
INSTALLATION
ÉTAPE 1
A. Percez le poteau comme au schéma A s’il est carré ou comme
au schéma B s’il est rond.
Schéma A
TROUS
2 TROUS
Schéma B
PLAQUE DE
POTEAU
PLAQUE ÉCROU
BOULONS ET
#8-32 VIS
Ces instructions n'ont pas pour destination de couvrir tous les détails ou variantes de l'équipement, ni de répondre à toutes les éventualités que vous pourriez rencontrer pendant l'installation, le fonctionnement ou l'entretien. Si vous souhaitez des informations complémentaires, ou si vous rencontrez un problème particulier qui ne soit pas adressé de votre point de vue d'acheteur, le sujet doit être remonté jusqu'à la société GE Lighting Solutions
ÉCROUS FREINÉS .3/8 in. (10mm)
MONTURE
FILS D’ALIMENTATION
TROUS
2 TROUS
ADAPTATEUR
POUR POTEAU
ROND
2 JEUX DE
BOULONS ET
ÉCROUS
FREINÉS 3/8 in.
(10mm)
B. Installez la plaque à écrous et fixez-la avec la vis de
1/4 de pouce fournie.
C. Attachez la monture au luminaire en glissant les fils
d’alimentation au travers du tube de monture. Fixez avec deux boulons de 3/8” et leurs rondelles-freins.
D. Montez l’ensemble monture/luminaire sur le poteau avec
deux boulons de 3/8” et leurs rondelles-freins. Si c’est un poteau rond installez un adaptateur.
E. Installez le couvercle sur la monture et fixez-le avec la
vis #8-32.
F. Faites la jonction des fils du luminaire avec l’arrivée
secteur. Installez le chapeau de poteau.
Le client doit aménager une boucle de détente de contrainte sur les fils en haut du poteau.
CHANGEMENTS DE LAMPE ET DE DISTRIBUTION LUMINEUSE, NETTOYAGE
ATTENTION
Risque de brûlure
Laissez le bloc d’ampoule refroidir
avant d'y toucher
N’utilisez que le type de lampe spécifié sur la plaque d’identification. Observez les recommandations et restrictions du fabricant sur le fonctionnement de la lampe, en particulier pour le type de ballast, la position d’utilisation, etc.
Ouverture de la porte de lentille
Desserrez (dévissage) d’1/4 de tour les trois attaches 3, au moyen d’un tournevis cruciforme à tête Phillips. La porte de lentille est sur charnière côté poteau.
Dépose de la porte de lentille
Ouvrez comme montré, soulevez et glissez vers l’avant.
Dépose ou rotation du réflecteur
Le réflecteur peut être ôté pour donner accès au ballast et au câblage, ou tourné dans un sens ou l’autre de 90° pour orienter la distribution lumineuse, en desserrant les vis des 4 trous en forme de serrure de l’assemblage de plaque de réflecteur. L’assemblage est amarré au luminaire. S’il faut le détacher, enlevez la vis qui maintient son amarrage sur la plaque de réflecteur.
Dépose
Débranchez l’arrivée secteur et fils de lampe au niveau des bornes électriques. Desserrez 2 boulons 1/4”, tirez et abaissez le caisson pour libérer les trous en serrure.
CONDENSATEUR
BALLAST
CAISSON DE BALLAST
GUIDAGES
BOULONS 1/4 in. (6mm)
DÉCONNEXIONS
TROUS DE SERRURE
OREILLES
SUPPORT
ATTENTION : Soyez prêt à supporter le poids du ballast pendant la dépose.
Pose
Localisez le guidage de chaque côté du support. Glissez le caisson vers le haut sous les oreilles jusqu’à l’engagement des boulons de 1/4” dans les trous de serrure, poussez-le en avant et en haut jusqu’à l’épaulement du support. Serrez les boulons de 1/4”.
CAISSON DE BALLAST
DÉCONNEXIONS
ÉPAULEMENT DE SUPPORT
OREILLES
GUIDAGES
SUPPORT
BOULONS 1/4 in. (6mm)
CÂBLAGE
MONO-TENSION :
Tous les ballasts sont précâblés et l'utilisateur n'a qu'à relier les fils d'alimentation pour la tension prévue.
MULTI-TENSIONS : (120/208/240/277 volts)
Reliez le fil de ballast avec sa terminaison isolée sur la borne de tension adéquate comme indiqué sur la plaque du ballast.
MULTI-PUISSANCES :
Les ballasts multi-puissances sont disponibles en diverses combinaisons de wattages. Reportez-vous aux instructions de câblage sur l'étiquette à l'intérieur du luminaire.
4 VIS DE PLAQUE DE RÉFLECTEUR
ASSEMBLAGE DE PLAQUE DE RÉFLECTEUR
3 ATTACHES 1/4 DE TOUR
PORTE DE LENTILLE
DÉPOSE/POSE DU CAISSON DE BALLAST
Ouvrez la porte de lentille et enlevez l’assemblage de plaque de
réflecteur comme indiqué plus haut.
GE Lighting Solutions • 1-888-MY-GE-LED • www.gelightingsolutions.com
16943533----888
GE Lighting Solutions is a subsidiary of the General Electric Company. Evolve and other trademarks belong to GE Lighting Solutions. The GE brand and logo are trademarks of the General Electric Company. © 2011 GE Lighting Solutions. Information provided is subject to change without notice. All values are design or typical values when measured under laboratory conditions.
g
La dépose du caisson de ballast peut être nécessaire pour accéder aux bornes de ballast. Suivez les instructions précédentes pour cette dépose et la remise en place. Déplacez la cosse isolée sur la borne de ballast appropriée spécifiée sur l’étiquette de câblage à l’intérieur du luminaire.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Interne
Si le système interne de réflecteur a besoin d’être nettoyé, il
faut un nettoyant non abrasif, neutre (pH 6-8) non chloré et
sans hydrocarbures aromatiques. Rincez à l’eau claire et
essuyez.
Externe
Lavez la lentille en verre avec une solution douce d’eau
savonneuse, rincez-la à l’eau claire et essuyez-la.
35-201578-1K (11/00)
Loading...