GE GSS25LSWCSS, GSS25KSWCSS, GSC23KSWHSS, GSC23KSWDSS, GCF23KGWDWW Owner’s Manual

...
ge.com
Safety Instructions ............... 2-3
°e..<
:/3
Operating Instructions
Automatic Icemaker ............... ] ]
Care and Cleaning .............. ] 3, ] 4
Crispers and Pans ................. ] 0
ExpressChill _'_ ..................... 5
Ice and V(ater Dispenser ......... 12, 13
Reflig>rator Doors ................. 9
Replacing the i Jgh t Bulbs ........... 15
Shelves and Bins ................. 7, 8
Temperauue Controls ............... 4
TurboCool _'' . ...................... 4
_'ater Filter . ...................... 6
Installing the Refligerator . ....... 21-24
Moving the Refligeramr . ........ 17-20
Preparing to Install
the Refligeramr . .................. 16
V(ater Line Installation .......... 25-27
Troubleshooting Tips ........... 28-31
Normal Operating Sounds .......... 28
Models22,23,25 and27
C6te fiC6te
R frig rateurs
La sectionfran_aise commencea la page40
Iado a Iado
Refrigeradores
La seccionen espa#ol empiezaen la pagina 75
Consumer Support
Consumer Support ......... Back Cover
Performance Data Sheet ............ 32
Product Registration (U.S.) ....... 33, 34
Product Registration (Canadian) . . .35, 36 State of Calitbrnia ¼'amr
Treatment Device Certificate ......... 37
X_'arianty (Canadian) ............... 38
V(arranty (U.S.) ..................
Write the model and serial numbers here:
Model #
Serial #
Find these numbe_ on a label inside
the refl'igerator compartment at the top on the IJght side.
200DSO74P016 49-60491 12-06JR
IMPORTANTSAFETYINFORMATION. READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual
SAFETYPRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
i)::This refi'igerator must be properly installed
and located in accordance with tile Installation Instructions before it is used.
i)::Do not allow children to climb, st;rod or hang
on the shelves in the reti-igerato_: They could damage the refrigerator and seriously iqjure
themselves.
::_ Do not touch tile cold sui-lilces in tile fl'eezer
compartment when hands are damp or wet. Skin may stick to these extremely cold surlhces,
}_'<Do not store or use gasoline or other flammable
\_q)o_ and liquids in tile \'icini_i of this or any other appliance.
i)_:In refl'igerato_ with automatic icemake_,
avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism, or with tile heating element
locamd on tile bottom of tile icemake_: Do not place tinge_ or hands on tile automatic
icemaking mechanism while the refrigerator is plugged in.
i)::Kee I)finge_ ()/It of tile "pinch point" areas;
clearances between the doo_ and between the doo_ and cabinet are necessarily small.
Be caretul closing doo_ when children are in the area.
i)::Uni)lug tile refrigerator befiwe cleaning and
making repairs.
NOTE."We stronglyrecommendthatanyservicingbe performedby aqualified individual
i)::Do not refi'eeze ti'ozen foods which have
thawed completel>
NOTE: rurnlhg the refwerator off wathe controlson
the touchpanel doesnot shut off electricalpower to the
refrigerator
2
DANGER!RISKOFCHILDENTRAPMENT
ge.com
11:1;i:;;:1111111111
PROPERDISPOSALOFTHEREFRIGERATOR
Child entrapn_ent and suffocation are not i)rol)lems Refrigerants of the past.Junked or abandoned reti_igerato_ are
still dangerous...even if they will sit for "just a few _M1refl_igeration products contain refl'igerants, days." If you are getting rid of your old refrigerator; which trader federal law must be removed prior
please follow the instructions below to help prevent to product disposal. If wm are getting rid of an accidents, old refrigeration product, check with the
comi)am, handling, the disposal about what
Before YouThrowAway YourOld Refrigerator t,, d,,. or F eezer:
or Freezer:
iJi::Tate off tll e doox_.
iJi::Take off the doo_.
}NI,( e,e the ',hel',es in place so tl
!i?:I,eave the shelves in place so that children max
not easilx climb inside.
n_ : easil) ( limb inside.
U5€_OFEXTENSII)N
USEOFEXTENSIONCORDS
Bec use of l _otential safety haz,
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of a_ extens on cord.
of an extension cord.
Hox_ _'_eI; ilv )Ix Illtlst tlse }lI] ext(
Howe\'et; if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed (in the United Stat(;) or a ( iSA-listed (in C ma(
States) or a CSA-listed (in Canada), 3-wire grotmding D'pe appliance extension cord having a grounding type )lug an, 1outlet and th; t th,
type plug and ouflet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120 volts.
i_;gliiiiiiii
WARNING!
HOWTOCONNECTELECTRICITY
Donot, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For
personal salon this appfiance must be properly grounded.
The power cord of this appliance is equii)ped
with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grotmding) wall outlet
to minimize the possibility oI electric shock hazard fl'om this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked bv a qualified electrician to make sure the ouflet is
properly grounded. If the outlet is a standard 9-prong outlet, it is
yore" personal responsibili_' and obligation to
have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet.
The refi_igerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage
rating that matches the rating plate.
This provides the best pe_imnance and also I)rexents oxerloading, house wiring circuits which
could cause a fire hazard fl'om oxerheated wires.
Never unI_lug your reli_igerator by pulling on the power cord. _Mwavs grip plug firefly and pull
straight out froln the outlet.
Repair or replace immediately all power cords that have become ti'ayed or otherwise damaged. Do not
use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end.
\_]/ell moving the reflJgerator away fl'Oln the wall, be careflfl not to roll over or damage the
power cord.
==
g
g
H
READANDFOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
Aboutthe temperaturecontrols.
Not all features are on all models. Your controls will look like one of the following:
i _iI iii_i
Adjust Ternperrlture
_ADOr_r_ _Warmer_ _ (Warmer_ furb0Co_
@
iill iii i _ i
5 i g
iiii !iiii iiiii (iiii iill
@ ® ® 0 @
i iii
to' 0 !i)IQu 0Filter ore ush ube ick I LOC
Mold 3 seconds to Reset Hold 3 s_onds
OR
Thetemperaturecontrolsarepresetinthefactoryat37°1:fortherefrigeratorcompartmentandO°Fforthe
freezercompartment,Allow24hoursforthetemperaturetostabilizeto thepresetrecommendedsetting&
ThetemperaturecontrolscandisplayboththeSETtemperatureaswellastheactualtemperaturein the refrigeratorandfreezer,TheactualtemperaturemayvaryslighflyfromtheSETtemperaturabasedonusage andoperatingenvironment,
iJi::Onsomemodels,settingbothcontrolstothewarmestsettinguntilthedisplayflashes(off)willstop
coolinginboththefreezerandrefrigeratorcompartments.
iJi::Onothermodels,settingeithercontrolto thewarmestsettinguntilthedisplayflashes(off)willstopthe
coolingto thefreezerandrefrigerator,
iJi::NOTE:Turningtherefrigeratoroffviathecontrolsonthetouchpaneldoesnotshutoffelectricalpower
totherefrigerator,
NOTE:Therefrigeratorisshippedwithprotectivefilmcoveringthetemperaturecontrols,ffthisfilmwasnot removedduringinstallation,remove#now,
!ii iii_i i iii
PerformanceAk FlowSystem
The Performance Ailqqo_ System is
designed to maximize tempel_lttu'e control in the ret_'igerator and t_'eezer compartments.
T]lis unique special teantre consists of the Air To_er akmg the back wall of the reiiigerator
and the Air Tmmel on the bottom portion of the ti'eezer rear \_al].Placing toed in ti'ont of the louvex_ on these components will not aitect
About TurboCooE(on somemodels)
How # Works
TurboCoolrapidly cools d_e reliigemtor
comparUnent in order to more quickly cool the(is, tlse TurboCoolwhenadding
VurboC
OR
iii i
4
a laxge amount of fi)od to die reliigemtor compartment, putting muw foods after tbev
have been sitting out at ro{)m tetnperatm_" or \dten putting m_;i} _;u'm leftovers. ]t can
also be used if the retiigerator has been
without po_r tbr an extended period.
Once activated, the coml)ressor will turn on immediately and the tiros _qll cxcle on and off at high speed as needed tot eight hours. The compressor will contimm to run until the ret}igerator compartment cools to approximatel} 34°F (1°C), then it _qll cxcle (m and off to maintain this setting. Alter 8 }tom_, or if rurboCoolis pressed ag'ain, the reliigemtor compartment will return to the original setting.
perR)rmance. Ald_ough the Air To_r and the Air Tunnel can be removed, doing so will
ati(ct temperamx_ pertimnance. (For removal instructions, on-line, 24 hom_ a din; contact us at ge.com or call 800.GE.(2kRES. Ii_ Canada, contact us at geappliances.ca or call
1.800.361.3400.)
Howto Use
PressTurboCool.Tl_e TurboCooltemperam_
displa} will slto_ Tcand the I.ED will be acti_=_md.
.Mier TurboCooliscomplew, the rurboCoo/
indicator light will go out. NOTES: The _>fiigerator temperature cannot be
changed during rurnoCoot
The ti'eezer mmperatm> is not affected
(luring rurboCoot
When opening the reliigemtor door
(luringr.rboCootthe rims will continue
to run if they hme cycled on.
About ExpressChilE (on somemodels) ge.com
How it Works
I
The ExpressChilFfeature is a s)'stem of dmnI)ex_, a tim and a temi)erature
themfistor.
The pan is tightly sealed to prevent the pan's temperattu'e ti'om causing temperature
fluctuations in the rest oI the reti_igerato_:
O Erupt}, the pan. Place the Chill trax in !;> To stop a feature before it is
the pan. Place the items on the trax and finished, trip that tFatm'e's pad
close the pan completely, until no options are selected and
How to Use
S - T_ the displax is off.
models you can then select the chill !;> During ExpressChill, the display (m
0. elect the ExpressChdl pad. On some ,
time (use chart to detemfine best the controls will count down the time
ExpressChi/Y" setting). Other models will only have in the cxcle.
one option (45 minutes). On models with multiple settings, tap the pad until
the light ai)pem_ next to the desired setting.
The controls for this pan are located in the toi _ of the refi_igerator, or on the dispenser
with the temperature controls.
How to Remove and Replace the Drawer
Toremove:
O Pull the drawer out to the stop position.
O Rotnte all fimr swing locks to the unlock
position.
0 I,ift the fl'ont el the drawer up and out.
Toreplace:
Make sure all four swing locks are in the
unlock position.
@ Place the sides ot the drawer into the
drawer supi)orts, making sure the swing
locks fit on the drawer slots.
i,ock all fi)ur sx6ng locks by rotating
them to the lock position.
i_21iiiL_Yi)iiiiii_iiii
g
N"
ExpressChillTM Chart
..................................................NOTE:Results may vary depending
ExpressChill aoMI. 15 Minutes
@ 15MIN
e 45MI_ _ 1 Bexerage (_an ( 12 oz) _!
_! 2 Small Juice Boxes
(6_ oz ea(h) J_
on packaging, starting temperature and other food traits.
30 Minutes
2 to 6 Beverage Cans
(12 oz ea(h)
2 Plastic 20 oz Bottles of Beverage
4 to 6 Small Juice Boxes
(6-8 oz each) 3 Foil Juice Packets Wine (7J>0 ml boule)
i_?; 2 IJters of Beverage i_i: 1/2 Gallon of Juice i_i: (',elatin--1 package
45 Minutes
i
H
Aboutthe water filter.(onsomemodels)
Water FilterCartridge
The water filter cartridge is located in the back upper right corner of the refrigerator conq)artment.
When toReplace the Filter onModels With a
ReplacementIndicatorLight
There is a replacement indicator light for the water filter cartridge on the dispense_: This light will mrn orange to tell
you that w}u need to replace the filter soon. The filter cartridge should be replaced when the
replacement indicator light turns red or if the flow of water to the dispenser or icemaker decreases.
When toReplace the Filter onModels Withouta
ReplacementIndicatorLight
The filter cartridge should be replaced every six months or ea_tier if the flow of water to the water dispenser or
icemaker decreases.
Removingthe Filter Cartridge
If you are replacing the cartridge, first remove the old one by slowly turning it to the left, Do notpull down on the
cartridge. A small amotmt of water may drip down.
Installing the Filter Cartridge
O If )ou are replacing a SmartWater cartridge with
an adapter, it must be remoxed betore installing the cartridge. To remove the adapte_; mrn it to the left
about 1/4 turn.
O i,ine up the arrow on the cartridge and the cartridge
holder: Place the top of the new cartridge up inside the holder Do not push it up into the holdex:
0 Slowly turn it to the right tmfil the filter cartridge stops.
DO NOTOVERTIGHTEN. As you turn the cartridge, it will
automatically raise itself into position. The cartridge will
IllOX, e about 1/2 turn.
Cartridg
Holder
Rml water fl'om the dispenser Rn" 3 minutes (about 1-1/2
gallons) to clear the system and prevent sputtering. Press and hold the WATERFILTERpad (on some models)
on the dispenser fin" 3 seconds.
NOTE:A newl}qnstalled water filter cartridge may cause
water to spurt fl'om the dispensex:
FilterBypassPlug
You must use the filter b)pass I)lug when a replacement filter cartridge is not a\;filable. The dispenser and the
icemaker will not operate without the filter or filter b)pass I)lu _
re )lacino a Water by Culligan cartridge,lf_ouare I ,_
leave the adapter in place. This adapter will stay in the reli-igerator _dmn you replace flmue cartridges.
Withadapter Withoutadapter
(appearancemay vary)
On models without a replacement indicator light,
apply the month and year sticker to the new cartridge
to remind _ou to replace the filter in six months.
0 Fill the replacement cartridge with water fl'om the tap
to allow fin" better flow from the dispenser immediately after installation.
Filter_
gss .
])) use the filter 1)ypass plug on Water by Cu//igan models,
you must filet relllOVe the filter adapter fl'om the cartridge
holder b_ ttu'nin_d it to the left,
If wm have quesfions_visit ore" Website
at ge.coi//,
or call 1.800.GE.CARES (1.800.432.2737).
Replacement filters:
Toorder additional filter cartridges in the United States,
visit our Website at ge.coln, or call GEPartsandAccessories,
800.626.2002.
MSX4F Suggested Retail $36.95-41.95
Customers in Canada should consult the yellow pages fin" the nearest Mabe Se_Mce Center
i
SmartWater
Filter ., Bypass
Plu
Waterby Culligan
Abouttheshelvesandbins.
Not all features are on all models.
Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins
Large Bins
Tile larger refl_gerator door bins and fl'eezer tilt-out door bins are ac!iustable.
Toremove: i,ifi tile ti'ont of tile bin straight
up, then lilt up and out.
Refrigerawr om
Freezerbin
Toreplace or relocate: Engage tile back side Donotblock
of the bin in the molded supports of tile
dora: Then push down on tile front of tile bin. Bin will lock in place.
SmallBms
Toremove: Lift tile fl'ont of tile bin straight
up then out.
Toreplace: Position tile bin above tile
rectangular molded supports on tile dora:
Then slide tile bin down onto tile support to lock it in place.
ge.com
The snugger helps prevent tipping, spilling
or sliding of small items stored on the door shel£ Place a finger on either side of the
snugger near tile rear and move it back and forth to fit your needs.
CAUTION:On
modelswithanice chuteinsidethetop
freezerdoorbin,be carefulwhenp/aclbg
itemsinthebin. Makesurethat itemsdonotblock
orfailintotheice chute.
I
,,,><,,,,,,,,,,,,,,,,,,
ii!iiiiii_i_iiiiiiiiiiiii
i
w
Freezer tilt-out bin
Presstabandpull shelf forwardtoremove
Slide-Out Spillproof Sheff
Tile slide-out spillproot shell allows you to reach items stored behind othe_s. The
special edges are designed to hel I) prevent spills fl'om dripping to lower shelves.
Toremove:
Slide tile shell out tmtil it reaches tile stop, then press down on tile tab and slide tile
shelf straight Otlt.
Toreplace orrelocate:
I,ine tile shelf up Mth tile supports and slide it into place. The shelf can be
repositioned when tile door is at 90 ° or more. To reposition the shelf, slide the shelf past tile stops and angle downward. Slide
shelf down to the desired position, line up with tile supports and slide into place.
Make sure youpush the shelves all the way back
in before you dose the door.
g
i
H
7
Abouttheshelvesandbins.
Not all features are on all models.
OuickSpace TM Sheff (onsomemodels)
This shelf splits ill half and slides under itself
fi)r storage of tall items on tile shelf below.
This shelf can be removed and replaced or relocated just like Slide_)ut Spillproof
Shelves.
Freezer Baskets (on some models)
Toremove, slide out to the stop position,
lift the fi'ont past the stop position, and slide out.
Freezer Baskets (onsomemodels)
Toremove, push the basket all the way to the
back of tile fi'eezei: I,iff up until tile back pins are disengaged, lift the entire basket
up and pull out.
On some models, this shelf can not be used ill the lowest position.
Makesureyoupushthebasketsall thewayback in beforeyouclosethe door
Makesureyoupushthebasketsall thewayback in beforeyouclosethe door
Slide-Out Freezer Shelves
Toremove, slide out to the stopposition,
lift tile fl'ont past tile stop position, and slide ()tit fi'oI// rib.
Fixed Freezer Shelves
Toremove, lift the shelf up at the left side
and then bring tile shelf out.
Makesureyoupushtheshelvesall thewayback in beforeyouclosethe door
NOTE FORDISPENSER MODELS: In order to take flfll advantage of tile flit-out ice bin
(on some models), only store items on tile
shelf below tile ice bin that are no taller
than tile lowest point on tile bin.
Door Wine/Beverage Rack (onsomemodels)
This rack holds up to 5 cans, one bottle (ff
wine or one 2-liter bottle of soda.
The rack hangs fl'oln the sides oI the daiI_' bin.
Toremove:
Empb tile wine/beverage rack. Holdim,_ tile bottom of tile &flu bin,
lift tile fi'ont straight up, then lift up
and ()tit.
Toreplace:
O Reattach tile rack to tile sides
0 Engage the back side of the bin ill
of tile bin.
tile inolded SUl)ports on tile dool: Then push down on tile fl'ont of the
bin. The bin will lock into place.
To detach tile rack fi'oln tile dai_ T bin, pull the rack's side wires out of the holes on each side of the dairy bin.
8
Abouttherefrigeratordoors.
Refrigerator Doors
ge.com
When the door is only partially open,
it will automatically close. Beyond this stop the door will
stay open.
The refl_igerator (loo_ may teel different than the ones you are used to. The
special door opening/closing teature makes sm'e the do(n_ close all the way
and are secm'elv sealed.
_41_en opening and closing the door you
will notice a stop position. If the door is
opened past this stop point, the door will
I'eI/l}lin el)on 1o allow you to load }lll(1
tmload toed inore easily. _\]/en the door is only partially open, it will automatically
close,
Door Alignment
It doot_ are tme\'en, at!just the refl_gerator dooI:
O Using a 7/] 6" socket wrench, ttli'n
the door a(!justing screw to the right to raise the door; to the left, to lower
it. (A nfl(m plug, imbedded in the threads of the pin, prevents the pin
fl'om turning tmless a wrench is
used.)
The resistance xou teel at the stop position will be reduced as the door
is loaded with fi)od.
I
,,,><,,,,,,,,,,,,,,,,,,
ii!iiiiii_i_iiiiiiiiiiiii
i
w
0 _Mter one or two turns of the
wrench, open and close the
refl_igerator door and check the
aligmnent at the top of the doors.
g
i
H
Aboutthe crispersandpans.
Not all features are on all models.
Fru# and Vegetable Crispers
Excess water that may accumulate in tile bottom of tile drawexs should be wiped (h_':
On some models, tile bottom drawer has
fifll extension slides that allow fifll access to tile (h'awex:
Adjustable Humidity Crispers
_(
Slide tile control all tile way to tile HIsetting to provide high humidi_' recommended fi)r
most vegetables.
Slide tile control all tile wax to tile LO ,settim,_ to proxide lower humidity, lex els
x'econmlended fi)r most fl'uits.
Convertible Dell Pan (on some models)
®
I
Tile convertible dell pan has its own cold air duct to allow a stream ot cold air fl'om
tile fl'eezer compartment or refl_igerator compartment to flow to tile pan.
The variable temperature control regulates
tile air flow fl'om tile (]imate Keepex:
About crisper removal
Not all features are on all models.
Crisper Removal
Crispers can easily be remoxvd by pulling
tile drawer straight out and lifting tile dlawer up and (wer tile stop location.
Set tile control to tile coldest setting to stox'e fx'esh Xlleats.
Set tile control to coldto convert tile pan to nomml refl_igerator temperature and provide extra vegetable storage space. The
cold air duct is turxled off, Variable settings between these extremes can be selected.
If tile door prevents you fl'om taldng out the drawex_, first tU to xemove the door
bins. If this does not offer enough clearance, tile refl{gerator will need to
be rolled fl)rward until tile door opens enough to slide tile (h'awel_ out. In some
cases, when you roll the refligerator out,
you will need to mo\e tile refi_igerator
to the left or fight as you roll it out.
10
Abouttheautomaticicemaker, ge.com
A newly installed refrigerator may take 12to 24 hours to begin making ice.
Automatic Icemaker
Power
Switch
Green
PowerLight
Icemaker
The icemaker will produce seven cubes per cycle----ai)i)roxilnately 100-130 cubes
in a 24-hour period, dei)ending on fl'eezer
cot/tl)at'ttllent tet/tl)et'atttt'e _ t'oot/t
teml)erature, mmg)er of door openings and other use conditions.
See below fin" how to access ice and reach the power switch on dispenser models.
If the reti_igerator is operated betore the
water connection is made to the icemaket; set the power switch in the 0 (off) position.
When the refl-igerator has been connected
to the water sui)i)ly, set the power switch to the I (on) position.
The k'emaker will fill with water when it
cools to 15°F (-10°C). A newly installed refi_igerator may take 12 to 24 hours to begin
making ice cubes. You will hear a buzzing sotmd each dine
the icemaker fills with water:
Throw awm the first tew batches of ice to allow the water line to cleat:
Be sure nothing interteres with the sweep of the feeler ram.
When the bin fills to the level of the teeler
aml, the icemaker will stop producing ice. It is nomml tin"several cubes to be
joined together:
If ice is not used fl'equenfl> old ice cubes
will become cloudy, taste stale and shrink.
NOTE."Inhomeswith lower-than-averagewater pressure,you mayhear the icemaker cyclemultiple
times whenmaking onebatch of ice.
I
,,,><,,,,,,,,,,,,,,,,,,
ii!iiiiii_i_iiiiiiiiiiiii
w
Models without a shelf above the ice bin
Toaccessiceandreachthe
icemakerrowerswitch:
o Lift flTebin,thenpullit
forwarduntilthebin stops.
Lower thebin to access ice
or reach the power switch.
NOTE:In order to take full advantage of the tilt-out ice bin, only store items
on the shelf below the ice bin that are no taller than the Iowest poflTt
on the bin.
Accessing Ice and Reaching the
Power Switch on Dispenser Models
Thereare two typesof ice storage bins on
dispenser models. One has a shelf aboxe
tile bin, the other does not.
Special note about dispenser models without ashelf above the ice bin:
These models have a tilt-out ice bin. The bin can be tilted out as shown ill the illustrations, and it will hold itself
up while you take ice out or turn the
icelnaker power switch on and off.
Be sure to put the bin back in place
betore closing the door: To restore your ice level from an empty
12 hours alter the first batch of ice
has fifllen into the bin, dispense 3 to 4 cubes.
@ _Mter an additional 6 hems, dispense
3 to 4 cubes again.
These steps will restore your ice level ill the shortest ai/tottnt of tilne.
Models with a shelf above the ice bin
Toaccessice,pullthe binforward.
Toreach the power switch, pull the shelf straight out Always be sure to replace the shelf.
g
N"
i
H
11
Aboutthe ice and water dispenser.(onsome models)
ToUsetheDispenser
SpillShelf
Select CUBEDICE _, CRUSHEDICE or WAIER_.
Press the glass gently against the top _ff the dispenser cradle.
The spill shelf is not self-draining. To
reduce water spotting, tile shelf and its
grille should be cleaned regularly:
If no water is dispensed when the refn)erator is first instafled, there maybe air in the water fine
system. Press the dispenser arm for at/east two minutes to remove trapped air from the water
fine and to fi// the water system. Toflush out impurities in the water /ine, throwaway the first _,\qlen _ou need ice
six glassfuls of water in a hmTv press this CAUTION: Never put fingers or any other
objects into the ice crusher discharge opening, ick l)r°ducd°n" This will
Lockingthe Dispenser
Press tile LOCKpad fin.
dispenser and control
DispenserLight
This pad turns tile night
ig h and off. Tile light also
_L lightin the dispenseron
coII]es on when tile
dispenser cradle is pressed. If this light
bm'ns out, it should be replaced with a 6 watt
12V maximmn bulb.
OuickIce (onsomemodels)
_LI j_ pad to speed up ice
increase ice production fin" tile fi_lloMng
48 hem's or tmtil you
press the pad again.
DoorAlarm (onsome models)
Loc panel. To mflock, press
k_ 3 seconds to lock tile
and hold tile pad again
3 second_ fi'' 3 seconds.
O To set the alaxm,
" _ SS S
U _ pI'e._._thi._ pad until tile /DooF J indicator light comes
I AJerm J °'.xhis"l"m''ill
J Solmd if either door
is open fin" more than 3 minutes. The light
goes out and the beeping stops when
VO/I close tile dooi:
12
Important Facts About Your Dispenser
_: Do not add ice fl'om trm:s or bags to
tile storage (h'awe_: It may not crush or dispense well.
iJi::Avoid oveHilling glass with ice and use of
narrow glasses, gacked-u I) ice can jam tile chute or cause tile door in tile chute to
freeze shut. If ice is blocking the chute, poke it through with a wooden spoon.
iJi::Beverages and foods should not be
quick-chilled in the ice storage drawer Cans, bottles or food packages in tile
storage drawer may cause tile icemaker
or a/iger to jalll.
_: To kee I) dispensed ice fl'om missing
the glass, put the glass close to, but not touching, tile dispenser opening.
_: Some crushed ice may be dispensed even
though you selected CUBED ICE.This hapl)ens occasionally when a few cubes
accidentally get directed to the crushe_:
iJi::_Mter crushed ice is dispensed, some
water may drip fl'om tile chute.
_: Sometimes a small molmd of snow will
form on tile door in tile ice chute. This condition is nomml and usually occms
when you have dispensed crushed ice
repeatedly. The snow will eventually
eV_ll)OI';Ite.
ge.com
Models without a shelf above the ice bin
Toremove:
o Lift flTebin. then ouo/r
forward until me om swos.
o Lift and oull forward again
to remove the bin.
Removing and Replacing the Ice
Storage Bin on Dispenser Models
There are two types of ice storage bins on
dispenser models. One has a shelf ab,:,',e
the bin, the other does not.
Mways set tile icemaker power switch to tile
0 (off) position befiwe rein eying tile ice bin.
When replacing either type of ice bin:
Mways be sure to press it firefly into place.
If it does not go all the wa_ back reinoxe it and rotate the drixe mechanism 1/4 tin'n.
Then push file bin back again.
Mechanism
Models with a shelf
above the ice bin
Toremove:
!
I
Pull the bin straight out, then lift past the step position.
ii!iiiiii_i_iiiiiiiiiiiii
i
w
Careand cleaning of the refrigerator.
Cleaning the Outside
The dispenser drip area (on some models),
beneath tile grille, shotfld be wiped (h'v: _\'ater left in this area may leave deposits. Remove
tile deposits by adding mMiluted vinegar to
Dispenser drip area.
tile well. Soak until tile deposits disappear
OI" becoil/e loose enotlgh to I_nse awav.
The dispenser cradle (on some models).
Before cleaning, lock tile disl)enser by
pressing and holding tile LOCKpad fi)r
3 seconds. Clean with wam_ water and
baking soda solution - about a tablesi)oon
(]5 ml) of baking soda to a quart (] liter)
of water: Rinse thoroughly and wipe (h_'.
Cleaning the Inside
To help prevent odors, leave an open bo× of
baking soda in tile fl'esh food and fl'eezer
COlllp_l i'tl/lents,
Unplug the refrigerator before cleaning. If this
is not practi(al, wring excess moistm'e out
of sponge or cloth when cleaning aro/md
switches, lights or controls.
Use warn/water and baking soda solution -
about a tablespoon (l 5 ml) of baking soda
to a quart (l liter) of water: This both cleans and neutralizes o(lm_, Rinse and
wipe dry:
The doorhandles and trim. Clean with
a cloth dampened with soapy water: Dry Mth a soft cloth.
Keep the outside clean. Wipe with a clean cloth lightly dampened with kitchen appliance wax or mild liqtfid dish (lete_gent,
Dry and polish with a clean, soft cloth.
Do not wipe the refn_?eratorwith a soiled dish cloth or wet towel. Thesemay leave a residue
that can erode the paint. Do not use scouring pads,powdered cleaners, bleach or cleaners
containing bleach because these products can scratch and weaken the paint f/blsh.
Use of any cleaning solution other than that which is recommended,especiallythose that
contain petroleumdistillates,can crack or damage the interior of the refrigerator.
Avoid cleaningcoldglassshelves with hot water because the extreme temperature difference
may cause them to break. Hand& glass shelves carefull_ Bumping tempered g/ass can cause it to shatter
Do not wash any p/astic refngerator parts in the dishwashe_
i
H
13
Careand cleaning of the refrigerator.
Behind the Refrigerator
Be carethl when moving the refl_igerator away fl'om the wall. _M1t,ipes of floor
coverings can be damaged, particularly cushioned coverings and those with
embossed sm_hces.
Pull the reti_igerator straight out and return it to position by pushing it straight in.
Moving the refl_igerator in a side direction may result in damage to the floor covering
or refl_igeratm:
Preparing for Vacation
For long \;l(-ations or absences, i'eillove
food and unplug the refl_igerato_: Clean the interior with a baking soda solution
of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 liter) of water: I,eave the
dooi_ open,
Set the icemaker power switch to the 0 (Of'[}position and shut off the water
supply to the refl_igeratox:
When pushing the refngerator back, make sure
you don't rofl over the power cord or icemaker supply hne (on some models).
If the temperature can drop below fl'eezing, have a qualified servicer drain
the water supply system (on some models) to prevent serious propert}, damage due
to flooding.
Preparing to Move
Secure all loose items such as shelves and (h'awe_ by taping them secm'ely in place
to prevent damage. \_]_en using a hand truck to move the
refl-igeratm; do not rest the front or back of the refl_igerator against the hand truck.
This could damage the refl-igeratm: Handle only fl'om the sides ot the refl-igeratm:
Be sure the refngerator stays in an upright position during moving.
14
Replacingthe lightbulbs, gecom
NOTE: Turning the refrigerator off via the controls on the touch panel does not shut off electrical power to the refrigerator.
Yourlight shield will look like
one of the following.
OR
i ii f .............. _ i
Pocket
Refrigerator Compartment--Upper Light
Unplug the refrigerator.
The bulbs are located at the top of the
compartn_ent, inside the light shield. On some models, a screw at the fl'ont of
the light shield will have to be removed. On other models, the screw is located
in the pocket located at the back ot
the shield.
@ To remove the light shield, on some
models, press in on the tabs on the sides
of the shield and slide fi)rward and out. On other models,just slide the shield
fi)rward and out.
Refrigerator Compartment--Lower Light
This hght is iocated above the top drawe_
Unplug the refiigemt(n: i,ifl the light shiekl up and pull it out.
_Mter replacing the bulb with an
appliance bull) ot the same or lower
wattage, replace the light shieM and
screw. X,\]_en repladng the light shield, make sure that the tabs at the back of
the shield fit into the slots at the back of the light shield housing.
Plug the mfl'igerator back in.
0
Mter replacing the bulb Mth an
appliance bulb of the Salne or lower
watta{m_, replace the shield.
Plug the refrigerator back in.
I i
,,,><,,,,,,,,,,,,,,,,,,
ii!iiiiii_i_ii{iiii{iiiii
i
w
-g.
-g.
Freezer Compartment
Unplug the retiigerator.
Remove the shelf just above the light shield. (The shelf will be easier to
remove if it is emptied fi_t.) Remove the screw at the top of the light shield,
To remove the light shield, press in on the sides, and lift up and out.
Dispenser
Unplug the reti_igeratox:
The bulb is located on the dispenser trader the control panel.
Remove the light bulb by turning it cotmterclockwise.
l_ Replace the bulb with an appliance
bulb of the same or lower wattage, and reinstall the light shield. X,\'hen
reinstalling the light shield, make sure the top tabs snap securelv
into place. Replace the screw.
Reinstall the shelf and plug the refl'igerator back in.
Replace the bulb with a bulb of the same size and wattage.
Plug the refrigerator back in.
/5
g
N"
-g.
i i
i
Installation
Refrigerator
Instructions
Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com
I
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
iMPORTANT - Savethese
instructions for local inspector's use.
iMPORTANT - Observeall
governing codes and ordinances. Note to Installer - Be sure to leave these
instructions with the Consumer. Note to Consumer - Keep these
instructions for future reference. Skill level - Installation of this appliance
requires basic mechanical skills. Completion time - Refrigerator Installation
Proper installation is the responsibility of the installer.
In Canada, call 1.800.361.3400 or Visit our Website at: www.geappliances.ca
PREPARATION
WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER
If the refrigerator has an icemaker, it will have
to be connected to a cold water line. AGE water supply kit (containing tubing, shutoff
valve, fittings and instructions) is available at extra cost from your dealer, by visiting our Website at go.corn (in Canada at
www.geappliances.ca) or from Parts and
Accessories, 800.626.2002 (in Canada
1.888.261.3055).
TOOLS YOU WILL NEED
30 minutes Water Line installation
30 minutes
Models 22, 23, 25 & 27
3/8" and 5/16" Socket 1/2" and 7/16" Wrench
I
Product failure due to improper installation
is not covered under the Warranty.
if the refrigerator has already been installed,
remove the base grille (see Step 2 in Moving
the Refrigerator), then skip to Step 5 in
Installing the Refrigerator.
Plastic Putty Knife
Phillips Head Screwdriver
16
Installation Instructions
MOVING THE REFRIGERATOR
[] LOADING THE RERIGERATOR
ONTO A HAND TRUCK
Leave all tape and door pads on doors
until the refrigerator is in its final location. To move the refrigerator, use a padded
hand truck. Center the refrigerator on the hand truck and secure the strap around
the refrigerator. DO NOT OVERTIGHTEN
THE STRAP.
If the refrigerator must go through any entrance that is less than 38"
wide, the doors must be removed.
Proceed to Step 3.
DO NOT remove the handles. If all entrances are more than
38" wide, skip to Installing
the Refrigerator.
[] DISCONNECT THE WATER
COUPLING (on some models)
If the refrigerator has a water dispenser, there is a water line from the cabinet into
the bottom hinge on the freezer door that must be disconnected.
To disconnect, push in on the white collar of the coupling and pull out the tubing.
White collar
[] REMOVE THE BASE GRILLE
Remove the grille by removing the two Phillips head screws.
Bottom
freezer
hinge
17
Installation instructions
MOVING THE REFRIGERATOR (CONT.)
[] DISCONNECT THE POWER
COUPLING (on some models)
If the refrigerator has a water dispenser,
there is a power line (harness) from the
cabinet into the bottom hinge on the freezer door that must be disconnected.
To disconnect pull apart at the coupling.
Bottom _ _ LJ o _//
freezer / _ __J_
hin
DISCONNECT THE ELECTRICAL
[]
CONNECTORS (on some models)
If the refrigerator has a refreshment center, there are electrical connectors
(harnesses) from the cabinet into the bottom hinge on the refrigerator door
that must be disconnected.
To disconnect, pull apart each connector.
[] CLOSE THE FREEZER AND
REFRIGERATOR DOORS
[] REMOVE THE FREEZER DOOR
[] Remove the freezer door top hinge cover
by either squeezing it and pulling it up or by prying it off with a plastic putty knife.
[] Remove the two 5/16" hex head screws,
then lift the hinge straight up to free the hinge pin.
5/16" Hex Head
Bottom
refrigerator hinge
[] Open the freezer door to 90. °
90 °
18
Installation instructions
[] REMOVE THE
FREEZER DOOR (cont.)
[] As one person slowly lifts the freezer door
up and off the bottom hinge, the second person should carefully guide the water line and power line (harness) through the bottom hinge.
[] Set the door on a non-scratching surface
with the inside up.
[] REMOVE THE
REFRIGERATOR DOOR (cont.)
[] Remove the two 5/16" hex head screws,
then lift the hinge straight up to free the hinge pin.
5/16" Hex Head
[] Open the refrigerator door to 90. °
_H
[] REMOVE THE
REFRIGERATOR DOOR
[] Remove the refrigerator door top hinge
cover by either squeezing it and pulling it up or by prying it off with a plastic putty knife.
90 °
19
Installation Instructions
MOVING THE REFRIGERATOR (CONT.)
[]
REMOVE THE
REFRIGERATOR DOOR (cont.)
[]
Lift the refrigerator door up and off the bottom hinge.
If the refrigerator has a refreshment center, one person should slowly lift the door up and off the bottom hinge and the second person should carefully guide the electrical lines (harnesses) through the bottom hinge.
--=4
[] REPLACING THE DOORS
To replace the doors, simply reverse steps 3 through 8.
However, please note the following:
When lowering the doors onto the bottom hinges, make sure the second person carefully guides the tube and harnesses through the holes in the hinges.
When connecting the water line, make sure you insert the tubing all the way
to the mark.
L
90°
Refreshment Center Models only
[] Set the door on a non-scratching surface
with the inside up.
Mark
Do not pinch the tubing and harnesses
when placing the doors on the bottom
hinges.
When connecting the power line and
the electrical lines (refreshment center
models only), be sure that the
connectors are seated together fully.
20
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR
REFRIGERATOR LOCATION
Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C)
because it will not run often enough to maintain proper temperatures.
Do not install the refrigerator where the temperature will go above 100°F (37°C)
because it will not perform properly.
Install it on a floor strong enough to
support it fully loaded.
CLEARANCES
Allow the following clearances for ease of installation, proper air circulation and plumbing and electrical connections:
Sides 1/8" (4 mm) Top 1" (25 mm)
Back 1" (25 mm)
21
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR (CONT.)
[]
CONNECTING THE REFRIGERATOR TO THE HOUSE WATER LINE
(icemaker and dispenser models)
A cold water supply is required for automatic icemaker and dispenser operation. If there is not a cold water supply, you will need to provide one. See "Installing the Water Line" section.
NOTES:
Before making the connection to the refrigerator, be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall
outlet.
If your refrigerator does not have a water filter, we recommend installing
one if your water supply has sand or particles that could clog the screen of
the refrigerator's water valve. Install it
in the water line near the refrigerator. If using GE SmartConnect TM Refrigerator
Tubing Kit, you will need an additional tube (WX08X10002) to connect the filter.
Do not cut plastic tube to install filter.
[]
If you are using copper tubing, place a compression nut and ferrule (sleeve) onto
the end of the tubing coming from the
house cold water supply.
If you are using the GE SmartConnect TM tubing, the nuts are already assembled to the tubing.
[]
If you are using copper tubing, insert the end of the tubing into the refrigerator
connection, at the back of the refrigerator,
as far as possible. While holding the tubing, tighten the fitting.
If you are using GE SmartConnect TM tubing, insert the molded end of the tubing into the refrigerator connection,
at the back of the refrigerator, and tighten the compression nut until it is hand tight.
Then tighten one additional turn with a wrench. Overtightening may cause leaks.
[] Fasten the tubing into the clamp provided
to hold it in position. You may need to pry open the clamp.
Tubing Clamp 1/4" Tubing
1/4"
Compression
Ferrule
(sleeve)
Refrigerator Connection
[] TURN ON THE WATER SUPPLY
Turn the water on at the shutoff valve (house water supply) and check for
any leaks,
[] PLUG IN THE REFRIGERATOR
Before plugging in the refrigerator, make sure the icemaker power switch is set to the O (off) position.
SmartConnect TMTubing
22
See the grounding information attached to the power cord.
Installation instructions
[] PUT THE REFRIGERATOR
IN PLACE
Move the refrigerator to its final location.
[] LEVEL THE REFRIGERATOR
The refrigerator can be leveled by adjusting the rollers located near the bottom hinges.
_"""""_ Rol Iers////_
Rollers have three purposes:
Rollers adjust so the door closes easily when opened about halfway. (Raise the
front about 5/8" [16 mm] from the floor.)
Rollers adjust so the refrigerator is firmly positioned on the floor and does
not wobble.
Rollers allow you to move the
refrigerator away from the wall for
cleaning.
€'1
Raise
[] LEVEL THE DOORS
Adjust the refrigerator door to make the doors even at the top.
To align:
[]
Using a 7/16" wrench, turn the door adjusting screw to the right to raise the door, to the left to lower it.
NOTE:
A nylon plug, imbedded in the threads of the pin, prevents the pin from turning
unless a wrench is used.
[]
After one or two turns of the wrench, open and close the refrigerator door and check the alignment at the top of the doors.
_ Doors should be even at top
'!!
To adjust the rollers:
Turn the roller ,) II I
adjusting screws _
clockwise to
raise the
refrigerator,
counterclockwise
to lower it. Use a 3/8" hex socket ) [] __
or wrench, or an _\ adjustable
wrench. Roller adjusting screw
\
23
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR (CONT.)
[] REPLACE THE BASE GRILLE
Replace the grille by installing the two Phillips head screws.
[] START THE ICEMAKER
Set the icemaker power switch to the I (on) position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15°F (-9°C) or below. It will then begin operation automatically. It will take 2-3 days to
fill the ice bin.
NOTE: In lower water pressure conditions, the
water valve may turn on up to 3 times to deliver enough water to the icemaker.
[] SET THE CONTROLS
Set the controls to the recommended setting.
5 5
[.EOOMME.OEOCO.T.O'SE ..OS]
0 *FIS RECOMMENDED 37 *F IS RECOMMENDED
24
Installation instructions
iNSTALLiNG THE WATER LiNE (ICEMAKER& DISPENSER MODELS)
BEFORE YOU BEGIN
Recommended copper water supply kits are
WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the
amount of tubing you need. Approved plastic
water supply lines are GE SmartConnect TM
Refrigerator Tubing (WX08Xl0006,
WX08X 10015 and WX08X 10025). When connecting your refrigerator to a GE
Reverse Osmosis Water System, the only approved installation is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water systems, follow
the manufacturer's recommendations.
If the water supply to the refrigerator is from a Reverse Osmosis Water Filtration System
AND the refrigerator also has a water filter,
use the refrigerator's filter bypass plug. Using the refrigerator's water filtration cartridge in conjunction with the RO filter can result in
hollow ice cubes and slower water flow from the water dispenser.
This water line installation is not warranted
by the refrigerator or icemaker manufacturer.
Follow these instructions carefully to
minimize the risk of expensive water damage. Water hammer (water banging in the pipes)
in house plumbing can cause damage to
refrigerator parts and lead to water leakage
or flooding. Call a qualified plumber to correct water hammer before installing the water
supply line to the refrigerator. To prevent burns and product damage, do not
hook up the water line to the hot water line.
If you use your refrigerator before connecting the water line, make sure the icemaker power
switch is in the O (off} position.
Do not install the icemaker tubing in areas where temperatures fall below freezing.
When using any electrical device (such as a
power drill) during installation, be sure the
device is double insulated or grounded in a
manner to prevent the hazard of electric
shock, or is battery powered. All installations must be in accordance with
local plumbing code requirements.
WHAT YOU WiLL NEED
J
Copper or GE SmartConnect TM Refrigerator Tubing kit, 1/4" outer diameter to connect
the refrigerator to the water supply. If using
copper, be sure both ends of the tubing are cut square.
To determine how much tubing you need: measure the distance from the water valve
on the back of the refrigerator to the water supply pipe. Be sure there is sufficient extra tubing to allow the refrigerator to move out
from the wall after installation. GE SmartConnect TMRefrigerator Tubing Kits
are available in the following lengths: 6' (1.8 m) -WX08Xl0006
15' (4.6 m) - WX08X10015
25' (7.6 m) - WX08X10025
25
Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE (CONT.)
Install the shutoff valve on the nearest
WHAT YOU WILL NEED (CONT.)
NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect" Refrigerator Tubing kits, Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Certain types of plastic will crack or rupture with age and cause water damage to your home.
= A GE water supply kit (containing tubing,
shutoff valve and fittings listed below) is available at extra cost from your dealer or
from Parts and Accessories, 800.626.2002
(in Canada 1.888.261.3055).
A cold water supply. The water pressure must be between 20 and 120 p.s.i. (1.4-8.1 bar).
Power drill.
1/2" or adjustable wrench.
= Straight and Phillips blade screwdriver.
frequently used drinking water line.
[] SHUT OFF THE MAIN WATER
SUPPLY
Turn on the nearest faucet long enough
to clear the line of water.
[] CHOOSE THE VALVE LOCATION
Choose a location for the valve that is easily accessible. It is best to connect into
the side of a vertical water pipe. When it is
necessary to connect into a horizontal water pipe, make the connection to the top or side, rather than at the bottom, to avoid drawing off any sediment from the water pipe.
= Two 1/4" outer diameter compression nuts
and 2 ferrules (sleeves)--to connect the
copper tubing to the shutoff valve and the
refrigerator water valve. OR
if you are using a GE SmartConnect TM Refrigerator Tubing kit, the necessary
fittings are preassembled to the tubing.
If your existing copper water line has a
flared fitting at the end, you will need an
adapter (available at plumbing supply stores) to connect the water line to the
refrigerator OR you can cut off the flared
fitting with a tube cutter and then use a compression fitting. Do not cut formed end from GE SmartConnect TMRefrigerator tubing.
Shutoff valve to connect to the cold water line. The shutoff valve should have a water inlet with a minimum inside diameter of
5/32" at the point of connection to the COLD
WATER UNE. Saddle-type shutoff valves are
included in many water supply kits. Before purchasing, make sure a saddle-type valve
complies with your local plumbing codes.
[] DRILL THE HOLE FOR THE VALVE
Drill a 1/4" hole in the water pipe (even if using a self-piercing valve), using a sharp bit. Remove any burrs resulting from drilling the hole in the pipe.
Take care not to allow water to drain into the drill.
Failure to drill a 1/4" hole may result in reduced ice production or smaller cubes.
26
Installation Instructions
[] FASTEN THE SHUTOFF VALVE
Fasten the shutoff valve to the cold water
pipe with the pipe clamp.
Pipe
Saddle-Type
Shutoff Valve
NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing Codes 248CMR shall be adhered
to. Saddle valves are illegal and use is not
permitted in Massachusetts. Consult with your licensed plumber.
[] TIGHTEN THE PIPE CLAMP
Tighten the clamp screws until the sealing washer begins to swell.
NOTE: Do not overtighten or you may
crush the tubing.
Washer
Pi
Clamp Screw
Inlet End
[] CONNECT THE TUBING
TO THE VALVE
Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the
shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted
into the valve. Tighten the compression nut securely.
pe
For plastic tubing from a GE SmartConnect TMRefrigerator Tubing kit, insert the molded end of the tubing into
the shutoff valve and tighten compression
nut until it is hand tight, then tighten one additional turn with a wrench.
Overtightening may cause leaks.
Saddle-Type
Shutoff Valve
Packing Nut
Outlet Valve
NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing Codes 248CMR shall be adhered
to. Saddle valves are illegal and use is not
permitted in Massachusetts. Consult with your licensed plumber.
Ferrule (sleeve)
Compression Nut
/ SmartConnect 'M
Tubing
[] ROUTE THE TUBING
Route the tubing between the cold water line and the refrigerator.
Route the tubing through a hole drilled in
the wall or floor (behind the refrigerator or
adjacent base cabinet) as close to the wall as possible.
NOTE: Be sure there is sufficient extra
tubing to allow the refrigerator to move out from the wall after installation.
[] FLUSH OUT THE TUBING
Turn the main water supply on and flush out the tubing until the water is clear.
Shut the water off at the water valve after about one quart (1 liter) of water has been
flushed through the tubing.
go back to Step 1 in Installing the Refrigerator.
I To complete the installation of the refrigerator, I
27
I
,O
Newer refrigerators sound different from older refrigerators.
Modem refrigerators have more features and use newer
technology.
Do you hear what I hear? These sounds are normal.
HUMMM...
WHOOSH...
,O
The new high etticiem,_ compressor ma) Hm faster
Normal operatingsounds.
and hmger than your old refrigerator and you mm hear a high-i)itched hum or I)ulsating, sound while
it is oi)erating,.
Sometimes the reli'igeramr runs tot an extended period, especially when the doo_s are opened ti'equently. This
means that the Frost Guard_ feature is working to prevent ti'eezer burn and improve tood preseP,'ation.
i
,O
You may hear a whooshing sound when the (loo_ close. This is due to pressure equalizing within the reliigerato_:
You may hear the tans spinning at high speeds. This hal)pens when the refrigerator is first plugged
in, when the doors are opened ti'equently or when a large aI//OllIlt of l[Ood is added to the refrigerator
or ti'eezer compartments. The tans are helping to maintain the correct temperatures.
If either door is open fi_r over 3 minutes, you may hear the trois come on in order to cool the light
bulbs.
Tile £ms change speeds in order to provide optimal cooling and energy savings.
You may hear the tans running atter selecting one of the CustomCoo[%ettings.
,O
You may hear cracking or i)opping sounds when the
Electronic dampers click open and closed to provide
iii_iii_!iiii;i/iiii!
i!_J_2;yii
iiiili!%_ii
The compressor may cause a clicking or chiq)ing
The electronic control board may cause a clicking
Expansion and contraction of cooling coils during
iii/l! ii
l
On models with an icemake_; alter an icemaking
E
CLICKS, POPS,
CRACKS and CHIRPS
reli'igerator is first i)lugged in. This hal)pens as the reli'igerator cools to the correct temperature.
optimal cooling and energy savings.
sound when attempting to restart (this could take up to 5 minutes).
sound when relays activate to control reti'igerator
COII/l)OIleIltS,
and alter deti'ost can cause a cracking or i)oi_ping
SOtlnd.
cycle, yotl Ill}IV hear the ice ctlbes dropping into the ice bucket.
WATERSOUNDS
6
Tile flow of refl'igerant through the fl'eezer cooling coils may make a gurgling noise like boiling water.
_4'ater dropping on the defl'ost heater can cause a sizzling, I)opping or buzzing SOtlild during the
defl'ost cvcle.
A water dripping noise may occur during the defrost cycle as ice melts from the ewq)orator and flows into
the drain pan.
Closing the door may cause a gurgling sound due to pressure equalization.
28
Beforeyoucall forservice...
Troubleshooting -tips Save time and money! Review the charts on the following
pages first and you maynot need to call for service.
Possible Causes What To Do
Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. * Wait about 30 minutes tor deti'ost cycle to end. operate Either or both controls set to OFF. * Set tile controls to a lower temperature setting.
Refrigerator is maplugged. * Push tile plug c(mq_letely into tire outlet. The fuse is blown/cirettit * Replace fl/se or reset tire breaker.
breaker is tripped.
Refrigerator is ha showroom ]node. * tluplug tire refl'igerator and plug it back in.
Vibration or rattling Rollers need adjusting. * See Rollers.
(slight vibration is normal)
Motor operates for Normal when refrigerator * _,Lfit 24 hotu_ tot the refi'igerator to completely
Iongperiods orcycles is In'st plugged ha. cool down. on and off frequently.
(Modern refrigerators amounts of food are
with more storage
space and a larger placed in refrigerator.
freezer require more Door left open. * Check to see if package is holding door open.
operating time. They start and stop often Hot weather or frequent * This is uonual.
tomaintain even door openings. temperatures.) Temperature controls * See About the controls.
Often occurs when large * This is uon, al.
set at the coldest setting.
ge.com
i
Refrigerator or freezer Temperature control not set * See About the controls. compartment too warm cold enough.
Warm weather or frequent * Set tire teurperatttre control one step colder.
door openings. See About the controls.
Door left open. * Check to _ee if package i_ holding door open.
Frost or ice crystals Door left open. * Check to see if l)ackage, is holding, door open.
on frozen food (frost within package Too frequent or too long
isnormal) door openings.
Divider between Automatic energy saver * Thi_ hellas Iareveut (oudeusafioi] oi] tire outside. refrigerator and freezer system circulates warm compartments liquid around front edge feels warm of freezer compartment.
Automatic icemaker lcemaker power switch * Set tire l)ower switch to tire I(on) position.
does not work is in the 0 (Off)position.
Water supply turned off or * See Installing the water line. not comaected.
Freezer compartment * _,Lfit 24 hotu_ 1or the reti_igerator to completely
too warm. cool dowl].
Piled up cubes ha the storage * Level cubes by hand.
bin cause the icemaker
to shut off.
!i_:;;i_iiiiii
iiiiii'_i?)ii!ii !:?i:::iiiii
i
Ice cubes stuck ha icemaker. (Green power light on
icemaker blhaking).
Turn off the icemakei, remove cubes, and turn the
icei]]aker back oi].
i
29
,0
Beforeyoucall forservice...
t_
Possible Causes What ToDo
Ice cubes have Ice storage bin needs cleatfing. * Empb' and wash bin. Discard old cubes.
odor/taste
i
Small or hollow cubes Water filter clogged. * Replace filter cartridoe with new cartridge or with )hv,
Food trmasllfitthlg odor/taste * _'_I'ap fi)ods well.
to ice cubes.
Interior of refrigerator * See Care alTd C[Oal7il7g.
needs demfing.
,0
t_
,0
,0
Slow ice cube freezing Door left open. * Check to see if package is holding door open.
Telnperature control not set *SeeAbouttbocolTtro/s.
cold enough.
Orangeglowin Defrost heater is on. * This is nomml.
the freezer
Cube dispenser does not lcema_ker turned off or * Tm'n on icelnaker or water supply.
water supply turned off.
Ice cubes are frozen to * Rein o_,e cubes.
icema_ker feeler arm.
An item is blocking or has fallen * ]_elnove am iteln that ufight be blocking, or has tifllen into the ice chute h_side the top into, tile chute.
door bin of the freezer.
Irregular ice clmnps in * Break up with fingertip pressure and discard storage coutaJner, relnaining ('hlul)s
Freezer into' be too walm. At!jUst tile fl'eezer control to a colder setting, one position at a tilne, until clulnps
do not foil/l.
Dispenser is LOCKED. Press and hold tile LOCKpad fin" 3 seconds.
Waterhaspoortaste/odor Water dispenser has not been Dispense water until all water ill s}steln is replenished.
(ou some models) used for a long tbue.
Waterin firstglassis Normal when refrigerator X'_ait 24 houI_ fin" tile refiJgerator to completely
is first installed, cool down.
iii_iii_!iiii;iliiii!
iiiili!%_ii
iiill! ii
l
E
Water dispenser has not been Dispense water until all water ill s}steln is replenished.
used for along time. Water system has been drained. ?dlow several houi_ for replenished suppl} to chili.
Water dispenser does Water supply line turned See 11TstallilT9tho wator lilTo
not work (on some models) off or not cmmected.
Water filter clogged. Replace filter camJdge or relnove filter and install phlg.
Air may be trapped ha the Press the dispenser aml for at least two mint_tes.
water system.
Dispenser is LOCKED. Press and hold tile LOCKpadfi)r 3 seconds.
Waterspurting from Newly-hastMled filter cartridge. ]_.un water fl'oln tile dispenser for 3 ulinutes (about
dispenser (on some models) one and a half galh)ns).
Waterisnotdispensed Water ill reservoir is Call fi)r set\ice.
(onsomemodels)but frozen.
icemake r is working Refrigerator control settillg Set to a Wallner settin ,
is too cold.
3O
Possible Causes What ToDo
No water or ice cube Supply line or shutoff * Call a plmnbei:
production valve is clogged.
Water filter clogged. * Replace filter cartridge or remoxe filter and iustnll plug.
Dispenser is LOCKED. " Press and hold the tOCKpad fi)r 3 seconds.
CUBEDICEwas selected Last setting was * A tew cubes were lett in the crusher fl'om the previous
but CRUSHED ICE CRUSHED ICE. setting. This is nomaal.
was dispensed
(on some models)
Refrigeratorhasodor Foods trmasmitthag * Foods with _stron,,,_ochn_ should be tightly wrapped.
odor to refrigerator.
Interior needs clemfing. See Care and cleaning.
Keep an open box of baking soda in the refrigerator;
replace ex,erx three iuonths.
Moistureformsen Not mlusuaJ during "_'_ipe surtilce dry.
outside of refrigerator periods of high humidity.
Moisture collects inside Too frequent or too
(inhumidweather,air long door openh_.
carries moisture into
refrigeratorwhen doors
are opened)
ge.com
lnteriotlightdoes No power at outlet. Replace fuse or reset the breaker+ notwork
Light bulb burned out. See Replacing the light bulbs.
Water on kitchen flooror Cubes jacmmed in chute. Poke ice through with a wooden spoon.
onbottomoffreezer Hotairfrombottom Normal air flow cooling
motor. In the refrigeration process, it is normal that heat be expelled in the
area under the refrigerator.
Some floor coverings
axe sensitive mzd will
i ii _ iiiiiiiiiiii
ii i i i i i i i
Refrigerator never Adaptive defrost keeps This is nmmal. The refrigerator xfill cycle off after the shuts ollbut the compressor rmmh_g during door remains closed fin" 2 horus.
temperatures are OK door openings. Refrigerator is beeping Door is open. Close (h>oI:
Door not closing properly Door gasket on hinge side Apply paraffin wa× to the liwe of the gasket+
Actual tempereture not
equal to Set temperature
discolor at these normal mid safe temperatures.
sticking or folding over.
Unit just plugged in. Door open for too long.
Warm food added to refrigerator.
Defrost cycle is in process.
_Mh>w 24 horus fin" system to stabilize.
_Mh)w 24 hotu_ fin" system to stal)ilize.
_Mlow 24 hotu_ fin" s):stem to stabilize,
_Mlow 24 horus fin" system to stabilize,
i:;_i:4iii!i!i!i!i
i_iiiiii'_iiii_i!iiiii_
/iiii iiIili
3/
Performance Data Sheet
SmartWater Filtration System
MSWF Cartridge
This systemhasbeentestedaccordingtoNSF/ANS142/53forreductionofthe substances listed below.
The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration
less than or equal to the permissible limit for water leaving the system,as specified in NSF/ANS142/53.*
(100%safety factors built in for unmetered usage)
Standard No. 42: Aesthetic Effects
Parameter USEPA lnfluent Effluent
MC__ C3mIler_ e Concentration Average Ma_mum
Chlorine -- Z0 mg/L + 10% 0.06 mg/I, 0.10 mg/I, Parti( ulat(** -- at lea_t ] 0,000 pard(l(s/mL 408,335 670,000
Standard No. 53: Health Effects
USEPA
Parallleter
Turbklit_ (:_sts
l,ead at pit 6.5 ls'ad at pit 8.5
Mer( ur_ _t/)116.5 Mer( uU _t ptl 8.5
I .indmw Am_zinc 2,4-1) To\aph( ne
I),enz(n_ Carbofimm
P-Dk:hloM)enzene .\sbestos
* Tested using pressure of 60 psig pH of 7.5 _+O.5; temp, of 68° _+5°F (20° _+2,5°C)
.....Measurement in Particles/m/. Particles used were 0,5-1 microns
NTU=Nephe/ometHc Turbl&ty Units
MCL
] XTU***
99.95% Reduction
0.0] 0 mg/L
0.0] 0 mg/L
0.002 mg/L
0.002 mg/L
0.01X)2rag/I,
0.(X)3 mg/L
0.070 mg/L
0.(X)3 mg/L
0.(X)5 mg/L
0.040 mg/L
0.075 mg/L
99% R((/u(don
]07t0 ] 0s fibcrs/[; filx'rs > ]0111//in len_lh
[nfluent
Challenge ConcenWafion
11 +_] NT[ ***
Minimmn 50,(X)0 L
0.] 5 mg/L _+] 0'/c
0.] 5 mg/L _+] 0'/c
0.00(i rag/l,_+ ]0%
0.00(i rag/l,_+ ]0%
0.002 rag/I,_+ ] 0%
0.009 rag/I, + ] 0%
0.210 rag/I,_+ ] 0%
0.0] 5 mg/I, +_]0%
0.0] 5 rag/I,_+ ] 0%
0.080 rag/I, + ] 0%
0.225 rag/I, + ] 0%
Effluent
Average Maxlmtml
0.38 NT[ 0.5 NI'I' < ] #/L 4 #/L
< ] ppb < ] ppb
3.] ppb 9.0/)1)1t
0.34/@1 0.7/)1)1t
0.66/)/)1t ] .5 ppb
<0.02 !:)//1t < 0.02 ppb
< 0.5 }:)1)1/ < 0.5/)!:)1t
7.71t/)1) 35 ppb
< ] 1t})1) < ] ppb
< 0.5 ppb < 0.5 ppb
< ] ppb < ] ppb
< 0.5 ppb < 0.5 ppb
< 0.17 MI:_L < 0.17 \IF/I,
% Reduction
Averag. e Minimum
97!i !)5.1%
95.5!f S9.4%
% Reduction
Average Minimum
96.5% 95.4%
> 99.99% > 99.{)9%
99.3% {)9.3%
98.0% !)5.5%
94.] % 8(.).6%
88.4% 73.7%
> 99.0% > 99.0% > 93.9% > 94.3%
96.0% 82.0%
> !)2.9% > !)2.9% > !)6.8% > 97.0%
> !)8.7% > !)8.7% > {)9.7% > {)9.8%
> 99% > 99%
Min. Required
Reduction
Max. Pern_sslble
Product _gater Concentration
0.0] 0 rag/I,
0.0] 0 rag/I,
0.002 rag/I,
0.002 rag/I,
0.0002 rag/I,
0.003 rag/I,
0.070 rag/I,
0.003 rag/I,
0.005 rag/I,
0.075 rag/I,
Operating Specifications
[] (:apaciLv: cellified fl)r up to 300 gallons 11135 l); up to six months flw models without a replacement filter indicator light;
uI) to one year for models with a rei)lacement filter indicator light
[] Pressm'e requirement: 20-120 psi (1.4-8.2 bar), non-shock [] Temi)erature: 33-100°F (0.6-38°C)
[] Flow rate: 0.89 gl)m (3.4 li)m )
_>50% _>85%
mg/L
0.5 NI'( '
99.95%
(}.04 rag/I.
99%
General Installation/Operation/Maintenance Requirements
[] Flush ne_,_(artridge at full fl()x_for 5 minutes to 1)urge, out trapped air.
[] Replace cartridge *d_en fl()*_ becomes too sh),_.
Special Notices
[] h_stallation instructions, parts and service a_ailabili% and standard warrant_ are included with the produrt when shil)ped. [] This drinking _,_ater s) stem must be maintained according to Illalltlf;acttwer's instructions, including replacemeiK of filter c'u'trid ,es
[] Do not use with *<_ter that is microbit}logicall,_ unsafe or of unkno_,_n qualit} *dth(mt adequate disinfection before or
after the system. S)stems certified fl)r cxst reduction max be used (m disinfected water that ma} contain filterable cxsts.
[] The c(mtamimmts or other substances removed or reduced b} this water treatment s}stem are not necessaril} in }our water. [] Check for compliance xdth the state and local laws and regulations. [] Note that _dfile the testing *_as i)erflmned under standard laborator', conditions actual i)erformance ma} vat}. %stems must
be installed and operated in accordance *dth manufl_cturer's recommended procedm'es and guidelines.
System Tcsted and Certified I)y NSF International against NSFiANSI Start(lay(1 42 & 53 h)r the re(luction ot"
Standard No. 42: Aesthetic Effects Chemical l nit
Taste and Odor Reduction
Chlorine Reduction
Mechanical Fihration [nit
Nominal Particulate Reduction, (:lass I
Mamffactured [?o1-:(;ellel-al Eleclric COral)anT,', kotdsville, KY 40225
Standard No. 53: Health Effects Chemi( al [nit
I.ead, Mercm 7 and AtF,,zine l).eduction Lindane, Toxaphene and 2,4-1) Reduction
Benzene, (:arhofln-an and P-I)ichh)robenzene Reduction
Mechanical Fihration knit
"[-url)i(lity Reduction, Cyt, t Redu(tion, Asbestos Re(luction
32
GE Service Protection Plus rM
GE, a name recognized _orldwide fbr quality and dependability, offers you Service Protection Plus'"- comprehensive protection on all your appliances -
No Matter What Brand!
Benefits Include:
Backed by GE
All brands covered
Unlimited service calls
All parts and labor costs included
No out-of-pocket expenses
No hidden deductibles
One 800 number to call
You _ill be complete b satisfied with ore" service protection or )ou ma} request }our monex back
on the remaining value of your contract. No questions asked. It's that simple.
Protect your refl'igerator, dishwasher, washer and (byer, range, TV; VCR and much more - any brand! Plus there's no extra charge I()r emergency service and low monthly financing is available. Even icemaker coverage and t()od spoilage protection is ofliq'ed. You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs.
Place ,ore" confidence in (;E and call us in the U.S. toll-free at _UO.DZD.ZZZz-I:
lot I//ore ]ll[orI//at]oll.
*-MI l)l-iiiids ci)_(?l(td, Ill) Ii) _0 y(?;tYb old, in Ihe (OlltJn(tllt_l] I _.
We TICover Any Appliance.
Anywhere. Anytime.
_ (]tll 11 (_l'(t
Pleaseplacein envelopeand mail to:
General Electric Company
Warranty Registration Department
EO. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150
33
Consumer Product Ownership Registration
Dear Customer: Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us.
VVeare proud to haxe you as a customer!
Follow these three steps to protect your new appliance investment:
Complete mid mail
your Consumer
Product Ownerslfip Registration today. Itave the peace ot mind of knowing we
(an (onta(t you in th( tmlik(ly event of"
a sat(,tv modification.
Aller mailing the
regisu:atioH below, siore this doe/Ill/ell[
in a sad t)lace. It
COlHaills i111()rl//a[Jo/l
you will need should you require service.
Our service mmd)er is
800.GE.CAI¢_S (800.432.2737).
Model Number Serial Number
I I I
Important: If you did not get a registration card with your
product, detach and return the form below to
ensure that your product is registered, or register online at ge.com.
Consumer Product Ownership Registration
Read yore: Owner's Mmmal carefldlv.
It will help you ot)erale yollr new
appliance t)rot)erlv.
, I
,_,,,_ Cut here
Model Number Serial Number
M_ Ms. Mrs. Miss
First] ] Last]
Nam( I I I I I I I I I Nam( I I I I I I I I I I I I
Street ]
Address I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
,\1)1, # [ [ [ [ [ I [ [ [ E-lllaiI ,\ddI< ss*
Ci b,
Dlle 1)1I(:_d
hi Usl
*_Olllh
I I I I I I I I I I I s.,., _ A C,,d_, _ _ I I
I , I I,_,yl, I
GE Consumer & Industriol
Applionces Generol Electric Compon U
Louisville, KY/40225
ge.com
I
xt_:_a r I I I Pholl(!
* Please provide your emmil address to receive, via emmil, discounts, special ottk,p, and other
important communications from (;E Appliances (GEA).
[ Check here if win do not want to receive communications ti-om GEA's caretully selected partners.
FAII.[ RE TO COMPIA{TE AND RE'F[ RN TIIIS CARD DOES NOT DIMINISII h_)[ R _,E\RRAN'IY RI(;IITS.
For inli)rmation about GEA's privacy an(I data usage policy; go to ge.com and click on 'Privacy Policy" or call 800.626.2224.
I
Zip/
I
I
34
Please place in envelope and mail to:
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez _ :
OWNERSHIPREGiSTRATiON P,O. BOX1780
MISSISSAUGA,ONTARIO L4Y4G1
(FORCANADIANCONSUMERSONLY)
35
For Canadian Customers
Pour ;es Consommateurs
Canadiens
P',easeregisteryourproducttoenableustocontactyou
inNe remoteeventa safetynoticeisissuedfodhis product
andtoa;owforefficientcommunicalionunderlbeterms
ofyourwarrantg,shou;dlhe need arise.
REGISTERON-UNE: w_v.geapp_iances,ca MAILTO: ENREGISTREMENTSURINTERNETA: www.e;eotromeeas_e_rsg_e,.ca POSTERA:
[] MR-IN [] MRS./MME._6RSTNAME/PRENOM _LASTNAME/NOM [] MiSS/MLLE.[] MS. i i
STREE1-NO/N° RUE _STREEl-NAME/ RUE _APT.NO/APP./RR#
Q'TY/¼L12 _PROVINCE ] POSTALCODE/POSTAL
± .[
t r
I I I I
1 ±
Veui;ezenregisiTervolzeproduitalandenousperme_ede
communiqueravecvoussijamaisunavisdes6curit6concemant ceproduit@_ait6misetdecommuniquerfaci;ementavecvousen
vertudev_e gara_e,si',ebesoinsenfairserrdr.
RO.BOX1780,M;SS;SSAUGA
ONTAR;O,L4Y461
I I
b J
AREACODE/IND.REG.I%__a-o-Ni ],E-_iL
_D YOU PUFICHASEASER¼CECONTFIACI-FORJHIS APPL._,NCE? YES/OUi [] iFYES/ Si OUi:EXPiRAliON
AVEZ-VOUSACHETEUN CONTRATDESERVICEPOURCETAPPAREiL? NO/NON []
INSTAUATIONDATE/DATED'INSTALLATION[ CORRESPONDENCE [] ENGGSH
Y/A M O_J I
[] ido notwish to receiveanypromotionaloffersregardingthisproduct. [] Je ned6sire
I I
1 J
/NOM DU MARCHAND I
CORRESPONDANCE [] FRANr.AiS SER_L / St_RiE
I
T
MODEL/MODt_I_E
I I
Y/A M O/J
36
State of California
Department of Health Services
Water Treatment Device
Certificate Number
06-1834
Date Issued: December 6, 2006
Tr ademark/Mudel Designation
GE MSWF
Manufacturer: General Electric Company
The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health" related Contaminants:
Microbiological Coh_aminfints and Turbidity lnnr gank/Radiologicai Contaminants
Cysts ASbestOs Turbidity
Replacement Elements
MSWF
____Lead
Me oury
Organic Contaminants
Atrazine Benzene
Carbofluran
Lindane
2, 4-D
Rated Service Ca pacity: 300 gals Rated Service Flow: 0.90 gpm
Conditions of Certification:
Do not use where water is microbiotogically unsafe or with water of unknown quality, except that systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts.
For Purchases Made In Iowa: This fornl must be signed and dated bx the bmer and seller prior to the coi_sulnnmtioll of this sale. This form should be retained on file b_ the seller for a nfii_inmll_ of two years.
BUYER: SELLER:
Name Name
Address Address
CiP,' State Zip CiP,'
Signature Dam Siglmture
State Zip
Date
?7
CUSTOMER WARRANTY
(forcustomersin Canada)
Yourrefrigeratoriswarrantedto befree ofdefectsin materialandworkmanship.
Whatis covered HowLongWarranted Parts Labour
(FromDateofSale) RepairorReplace
at Mabe'sOption
Compressor GEProfile:Ten(10)Years GEProfile:Ten(10)Years GEProfile:Five(5)Years
SealedSystem(including GEProfile:Five(5)Years GEProfile:Five(5)Years GEProfile:Five(5)Years evaporator,condenser GEandAll Other GEandAll Other GEandAll Other
tubingandrefrigerant) Brands:One(1)Year Brands:One(1) Year Brands:One(1)Year All OtherParts One(1)Year One(1)Year One(1)Year
TERMS AND CONDITIONS:
Thiswarrantyappliesonlyfor singlefamilydomesticusein CanadawhentheRefrigeratorhasbeenproperlyinstalled accordingtotheinstructionssuppliedbyMabeandis connectedto an adequateandproperutilityservice.
Damagedueto abuse,accident,commercialuse,andalteration or defacingoftheserialplatecancelsallobligationsofthis warranty.
Serviceduringthis warrantyperiodmustbeperformedbyan
AuthorizedMabeServiceAgent.
NeitherMabenorthe Dealerisliableforanyclaimsor damagesresultingfromfailureoftheRefrigeratororfrom servicedelaysbeyondtheirreasonablecontrol.
Toobtainwarrantyservice,purchasermustpresenttheoriginal
BillofSale.Componentsrepairedorreplacedarewarranted
throughthe remainderof theoriginalwarrantyperiodonly. Thiswarrantyisextendedtotheoriginalpurchaserandany
succeedingownerforproductspurchasedforhomeusewithin Canada.Inhomewarrantyservicewill beprovidedinareas whereit isavailableanddeemedreasonablebyMabetoprovide.
Thiswarrantyis inadditiontoany statutorywarranty.
GEandAll Other GEandAll Other GEandAll Other
Brands:One(1)Year Brands:One(1)Year Brands:One(1)Year
WHAT IS NOT COVERED:
Owneris responsibleto payforservicecallsrelatedto
productinstallationand/orteachinghowto usethe product.
Damagetofinishmustbereportedwithin48 hoursfollowing thedeliveryof theappliance.
Damagetofinishafterdelivery.
Improperinstallation--properinstallationincludesadequate air circulationto therefrigerationsystem,adequateelectrical,
plumbingandotherconnectingfacilities.
Replacementof housefusesor resettingof circuitbreakers.
Replacementof light bulbs.
Damageto productcausedbyaccident,fire,floodsoracts of God.
Lossoffoodduetospoilage.
Properuseandcareof productaslistedintheowner's
manual,propersettingofcontrols.
Productnotaccessibleto providerequiredservice.
° WARRANTORISNOTRESPONSIBLEFORCONSEQUENTIAL
DAMAGES.
EXCLUSIONOFIMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy isproduct repair asprovided in this Limited
Warranty.Any implied warranties, iucludiug the implied warranties of merchantability or fituessfor aparticular purpose,
are limited to oneyear or the shortestperiod allowed by law.
IMPORTANT Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date.
Please have serial number and model number available when calling for service.
MabeServiceis availablecoastto coast.If further help is neededconcerningthis warranty,contact:
Manager,ConsumerRelations MabeCanadaInc.,ConsumerService 1 FactoryLane,Suite 310 Moncton,NewBrunswickE1C9M3
1.800.361.3400
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
38
11
under the warrant_
RefrigeratorWarranty.(Forc.sto,,ersintheUnitedStates)
Aft warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, on-line, 24 hours a day, visit us at ge.com, or carl 800.GE.CARES
(800.432.2737).Please have serial number and model number
Staple your receipt here.
Proofof the original purchase
date is needed to obtain service
under the warrant_
available when calling for service.
GEWill Replace:
GEand GE PROFILEMODELS:
One Year Anypattof tile reti_igerator which filils due to a (lefe(t in materials or workmanship.
From the date of the During this limRed one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and
originalpurchase related service to replace the (letecti\'e part.
ThirtyDays
(Waterfilter,if included)
Fromtheoriginal purchase dateof
therefrigerator
GEPROFILEMODELSONLY'.
(GEProfile models only) and all com_ecting tubing) which fifils due to a detect in materials or workmanship.
Fromthe date of the During this limited five-year sealed refrigerating system warranty, GE will also provide, originalpurchase free of charge, all labor and related service to replace the defective pint in the sealed
Anypart of the water filter cartridge which tails due to a defect in materials or wor!unanship. During this limited thirty-day warranty, GE will also provide, free of charge, a replacement water
filter cartridge,
Any part ofthe sealed refrigerating system (the compressox; con(lensex; evaporator
reli_gerafing system.
?_:Service trips to your home to teach you how to use
the product.
iJi::hnproper hastadlation, delivery or maintenance.
?_:Failure of the product if it is abused, misused, or used for
other than the intended purpose or used commerciaJly.
?_:Loss of food due to spoilage.
::Ji::Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
_ Dmnage caused after delivery.
_: Replacement of the water filter cartridge, if included,
due to water pressure that is outside the specified operating raalge or due to excessive sediment ha the
water supply.
::Ji::Replacement of the fght bulbs, if included, or water ]Filter
cartridge, if included, other thml as noted above.
_: Damage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
_: hacidental or consequentiaJ damage caused by possible
defects with this appfmace.
!i_:Product not accessible to provide required service.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repa# as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GEService
location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Toknow what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
39
Mesures de s&_rit_ ............... 41,42
Fonc¢ionnement
Clayettes et bacs ................... 46, 47
Entrefien et nettoyag_
du r_tiig_rateui. .................. 52, 53
ExpressChill _'' . ...................... 44
Le disuibuteur d'eau et de glacons . . .51,52
Le fihre _ eau ....................... 45
Les commandes ..................... 43
Les portes du rOfrig_rateur. ............ 48
Les tiroirs et conmnants fi lOgmne ....... 49
Machine _ glaqons automatique ........ 50
Remplacement des ampoules .......... 54
TurboCooF* . ..................... 43
Installation
,o
D_m&mgement du r_flig_rateur . . .56--59
Installation de la conduite d'eau ..... 64-66
Installation du r_frigOrateur ...... 60-63
Preparation ......................... 55
Conseils de d@annage ............ 67-71
Bruits de fonctionnement nommux ..... 67
Soutien au consommateur
Feuillet de donn_es relatives 5 la
,o
I I
performance de la cartouche M_]?. ..... 73
Garanfie pour la client&le au Canada .... 72
Soutien au consommamur . ............ 74
Transcrivezles numems de modele et de serie ici :
# de modele # de serie
]Istigurent sur l'(_tiquette qui se trouve 5 l'interiem"
du compartiment r_tiJg_rateur en haute 5 droite.
C2_
m
4O
MESURESDESf:CURITf:IMPORTANTES. LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES.
A AVERTISSEMENT!
N'utilisez cet #lectrom#nager que pour I'usage auquel il est destin#, comme expliqu# dans le present manuel.
MESURESDES@URITE-
Lorsque vous utilisez un appareil #lectrique, observez toujours les mesures de s#curit# de base,
y compris les suivantes.
iJi::Installez le r_fl_ig_rateur conflmn&nent aux
directives d'installation axant de l'utilisex:
_: Ne laissez pas les enfimts grimpe_; s'asseoi_;
se tenir debout ni se pendre aux clavettes du r_fl_ig_ratem: ]ls pomTaient endommager le
r_li_ig_rateur et se blesser gravement.
_: Ne touchez pas les SUltilces fl'oides du
cong_latem" si wins avez les mains humides ou mouill_es : la peau risque d'adh&'er fi ces
sm'li_ces tr&s fl'oides.
::Ji::N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou
autres \_pem_ et liquides inflammables 5 proximit_ de cet appareil ou de tout a utre
appareil _lecmnn_nage_:
::Ji::Si votre r_fl_ig_ratem" est dot_ d'tme machine
5 glaqons autolnatique &,'itez le contact avec les pibces mobiles du n/_calfiSlne _jecteui; ou avec
l'_l&nent chauflimt situ_ 5 la partie inl_rieure
de la machine 5 glaqons. Ne posez pas les doigts ou les mains sin" le m_canisme de la machine 5
glaqons pendant que le r_fl_ig&'atem" est branch,.
N t_loignez les doigts des parties du r_liig_ramm" or'/
l'on peut fi_cilement se pincer: les espaces entre les portes et entre les portes et les placards sont tot/jOtllS _troits. Soyez prudent lorsque votts termez
les portes de l'appareil en presence des enfimts.
_: D_branchez w)tre r6fl_ig_ratem" awmt de le
nettover ou de le r_pare_;
REMARQUE : Nousvousrecommandonsvivementde confier toute r_paration_ un technicienqualifi_.
::_i::Ne recongelez pas les aliments sm'gel_s qui ont
compl_tement d_gel_.
REMARQUE: Laraiseon arrgt du rbfwbrateur _/'aide des commandesde l'bcran tactile n'entrabe pas sa raisehors
tension.
www.electromenagersge.ca
A DANGER! RISQUES POUR LESENFANTS
COMMENTVOUSDEBARRASSERCONVENABLEMENT
DEVOTREANCIENREFRIGERATEUR
I,es enfimts pris au pi&ge ou morts d'asphy_e sont toujom's d'actualit_. I,es r_qiig_ratem's abandom_s
sont tot{iOtlI_ aussi dangereux, m_me si on n'attend qtle <_qtlelqtlesjotlrs,, potlr s'en debarrasser Si W}tlS
ne gardez pas votre ancien r_fl_ig_ramm; veuillez suiwe les directives ci<lessous afin de pr_venir les
accidents.
Avantde vousdebarrasserde votreancien refrigerateur ou congelateur:
::_i::D&n ontez les portes.
_: i,aissez les clavettes en place afin d'emp_cher les
enfimts de gfimper fi l'int&iem:
CORDONSPROLONGATEURS
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs _ cause des risques
potentiels qu'ils pr#sentent dans certaines conditions.
Refrigerants
Tousles appareils de r6ffig&'ation contiem_ent des r_fl'ig_rants qui, confi)rm&nent aux lois
ti:(l_rales, (h)ivent &tre enlev_s avant toute _limination de l'appareil. Si w)us wins
d_barrassez de vieux appareils de r_li'ig_ration, v&'ifiez, aupr_s de la soci_t_ qui s'occuI)e de
lem" _limination, ce que vous devez taire.
T()tlteli)is si vous d&idez d'ufiliser tout de m_me tm cordon prolongatem; il est absolmnent n&-essaire qu'il s)_gisse d'un cordon 5 3 ills avec raise 5 la terre pour appareils 6lectrom6nagers homologu_ UI,
(aux Etats-Unis) ou certifi_ CSA (au Canada), pourvu d'une fiche et d'une prise raises 5 la terre
de 15 amperes (minim urn) et de 120 volts.
41
MESURESDESECURITEIMPORTANTES. LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES.
AVERTISSEMENT!
RACCORDEMENTELECTRIOUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisiOme broche (mise _ la terre) de la fiche du cordon d'alimentation. Pour votre s_curit#, cet appareil doit Otrecorrectement mis _ la terre.
I,e cordon d'alimentation de cet appareil est muni d'une fiche _'l3 broches (raise _'lla terre) qui se
branche dans une prise murale ordinaire _'l 3 alv&_les (raise fl la terre) pore" r_duire au
minimum les dsques de chocs _lectdques. Fakes examiner la prise de courant et le drcuit
par un Olectiiden qualifiO pOllY VO/IS _ISSIII'eI"que la prise est correctement raise fi la tene.
Si la pdse murale est du D'pe standard fi 2 alv&_les, il w_us incombe de la edre remplacer par line
pdse fi 3 alv_oles correctement raise fi la terre. I,e r0li_ig_rateur doit to//jO/lIN _tre branch_
darts sa propre pdse de courant, dont la tension nominale est identique fi celle indiqu0e sur la plaque signal_tique.
Cette precaution est recolmnand0e pour garanfir un rendement optimum et 0viter une surcharge des
drcuits 01ectriques de la r0sidence, ce qui pourrait cr0er un risque d'incendie par sm'chaufle des ills.
Ne d0branchezjamais le r6li_ig6rateur en timnt sur le cordon d'alimentation, Saisissez tem/ement
la fiche du cordon et fiI'ez droit pore" la i'efii'er de la pdse.
R0parez ou remplacez imm&liatement tout cordon efliloch_ ou endommag_. N'ufilisez pas un cordon
tendill_ ou pr&entant des signes d'usure.
I,o_que \'otts d_placez votre rOflJg&'ateur du ram; efiWs attention de ne pas le edre fouler sur le cordon
d'alimentation afin de ne pas l'endommaget;
VEUILLEZLIREETSUIVREATTENTIVEMENT
CESMESURESDESECURITE.
CONSERVEZCESDIRECTIVES
42
Lescommandes.
Toutes les caract6risfiques ne sont pas disponibles sur tous les modOles.
Adjust Temperature
www.electromenagersge.ca
2L_L _
i i i
/
Filter
OU
Latemperatureestpr#-r@/#e_I'usineaunum#ro37°Fpour/ecompartimentr#frig#rateuret 0°F
pourle compartimentcong61ateur,Attendez24heuresquelatemperaturesestabiliseauxtemperatures
recommand6espr6-r@/6es. Ler@lagedetemp&aturepeutindiquerlatemperatureSET(r@I6e)ainsiquelatemperaturer6elledans
lecompartimentr6frig&ationetdanslecompartimentcong6lation,Latemp6ratureSET(r@I6e)peutvarier I6g&ementdelatemperaturer6e//e,selonruti/isationetlesconditionsdefonctionnement.
_ Surcertainsmodules,ler@/agedesdeuxcommandes_la temp&ature/a plus6lev6ejusqu'_ceque
/'affichagec/ignote(off)arr6telerefroidissementdans/escompartimentsducong6lateuretdu r#frig&ateur.
__ Surd'autresmodules,ler@lagederuneourautredescommanfles_latemperaturelaplus6lev6e
jusqu3ceque/'affichageclignote(off)arr6te/erefroidissementducong6/ateuretdur6frig6rateur,
__ REMARQUE:Laraiseenarr6tdur6frig6rateur_/'aidedescommandesder6crantactilen'entra?nepas
saraisehorstension,
REMARQUE:Ler6frig&ateurestexp6di6avecunepelliculedeprotectioncouvrantlescommandesde temp&ature,Sicettepelliculen'apas6t6retireeaucoursderinstallationfaites-lemaintenant,
Syst#medecirculationd'air
Ce s}st_)meest (ono_ pour maximiser le ren(lement dans les compartiments du r(_fiig_xrawur et du
cong(_lamur Ce concept unique consism en une canalisation d'air fix& au long des pm'ois arrivers
du r_idg&'amur et d'tm tunnel fiair au bas de la paroi arri_ du compaNment du cong(_lamur
i _ mngemem d'aliments en m_mt des peNennes de ces compm'timents n'attecm pas le rendement
de l'appa_eil. Bien qu'il soit pos,dNe d'enlever la canalisation d'air et le tunnd fi air, une telle
operation a_bctera le _endement en ce qui conceme la temp&'atum. (Pour _cevoir les
insmmfions de d_monmge de ces _l(_ments en ligne 24 heures pm'jou_; veuillez cont_mter GE sur
le sire Web elecm_menage_sge.c_ ou _q)pelez le
1.800.361.3400.)
m
Au sujetde TurboCooE(surcertainsmodfiles)
Fo.oOo..o,.o.t
T rboCool
OU
afin de reIi'oidir plus mpidement les aliments.
,grande(tuantit(_ d'_diments dans le
compartiment r0ti'ig_ration, quand xous mettez de cgt(_ des aliments aprbs les moir kdss&
reposer fi la temperature de la piece ou quand
vous mettez de c6t(_des _stes d'aliments
chauds. _bus pouvez _g_alement l'utiliser apr_s que le r_f_'igt)rateur soit rest(_ d(d)ranch(_
pendant une p0fiode prolong0e.
Une fi)is actix_, le compresseur se met imm&tiatement en route et les xentilateurs se
mettent en marche et s'arr_tent fi haute vitesse
pendant huit heures, en sui\ant leur cycle, i,e
compresseur contbme fimarcher jusq{_'fi ce que
le compartiment r6t_ig_ration se reti'oidisse fi
environ l ° C (34 °F), puis il se met en marche et s'arr_m selon son propre c}rle pour maintenir
cette temp_n_tm'e. Apr_s 8 heures ou si vous
pressez finomeau sur le bouton TIJrboCool,
le compartiment r(_tiig(_mtion rmient fi son
r_glage original.
Utilisation
Apt)uyez sur le bouton TurboCool. i,'attichage de
temperature r.r_oCoo/indiquera rc et la DEI,
s'allill-i-|era.
Quand r.r oCoo/tinitde tbnctionneg son
vot_mt s'0teint.
NOTES:Vous ne pomez pas changer la
temp0rature du r_t_'ig_ramur pendant que la commande TurboCool
fonctionne.
I,e TurboCooln'a pas (t'eitet sur
la temp&ature du cong61ateu_: Quand _ous omrez la porte du
r_t_'ig'_rawur pendant l'action de la commande TurboCool,les ventilamurs
continuent fi fimctionner si ]eur cycle ]e demande. 43
==
)
i
i
Ausujetde ExpressChilli" (surcertainsmodOles)
I ExpressChi//
..................................................... SET
Fonctionnement
i !e dispositiI ExpressChill TM consiste en tm svst_'me de mod(_ratem's, d'tm ventilateur et d'une ther]nistance de temp(_rature.
lie contenant est rendu (_mnche afin de pr(wenir sa temp(_mture de causer des
variations de temp(_ramre dans le reste
(111r(+fi'ig-(q'a te ur.
Utilisation
O Videz le contenant. Placez le plateau
Chill a l'int(+fieur d u contenant. Placez les aliments sur le plateau et Iermez
le contenant compl_tement.
O Choisissez la touche ExprossChillTM. Pour
certains modOles, vous pou\ ez alors choisir
ExpressChill"
le temps de refi'oidissement (utilisez le tableau pour ddterminer le meilleur choix). D'at]tres modules n'oili'ent qtFtme seule option (45 minutes). Cermins modbles
ont pl usieurs r(+glages, appuyez sur la
I+_S conln!_:lildes de ce c()l][_i]_:ll][ soil[ sJ[ll(_es
en la partie sup(_lJeure (111r(+fiJgdramur ou sur le dJst_Jbuteur a+,ec les con3n3aildes
de temp(_rature.
touchejusqu'{_ ce que la lumi0re s'allume _'lc6tO (111r(+glage ddsir( +.
_i::Pour arr_mr tree Ionction m_mt la
fin du cycle, appuyez blJO\ement sur le bouton correspondant ;_ cette Ibnction jt]sqtF{l ce qtFauctme option n'apparaisse et que le panneau s'(_mint.
_i::Pendant le cycle de ExpressChill TM
(gel rapide), le rdglage indique le
compte a rebours du cycle.
...................... i
015MIN
ExpressChill
Q 45 MIN
44
Pour enlever et replacer le tiroir
Pour enlever :
O Tirez le tiroir en position d'm'r_t.
O Faites tourner les quatre verrous en
position de d(_ errouillage.
O Faites sortir le tiroir en soule\ant son
mant et en tirant \ers vous.
Pour remettre en place :
O Assurez-_ous clue les quatre _errous soient
en position de ddverrotfillage.
O Placez les c6t(_s du tiroir dans les soutiens
de tirol1; en vot]s assurant clue les _errous soient sur les Ientes du tiroir.
( "
O \.err imllez les quatre xerrous en les
tour]rant en position de "+errouillage.
Tableau ExpressChillTM
NOTE:Losr_sulatspeuventvarieronfonctiondeI'emballage,dela temperatureinitialeetlosparticularit_s
15 Minutes
1 cm_ette de boisson (12 oz)
2 petites boites dejus
(6-8 oz chacune)
i_i_ 2 _'_6 cmlettes de boisson
ii:: 2 bouteilles en plastique
i_i_ 4 _'_6 boites de jus
ii:: 3 emballage cartomld
N Vin (bouteille de 750 ml)
30 Mhmtes
(12 oz (ha(une)
de 20 oz de boisson
(6 fi 8 oz chacune)
('tanche
45 Minutes
_;!; 2 litre bomeille de boisson _i__ 1/2 gallon dejus
J? ] paquet de gdlatine
te fi/tm a eau. (surcertoinsmodOles) www.e/oc_omenagorago.ca
Sur certains modOles
Cartouche du filtm a eau
I_ caI_touche du filtre 5 eau se trotwe dans Je coin droit
arri_re supg_rieur du compartiment r_fl_igg_ratem, juste au-
dessotls des COl//l//alldes de tei//pel'tl[tlye.
,4quel momentremplacer le filtre sur lea mode/ca
avec indicateurlumineux de remplacement
Une lumi_re indique la n&essit(_ de remplacer la c;u_ouche du filtre _'leau sin" ]e distfibutem: Cette lmni_re devient
orange pour vous ave_tir de remplacer bient6t le filtre.
Vous devez remplacer ]a cartouche de filtre quand ]a lumi_re de l'indicateur devient rouge ou quand le dg_bit de
l'eau qui _;=au distibuteur d'eau ou au distributeur de glace
dimin tie.
Jl quel moment remplacer le filtre sur lea modeles
sans indicateur /umineux de remplacement
I_t cm_ouche du filtre dolt 6tre remplacOe tous les six roofs ou moths sile dgd)it d'eau du distributeur d'eau ou du
distributeur de glace diminue,
Retrait de la cartouche du fi/tre
S'il s'agit d'une cartouche de remplacement, enlevez d'abord l'ancienne en la tournant lentement vers la gauche. Ne tirez
pas sur la cartouche./In peu d'eau peut s'_couler
Installation de In cartouche du filtre a eau
_Si vous remplacez une cartouche SmartWatera_e(. un
adaptateuL il dolt &Ire retir(_ avant l'installation de ]a cartouche, Pour redrer l'adaptateuc fidtes-le pi_ter
vers ]a gauche d'environ tit) quart de retie
Si w,us remplacez une cartouche Water by Culligan, laissez l'adapmteur en place. Cet adaptateur demeurera
darts le r_fi_ig_rateur lo>que que vous remplacerez les
flltures cartouches.
0 _Mignez la fl&che de la callouche avec celle de suppoil
de cartouche. Placez le haul de la nouvelle cartouche a
]'int_fieur du support. No I'enfoncozpas darts le
porte-cartot/che,
O Tournez la ca)louche lentement ve*s la &cite
jusqu'au point off la cartouche s'arr_te, NESERREZ
PASTROPFORTIxn_que vous la tournez, elle se lbvera
en position automatiquement. I,a cartouche font
approximativement une I/2 rotation.
O Faites couler l'eau du distributem" pendant 3 mimttes
(environ 6 litres) afin de d&*ager_, le s?st&n/e et
empOcher le bredouillement,
0 Pressez et maintenez apptffg_e la touche WATERFILTER
(fikre :rteau) sur le distributeur pendant 3 secondes (sur cel_ains rood&los).
REMARQUE: Une cailouche de remplacement qui vient d'6tre install6e pout fairo jai//ir/'eau du distfibutem:
Bouchon de d#rivation du fiitre
I1 flint utiliser ]e bouchon de d_rivation du filtre ]orsqu'une cartouche de remplacement n'est pas
disponible. Le distributeur et la machine _'lglacons ne peuvent pas fimctionner sans le filtre ou sans le
bouchon de dt4rivation du filtre.
_B
m
Avec adaptateur Sansadaptateur
(l'apparence peut varier)
O Sur les mod&les sails indicateur hlmineux de
remplacement, appliquer l'autocollant du mois et de
l'annt% ala nouvelle caxqrouche pour _tls rappeler de
remplacer le filtre darts six roots.
O Remplissez la ca)_ouche de remplacement d'eau du
robinet imm_diatement apr6s l'installation :)fit) de
pem/ettre tit) meilleur &4bit du distfibutem:
B0uch0n:_ de
dOrivati0n dufil_
SmartWater
Pour utiliser la prise de d_fivation du filtre sur los modbles
WaterbyCu//igan
Waterby Culligan,vous devez d'abord rotifer l'adaptatem" dtt
filtre du support de la cat'touche en le fidsant pivoter ve_ la gauche.
Si _xms avez des questions--visitez notre site Web fi Fadresse )_a_v.electrom enage)_ge,ca ou appelez le 1.800.461.3636.
Filtrosde remplacoment : Pour commander des cartouches suppl#mentaires
aux Etats-Unis, visitez notre site Web & I'adresse go.corn,ou appelez le Service despieces et
accossoires GEau 800.626.2002.
MSWF Pfix sugg&_ pour la vente
au &4tail $36.95-41.95 USD I,es clients au Canada devraient consulter les pages jaunts
pour commkre ]a succm_ale Mabe ]a phls pr&s. 45
==
I
[ %4
i
Clayetteset bacs.
Toutes les caract_ristiques ne sont pas disponibles sur tous les modOles.
Bacs de porte de refrigerateur et bacs basculants de porte de congelateur.
Bac de porte de r#frig#rateur
Bac de cong#lateur
Grands bacs
Vous pouvez r_gler les plus grands bacs de porte de r_fl_ig_rateur et les bacs basculants
de porte de cong_latem:
Enl#vement: Soulexez l'axant du bac droit
_els le haut, puis soulexez et enlexez.
Remise en place ou relocalisation : Engagez Nepasobstruer
la porte. Puis poussez xei_ le bas l'ax mt du
l'arri&re du bac darts les soutiens moul_s de bac. I,e bac se fixe en place.
L'ergotaide 5 emp&cher que de petits articles places sin" la clayette de la porte se
renvex_ent, coulent ou glissent. Mettez tm doigt de chaque cgt_ de l'ergot i)r_s de l'arri_re et flfites bouger la clayette ve_
l'a\m_t ou ve_s l'arri&re sehm w)s besoins.
Petitsbacs
Enlevement: Soulevez l'awmt du bac droit
vexs le haut, puis enlevez.
Remise en place: Placez le bac au dessus des
soutiens moul_s rectangulaires de la porte. Puis tifites glisser le bac vex_ le bas darts les
supports pore" le fixer en place.
MISEEIVGARDE: S/votremodbleest
munid'unechute g/a;ons_ l'int#neur
clubacsup#rieur delaportedu
compart/knent cong#/at/on,soyez pruclentslorsque
vousp/acezcles articlesclanslebac.
Assurez-vous qu'aucunobjetne bloqueoutombe
clanslachute g/a_ons.
Bac basculant de porte de cong#lateur
Appuyez sur le taquet et tirez la clayette vers
I'avant pour I'enlever
46
Clayette coulissanteanti-deversement
(;rSce 5 la clavette glissante anti- d&'e_ement, vous pouvez atteindre des
articles plactqs (lerri_re d'autres. Ses bords sp_ciaux sont con(us pore" emp_cher tout
(l&e_ement aux clavettes inliariem'es.
Enl&vement:
Faites glisser la clavette vex_ l'extOrieur
jusqu', ce qu'elle atteigne son point
(l'arr_t, puis appuyez le taquet ve_ le
bas et tifites glisser la clayette directement ve_ l'extg_riem:
Remise en place ou relecalisatien :
Pdignez la (layette avec les supports et taites glisser en place. I,'_tag_)re pent _tre
reposifimm_e lo_que la porte est ouverte a 90 ° ou plus. Pour ce fifire, tilites glisser l'_tag&re au dela des buttes et incline>la
ve_ le bas. Faites la glisser ve_ le bas darts la position d_sir_e, aligne>la avec les
supports et glissez-la en place.
Prenezso_nde pousser la clayette jusqu'au fond pour refermer la porte.
Toutes les caract#risfiques ne sent pas disponibles sur tous les modOles.
Clayette QuickSpace "M(surcertainsmod_les)
Veils pouvez diviser ell deux cette clavette [)}lIIS ('ertains inod01es, \'o/is lie pou\'ez
et fldre coulisser sa paTtie a\mlt sous sa pas utiliser cetm clavette dans la position la paTtie arTiSTe pour ranger des articles de phis basse.
haute taille sur la clavette du dessous.
Vous pouvez enlever cette clayette et la reniettre ell place ou la placer connne une
cla_ette coulissante anti<lOxel_enient.
Paniers du congelateur (surcertainsmod#les)
Pourretirer,fidtes-la glisser j usqu'5 la Prenezsoin de pousser /es panniersjusqu'au
position (l' arr_t, soulevez l'a\'ant au del5 fond pour reformer laporte. de la position d'arl'_t et fidtes sortir
ell glissant.
Paniers du congelateur (surcertainsmodOles)
Pour enlever, repousser le panier Prenez soin de pousser los panniers jusqu'au
conlph)telnent \'el_ l'alTi(_l'e du cong(qateul: fondpourreformerla porte. Soulevez-lejusqu'5 ce que les 1)roches
alTi&l'e soient d_gag_es. Soulevez le panier au colnplet et refirez-le.
www.electromenagersge.ca
m
Clayettes de congelateur gtretrait par coulissement Pourretirer,fidtes-la glisserjusqu'5 la Prenezsoin de pousser los clayettes jusqu'au
position d'arr_t soule_ez l'a_ant au del5 fondpourreformerlaporte.
de la position d'arl'_t et fifiteMa glisser ell (lehol_ du support.
Clayettes de congelateur fixes
Pourretirer, le\'ez-la par le ('6t_ gauche et ensuite retirez-la du l'(qi_ig(_l'ateul:
NOTECONCERNANTLESMODELESAVEC DISTRIBUTEUR:Min de liTer pleinelnent
a\'antage du tiroir basculant, la taille des
articles d_pos_s sur la cla)ette ell dessous du tiroir 5 glacons ne doit pas excluder
le point le phis bas de ce tiroil:
Support g_bouteilles de vin/boissons (surcertainsmodOles)
Ce support peut contenirjusqu'5 5 canettes, lille bouteille de vin Oil lille
bouteille de soda de 9 litres.
I,e support est accl'och_ aux c6t_s du bac 5 produits laitiel_.
Pour enlever:
Videz le support.
Ell tenant la paTtie inl_arieul'e du bac 5
produits laifiel_, soulexez sa paTtie axant
ell ligne droite, puis tirez xels le haut et 1'extg_lJet I1;
0 Pour d_gager le support du bac _'l
produits laitiei_, tirez Sill" les tiges
lat&'ales du support pour los retirer
des trous situg_s sur los c6tg_s du bac.
Pour replacer:
Accrochez le support aux ('6t_s du bac. Engagez la paTtie alTi_l'e du bac dans
les supports nIoul_s de la porte. Poussez ensuite la paTtie axant du bac xel_ le
bas. i,e bac se xerrouillera en place.
i
==
)
m
47
Lesportesdu refrig&ateur.
Portes du refrigerateur
Lorsque la porte sst partisllement ouvsrts, ells ss fsrms automatiqusmsnt,
Au flel_ de cette position d'arr#t la porte rsstsra ouvsrts,
I,es portes de votre rOfi'ig_ratetu" ne sent pas tout fi tilit comme celles dont vous
oyez l'habitude. Un systOme special d'ou\'erture/termeture assure que les
portes te_nent complOtement et hem_Otiquement.
I,oI3que VeilS otivl'ez et l[_illleZ les portes,
VOIIS i'ei/larqtlei'ez qu'elles sont I/ltlnies
d' une position d'arr#tSivous ouvrez la porte au (lel;'l de cette position d'arr#t,
elle I'est(_I'}l ot/verte }lfiil de VOI.IS peF//letti'e
de ranger et de prendre yes aliments plus tildlement. Ix)_(lue la porte est
partiellement otlverte, elle se terme
_11I[OIll_ltiq ueill ent.
Alignement des portes
Si les portes ne soient pas alignOes, r_glez la porte (111coin )artiment rOfi-igOrateur
0 _ l'aide d'une clO ;'1douille de 7/16
I)°, tournez ....la vis de r_,la_,e de la
porte ve_ la droite pour relever la porte, ou ve_ la gauche pour
l'abaisse_: (Une douille de nylon,
encastrSe dons les filets de l'axe, emp&chera cehfi-d de t()urner si l'(m ne se sert pas d'une cl_.)
[ , *
I,'impression de r_sist;mce que vous ressentez _'1la position d'arr_t diminue
lot_que des aliments sent ranges dons la porte.
Apr_s axoir tourn_ la cl(_ une ou deux
lois, ouxrez et t_'rmez la porte du compartiment r_fdg(_rateur et x&ifiez
l'alignement des portes _'1la pattie supg_IJ eure.
48
tes tiroirsderangement .eleo ,ome,ager ge.oa
Toutes les caract&istiques ne sont pas disponibles sur tous les modOles.
Contenants a fruits et l#gumes
HI _ LO
° _
Si tree quantit(_ (Feau excessive s'accumule darts le fired des fir(firs, essuxez-les.
$ur certaius modeles, le firoir inf(4rieur est mtmi de coulisses pleine extension
pennettant Faccies :'l Fensemble du tiroir.
Contenants avec humidite variable
R(4glez la commmlde 5 Ill pore" que le droir conserve tm (leg['<4 d'humidit(_ (_lev(_ pour ]a
COllSel'va[i()n des lt4_/lI//es,
I_.&,lez,_ la commande :'l tO pour abaisser ]e degr_ d'humidit(4 darts le tiroir pour la
COIISeI'V_Iti()II des fluits.
Clayette deft transformable (surcertainsmodules)
I,e Clavette d(_li transfimnable a sa propre arrivg_e d'air fl'oid pour pem/ettre _'l
lllT COllI';lITt d'air elT pI'TWelTalTCe du
compartiment cong_latem" ou compartiment r6fl_ig_rateur d'arriver
all COITteITa ITt,
Le reglage de temperature variable contr61e la circulati(m d'air en proxenance du rg_gulateur de tempg_ramre,
ROglez la temperature _'lla position fr0id maximum pour conserx er Ties viandes
fl'aiches.
ROglez la temperature _'lla position
froid pour ramener le contenant _'ltree
temperature normale Tie refl'igerafion et l'ufiliser comme espace supplg_mentaire
pour les legumes. Cela coupe l'entr_e d'air fl'oid. Vous pouvez choisir une tempg_rature
intermg_diaire entre ces deux extremes.
ea
m
-g.
Enl#vementdescontenants.
Toutes les caract&istiques ne sont pas disponibles sur tous les modOles.
Enlevement des contenants
Vous pouvez thcilement enlever les tiroi_
en ]es tirant dxoit et en les soule\r:lnt all dessus de leur position d'arrOt
Si la po*te vous emp&che d'enlever les tiroils, essayez d'aborc| d'enlever ]es bacs
_'1 })()lie. Si la porte n'oiti'e pas assez
d'espace libre, vous devez rotder le rg_fi_iggxateur xws l'axuntjusqu'_'l ce que la
porte S'O/l; re stt[tisaITlmelTt pot/I" veils
pem/ettre d'enlever les tiroil_. Partbis, pour
tidre so*_ir le r6ti_igg_rateuc _ms devez le tidre aller vels la gauche ou ve,s la droite en
le roulant.
49
)
Machine agla ons automatique.
II faut pr_voir entre 12 et 24 heures avant qu'un r_frig_rateur nouvellement install_ commence _ produire des glagons.
Machine a gla_ons automatique
!nterrupteur
d'alimentatioa
_ Machine_ g!aqons
Voyantt6moinill vert
., ,. . Brasregulateur
0 allmelltatlon
l,amachine _'igla<onsproduiraen'dron
7 gla_,ons par cvcle_soit, emiron
100-130 gla(,(ms t(>utes les 24 heures-
y c
selon la teml)t_rature du cong_latem;, la tempt_ramre ambiante, la fl't_quence
d'ou;ertm'e des prates et d'autres conditions d' ufilisafion.
Regardez ci-dessous petiT sa;oir COllli//ent acceder ;'1la glace et ;'1l'interrupteur sur
les modt_les axec distributem:
Si vous mettez votre r_fl'ig&'ateur en marche avant que la machine ;'1glaqons ne
soit aliment_e en eau, mettez l'interrupteur
d'alimentation ;'1la position 0 (arr#t).
ixnsque la conduite d'eau est raccord_e au r_fl'ig_ratem; mettez l'interrupteur
d'alimentation _'1la position I (marche).
I,a machine ;'1glaoms se remplit d'eau lo:_qu'elle atteint le point de -10 ° C
(15 ° F). I1 flint prtavoir entre 12 et 94 heures
avant (11l'1111i't)flJgt)rateur nouvellelnent install_ commence fi produire des glaqons.
VeilS entendrez 1111 botlrdonneillent
chaque t0is que la machine _'1glaqons se rein plit d' eatl.
Jetez les premie:_ lots de glaqons afin
d'g_liminer les impuretg_s provenant de la conduite d'eau.
_ssurez-\'ous que fienne g_ne le
inouvelnent du bras rg_gulateui: Si le bac fi glaqons est pleinj usqu'au ni\'eau
(111bras r_gulatem; la machine fi glagons s'arr&t de produire des glagons. I1 est
nomml que plusiems glaqons soient coll_s
entre etlx.
I,oi_que vous n'ufilisez pas sou\'ent de glatons, les vieux glaqons perdent leur
transparence, prennent un goflt d_sagrtaable, et diminuent de taille.
NOTE: Oanslos malsonsoO lapressionde l'eau estp/us faib/e que/anorma/e,vousentendrez/a
machine_g/a_onseremettre en marche_ p/usieurs repnsespour fabriquer un/ot de g/a_ons.
ModMes sans clayette au-dessus du tire# a glace
Pouracc#derg_laglaceou I'interrupteur:
o Soulevezle tiroir, puis firez vers
I'avantjusqu'_ son arr#t.
Abaissez le firoir pour avoir acc#s
aux glagons ou pour atteindre le commutateur de marche.
IVeTE : Afin de tirer pleinement avantage du tiroir basoulant, la taille des articles d@os#s sur la elayette on dessous du tiroir _ glagons ne doit pas exc#der le point le plus bas de oe tiroi_
50
Acces a la glace et a rinterrupteur sur les modeles avec distributeur
fl existe deux typesde tiroirs a glace sur les modeles avec distributeur.Un i),pe est dot_x
d'une clavette au-dessus (111tiroi:; l'autre b'pe n'en a pas.
Note particuliOre an sujet des modMes avec distributeursans clayette au-dessus du tiroir
glace :
:i:;<:Ces mod&les sent munis d'un tiroir _'1
glace basculant. I,e tiroir peut basculer
comme indiquO sur les illustrations, et il se mainfiendra en position _lev_e
hnsque vous prendrez de la glace ou mettrez l'interrupteur de la machine
fi ,glac°ns, en I)°siti°n Marche .....ou Arr_t
_ssurez-\'ous de remettre le ti:x>ir en place avant de teI:ner la porte.
ii),:Pour restaurer votre Mveau de glaeons
lorsque le seau est vide, nous recommm:dons de suivre les Gtapes
sttivm:tes :
12 heure._ aprbs la premiere chute
de glaqons dans le tiroii; distribuez 3 _'14 cubes.
@ Apr&s une autre p&-iode de 6 heures,
distribuez 3 fi 4 cubes de nell',eat/.
Cette proct)dure restaurera votre niveau de glaoms darts la plus br&xe p&_iode possible.
s
Modeles avec clayette au-dessusdutiroira glace
Pouravoiraccbs_ laglace,ttrez surle tiroironavant
il ii_
Tiroiragla_e
Pour atteindre I'interrupteur, t_rez sur la clayette on ligne droite. Assurez- vous de toujours remettre la clayette en place.
ii
Ledi'stn'buteurd'eauet de g/a ons.(surce oinsmodOles)ww.electrome.agersge.ca
Pour utiliser /e distributeur
Bacdetrop-piein
S_lectionnez CUBEOICE CRUSHEDICE _ (_]ace concassee) oil Cette tottche allume
Apptt? ez dottcement le verie contre le
haut (hi bras de distribution, igh
I,a clavette de trop-plein n'est pas munie (Fml s*,:st_me (F(4coul en/ent. Pour r(4duire
les tac}_es d'eau, w)us devez netmyer
r6guli_iement la clayette et sa grille.
S'i/ n'y a pas d'eau distnT)u_eIorsque le r_fr/_7_rateurest bitialement bstall_, il ya peut-
gtre de/'air dans la conduite d'eau. Appwez sur la commandede distnT)utionpendant deux mbutes
au mbbTum pour expulser /'air do la conduite d'eau et remplk le r_servok d'eau. Afin d_l/nT/ner
les _ventuelles impuret_sprovenant de la conduite d'eal4 jetez les sixpremiers verres d'eau. (_ _'_
ou d'autres objets clans/'ouverture du
ATTENTION: Ne mettez jamais les doigts _ iCk Jd
distributeu_
Verrouillage du distributeur
0
Loc
Hold 3 seCOnds
Appuyez sin" la touche
LOCK(verrouillage)
pendant 3 secondes pour verrouiller le
distfibuteur et le panneau de rg_glage.
Pour d&errouillei; appuyez sur la touche
et tenez-la entbncg_e
pendant encore
3 secondes.
(glac,,ns), Lumieredu distributeur
distributeur.Vous
allumez _galement la lumi_re en appuyant
sur le bias de
distribution. Si cette
ampoule brfile, vous
de_vz la remplacer par ttne alllpotlle d'atl
maximum 6 watts 12V.
Glace rapido (sur certains modOles)
Si vous avez besoin de glace rapidement,
appttyez sur cette touche pottr accgdg_rer
la productitm de glace.
Cela augmente la
production de glace pendant les 48 hem'es
suivantes ou jttsqu';:t ce
que vous apptffez a
IlOtp,'eatl Stir cette
touche.
Ooor a/arm (surcertainsmodOles)
.......................................... }_()t/I" Illettre el/I//arrhe
le signal sonore, appuyez stir cette tOtlche pot/r
allumer l'indicateur
10rm
lumineux. Ce signal sonne si l'tlne des portes
reste om elle phls de 3 minutes. I,a lumibre
s'g_teint et le signal St}hi)re s'arr&e quartO
'_,tlS _TJ//ez la porte.
m
==
Renseignements importants concemant votre distributeur
::Ji::N'ajoutez pas darts le bac ;'tglagons des
glat, ons non tid)riqug_s par votre machine fi glaqons. ]Is iisquent d'etre difliciles fi
concasser ou fi distiibuer
::Ji::t_vitez de trop remplir les verres de
glaqons et d'utiliser des verres _troits ou tr_s hauts. I,e conduit peut se bloquer et
le w)let peut geler et coincei: S'il v a des glaqons qui bloquent le conduit, titites-les
passer aum ()yen d' une cuill _I'e en bois.
_: Ne placez pas de boissons ou d'aliments
darts le bac _'tgla,\ons pour les rafl'aichii: i,es boites, bouteilles et paquets
alimentaires pet|vent coincer la machine _'tglatons ou la vis sans fin.
_: _Min que la glace distiibu(_e ne puisse
n/anquer le verre, placer le verre fi
proximit6 mais sans toucher l'ouverture (It| distrJbuteuI:
M&me si vous avez s_lectionn_ CUBEDICE
(glat,ons), il est possible que de la glace
concass6e tombe darts votre verre. Cela
se produit de telllps _'1 atltre lorsqtle
ph|sieuI_ glaqons sont achemin& vei_ le brove/ir
_: Apr_s distribution de la glace concass6e,
de l'eau peut s'g_couler (It| conduit.
_: PaIt0is, un peu de giwe se t0rme sur le
volet (hi conduit fi glace. Ce phgmom_ne
est nomml et se produit en g&_g_i'alapr_s des distiibutions i'(_pg_t_es de glace concass6e, i,e giwe va &'entuellement
&'aporei:
==
)
51
Ledistributeurd'eau et degla ons. (surcertainsmodOles)
ModMes sans clayette au-dessus du tiroir a glace
Pour en/ever :
o Soulevezle tiroir,puis tirezvers
I'avantjusqu'&sonarr#t.
Enlevement et remise en place du tiroir
glacesur lesmodMesavecdistributeur
II existe deux types de tiroirs a glace sur les modMes avec distributeur.Un b])e est dot_
d'une clavette au-dessus du tiroi_; l'autre
b])e n'en a pas,
Mettez toujom_ l'interruptem" de la machine 5 gla<ons 5 la posidon 0 (arr_t)
avant d'enlever le tiroir 5 glace.
An moment de remettre en place n'importe quel type de tiroir :
_ssurez-',ous totljom_ de presser fem_ement
le firoir en place. S'il ne va pasjusqu'au
fired, enlexez-le et fifites
t(,t,i'ner le ill _c_lnisille _q_
de Inise en place d'l/4 _/--_l[_l_
t,,,.: l[
o Soulouoz ot firoz_ nouvoau
uorsI'avantpour I'onlouor.
ledroh'enplace5 V kJ'!! )
IIouveau, V-41{----
Entretien et nettoyage du refrigerateur.
Nettoyage de I'exterieur
Le bac de trop-plein du distributeur
(sur ceI_t;lins modules)devrait _tI'e
soigneusenlent essuy_. Vous pouvez (_liininer
ZotTe do ramasse-gouttes du r_partiteu_
les (l_pgts calcai_es laiss_s par les taches
d'eau en trempant le bac dans du vinaigre
non diltff_. Inissez tremperjtlsqtf5 ce que les
(l(_p6ts disparaissent ou soient sttflisamment
ramollis pore" _tm _limin_s par rinc:nge.
Le bras de distribution (sur certains
modules). Axant nettoyage, appuyez pendant 3 secondes sin" la touche LOCI{..
Nettoyez-la au moyen d'tme solution d'eau
et de bicarbonate de soude - environ tree
cuill&re 5 soupe (15 ml) de bicarbonate de soude par pinte (] liter) d'eau. Rincez bien
et essuvez.
ModMes avec clayette au-dessus du tiro# a glace
Pour OlT]ovor :
Tirezsurle tiroironIignedroite, puissoulevez-lepar-dessus la positiond'arr6t
M6canismed'entra_nement
Lespoignees de porteet leurgarnfure.
Nettovez-les au m_)ven d' un linge h tunect# d'eau savonneuse. S(_chez avec un linge doux.
GardezI'exterieur dn refrigerateur propre.
Essuvez-le avec un linge propre l_g_rement
lmme(t_ de cire pore" appareils (_lectrom_nage_ ou d'tm (l(_tergent liqtfide doux pour la vaisselle. S(_chez et polissez avec tm linge doux et propre.
N'essuyezpas /erbfn_#rateuravecun /inge_ va/sse//e saleou uneserviettehumide: ils pourraienthisser un rdsiduqui pourraendommagerlapeinture. N'utilisez pasde tampons _rbcurer,depro&its nettoyants en
poudre,dejavellisants ou deproduits nettoyants contenant unjavellisant, car cespro&its peuvent dgratlgnerla peinture et la rendremoins rdsistante.
52
Nettoyage de I'interieur
Pour _viter les mauvaises odeurs,laissez une boite otwerte de bicarbonate de soude
darts les compartiments r_fiig&'atem" et congt:latem-
Debranchez le refrigerateur avant de le nettoyer.S'il est trop diflicile de le fifire,
essorez bien votre linge ou votre (_ponge
pour enlever l'exc_s d'eau lo_que vous
nettovez autour des interruptetus, des
lampes ou des commandes.
Utilisez tree solution d'eau tilde et de
bicarbonate de soude - environ tree
cuill&re 5 soupe (l 5 ml) de bicarbonate de
soude par pinte (1 liter) d'eau - afin de
nettoyer tout en neutralisant les odeuts. Rincez et essuvez bien.
L'utilisationde solutions nettoyantes autres que celles que nous recommandons,plus particulierement celles contenant des
distillats de p_trole pent fissurer on
endommager I'interieur durefrig_rateur. Evitezde nettoyerles clayettes en verre(surcertains
modb/es)encorefroidesclansde/'eau chaudecar e//esnsquent de se casser_ causede/'bcart
excessifde tempbrature.Man/pu/ez/esc/ayettesen
verreavecprudence.Si vouscognez/e verretrempb,
i/ pourrasebriser Ne /avezaucuneplbce dep/ast/que durdfngdrateur
au lave-va/sselle.
Derriere le refrigorateur
Prenez tm soin particulier lo_que vous _loignez le r6ti_ig_rateur du m m: T_)us les
types de revOtements de sol peuvent Otre enclommag_s, particuli_rement ceux qui
sont coussin_s ou (lont la sm]i_ce est gaufl'g_e. Ti_ez le rbfrig_ratem" en ligne droite et,
loi_qtle vo/is le reil/ettez en place, po/issez- le ve_s le ram" en ligne droite. I.es
dg_placements latg_raux du r_tiJgg_ratem" pomTaient endommager le rev&tement
de sol ou le r_fl_ig&'atem:
Depart en vacances
LolNque ;1IllS VO/IS ilbsentez pelldiln{ fine
p&iode prolong_e, videz et d_branchez le r6fl_igg_ratem: Nettoyez l'intg_riem" avec tree
solution d'eau et de bicarbonate de soude, 5 raison d'tlne cuillbre 5 soupe (15 ml)
de bicaH)onate par pinte (1 litre) d'eau. laissez les pm_es ore'elves.
Mettez l'interreptem" d'alimentation de la machine 5 glacons a la position 0 (argOt)
et lem_ez l'alimentation d'eau au rOfi-igg_ratera:
www.electromenagersge.ca
Lorsque vous remettez le r_fr/g_rateur en place en /epoussant, veiflez _ne pas /e fake rouler sur
le cordon d'alimentafion ou sur la conduite d'eau de/a machine _ g/a_ons.
Si la tempg_rature risque de descendre sous le point de cong_lafion, demandez i'l tm
rg_pamteur de vidanger la conduite d'eau afin d'&'iter les dg_gfits sg_rieux causg_s par
les inondations.
m
Demenagement
]mmobilisez tousles (d&nents amovibles, tels que les clavettes et les bats, _'ll'aide
de ruban gommO pore" &'iter de les
endolillilagei:
Si vous utilisez tm charriot pore" (l&n_nager le r6tiJgOratem; ne laissezjamais le devant
ou le derriere du r_qi_ig_ratem" reposer
contre le charriot. Cela pomTait endommager le rOfl_igOratem; Ne
transportez le rg_fl_ig_ratem" que par les c6tcas.
Assurez-vousqueler_frig_rateurdemeuredebout pendantsond_m_nagemenL
==
[ _wJ
53
i i
Remp/acementdesampou/es.
REMARQUE : La mise en arr#t du r#frig#rateur _ I'aide des commandes de I'#cran tactile n'entrMne pas sa mise
hers tension.
Votre pare-lumifire rassemblera
une des suivantes :
OU
Poche
Compartiment refr_gerateur--lampe sup#rieure
D_branchez le r_t_ig_ratem:
Les ampoules se trouvent en hlmt (ill compartiment, 5 l'intg_rieur du pare-
lmniiere. Sur ce*_nins modieles, _ms
devez enle\vr tree vis qui se trouve "l
l'avant de l'(_cran. Sur autres modi4es,
enlever la vis darts la poche qui se trouve fi l'aniiere du pare-lumiiere.
Pore" enlever le pare-lumiiere, sin" cel_ains modules, appuyez sin" ]es
taquets se trouxm_t sin" les c6t6s du pare- ]mni&ie et enle\vz en fidsant glisser vel_ l'avant. Sin" d'autres mod&les, fifties
simplement glisser le pareqmni&re vers l'a\rnnt et iidtes s(nlir.
Compartiment refrigerateur--lampe inferieure
Cetteiumibreso trouveaudessusdu tiroir d'enhaut.
Dgd)ranchez le rgffi_ig_ratem:
Soulexez le pare-lmni&re et enlexez-le
en tirant.
Apt& a_xfir remplac(_ l'ampoule a_vc
@
tree ampoule neuve pour appareil (_lectfique de capadt(_ (_gale ou
int>,_iem'e, remettez en place la vis et le logement d'amp(mle. Pore" remettre
le parequmiiere, assm'ez-vous que ]es taquets qui se trouvent :rll'arriie_e du
pare-lmni_re aillent darts les trous qui se trouvent 5 ]'arriiere du boitiel:
Rebranchez le rgff'figg_ratem'.
Apr&s avoir remplac_ l'ampoule par
tree ampoule d'appareil _lectro- mgmager de m_me puissance ou
de puissance infiarieure, remettez le pare-lmniOre.
]_ebranchez le rg_li'ig_rateur.
54
Compartiment congelateur
Dg4)ranchez le r_ffig&'atem:
Enlevez la clayette qui se trouvejuste au
dessus du pare-lun/i_re (vous pouvez enlever cette clavette plus fi_cilement
apr_s l'avoir vidg_e). Retirez la vis se
trouvant a la pattie supg_riem'e du
logement d'ampoule.
Pore" enlever le pare-lumi_re, appuyez
sin" les c6tg_s et enlevez en sotfle\:mt.
Distributeur
D_branchez le r6ffig_ratem: I,'ampoule se trouve sur le distributem"
sous le pmmeau de r6glage.
Enlevez l'ampoule en la fidsant tourner darts le sens oppos(_ 5 cehfi des aiguilles
d' fine I/lontI'e.
O
Remplacez l'ampoule par tree ampoule d'appareil (dectro-mgmager de in_ine puissance ou de puissance
inftarieure, puis remontez le pare- lmni_re. Pore" remonter le pare-
lumi_re, assurez-vous que les taquets du haut soient solidement fixes en
place. Remettez la vis (sin" cermins modules).
Remontez la clayette et rebranchez
O
le rg_frig_ra teur.
Remplacez l'ampoule par tree ampoule de re&me taille et de re&me puissance.
Rebranchez le rg_frigtqratem'.
Instructions
Refrigerateur
d'installation
I Questions? Appelez le 1.800.361.3400 ou Visitez notre site Web a I'adresse : www.electromenagersge.ca I
AVANT DE COMMENCER
Veuillez lire toutes les directives attentivement.
PREPARATION ALIMENTATION D'EAU DE
IVlodeles22, 23, 25 et 27
LA MACHINE A GLA_ONS
IMPORTANT - Conservezces
instructions pour I'inspecteur local.
IMPORTANT - Respecteztoutes
les ordonnances et les codes Iocaux.
Note a I'installateur- Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur.
Note au consommateur- Conservez ces
instructions pour reference future.
Niveau de competence- L'installation de cet appareil necessite des competences
mecaniques de base.
Temps d'installation - Installation du
refrigerateur 30 minutes
Installation de la conduite d'eau 30 minutes
L'installateur est responsable de bien installer ce refrigerateur.
Toute panne du produit due a une mauvaise
installation n'est pas couverte par la garantie.
Si le refrigerateur a deja ete installe, enlevez
la grille de base (voir I'etape 2 de la section
Demenagement du refrigerateut), puis sautez
I'etape 5 de la section Installation du
refrigerateur.
Si votre refrigerateur a une machine a gla_ons, il faut le brancher a une conduite d'eau froide.
Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation
d'eau GE (contenant la tuyauterie, le robinet d'arr6t, les joints et les instructions) chez votre
revendeur ou en vous adressant a notre site
Web a I'adresse www.electromenagersge.ca
ou a notre service de Pieces et accessoires au numero de telephone 1.888.261.3055.
OUTILS REQUIS
Cle a douille, 3/8 poet 5/16 po Cle, 1/2 et 7/16 po
Couteau a mastiquer en plastique
55
Tournevis cruciforme (Phillips)
Instructions d'installation
DI MI NAGEMENT DU RI FRIGI RATEUR
[] CHARGEMENT DU
RI_FRIGERATEUR SUR UN CHARIOT MANUEL
Laissez le ruban et les protecteurs sur
les portes jusqu'a ce que le refrig6rateur arrive a destination.
Pour transporter le refrig6rateur, utilisez un chariot manuel rembourre. Centrez le
refrigerateur sur le chariot et entourez-le d'une courroie. NE SERREZ PAS LA COURROIE EXCESSlVEMENT.
Si le refrig6rateur doit passer par une ouverture de moins de 38 po de largeur, ses portes doivent _tre enlevees. Passez a I'etape 3.
N'ENLEVEZ PAS les poignees. Si toutes les ouvertures ont plus de
38 po de largeur, sautez a la section
Installation du refrig6rateur.
DI_BRANCHEZ LE RACCORD
[]
D'ALIMENTATION D'EAU
(sur certains modeles)
Si le compartiment r6frigeration est dote d'un rafraichisseur d'eau, alors il faut
debrancher la conduite d'eau qui part de la carosserie et s'insere dans la charniere
inferieure de la porte du compartiment congelation.
Pour debrancher, poussez sur le collet blanc du raccord puis tirez sur le tube.
[] ENLEVEZ LA GRILLE DE BASE
Enlevez la grille en retirant les deux vis
t6te cruciforme.
Collet blanc
Charniere
inferieure du
compartiment congelation
56
instructions d'installation
[] DI_BRANCHEZ LE RACCORD
D'ALIMENTATION I_LECTRIQUE (sur certains modeles)
Si le compartiment refrigeration est dote d'un rafraichisseur d'eau, alors
il faut debrancher la conduite electrique (faisceau) qui part de la carosserie et
s'insere dans la charniere inferieure de la porte du compartiment congelation.
Pour debrancher, tirez de chaque c6te du raccord.
Charniere _ _ L_J 0 _//" inferieure du ! _ "_--'L----_Y _
com
congelation _ ,_z_- -
[] DI_BRANCHEZ LES
CONNECTEURS I_LECTRIQUES (sur certains modeles)
Si le compartiment refrigeration est dote d'un centre de rafraichissement,
alors il faut debrancher les connecteurs electriques (faisceaux) qui parent de la
carosserie et s'inserent dans la charniere inferieure du compartiment refrigeration.
Pour debrancher, tirez de chaque c6te des connecteurs.
[] FERMEZ LES PORTES DES
COMPARTIMENTS CONGI_LATION ET RI_FRIGI_RATION
ENLEVEZ LA PORTE DU
[]
COMPARTIMENT CONGCLATION
Enlevez le couvercle de la charniere
[]
superieure de la porte du compartiment congelation, soit en le pressant et le tirant vers le haut, soit en le degageant a I'aide d'un couteau a mastiquer en plastique.
[] Enlevez les deux vis
5/16 po, puis soulevez la charniere en ligne droite pour degager I'axe de charniere.
_-_ T_le hex!go_5/16_/
t_te hexagonale
Charniere inferieure du
compartiment refrigeration
[] Ouvrez la porte du compartiment
congelation a 90.°
J_
90 °
57
Instructions d'installation
DI MI NAGEMENT DU RI FRIGI RATEUR (SUITE)
[]
ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGI_LATION
(suite)
[]
Pendant qu'une personne souleve lentement la porte du compartiment congelation pour la degager de la charniere inferieure, une deuxieme personne doit minutieusement guider la conduite d'eau et la conduite electrique (faisceau) a travers la charniere
inferieure.
[] ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION
(suite)
[] Enlevez les deux vis a t_te hexagonale
5/16 po, puis soulevez la charniere en
ligne droite pour degager I'axe de
charniere.
T_te hexagonale 5/16 po
[] Ouvrez la porte du compartiment
refrigeration a 90. °
[] Placez la porte sur une surface lisse pour
la proteger des egratignures, I'interieur vers le haut.
[]
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT RI_FRIGERATION
Enlevez le couvercle de la charniere
[]
superieure de la porte du compartiment refrigeration, soit en le pressant et le
tirant vers le haut, soit en le degageant
I'aide d'un couteau a mastiquer
en plastique.
_ rE
_ H
91)°
58
Instructions d'installation
[] ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION
(suite)
[] Soulevez la porte du compartiment
refrigeration pour la degager de la charniere inferieure.
Si le compartiment refrigeration est dote d'un centre de rafraichissement, une
personne doit soulever lentement la porte pour la degager de la charniere inferieure, pendant qu'une deuxieme personne guide minutieusement les conduites electriques
(faisceaux) a travers la charniere inferieure.
j - _11
[] REMISE EN PLACE DES PORTES
Pour replacer les portes, inversez simplement les etapes 3 a 8.
Veuillez cependant noter les points suivants :
Au moment d'abaisser les portes sur les charnieres inferieures, une deuxieme personne doit guider minutieusement le tube et les faisceaux electriques
travers les ouvertures des charnieres.
Lorsque vous branchez la conduite d'eau, assurez-vous d'inserer le tube
jusqu'a la marque.
L
90 °
Modeles dotes d'un centre de refraichissement seulement
[] Placez la porte sur une surface lisse pour
la proteger des egratignures, I'interieur vers le haut.
Marque
Ne pincez pas le tube et les faisceaux electriques Iorsque vous placez les portes sur les charnieres inferieures.
Lorsque vous branchez la ou les
conduites electriques (plusieurs conduites seulement sur les modeles
dotes d'un centre de rafraichissement), assurez-vous que les connecteurs SORt
completement imbriques.
59
Instructions d'installation
INSTALLATION DU RI FRIGI RATEUR
EMPLACEMENT DU REFRIGI_RATEUR
N'installez jamais votre refrigerateur dans
un emplacement ou la temperature ambiante sera inferieure a 16° C (60 ° F). II ne se mettra
pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des temperatures convenables.
* N'installez jamais votre refrigerateur dans
un emplacement ou la temperature ambiante sera superieure a 37 ° C (100 ° F). II ne
fonctionnera pas bien.
Installez votre refrigerateur sur un plancher suffisamment solide pour le porter Iorsqu'il est plein.
DI_GAGEMENTS
Prevoyez les degagements suivants pour faciliter I'installation, la bonne circulation d'air et les raccordements de plomberie et
d'electricite : C6tes 4 mm (1/8 po)
Dessus 25 mm (1 po) Arriere 25 mm (1 po)
60
instructions d'instaliation
[]
BRANCHEMENT DU RI:!:FRIGI_RATEURA LA CONDUITE D'EAU DE LA MAISON
(modeles avec machine a gla_ons
et distributeur)
Une alimentation d'eau froide est requise pour faire fonctionner la machine gla_ons et le distributeur. Vous devrez en fournir une si elle n'existe pas. Voir la
section Installation de la conduite d'eau.
[] Fixez le tuyau dans le collet (fourni) pour
le maintenir en position. II est possible que vous deviez ecarter le collet.
Collet a tuyau
I_crou coml:
1/4 po
Bague
(manchon)
Tuyau 1/4 po
NOTES :
Avant de brancher la conduite au
refrigerateur, assurez-vous que le
cordon d'alimentation electrique n'est
pas branche a la prise murale.
Si votre refrigerateur n'est pas equipe
de filtre a eau, nous recommandons d'en monter un si votre alimentation
d'eau contient du sable ou des particules qui peuvent boucher la grille
du robinet d'eau du refrigerateur. Installez-le sur la conduite d'eau pres
du refrigerateur. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect TM Refrigerator Tubing, vous aurez besoin d'un tuyau
additionnel (WX08X10002) pour
brancher le filtre. Ne coupez pas le tuyau de plastique pour installer le filtre.
[]
Si vous utilisez un tuyau de cuivre,
placez un ecrou de compression et une bague (manchon) a I'extremite du tuyau qui vient de I'alimentation d'eau froide
de la maison.
Si vous utilisez un tuyau GE
SmartConnect, TM les ecrous sont deja assembles au tuyau.
[]
Si vous utilisez un tuyau de cuivre, inserez aussi loin que possible I'extremite du tuyau darts le raccord a I'arriere du refrigerateur. Tout en tenant le tuyau,
serrez le raccord. Si vous utilisez un tuyau GE
SmartConnect TM, inserez I'extremite moulee du tuyau dans le raccord
I'arriere du refrigerateur, puis serrez I'ecrou a compression a la main. Serrez
ensuite un autre tour a I'aide d'une cl&
Un serrage excessif pourrait occasionner
des fuites.
Raccord du refrigerateur
Tuyau SmartConnect TM
[] OUVREZ L'ALIMENTATION D'EAU
Ouvrez I'alimentation d'eau au niveau du robinet d'arr6t (l'alimentation d'eau de la maison) et verifiez la presence de fuites.
[] BRANCHEZ LE CORDON DU
RI_FRIGERATEUR DANS LA PRISE
Avant de brancher le refrigerateur, assurez- vous que I'interrupteur de la machine gla_:ons est a la position O (arr6t).
61
Lisez I'etiquette concernant la mise a la terre qui est attachee au cordon d'alimentation.
Instructions d'installation
INSTALLATION DU RI FRIGI RATEUR (SUITE)
[] PLACEZ LE REFRIGI_RATEUR
DANS SON EMPLACEMENT
Transportez le refrig6rateur jusqu'a sa destination.
[] METTEZ LE RI_FRIGF:RATEUR
DE NIVEAU
La mise a niveau du refrig6rateur
s'effectue en ajustant les roulettes situees pres des charnieres inferieures.
B
Relevez
[] ALIGNEZ LES PORTES
Reglez les portes du r6frigerateur pour qu'elles soient bien alignees a la partie superieure.
Pour aligner les portes :
[]
_, I'aide d'une cle de 7/16 po, tournez la vis de reglage de la porte vers la droite pour relever la porte, ou vers la gauche pour I'abaisser.
NOTE :
Une douille de nylon, encastree dans les filets de I'axe, emp6chera celui-ci de tourner si I'on ne se sert pas d'une cle.
[]
Apres avoir tourne la cle une ou deux fois, ouvrez et fermez
la porte du refrig6rateur
et verifiez I'alignement des
portes a la partie superleure.
#_ Portes doivent 6tre
I - alignees
la partie superieure
Les roulettes de nivellement jouent trois rbles :
Elles peuvent 6tre regl6es pour que les portes se referment automatiquement Iorsqu'elles sont a moitie ouvertes. (Reglez le bord inferieur avant du r6frigerateur a 16 mm [5/8 po] du sol.)
Elles peuvent 6tre regl6es de maniere permettre a I'appareil de reposer solidement sur le sol et I'emp6cher ainsi de branler.
Elles vous permettent d'eloigner le r6frigerateur du mur pour le nettoyage.
Pour regler les roulettes :
Tournez les vis de reglage des
roulettes dans
le sens des aiguilles d'une
montre pour
faire monter le
r6frigerateur,
dans le sens
oppose a celui
des aiguilles d'une montre
pour le faire descendre. Utilisez une douille hexagonale ou une cle de 3/8 po, ou une cle anglaise.
____J
Vis de reglage
62
instructions d'instaliation
[] REPLACEZ LA GRILLE DE BASE
Replacez la grille de base en installant les deux visa t6te cruciforme (Phillips).
[] REGLEZ LES COMMANDES
Reglez les commandes selon les recommandations.
[] METTEZ EN MARCHE
LA MACHINE A GLAqONS
Mettez le commutateur de la machine
gla_:ons en position I (marche). La machine a gla£ons ne se met en marche que Iorsqu'elle atteint une temperature de
fonctionnement de -9 ° C (15 ° F) ou moins. Elle commence immediatement
fonctionner. II faudra 2 a 3 jours pour remplir le bac a gla_:ons.
I
NOTE : Si votre pression d'eau est trop faible,
le robinet peut se remettre en marche jusqu'a trois fois pour envoyer
suffisamment d'eau a la machine
gla£ons.
5 5
[.EOOMME.OEOCO.T.O'SE ..OS]
0 _: IS RECOMMENDED 37 IS RECOMMENDED
63
instructions d'instaliation
iNSTALLATiONDE LA CONDUITE D'EAU IsuRCERTAINSMODI LES)
AVANT DE COMMENCER
Nous recommandons les trousses d'alimentation d'eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le
montant de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d'eau en matiere plastique
GE SmartConnect TM Refrigerator Tubing (WXO8XIO006,
WXO8XlO015 et WXO8XlO025).
Si vous branchez votre refrigerateur a un systeme d'eau GE Reverse Osmosis, la seule installation
approuvee est celle de la trousse GE RVKit. Pour les autres systemes d'osmose de reau, suivez les recommandations du fabricant.
Si le refrigerateur est alimente en eau a partir d'un systeme de filtration d'eau par osmose inversee, ET si
le refrigerateur comporte egalement un filtre a eau, utilisez le bouchon du circuit de derivation du filtre du
refrigerateur. Si la cartouche de filtration d'eau du refrigerateur est utilisee en conjonction avec le
systeme de filtration par osmose inversee, on peut observer une reduction du debit d'eau au point de
puisage, et la production de cubes de glace creux. Cette installation de conduite d'eau n'est pas garantie
par le fabricant de refrigerateur ou de machine glagons. Suivez soigneusement ces instructions pour
minimiser le risque de dommages onereux d'inondation.
Les coups de belier (eau qui donne des coups dans les tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peuvent
occasionner des dommages aux pieces de votre refrigerateur, ainsi que des fuites ou des inondations.
Appelez un plombier certifie pour corriger les coups
de belier avant d'installer la conduite d'eau de votre refrigerateur.
Pour prevenir toute brQlure et tout dommage a votre refrigerateur, ne branchez jamais la conduite d'eau
une canalisation d'eau chaude. Si vous utilisez votre refrigerateur avant de
brancher la conduite d'eau, assurez-vous de laisser le commutateur de la machine a gla_ons en position
O (arr_t}.
N'installez jamais les tuyaux de la machine a gla(;ons dans des endroits ou latemperature risque de
descendre en dessous du point de congelation. Si vous utilisez un outil electrique (comme une
perceuse electrique) pendant rinstallation, assurez-
vous que risolement ou le c_blage de cet outil
emp_che tout danger de secousse electrique.
Vous devez proceder a toutes vos installations
conform_ment aux exigences de votre code local de plomberie.
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
J
Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect TM Refrigerator Tubing, diametre exterieur de 1/4 po pour brancher le refrigerateur a I'alimentation d'eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous que les deux extremites du tuyau soient coupees bien droit.
Pour trouver la Iongueur de tuyau dont vous aurez
besoin : mesurez la distance qui va du robinet d'eau situe derriere le refrigerateur jusqu'au tuyau d'alimentation d'eau. Assurez-vous qu'il y ait assez de tuyau en trop pour vous permettre de decoller
le refrigerateur du mur apres I'installation.
Les trousses GE SmartConnect TM Refrigerator Tubing sont disponibles dans les dimensions
suivantes :
1,8 m (6 pi) - WX08X10006 4,6 m (15 pi)- WX08X10015 7,6 m (25 pi)- WX08X10025
NOTE : Les seuls tuyaux en matiere plastique approuves par GE sont ceux qui font fournis dans les trousses GE SmartConnect TM Refrigerator Tubing. N'utilisez jamais un autre tuyau en matiere plastique, car le tuyau d'alimentation d'eau est tout le temps sous pression. Certaines categories de tuyaux en matiere plastique peuvent devenir cassants avec I'_ge et peuvent se fendre, en occasionnant des dommages d'inondation dans
votre maison.
Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation d'eau GE (contenant un tuyau en cuivre, un robinet d'arr6t et les joints enumeres ci-dessous)
chez votre distributeur local ou en le commandant au service de pieces et
accessoires, au 1.888.261.3055.
64
Instructions d'installation
CEDONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE)
Installez le robinet d'arr_t sur la canalisation d'eau potable la plus frequemment utilisee.
Une alimentation d'eau froide potable. La
pression de I'eau doit 6tre entre 20 et 120 p.s.i. (1,4 et 8,1 bar).
Une perceuse electrique.
Une cle de 1/2 po ou une cle anglaise.
Un tournevis a lame plate et un tournevis Phillips.
Deux ecrous a compression d'un diametre exterieur de 1/4 po et deux bagues (manchons)--pour brancher le tuyau en cuivre
au robinet d'arr6t et au robinet d'eau du refrigerateur.
OU
Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect TM Refrigerator Tubing, les garnitures necessaires
sont deja montees au tuyau.
[] FERMEZ L'ALIMENTATION
PRINCIPALE D'EAU
Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment Iongtemps pour purger le tuyau.
[] CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT
DU ROBINET
Choisissez pour le robinet un emplacement facilement accessible. II vaut mieux le
brancher de c6te a un tuyau vertical.
Si vous devez le brancher a un tuyau
horizontal, faites le branchement en haut
ou de c6te, plut6t qu'en bas du tuyau,
pour eviter de recevoir des sediments
du tuyau d'alimentation d'eau.
Si votre conduite d'eau en cuivre actuelle a un raccord evase a une extremite, vous aurez besoin d'un adaptateur (que vous trouverez dans votre
magasin de materiel de plomberie) pour brancher le tuyau d'eau au refrigerateur, OU vous pouvez couper le raccord evase a I'aide d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord compression. Ne coupez jamais I'extremite finie d'un tuyau de la trousse GE SmartConnect TM Refrigerator Tubing.
Un robinet d'arr6t pour brancher le tuyau d'eau froide. Le robinet d'arr6t doit avoir une entree
d'eau avec un diametre interieur minimal de 5/32 po au point de jonction avec le TUYAU D'EAU
FROIDE. Des robinets d'arr_t a etrier sont souvent inclus dans les trousses d'alimentation
d'eau. Avant d'acheter, assurez-vous que le robinet a etrier se conforme a vos codes de
plomberie Iocaux.
[] PERCEZ UN TROU POUR LE
ROBINET
Percez un trou de 1/4 po dans le tuyau d'eau (m6me si vous utilisez un robinet
autotaraudeux), a I'aide d'un foret dur. Enlevez toute barbure due au per_age du trou darts le tuyau.
Faites attention de ne pas laisser de I'eau couler dans votre perceuse electrique.
Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po, vous obtiendrez une production de gla_:ons reduite ou des gla_ons plus petits.
65
Instructions d'installation
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE)
[] FIXEZ LE ROBINET D'ARRF:T
Fixez le robinet d'arr6t a la conduite d'eau
froide a I'aide du collier de serrage.
Collier de serrage
Robinet d'arr6t Conduite verticale
etrier d'eau froide
NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of
Massachusetts. Les robinets d'arr6t a etrier sont illegaux et leur utilisation n'est pas
autorisee au Massachusetts. Consultez votre plombier local.
[] SERREZ LE COLLIER
DE SERRAGE
Serrez les vis du collier jusqu'a ce que la rondelle d'etancheite commence a enfler.
NOTE : Ne serrez pas trop. Vous risquez d'ecraser la conduite.
Rondelle
Entree
Collier de serrage _1_
Vis du collier
[] BRANCHEZ LE TUYAU
AU ROBINET
Placez un ecrou de compression et une bague (manchon) a I'extr6mit6 du tuyau
et branchez-les au robinet d'arr6t.
Assurez-vous que le tuyau soit bien inser6
dans le robinet. Serrez fort 1'6crou de
compression.
Pour le tuyau en matiere plastique d'une trousse GE SmartConnect TMRefrigerator Tubing, ins6rez I'extr6mit6 moul6e du
tuyau dans le robinet d'arr6t et serrez
1'6crou de compression a la main, puis
serrez un autre demi tour avec une cl6.
Si vous serrez trop fort, vous pouvez
occasionner des fuites.
Robinet d'arr6t
aetrier _ .,_
Presse-joint
Robinet de sortie
NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth of
Massachusetts. Les robinets d'arr6t a etrier
sont illegaux et leur utilisation n'est pas
autorisee au Massachusetts. Consultez votre
plombier local.
Bague (manchon)
[] PURGEZ LE TUYAU
Ftcrou de compression
_r'__ _ /Tuyau
'*_ SmartConnect 'M
aW--
[] ACHEMINEZ LE TUYAU
Acheminez le tuyau entre la conduite d'eau froide et le refrigerateur.
Faites passer le tuyau par un trou perce dans lemur ou le plancher (derriere le refrigerateur
ou au niveau de I'armoire de cuisine adjacente), aussi pres du mur que possible.
REMARQUE : Assurez-vous d'avoir une Iongueur de tuyau suffisante pour
pouvoir eloigner le refrigerateur du mur apres son installation.
Ouvrez le robinet d'alimentation principale
d'eau et purgez le tuyau jusqu'a ce que
I'eau soit claire,
Fermez I'eau au niveau du robinet d'eau
apres ecoulement d'environ 1 litre (1 quart)
d'eau par le tuyau.
Pour completer I'installation du r6frigerateur, retournez a I'etape 1 de la section Installation
du refrig6rateur.
66
Bruitsnormauxde foncdonnement www.electromenagemge.ca
Les r_frig_rateurs plus r_cents font des bruits cliff,rents de ceux
des anciens. Les r_frig_rateurs modemes pr_sentent plus de fonctions et sont plus avanc_s sur le plan technologique.
Entendez-vousce quej'entends ?Cesbruitssontnormaux.
HUMMM...
-- -OUUCH....
I,e nouveau compresseur 5 ret_demet_t _lev_ peut flmctionner plus hmgtelnps et plus vite que votre
ancien r_fl'ig&'ateur et w)us pouvez ei_tendre un son modul_ ou un roi_flen_ent aigu pei_dant son
tonctionnei/lent.
Pm{ois le r_flJg_rateur fimctionne pendant tree p&{ode prohmg_e, surtout lolsque les portes sont ouvertes
fl'&luelmnelm Cela signifie que la toncfion FrostGuardTM est active pour elnp&her la brt_dure de cong_lation et
am_liorer la conselwafion des alin_ents.
Vous pouvez elKendre un sifllemei_t loi_que les portes se tenneI_t. Cela vient de l'&luilibrage de pression darts
le r_ffig_i'amui:
OUIR !
Vous pouvez entendre les ventilateurs tourner 5 hautes vitesses. Cela se produit lorsque le
r_fl'ig_rateur vient d'&tre branch,, loi_que les portes sont ouvertes fr_quelnlnent ou lors de l'ajout d'une
grande quantit_ d'alin_ents darts les conq)artin_ents cong_lateur ou r_fl'ig_rateur. I,es ventilateurs
pern_ettent de nmii_tenir les bolmes temp&'atures.
Si une des portes est ouverte pendant plus de 3 milmtes, wins pouvez ei_tendre l'actiwKion des
ventilateurs pern_ettant de refl'oidir les ampoules.
i,es ventilateurs changent de vitesses pour assurer des _cononfies d'_nelgie et un refl'oidissen_ent optilnaux.
t'h
t==_,
I
==
_u
,t,t,t,t,t,t,t,t,tr_=
CLICS, CLAQUEMENTS,
CRAQUEMIENTS et
GRESILLEMENTS
Moils po/lvez entendi'e des ci'aqtlelllents Oil des
claquemei_ts lorsque le r_fl'ig_rateur est branch_ pour la premi&re fois. Cela se produit lorsque le
r_fl'ig_rateur se refl'oidit 5 la bolme temperature.
i,es registres _lectroniques s'ouvrent et se terlnei_t pour assurer des _coi_olnies d'_nergie et un
refl'oidissen_ent optilna ux.
I,e COlnpresseur peut causer un clic ou un gr_sillelnei_t lors de la tentative de red_inarrage
(cela peut prendre 5 nlinutes).
i,e tableau de COlnlnande _lectronique peut catlser un clic lorsque les relais s'activent pour conmmnder
les composaI_ts du r_fl'ig_rateur.
I,'expai_sion et la coi_traction des serpei_tins de refl'oidissemei_t pei_dant et apr&s le d_givrage
pe/ivent Catlser tin craqtlei/lent Oil tin claqtlelllent.
Sur les mod&les &luip_s d'tlne nmchine 5 glaqons, apr&s un cvcle de thbrication de glaqons, wins pouvez
entendre les glagons tomber darts le bac.
BRUITSD'EAU
6
I,e passage de l'agent fl'igorifique darts les serpei_tins
de refroidissement du cong_lateur peut _tre accon_pagn_ d'un gargouillen_ent selnblable 5 cehli
de l'eau en _bullition.
I,'eau tombant sur l'_l_inei_t chauflant de d_givrage peut taire un bluit de gr_sillenmnt, de claquen]ent
ou de bourdolmen_ent pei_dant le cycle de d_giw'age.
Un bluit de suii_telnei_t d'eau peut &tre entendu pei_dant le cycle de d_givrage lorsque la glace de
l'_wq)orateur tond et tombe darts le bac de r_cup_ration.
Fernler la porte peut causer un gargouillenlent en raison de l'&luilibrage de pression.
i_:_i{iiLili{iiiiiiiii{ii
_"_?_,,,,_ii_iii_'_ii/,TM,
)
b , I
67
Avantd'appelerunreparateur...
Conseils de d_pannage -E-conomisez du temps et de I'argent! Consultez d'abord los tableaux qui suivent et vous pourrez peut-
#tre #viter de fake appel _ un r#parateur.
Causes possibles Correctifs
Lerefrigerateurne
Vibration ou bruit Los roulettes de ulvellement * (_ousultez Roulettes.
m#tallique (une leg#re avmzt doivent Ore r6gl6es.
vibration est notmale)
Le moteurfonctionne Ceciest normal lorsque le * Atteudez 24 heures pour que le l'Ofi_ig_l'ateur refi'oidisse
pendant de Iongues r6frig6rateur vient d'etre brmach6, conlpl_temeut. per|odes ou demarre et Une grm_de qum_tit6 d'aliments * C'est u(mnal.
s'arr_te frequemment(Les a 6t6 mise au r6frig6rateur.
refrigerateursmodernes
etleurs cong_lateurs Porte laiss6e ouverte. * V_riliez qu'il n'y :t pus till pequot qui enlp_che
#tantplus grands, leur la porte de temwl: moteurdoitfonctionner Temps chaud ou ouverture * (_'est UOllual.
plus Iongtemps. IIs fr6quente des portes.
demarrent et s'arr_tent afin de maintenirdes Les commmades de temp6rature * (_ousultez Los commandos.
temp#ratures uniformes.) ont 06 r6gl6es h la temp6rature
Temperature Yop #lev#e La commmzde de temp6rature * (_ousultez Los commandos.
dans le congMateur ou n'a pas 06 r6gl6e h role le refrigerateur temp6rature assez basso.
Givre surles aliments Porte laiss6e otrverte. * V_rifiez qu'il n'y :t pus till pequot qui emp_che la
surgeles(il estnormal porte de termei: quedugivreseforme
Hnt_rieur du paquet] Les portes ont 6t6 ouvertes
ta separation entre Le systbme automafique * Ceci eulp&che la fi)lmafiou (le coudeusatiou stir
le refrigerateuretle d'6conomie d'6nergie faJt l'ext_lJettr dtt l'_IiJg_l';ttet/l: cong#lateurestchaude circuler du fiquide chaud autour
Formation lente des Porte laiss6e ouverte. * V_rifiez qtt'il u'y ;t pus till pequot qui eulp_che la glagons (sur certains porte de tbI)n el'.
modMes)
Mauvaisgo_/odeur deI'eau(stircertains modMes)
Le cycle de d6givrage * Atteudez envirou 30 ulinutes atiu que le cycle de est peut-btre en cours, d_givl'age puisse termiuel:
Los commm_des de temp6rature * R_glez los colmuaudes de teuq)_l'atul'e stir uu l'_glage sont r6gl6es sur OFF(arr_t). iuf_rieur de teulp_l'ature.
Le r6frig6rateur est d6brm_ch6. * Eufi)ucez la fiche (le l'appareil daus la prise murale.
Le disjoncteur ou le fusible * Remplacez le fl/sible ou r_eucleuchez le disjoucteul: pout avoir saut6.
la plus froide.
Temps chaud ou ouverture * Abaissez la cOmUlaude de teulp_l'atul'e d'uue posifiou.
fr6quente des portes. Cousultez Los commandos. Porte laiss6e ouverte. *V_Yiliez qtt'il n'y a pus till pequot qt/i eInp_che 1;t
porte de fel_lUeI:
trop souvent ou pendant lrop
longtemps.
du rebord avm_t du cong6lateur.
La colnmande de telnp_rature (]ousultez Los commandos. du cong6latettr n'est pas r6gl6e h m_e temp6rature assez fro|de.
Le distributeur d'eau n'a pas 06
utilis6 depuis longtemps.
Faites couler l'eaujusqu'_'t ceque l'eau du sxstbme st)it
remplac_e par de l'eau ti'aiche.
68
vvww.electromenagersge.ca
Causespossibles Correctifs
Lamachine figla_ons L'hlterrupteur d'alimentation de la * R_glez l'interrupteur d'idimentation fi la position
ne fonctionnepas machine fi g]a¢ons est& la position 0 (arrfit). I (mamhe).
L'alimentation ell eau est coupee * (_/)nsuhez Installation do la conduitod'eau,
ou n'est pas raccord_e. Le compartimem congtlateur * Attendez 24 heures pour (tue [a [elTIpeFi/[/IYe (hi
est (wop chaud, rtti'igtrateur se stabilise. Un areas de glaqolts darts le bac provoque ') Nivelez ]es gla(;ons a la main.
l'arrtt de la machine &glaqolts.
Cubes de glace sont cohlcts darts ') D_branchez le distributem; enlevez ]es cubes et le distributeur. (La ltmfi_re I'ebl_mchez le distfibuteul:
d'alimentation verte clignote). Le rtfrig_rateur est en mode d'exposition. * Dtbranchez ]e r(_fi'igtrateur et rebranchez-le.
Odeor/aavenr anotraale 11faut nettoyer le bac _ gla_ons. * Videz et lavez ]e bac fi ,g'lac°us. Jetez..... les _ieux ,g'lac°ns...
desgla_ons Des aliments ont (rmlsanis leur * En/bMlez bien los Mi/nents.
odeur/goOt aux gla_zolts. I1faut nettoyer l'inttrieur du * (_ousultez Entrotion et nottoyago.
refrigerateur.
Petitsg/a_onsongla_ons Le f'dlre a eau est bouch6. * I_,emplacez la cartouche du fihre avec une nouvelle creux fiI'intbrieur cartouche ou installez le boric]toll (Ill tiltre.
I
==
Lo distributenrdegla_oes La machine h gla_zolts est 6tehlte * Mettez ell marche la n/achine fi gla<:ons ou r_mblissez
ne fonctionnepas ou l'alimentation en eau a 6te coupi,'e, l'alin/entation eli e_Jtl.
(surcettainsmodMes)
Des gla_ons sontcoll_s au bras regulateur. * Retirezlesg]acons.
Un objet bloque ou est tombe dmls la * Enle_ez tout objet qui bloque/)u est tomb_ dims ]a chute. chute a glace situee a l'hlt6rieur du bac sup6rieur de la porte du comparfiment cong_lation.
Dis(ributeur est VERROOILLE. * Xpptl_:ez et maintenez enfimct_e ]a touche LOCK
(verrouillage) pendant 3 secondes.
Blocs de glace irr_guliers darts le bach glad:oils.
Brisez-en autant que possible a\ec _(/s(loigts etjetez ceux
qui restent.
I,e cong_lateur est peut_tre trop chaud. R_g]ez la
COl//I//al/de (Ill co/lggqateur Sill"lille tenlp_rature phts
basso, ell abaissant li_corrm-lan(le d'une position fi Iii Ibis
,jtlsqll'fi ce title los blocs de glace disparaissent.
Leanverseedansle Normal lorsque le refrigerateur ') Attendez 24 heures pour que la temperature du premierverreest est hfitialement htstallt, r_ti'ig_rateur se stabilise.
chaude (surcertains Le dislributeur d'eau n'a pas 8t8 * Faites couler ['eilu.jusqu'_ ce que ['eiltt du s}st_llle soit
modMes)
u_lis6 depuis longtemps, ren/plac_e par de l'em_ ti'aiche. Le r_servoir d'eau vient d'6(re vidm_g6. * Attendez phlsieurs hettres pour que l'eatt reti'oidisse.
£0distributeurd'eau L'alimentation en eau est * (_/)nsultezInstallationdolaconduitodbau,
ne fonctionnepas couple ou n'est pas raccord&e. (sir certainsmod_/es) Le f'fllre a eau est bouch& * I_,emplacez la cartouche du fihre avec une nottvelle
cartouche/,u installez le bout]loll (Ill tiltre.
i_:::_i{iiLili{iiiiiii;{ii
!ii_w:iiii,,iiiiiiii}iiiii'_iiiiii
I
IIy a de Fair dints la conduite * Appuyez sur le bnls de distribution })endlult itu d'eau, lllOi/ls dettx I/ill/tiles.
Distributeur est VERROUILLE. * Appu?:ez et maintene/el/t()l/ce'e ]il touche LOCK
(verrouillage) pendant 3 secondes.
L'eaujaillitdudistrihuteur La cartouche du f'fllre vient d'6(re * Faites couler l'eilu (Ill distrlbuteur pendant 3 n/inures
htstallee. (ellVi/'Ol/6 litres).
_9
b , I
Avantd'appelerunreparateur...
Causes possibles Correctifs
la machine_gla_ons L'eau du r_servoir est gel_e. * Appelez un r_parateui: fonctionne,maisne
distribuepasd'eau Le r6glage de commmlde est * ROglez le conmmnde de temperature sur un rOglage
Lamachine _ gla_ons La conduite d'eau ou le * Appelez un plombiei:
nedistribueni eau robhlet d'm'r6t est bouch&
ni gla_ons
CUBEDICE(cubes de glace) btait choisi mais
CRUSHEDICE (glace concassee) a ete distribuee (sur
certains modeles)
De la condensation Cela n'est pas inhabituel pendant Essuvez bien la SUll'ilce ext_iJeure. s'occumule _ I'exterieur les p6riodes de forte hmnidJt_.
De/a condensation Les portes sont ouvertes lrop
s'accumule fi I_nterieur fr_quemment ou pendant trop (partempshumide, lon_emps.
I'ouverturedesportes laisseentrerdeI'humidiM)
trop froid, plus chaud.
Le filtre heau est bouch_. * Relnplacez la (artou(he du filtre a'_ec une nomelle
Distributeur est VERROUILLE. *Appu}ez et maii_tei_ez ei_timc_e la touche LOCK
cartouche ou installez le bouchon du filtre.
(verrouillage) pendant 3 secondes.
Le r_glage pr_c6dent _taJt
CRUSHED ICE.
Des aliments ont lrm_smis I,es aliments _'l odeur forte doivent _tI'e emball_s leur odeur au r_frig6rateur, hem/_tiquement.
I1 faut nettoyer l'hat_rieur. Consultez Entretien et nettoyage.
(_uelques cubes sont rest(_s et ont _t(_ concass_s _'lcause
(Ill I'_glage precedent. (_'est noi_nal.
(;ardez une boite ouveixe de bicarbonate de soude
darts le r_fl_ig_ratem:
L_clairageinMrieur I1n'y a pas de courmzt au _fiveau Remplacez le tusible ou r6enclenchez le disionctetu:
de la prise. L'mnpoule est grill_e. (_onsultez Remplacement des ampoule&
Eausur le sol ou au fond I1 y a des glacons bloqu6s dmzs Faites passer les glac ms _'_l'aide d' line ('tlillei'e ell bois.
duconge/ateur le conduit.
Airchaud_ la basedu Courm_td'air normal provenmzt
du moteur. Pendm_t le processus de r6frig_ration, il est normal que
de la chaleur soit expttls_e it la
base du r_frig_rateur. Certains
iiil/iiiiilii:iii;iii:iiiiii!i{)ii
ii i i i i i i i
La porte ne se ferme pas correctemeot
rev_tements de sol sont sensibles
et peuvent se d6colorer sous
l'effet de cette temperature de
fonctiom_ement nonnale qui est sm_s danger.
Le joint de la porte du c6t_ des chmnfi&res est coll_ ou repli_.
Mettre une couche de cire de palafline sur lejoint
de la porte.
7O
vvww.electromenagersge.ca
Correctifs
C'est n(mnal.
Lueur orange dans le congMateur
Causes possibles
Le cycle de d_givrage est
ell COIlrS,
Le refrigOrateurne La fonction de d_givrage Ceci est n(mnal. Le rOfl_gOrateur passe sur cycle
s'arr_tejamaismais mainfient le compresseur en d'arrOt lol_que les portes ont _t_ term_es pendant les temperatures sont marche au cours de l'ouverture 2 heures.
notmales des portes. Le refrigerateur bmet La porte est ouverte. Fen[/ez la p()rte.
un signal sonore La temperature presente L'appareil vient d'_U'e brm_ch_. Pore" stabiliser le s_st_me, laissez 24 heures s'_coule_:
n'est pas egale _ celle affichee La porte est rest_e ouverte trop Pore" stabiliser le systbme, laissez 24 heures s'_coule_:
lon_emps.
Des aliments chauds ont _tt_ Pore" stabiliser le systbme, laissez 24 heures s'_coule_:
places dmls le r_frig_rateur.
Cycle de d_givrage en cours. Pore" stabiliser le systbme, laissez 24 heures s'_coule_:
I
==
tq_
i_;_iiiiLiiiiiiiiiiiiiiii
7_?_,,,,_ii_##_'_#,',',
b m , I
i
7/
GARANTiE DU CLIENT
(pour la clientele au Canada)
Votre refrig6rateur est garanti contre tout defaut de rnateriau et de fabrication.
Ce quecette Duree de garantie Pi_ces Main-d'oeuvre garantie couvre (a partir de la R@aration ou
date d'achat) remplacement au
Compresseur GEProfile : Dix (10) ans GEProfile : Dix (10) ans GEProfile :Cinq(5) ans
GEet toutes autre GEet toutes autre GEet toutes autre
marques : Un(1) an marques : Un(1) an marques : Un(1)an
Syst_me scelle(y GEProfile :Cinq(5) ans GEProfile : Cinq(5) ans GEProfile :Cinq(5) ans compris I'@aporateur,la GEet toutes autre GEet toutes autre GEet toutes autre
tuyauterie du condenseur marques : Un(1) an marques : Un(1) an marques: Un (1)an et le frigorig_ne)
Toutesles autres pi_ces Un(1)an Un (1)an Un (1)an
choix de Mabe
TERMES ET CONDITIONS :
La presente garantie ne s'applique qu'a I'utilisation domestique par une seule famille au Canada,Iorsquele refrig6rateur a et6
install6 conform6ment aux instructions fournies par Mabe et est alimente correctement en eau et en electricit&
Les dommagesdos a une utilisation abusive, un accident, uneexploitation commerciale, ainsi que lamodification,
I'enl_vement ou I'alteration de la plaque signal6tique annulent la presentegarantie.
L'entretien effectue dans le cadre de la presentegarantiedoit I'_tre par un r@arateur agre6Mabe.
Mabe et le marchand ne peuvent _tre tenus pour responsables en cas de reclamationsou dommagesresultant de toute panne du refrig6rateur ou d'un entretien retardepourdes raisons qui
raisonnablement echappenta leur contr61e. L'acheteur doit, pourobtenir un service dans le cadre de la
garantie, presenter la facture originale. Les616mentsr@ares ou remplac6s ne sont garantisque pendant le restantde la p@iode
de garantie initiale. Cette garantie est offerte a I'acheteur initial, ainsiqu'a tout
propri6taire subs6quent d'un produit achet6 en vue d'une utilisation domestique au Canada.Le service a domicile en vertu
de la garantie serafourni darts lesregionsoQ il est disponibleet oQMabe estime raisonnablede le fournir.
Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE :
Le propri6taire est responsablede payer les r@arations
occasionn6es par I'installation de ceproduit et/ou les visites
n@essairespourlui apprendre a utiliser ce produit.
Tout dommageau fini de I'appareil doit _tre signal6aupr_s du magasin oQa et6effectu6 I'achat dansles 48 heures
suivant la livraison de I'appareil.
Dommagescaus6sa la peinture ou a I'email apres livraison.
Installation incorrecte--I'installation correcte inclut la
bonne circulation d'air pour le syst_mede refrig6ration,
des possibilites de branchement aux circuits electriques, d'alimentationen eauet autres.
Remplacement des fusiblesou rearmementdes disjoncteurs.
Remplacement des ampoules61ectriques.
Dommagessubis par I'appareil a lasuite d'un accident,d'un
incendie,d'inondations ou en cas de force majeure.
Utilisation correcte et entretien adequat de I'appareil selon
le manuel d'utilisation, reglagecorrect des commandes.
Pertedes aliments doe a la d6terioration.
Leservices'il estimpossibled'avoiracc6sau produit
pource faire.
LE GARANTN'ESTPASRESPONSABLEDESDOMMAGES
INDIRECTS.
I oetteGarantielimitee. Touteslesgarantiesimpficites,incluantles garantiesde commeroiafiteet d'adequationaun usage
I I EXCLUSIONDEGARANTIESIMPLICITESJVotre seul et uniquerecoursest lareparationduproduitselonles dispositionsde I
I speoifique,sont fimiteesa une anneeou ala periodela pluscourteautoriseepar la legislation.
IMPORTANT Gardez cette garantie et votre facture originale comme preuve d'achat et preuve
de la date d'achat.
Mabe vous offre ses services dans tout le pays, Pour de plus amples
renseignements sur la presente garantie, veuillez prendre contact avec :
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc,, Bureau 310, 1 Factory Lane, Moncton, N,B, E1C 9M3
1,800.361,3400
Agraphez votre regu icL
Vousdevezfournir la preuve de
I'achat original pour obtenir des
services en vertu de la garantie.
72
I
I
Feui//et de donnees relatives a/a performance
CartoucheMSWF dusysteme de
Filtrationd'eauSmartWater
Ce systeme a #t_ essay# se/on /es hermes NSF/ANS142/53 pour une r6duction des substances #num#r_es ci-dessous.
La concentration des substances indiqu#es dans I'eau qui entre dans le systeme a _te r_duite a une concentration inf#rieure ou #gale a la limite permise pour/'eau quittant le systeme, te//e que pr_cis#e par la noune NSF/ANS/ 42/53.*
(facteurs int@r_s de s_curit6 _ 100% pour une utilisation sans compteur)
Norme N° 42 : Effets esdl6fiques
Paramea'e USEPA
MCL
Chlon Particules**
Paramba'e qiu'bidit('
Spunks
Plomb au pI 1{5,5 Plomb mLpi{ 8,5
Mercure at pH 6,3 Mercure at pH 8,5
I Jodaue
Auaziue 2,_1)
"IbxaphSne Benz{)ne
Carbolhran P-Dkhlorobenz&]e
A,';I }estos
Teste ufilisant une presslon de 60 psig; unpH de 7,5 +_0,5;et une temp, de 20 °C_+
_ Mesures en particules/ml. Les particu/es ufilises etaient de 0,5-1 micron,
.... NTU = unites de turbidite nephelometrique
USEPA
MCL
] NTL ***
99,95% r&luction
0,010 mg/I.
ii
0,010 rag/I, 0,002 rag/I,
0,002 rag/I,
0,0002 rag/I,
0,003 rag/I, 0,070 rag/I,
0,003 rag/I, 0,005 rag/l,
0,040 rag/I, 0,075 mg/l_
99% r&/u( d{}n
]0.000 parlides/mL miuinnuu 408.333 670.000
Fibres/L de 107fil (}'_;fibles >10pro de lo_gt,etn:
Qualitb Effluent
influent concentration Moyenne Maximum
2,0 rag/I,_+ 10% 0,06 mg/L 0,10 mg/L
Norme N° 53 : Effets de sant6
QualR6
influent concentration
]]+] XT!***
50.000 I,minimmn 0 ]5 mg/I, + 10%
ii --
0,] 5 rag/I, + 1()!_{
0,006 mg/L 1 1()!_ 0,006 mg/L 1 1()!_
0,002 mg/L 1 10!_ 0,009 mg/L 1 10!_ 0,2] 0 mg/L + 1()!_
0,013 mg/L + 1()!_ 0,0] 5 mg/L + ] ()!_
0,080 mg/L + ]()!_ 0,225 mg/L + 10%
Effluent
Moye_me Maximum
0,38 NT[ 0,5 NT(
< ] #/I, 4 #/L < ] !)pb < 1 ppb
3,] 1)1)1t 9,0 ppb
0,34 ppb 0,7 ppb 0,66 ppb ],5 ppb
<0,02 ppb <0,02 ppb
< 0,5 ppb < 0,5 ppl}
7,7 ppb 3,5 ppb
< 1 ppb < ] ppb
< 0,,5 ppb < 0,,5 ppb
< ] ppb < ] ppb
< 0,,5 ppb < 0,,5 ppb
< 0,17 MF/I. < 0,17 MF/L
%Reduction R{_ducdon
Moyenne Mhfimum exigeante rain.
97% 95,] % _>50%
9`5,,5% 89,4% _>8,5%
%Reduedun
Moyerme Mhdmum
96,5% 95,4%
> 99,99% > 99,9{)%
99,3% 99,3% 98,0% 9,5,,5%
94,1% 89,6% 88,4% 73,7%
> 99,0% > 99,0% > 93,9% >94,3%
96,0% 82,0%
> 92,9% >92,9% > 96,8% >97,0%
> 98,7% >98,7% > 99,7% >99,8%
>9!)5_{ > 99%
Concentratiun max.
(rag/L) permlse
pour reau qtfittant
le systbme
0,3 NT[
99,9,5%
(},010 mg/L 0,0] 0 mg/L
0,002 mg/L 0,002 mg/L
0,0002 mg/L
0,003 mg/L 0,070 mg/L
0,003 mg/L 0,005 mg/L
0,04 mg/L
0,07,5 mg/L
99%
Sp#cifications d'op#ration
[] Cal}a{itd: (( rdfi('c jttsqu'fi inaxiltt/lin (It 300 gallons (1135 I);jusqttY_ maxiinum dc six mois i)our h's mo(161es non dot('s (l'un v(}vant indi(aw/*r (to
rcmpla{ ( mcnt (Ic lilm';jusqu'5 in_lxilnttin (]'{lll _lIl po/tl" l(s ino(Ibles dotds (I'm] voyant indi(atcur (1{.rcm )la{'cmcnt dc Jiltl?{
[] Exig{'ncc cn matibr{ (1( pr{'ssion : 1,4 5 8,2 bar (20 i 120 psi), sans {'ho{ [] "Ibmpdramrc : O,6'-38 _'C (33'-100 'F)
[] Ddbit : 3,4 1pro (0,89 gl}m)
Exigences gonOrales dTnstaflation/op#ration/entretien
[] Rin( ( z la llo/p,('lh' ('artou(hc ;'t 1)l('ilt (l(q)it i)cn(lant ,%lttiIntt('s alin (to libdr(T (to l'ai_2 [] Rcn)i}l_l{'cz la {m'tou{'hc lors(//lc lc ddbit dcvicHt trop lent.
Avis sp#ciaux
[] I ,cs (life{ fix{'s d'install;_tion, la disi)onibilit(' (1( pi,5{ {'s {'t de scrG{ c ainsi (It*{` la gm'4ntic stmt(lm'(t sont cxpd(lid(s m ({ le ln'o(hfiL [] Cc systbmc (12'mr t)otabh doit 6tl'e {'I/tr{'tCllU {()I/tDll)ldin{'llt attx directives (tit lilt);i( ant, ('omi}r]s 1{'rcmplacclnent (Its eartouehcs (lu fihrc. [] N'miliscz pas Iorsquc l'{';m i)rds{'ntc mt (tangcr inicrol}iologJque ou Iorsquc l'{mt {'st (l'm]c (]ualit(' in{'onin*c sans d('sinl_ {'t{'r ad('{lt_tcmcnt h'
s,<st6Ill{', a_,allt ou kq)lP{'s; lc s32st{'i)l{' i)c/lt scrvir po/lr (I(' 1'( kt/l (l('siz/t{ { t('{' q//i pourrait COllt{qlir (los spores tiltrables.
[] I {S C()III_/I/lil/_n/|s OH _nll]'{!S s/lbSUtl/C(!S reti]'('( s oil r('(h]ilcs par (( S}SI_T1/le (le |lPFdt(Tl/lel/l ([U I_CFdl ll(T SOIII I)FtS ll('e(?,%.%_til?(!l/)(31| (lairs _o|]'(T { _//I.
[] V(qJJi{'z t}otlr v()[ls _sstlrcr (l(' roils (()Ill{)lq/l{T a/lX lois ct l'{"glcin{.llts Io(aux {'tdc l'dt;:tt.
[] Notcz quc bicn {tuc 12'ssai a cu li(u (fans (Its { on(litions nomtal{ s (Ic labon_toirc, inais (lilt h' rcll(lcmcnt r&q l}CUt _;uic]2 I x's s\.st_'n)cs doiv( nt 6tr{.
installds ct lbHetioHn{q" {'oH(b_]ndn)cn_ mix ]}roedd m'cs {'t dirc{tix cs r{,{omman(td( s par l{' lid)ri{ ant.
I;.:st(,e et c{ rtifi6e selon les nornles 42 et 53 de NSF/ANSI pour la rdduction de :
Norme N {'42 : Effets esda6tiques [nitd chimi(luc
Rdduction d'odeur et de guilt Rdduction de chh)re
Unitd de filtration mScani(ltle
Rd(h_ction nominal de partictlles, catdgorie I
Norme N ° 53 : Effets de smut6
l nit_ chimique
P-.d(h_ctionde ph}ml), merctn-,v et Atl-4zine Rddtlction de I_in(lane, 'Ibxaph6ne et 2,4-1}
Rd(hlction de Benz6ne, Carboflwan et P4)ichlorobenz6ne
lJnitd de fihration mdcani(lu(
Rdduction de ttwbiditd, Rdducation de spores, R(,duction de asbestos
Fabriqt_de pour : General Elecu-ic Conlpany, Louisville, KY 40225
73
Soutiefi aU consommateur
Site Webapparei/sdectrom_nagers GE www.electromenagersge.ca
VOus avez une question ou vans avez besoin d'aide pore" votre appareil (_le(tromg_nager? Contactez-nous
par Internet ml ,'lte www.eleetromenagersge.ea 24 hem'es par join. tous ]esjours de l'mmg_e.
S _ c
Serviceder_parations
Service de r(4parations GE est tout pros de _ous. Pour fidre r_parer votre _lectrom_nager GE, il suftit de nous t_[_phoner.
1.800.361.3400
Studio de conceptionr6aliste
Sur dem:mde, GE peut torn'nit une brochure sur l'am0nagement d'mle cmsine pour [es persomles 5 mobi[it(! r(!duite.
Ecrivez: Diiectem; Relations avec [es consommatem_, Mabe Canada, Inc.
Bureau 310, 1 Facto* T lane Moncton, N.B. E 1C 9M3
Prolongationde garantie www.electromenagersge.ca
Achetez un (ontrat d'entretien GE axant que _otre ,garlmtie n'ex})ire et b_n0fkiez d'un rabais substantiel. _Mnsi [e set;ice apr_s-; ente (;E sera tot!}otlrs [a apl'es expiration de [a garantie.
Visitez notre site Web ou appelez-nous an 1.800.461.3636.
Pibceset accessoires
Ceux qui d_sirent r(4parer eux-m6mes ]ems (qectrl)m(4nage,_ pelwent rece\_)ir pi&ces et accessoires directement fi ]a maison (cartes VISA, MasterCard et Disco\ er accept_es).
Los directives stipulOes dans le prOsent manuel peuvent _tre effecm_es par n'imperte quel utilisateur. Los autres r@aratiens deivent g_n_ralement Otre effectu_es par un technicien qualifi_. Seyez prudent, car une r_paratien
inadequate pent affecter le fenctiennement s_curitaire de I'appamil.
Vous trouverez dans [es pagesj:umes de votre ammaire [e num0ro du Centre de service Mabe [e plus [)roche. Autrement, appele>nous all 1.888.261.3055.
Contactez-nous
Si vous n'6tes [)as satisfidt du sels'ice apr6s-vente dent x_ms avez b_n(!fid(! : Premi6rement, commlmiquez avec [es gens qui ont r6par6 _)tre appmeiL
Ensttite, si ;_ms n'6tes toujoui_ pas satistidt envovez tolls [es d6tai[s - num6ro de tg_[(4phone comp,_s - all
Dit ectem; Relations avec les consommatem's, Mabe Canada, Inc. Bureau 310, 1 Facto* T lane
Moncton, N.B. E 1C 9M3
Inscrivez votre appa_eil _lectmm_nager en direct, aussit6t que possible. Ce[a am_[iorera nl)s
q I Inscrivezvotreappareildectrom_nager www.electromenagersge.ca
COlllilltllliC;|tions et llOtl'e service apl'&s-xellte. V0tlS pollX ez (4galement llOtiS ellvo} el" par ]a poste [e fonnu[aire d'insclJptionjoint 5 votre documentation.
74
Informaz_6n de seguridad ....... 76, 77
Instrucc_ones de operaddn
Cuidado y limpieza del
refiJgerador .................... 87, 88
E1 dispensador de agua y de hielo.. 86, 87 El dispositivo amom_itico
para hacer hielo ................... 85
E1 filtro de agua ................... 80
ExpressChilF '_ . .................... 79
Gavems v cacerolas ................. 84
Los controles del refligerador ........ 78
Los entrepaflos y recipientes
de] refligerador ................. 81,82
Puerms del reflig>rador ............. 83
Reemplazo de bombillas ............ 89
TurboCool _'_. ................... 78
Instruct_ones de instalmqdn
Cdmo insta]ar el refiigerador . . . 95-98
Cdmo mover el refiigerador . . . . 91-94
Instalacidn de la tuberfa de agua.. 99-101 Preparacidn para
instalar el refiJgerador .............. 90
m
Solu_qonarproblemas ........ 102-106
Sonidos normales de la operaci6n . . . 102
Servicio al consumidor
Garantfa para consumidores
en los Esmdos Unidos ............. 107
Hoja de datos de flmcionamiento ... 108
Servicio al consumidor ............. 111
Anote aqui /os humerusde modelo y de serie: No.
No.
r_
Listed los _w'_i en um_ etiqueta en el interior del compartimiento de reii_igerador en la parte
stlpefior en el hdo derecho.
75 =
m
INFORMACIONESIMPORTANTESBESEGURIDAB. LEAPRIMEROTODAS/.ASINSTRUCCIONES.
A iADVERTENCIA!
Use este aparato s61opara los fines que se describen en este Manual del propietario.
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
Cuando use electrodom6sficos, siga las precauciones b#sicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
iJi::Antes de usat5e, este refrigerador deberfi
estar instalado } ubicado de acuerdo con las instrucciones de instalaci6n.
_: No pemfita que los niflos se suban, se paten o se
cuelguen de las charolas del reffigeradm: Podria daflmse el reti_igerador y causarles serias lesiones.
::Ji::No toque las superficies fl'ias del congelador
cuando tenga las manes hfimedas o m@_das. Ix_ piel se podrfa adherir alas superficies
extremadamente fl'_as.
::Ji::No gt_mle ni ttse gasolina u otms \apores o lkltfidos
inflamablm cerca de este o ct_flquier otto aparato.
_: _Meje los dedos fimra de las fireas donde se puede
pinchar los dedos; los espacios entre las puertas y entre las puertas y los gabinetes son
necesariamente estrechos. Cierre las puertas con cuidado en la presencia de los nifios.
::Ji::Si su refl'igerador dene tm dispositiw) automfitico
para hacer hielo, evite el contacto con las partes mdviles del mecanismo de eN)ulsidn, o con el
elemento calefi_ctor locali/_ldo en la parte inlb_ior del dispositiw_ para hacer hielo. No ponga los
de(los ni las manes en el mecanismo automfitico para hacer hielo mientras el refl_igerador est_
conectado.
_: Desconecte el refl_igerador antes de limpiarlo o
etecttlaY i'epa i'a ciones.
NOTA: RecomendamosenNtlkamente encargarcualquier servic/oa unpersonalcafificado.
::Ji::No vuelva a congelar los alimentos congelados
tma vez que se hayan descongelado.
NOTA:Apagar el refrigeradorcon los controles delpanel de controlno deja sin corriente e/#ctricaal refr/gerado_
A iPELIGRO! RIESGODE QUE
UN NINO PUEDA QUEDARATRAPADO
76
DESHACERSEDEBIDAMENTEDESUREFRIGERADOR
E1 atrapamiento y la sofimaci6n de los nifios no son tm problema del pasado. Ix_s refl_igemdores
abandonados son tm peligro...aunque sea s61o per "pocos dias." Si se deshace de su viejo reti_igeradm;
per ewor siga las instrucciones abajo para avudarnos a prevenir algfin accidenm.
Antes de deshacersedesu viejorefrigerador
o congelador:
_: Quite las puertas. ::Ji::Deje los entrepaflos en su sitio para que los niflos
no se Sill)an,
Refrigerantes
To(los los aparatos de reli_igeraci6n contienen refl_igerantes, los cuales se deben retirar antes de
la eliminaci6n del producto de acuerdo coil la lev fi_deral. Si w_a desechar algfin aparato antiguo
de refl'igeracidn, consulte con la compafifa a ca_go de desechar el aparato para saber (lU(_haceI:
USODECABLESDEEXTENSION
Debido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bajo determinadas condiciones, se recomienda estrictamente no usar cables de extensidn.
Sin embargo, si decidiera usarlos, es absolutamente necesafio que sea del tipo UI, trifilar para aparatos
v cuente con una clav!ja con conexi6n a tierra y que el cable el_ctrico sea de 15 alnperios (nlfllilno) ,x
120 x_)lti_s.
_e.conl
iADVERTENCIA!
COMOCONECTARLAELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia debe cot-tar o quitar la tercera punta (tierra) dela clavija. Para su seguridad
personal, este aparato deber# conectarse debidamente a tierra.
E1 cable el(_ctrico de este aparato est5 equipado con una cla\ija de tres puntas (tierra) que enchtdi_ en
un contacto estSndar de pared de tres salidas
(tierra) para reducir al mfnimo la posibilidad de
d_lflOS poi" tin choque el_ctrico con este _lp_lI'il[O.
Haga que un electficism calificado verifique el enchufe de la pared y el circuito para asegura_e
que la salida est_ conectada debidamente a tierra.
Donde se disponga s61o de un contacto de pared con salida para (los ptmtas, es su r_ponsabilidad personal
v su obli_ddn reempla/m'lo pot un c'_)nmcto
adect_do pare tres p/lIltilS con ('onexi(_)n }1 tieiTa.
E1 refi_igera(h)r deber5 conectm_e siempre en su propio contacto el_ctrico individual que tenga un w)lt_!je que w_);_ de acuerdo con la mbla de
clasificaci6n.
Esto garantiza la mejor ejecuci6n ) evim la sobrecarga del circuito el_ctrico de la casa _ los
dafios a causa del sobrecalentamiento de los cables.
Nimca desconecte el refl_igeradorjalando el cable. Tome siempre fim/emente la cla',!ia ) sSquela del
contacto sin doblarla.
Repare o reemplace inmediatamente to(los los cables el(_ctricos de servicio que se ha):m desgastado
o dafiado en alguna otra fimna. No utilice cables que IlltlestI'eIl I'Ot/lI'ilS o d_ll-lOS poi" _lbI'ilsi6n _1 lo
largo de (_ste ni en la clav!ja o en alguno de sus
exti'eiilOS.
_M alejar su refl_igemdor de la pared, cuide que no pase sobre el cable o lo dafle.
FAVORDELEERYSEGUIRCUIDADOSAMENTELASPRECAUCIONES DESEGURIDAD.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
77
Loscontrolesdel refrigerador.
No todos los modelos tienen todas las caracterfsticas.
z
Adjust Ternpereture
i _ i I _ _i
iiii i )i! !
i ii
Los controlesde temperatura vienenpreconfigurados de f#brica a 37°Ftanto para elcompartimento del refrigerador y a 0°Fpara el compartimentodel congelado_Deje pasar24 horas para quelatemperatura se estabilice enlos niveles preconfigurados.
Los controlesde latemperatura puedeexhibit tanto la temperatura establecida (SET)como la temperatura real en el refrigerador yen elcongeladoK Latemperatura real puede variar ligeramente dela temperaturafijada segfin su usoyel ambiente deoperaciSn.
_!i En algunos modelos,cuando se colocan los dos controles enlaposicidn de ajustem#s c#lido hasta quela pantalla
destella (apagado),los compartiMentos del congelador y delrefrigerador dejan de enfriaK
_!i En otrosmodelos,cuando se coloca cualquiera de los doscontroles enlaposicidn de ajustem#s c#lido hasta que
la pantalla destefla (apagado),el congelador y el refrigerador dejan de enfriaK _!i NOTA:Apagar el refrigerador con los controles del panel decontrol no deja sin corriente el#ctrica al refrigeradoK NOTA:Elrefrigerador se envfa con unapeffcula deprotecciSn quecubre los controles de la temperatura. Siesta pelfcula
nose retir5 durante la instalacidn, h#galo ahora.
®
Fi_ter ate ush ube ick _ Lock
0
iii iii iiii_ _ i ii _
Sistemaderendimientodecirculaci6ndeaire
E1Sistema de Rc_Mimiento de Circulaci6n de Aire est;i dis(flado para m_ximizar el control de la
temperamra en los compartimientos del refl'igerador
y (Id (;(mg(l_ld(n'. Esta caracterfstica exchlsiva especi_d
en la tvm'e de aire a Io la*go (le la pared posterior del rctiigemdor y del tfinel de _drc en la posk:idn inti'fior
de la pared postedor del congelador. Colocar
alimentos enfl'ente de los listones de estos
Acerca de TurboCooF%nalgunosmodelos).
Comofunciona
TurboCool enfff;t rfipidam(nte el compartinfiento d(l refiigemd()r para refdgemr los alimentos mils r_it)i(lamente. Use r.rho_oo! cuando agregue grandes
TurboC
78
cantid:_des de alimemos al c()mpartimiemo del refi_gerador, guardando alim( ntos d( spuds de que
hail esta(Io ('xl)tleSlos a tem])eratura _/l//])iellt_l o
cuando se disponga a guardar platos sobrantes.
'Ihmbi6n t:mede set usado si el refi'igerador ha estado
bill S/llI/il/iStrO eldctrico 1)or/11/])er_o(l() ('xt(nso.
]_ I)_l x(z _'a liva(]o, (] (OII/])I'(SOI" S( ui)(ei](l(i'_i
inmediatament( v los x(ntilad,.n'es har_inel ci(:lo (I( cn(:endido ) apag_do a ah_s xelocidades, s(gdn se_
no(( Sal'iO ])or o(11o l/orals. E1 tToI//pr( SOl _ (Oll[Jil/lar_l
fh_'_ci,.ma:_)d,.)ha_sm qu( el c,.)mp;_rdmienl,.) del r( [rig( rador se refi-ig(!r(! a al)roximadamenl( 34" F (1_'C), lu(go ha_5 el dclo de encendido y :q)ag_do l)m'a mantener este aj/tste. Despu_s de 8 horas, o si el
r.rhoCooles presion:_do otra xcz, el compartimienm
del retiigerador regresarfi al @tste origJ_ml.
coml)artimiem()s no a[cctar_i el rendimienm. Am_que la "lbrre de Nre y el Tdnel de Nre lmeden
ser rem(Mdos, hacerlo _ffi:ctarfi el rendimiento o el desarrollo de la temp(ramra. (Para instr_tcdones
rtqa(iol/_das (oi1 la ii/al/t'ra de r(ii/o\('rlos, eD lln(a, 24 hor_k',al (l(m l)61/g;/s( el/ con[it([o (Ol/I/OSOHY)S
xisitfindonos a ge.com llamfindonos al
800.GE.CM/I_S.)
COlllO usar
Presion( Turho_ool. I.a panlalla de l(ml)¢ ralura
"Ihrbo(iool mostrar:i Tcv s( acdxar:i (l indicador I .ED
llll//iDOSO.
Despu& de qu( Turho_ool complete el cido, la hlz
indi(:Mora se :q)aga.
NOTAS: I.a temperamra d(l refiJgcrador no puede
cambiarse durante T_oCool.
IAt l(?IIlpt!l_lt/Wa de] ( ong( ]ador _o es af_ct;_(la (lm:anle TurhoCool.
Cttando abra la ]merta del rcffigerador
(flu:ante Tu_o_ool, los ventiladores
(Ol/tiIIual'_iI/ I-ttll(iOllaI/dO si hal/he(ho
el ciclo de encendido.
Acerca de ExpressChill[%n algunosmodelos) ge.com
Comofunciona
ExpressChill"
(Refrigeraci6n expresa)
[,a ¢aracteffstica de ExpressChlTI TM es tm sistema compuesto pot tm regulador de tiro,
tm "_entilador _ un temaisto_:
i,a cacerola est_ sellada hermdticamente para pre\enir que su temperatnra cause
fluctnaciones en la temperatm'a en el resto del reflJgeradcm
Comousar
Vacfe la cacerola. Coloque la bandeia
de Enffiar en la cacerola. Coloque los artKuk)s en la bandeja y cierre la cacerola pot completo.
0 Seleccione el Ix)t6n ExpressChill. TM En
algunos m_lelos, puede _leccionaa _ l_)Stefiormente el liem]_) de refiJgeracidn
(ulilice el diagl_m_a para detenninar el mejor @]sm). Otms modek)s _51o presentmSn una opcidn (45 rain ut<_s). En modelos con mOlliples @_sms, toque el control h_sm que la lt_ aparezcajmlto al _!it]sm d_eado.
Para remover y reemplazar la gaveta
Para retirar:
O Jale la g_v_eta hacia Iuera de la posk'i6n
de ffeno.
l,os controles p_:ll'_l esta cacerola estSn ubicados en la parte superior del reffigerador o en el dispensador con los controles de la temperat ura.
Yi::Para descontinuar tma caracteffstica
antes de que termine, pulse el bot6n de esa caracmffstica hasm que no ha\_l opciones selecckmadas y la panmlla
se apag-ue.
;i::Dtmmte ExpressChill (Refi'ig-el_lcidn
Expresa), la visualizaci6n en los controles COl][ili';:lregTesivainente el tiempo del ciclo.
OGire las cuatro pefillas hacia la posici6n
de bloqueo.
i i i i i
ExpressChil/
_ 15MiN
0 45 MIN
O C.ire las cuatro perillas hacia la posici6n
de desbloqueo.
O llevante el ffente de la hacia arfiba
hacia afuera.
Para reemplazar:
_ Verifique clue las perillas estdn en la
posici6n de desbloqueo.
O Coloque la g_v_eta sobre los soportes,
cerciorSndose de clue las perillas entren en las ran m'as de la g_\eta.
gaveta
Tablapara ExpressChilF_
NOTA:/ osrosu/tadospuodon variar dopondiondo do/ompaquo, do/a tomporatura initial y
otras caracteristicas de los alimentos.
15 Minutos
i_:_ 1 lain de bebida
(l 2 onzas)
_: 2 c@_s pequeflas dejugo
(6-S onzas cada m_a)
J? 2-6 lares de bebida
_: 2 botellas pl_isticas
J? 44; c_!jas pequefias de.jugo
_: 3 paquetes de.jugo
N Vino (botella de 750 ml)
30 Minutos
(12 onzas cada ram)
de 20 onzas de bebida
(6-8 onzas cada m_a)
enlatado
45 Minutos
ii:: Bomlla de bebida
de 2 lhros
i_i; 1/2 gal6n dejuego i_i; (',elatina--1 paquew
79
Elfi/tro de agua.(enalgunosmodelos)
En algunos modelos
Cartucho de/filtro de agua
El carmcho del tiltro de agua estfi ubicado en la esquina superior derecha trasera del compartimento del refl'igerador.
Cuandoreemplazarel filtro en losmodeloscon luz
indicadora de recambio
En el dispensa(h)r ha_ una luz (le in(licaci6n de recambio del cartucho del fihro del agua. Esta luz se volver_i anaral/ja(la
para advertirle qua necesita reemplazar el fihro pronto. E1 cartucho del filtro deberfa reemplaza_e cuando ]a ]uz
indicadonJ de recambio se vueha _(_ia o si la salida de agua al dispensador o al dispositiw) para hacer hielo disminuyera.
Cuandoreemplazarel filtro on los modelossin luz
indicadora de recambio
E1 (ainu ha del tiltro se debe reemplazm" (ada sets mesas, o antes, si disminuye el flt!io de agua al dispensador o al
dispositiw_ para hacer hielo.
Comorotirar el cartucho de/fi/tro
Si est:i cambi:uldo el carmcho, renlue'x;_ primero el viejo gir:indolo lemamente hada la izquierda. Nojale el cartucho
directamente hacia abajo. Un pace de agua puede gotem:
/nstalar el cartucho de/filtro
_Minee la flecha de] cartucho } del sopo,le de] c:ulucho.
0
Coloque 1;tpaiqre superior del nuexo cmmcho hacia
arfiba dentro del sopo_e. No empuje el cammho hacia arfiba a dentro del sopo_te.
Gire el carmcho lentamente hacia la derecha hasm qua
O
el cammho se pare. NOAPRETARMUYFUERTE. Mienuas
est:i gir:_ndolo, el se alzani par sf mismo en su posiddn. El cammho romr:i q)rohmadamente 1/2 de vuelta.
del cartuch0 __j
O De}e carter el agua desde el dispensador par 3 minutes
(aprox. gahms) para aclarar el sistema ? para
p_e_ enir salpicadums.
Presione la tecla WATER FILTER en el dispensador y
mant(mgala presionada dumnte tres segundos (an
algunos modelos).
NOTA:Un cartucho de filtro de agua recig_n insmlado
puede causar el agua de chorraar de] dispensador.
Si xa a reemplazar un cartucho SmartWater con tm adaptado_; debe retirar el adaptador antes (le instalar
el carmcho. Para retirar el adaptado*; gfrelo hacia la izquierda aproxima(lamente 1/4 de giro.
Si Xr:la reemplazar un cartucho Waterby Culligan, deje el adaptador colocado. Este adapmdor permanecer:_ en el
reflJgerador orlando reemplace cartuchos en el flmn-o.
_iili:
i__i[_
Conadaptador Sfi7adaptador
(el aspecto puede varbr)
O En los modelos sin luz indicadora de recambio )egue
la etiqueta con el rues } el aflo :/1 nuevo cartucho para que se recuerde de cambiar el filtro en says moses.
O IJene el c:u_ucho de reemplazo con agua de la llaxe
para pennitir que ocurra un meier flt!io a partir del dispensador imnediatamente despug_s de 1:/instalaci6n.
Tapon de derivacion de/filtro
Se debe usar el tap6n de defivacidn del iiltm cuimdo un cartucho de fihro de reempla/mniento no se puede
enconrml: E1 dispensador y el dispositiw) pare hacer hielo no pueden flmdonar sin el fihro o sin el mp6n de
delJvacidH del filtro.
_f
Tap6nde denvaclon _ _
de] filtro
SmartWater
Para usar el tal)6n de derivacidn del fihro ell los modelos
Waterby Culligan,primate debe quitnr el adaptador del
fihro del soporte del cartucho giri_ndolo hacia la izquierda.
Si fiene I)reguntas, , visite nuestro syria web
ell ge,con/,
o llame :/1 1.800.GE.(_ARES (1.800.432.2737).
Nitros de recambio:
Para pedir cartuchos adicionales en los EstadosUnidos, visite nuestro sitio Web, ge.cam, o llama a GEpara partes jr
accesorios a/800.626.2002m
Tap6nde_€_ derivaci6n
del fi_
Watar byCulligan
80
MS_F Precio sugefido de venta
al pfiblico $36.95-41.95 USD
Losentrepa os y recipientesdel refrigerador, g .oo
No todos los modelos tienen todas las caracterfsticas.
Tapa
Recipiente del refrigerador
Recipientedecongelador
/
Recipienteinclinable delcongelador
Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables de puerta de congelador
Recipientes grandes
I,os recipientes de la puerta del refl_igemdor y los recipientes inclinables de puella de
congelador re;is grandes son ajustables.
Para extraerlos: I,exm_te la parte fl'ont;d
del recipiente hacia arfiba, luego le\';intelo y S;kluelo.
Para reemplazarlos o reubicarlos: Ajuste la
parte trasera del recipiente en los soportes inoldeados de la puerta, iamgo presione
hada abajo ell la parte fl'ontnl del redpiente, E1 redpiente se ajustaM
ell Stl sitio.
Recipientes pequefios Para extraerlos: i,evante la parte frontal del
recipiente hacia arriba, luego S;kluelo. Para reemplazarlos: Sitfie el recipiente por
encinm de los soportes moldeados rectangulares en la puerta, I,uego deslice el
recipiente hacia abajo hacia el soporte para que se _!juste en su hlgaI:
I,a tapa deslizante ayuda a prevenir que tm
golpecito haga delTalllai_e algo o qtle las cosas pequefias guardadas en el interior
del entrepafio de la puerta se caigan o resbalen. Ponga tm dedo en cada lado de
la mpa deslizante hacia la parte trasera y nm&ala hacia delante y hada atMs para
que se aj uste a sus necesidades..
No bloquee
PRECAUCION:
Enlosmodeloscon unvertedordehielo
eneliEtenorde/ recipientesuperior delapuertade/
conge/ador,tenga cuidadocuando
co/oqueartfcu/os enelrecipiente.
Cerci6resedeque nlngE1nardcu/o
bloqueeocaigaen el vertedordehie&.
Presionela lengtqetayjale haciadelantedelentrepafio
parasacarlo.
Entrepa#o deslizable a prueba de derramamientos
E1 entrepafio deslizable pemfite alcanzar artfculos ouardados atrfis de otros. I,os
bordes especiales est;in diseflados para ayudar a prexenir derramamientos o goteos a los enti'epallOS que se enctlenti'an
m_is abajo.
Para sacarlos:
Deslice el ei_trepafio hacia tuei'a hasta que
llegue al pui_to donde se atranca, luego apliete la lengfiet;_ hacia abajo y deslice el
entrepafio directamente hada flmm.
Para reemplazarlos o reubicarlos:
SitOe el entrepafio a la almra de las gufas y deslfcelo hacia su luga_: E1 entrepafio
puede ser recolocado cuando la puerta est_ a 90 ° o mils. Para recolocar el entrepafio,
deslice el entrepaflo mils allfi de los topes y dele un fingulo hacia abajo. Deslice el
entrepafio hacia abajo hasta llegar a la
posici6n deseada, col6quelo en lfnea con los soportes y deslfcelo ell SUlugaI:
Aseg&ese de haber empujado los entrepafios
hasta el rondo antes de cerrar/a puerta.
81
Losentrepa osyrecipientesdelrefrigerador.
No todos los modelos fienen todas las caractedsficas.
Entrepa#o QuickSpace TM (en a/gunos modelos)
Este entrepafio se divide en dos v la mitad En algmms modelos, este entrepafio no se desliza del)ajo de sf mismo para guardar puede usable en la posici6n mils baja. art/culos muy altos ubicados en el
entrepafio que se encuentra mils abaj(>. Este entrepafio se puede sacar v cambiar
y tambi_n puede reubica_e igual que los
entrepaflos deslizables a prueba de
delTall/alllientos.
Cestas de congelador (on a/gunos modelos) Pararemover,deslfcelo hasta la posici6n Aseg(lrese de haber empujado /as cestas hasta
tope,levante el fi'ente mils allfi de 1",1 e/rondoantesdecerrarlapuerta.
posici6n de tope, y deslfcelo hacia afllera.
Cestas de congelador (on a/gunos modelos) Pararemover,empuje la canasta totalmente Aseg(lrese de haber empujado /as cestas hasta
hada la parte posterior del congelador, el rondo antes de cerrar/a pue_a
I,evante hasta que los pasadores posteriores sean desenganchados, i,evante la canasta
completa hacia arfiba v hacia aflmra.
Entrepa_os deslizantes del congelador
Pararemover,deslfcelo hasta la posici6n
tope, lexante el fl'ente mils allfi de la
posici6n de tope v deslfcelo hacia aft/era.
Aseg&ese de haber empujado losentrepafios basra el rondoantes de cerrar /a puerta.
iTM
Entrepa_os fijos del congelador
Para remover, deslice e] entrepafio hacia
arril)a en el lado izquierdo y ententes extrfiigalo del alojamiento,
NOTAPARALOSMODELOSCON DISPENSADORES:Paraaprovechar al
mfiximo la inclinacidn para sacar el hielo
Estante de vino/bebidas en la puerta (on algunos modelos)
Este _tante sosfiene hastn 5 latas, una botella de xino o una botella (2 litros) de reflesco.
E1 estante cuelgan de los lades de la seccidn de productos 15cteos.
Para remover."
0 Va('_e el est;lllte de vino/bebidas. @ Sosteniendo el tim&) lie la secci6n
de productos 1;icteos, le\mlte el fl'ente /_- ?'\
del cube, solamente almacene artfculos en el entrepaflo deb@) del cube de hielo que no sean mils altos que el ptmto inferior en
el cube.
Para reemplazar:
0 Pegue otra xez el estante a los lades
de la secci6n de productos lficteos.
0 Encaje el lado posterior en los apo)os
inoldeados ell la puerta, i,uego elnpuje hacia abajo ell el fl'ente de la secci6n.
ia seccidn encajarfi en su lugar.
0 Pal'a sepal'ar el estante de la secci(;n de
productos lficteos, extraiga los alambres later;des del estante pot los agujeros en
le\antedirectnlnentevextraiga.hacia arriba, ententes ((_
cada lado de 1:1seccidn de productos lficteos.
Puertasde/refrigerador, ge.oo,,
Puertas del refrigerador
Lapuerta se cerraM automMicamente s61ocuando
est# parcialmente abierta. M#s all# de la posici6n detope
de parada, la puerta permaneceM abierta.
Llavedecubode 7/16"
Paraquitar !aparrill_ delabase,abralas puertas,saquelos
tornillosdecadalado __ delaparrillayjale d_ Q--___
la misma.
1
Levantar
Es posible que Ud. note una diferencia
entre el manejo de las puertas de su
antiguo y nuew) refl'igerado_: I_
caracterfsfica espedal de abertura v cierre de las puertas asegura que estas
cierren por coil/pleto y peiiilanezcan
selladas fimmmente.
Cuando Ud. abre o cierre las puertas, notar5 una posicidn de topedeparada.Si
la puerta es abierta mils all5 de este punto, pemmnecer5 abierta
pemfitig_ndole asf de meter y sacar alimentos del reffigerador con mils
fi_cilidad. I,a i)uerta se cerrar5 autolnfificalnente s61o cuando est_i
parcialmente abierta.
Alineaoi6n de las puertas
Si las puertas no estSn nixeladas, ajuste le
Lrsaladouna lime de cubo de 7/16",
gire el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha para elexar la
puerta; gh'elo hacia la izquierda para hacerla descende_: (ILrn tapdn de nylon est5 encajado en la rosca del
pin para impedir que el pin gire a inenos de que se use una llave.)
I,a resistencia que Ud. puede notar en
la posiddn de tope deparada es nlenor a medida que la puerta es ca_ga(la con
alim entos.
Despug_s de una o dos vueltas con la llaxe abra v cierre la puerta de los
alimentos fl'escos y luego controle la alineaci6n superior de las puertas.
83
Gavetasy cacero/as.
No todos los modelos fienen todas las caractedsficas.
Gavetas para /as frutas y los vegeta/es.
E1 exceso de agua que pueda acumu]arse en el rondo de las gax'etas deben set
secadas_
En algunos mode/os, la aa'_eta lnfeu n"
tiene deslizadores de extensi6n total que penniten acceso total a la gaxeta.
i!iiii
(y . , (
HI _ LO
Gavetas con humedad ajustable
Deslke el control hasta llegar a la posici6n HI (alto) para proporcionar el alto nivel de
humedad recomendado para la ma_ orfa de los vegetales.
Bandeja convertible deft (ena/gunosmodelos)
Esta bandeia convertible dell fiene su propio conducto de refl_igemd6n, el cual
pemfite la circulaci6n en dicha bandeja de aire fl'fo proveniente del compartimiento
congelador o compartimiento de alimentos
_I"eSCOS,
/
J
El control de temperatura variable regula la circulaci6n de aire proveniente del Climate
KeepeI;
Comosacar /asoavetas.
Deslice el control hasta llegar a la posid6n tO (b_!jo) para proporcionar el nivel de b_!ia
humedad recomendado pare la mayorfa de las fl'utas.
Coloque la palanca del control en la
posici6n masfriapara consep, _r la canle
_l"esca,
Coloque la palanca del control en la posici6n fria para adaptar la bandeja
a la temperatm'a n(mnal del reli_igerador y obmner asf m_s espacio en el qtle g/lai'dar
hortalizas. E1 conducto de reli_igeraci6n queda apagado. Se pueden seleccionar
posiciones wn_iables entre estos extremos,
No todos los modelos fienen todas las caractedsficas.
Como $8c8r _8s gsvotss
?ueden extrae_e fiicilmente le_ant_ndolas ligeramente _.ialando de elias hasta pasar
el punto donde se atrancan.
0°4
Si no puede quitar las gavetas a causa de la pue_ta, pfimero trate de sacar las bandejas
de la puerta. Si esto no proporciona el espado necesafio, se necesit:mi hacer rodar
el refi'igerador hada adelante hasta que la pue_ta se abra lo basmnte para deslizar las
gavems hasta quitaflas. En algtmos casos, cuando se hace rodar el refi'igeradol;
hacia adelante se necesitar:i mo',erlo el refi_igerador hada la izquierda o derecha
al mismo tiempo.
Eldispositivoautomaticopara hacer hielo, gecom
Un refrigerador reci_n instalado puede tardar hasta 12a24 horas antes de empezar a hacer hielo.
Dispositivo automatico
para hacer hielo
Interruptorde alimentaciSn Dis ositiv0 siete cub()s pot ciclo--aproxJmadamente
p .....
parahacerhiel0 100-130 cubes en un +i+l_>de 94 horas,
E1 disp )sifi_o para hacer hielo producir_i
dependiendo de la temperamra del congeladm, de la temperatura ambiente, del nfimero de veces que se abra la puertn y de otras condiciones del use,
V&_se abajo c6mo lograr acceso
Luzde,
alimentaciSnverde
al hielo v c6mo alcan/m" el interrupter
en los modelos con dispensadm:
Si el reti'igerador se usa antes de que se haga la conexi6n de agua al disposifiw)
para hacer hielo, coloque el interrupter
de alimentaci6n el_ctrica en la posici6n
0 (apagado).
Cuando el refrigerador est_i conectado al
suministro de agua, coloque el inmrruptor
de alimentad6n elg_ctfica en la posici6n
I (encendido).
E1 disposifi_o para hacer hielo se llenarfi de agua cuando la temperatm'a alcance el
punto de - 10° C ( 15° F). Un refl_igerador
Modelos sin entrepa#o encima del cube de hielo
ParaIograraccesoalhieloopara alcanzarelinterrupter:
Come Iograr acceso al hielo y Modelos conentrepafio come alcanzar el interrupter encima del cube de hielo en los modelos con dispensador
Hay dos tipos de cubes de almacenamiento
dehieloenlosmodeloscon dispensador.
Uno tiene un entrepafio encima del cubo,
y el otro no lo tiene.
Nota especial acerca de los modelos con dispensador sin un entrepa#o encima
_ii ii(i
o Levante el cube, entonces tfrelo
hacia afuera hasta que el cube
se detenga.
Baje el cube para Iograr
acceso al hielo o para alcanzar el flTterruptor.
NOTA: Para aprovechar al m#ximo la flTclinaciSnpara sacar el hielo del cube, solamente almacene ardculos en el entrepafio debajo del cube de hielo que no sean rodsaltos que el punto flTferior enel cube.
del cube de hielo:
!,!_Estos modelos de dispensadores tienen
tm cube dispensador de hielo inclinable.
E1 cube puede set inclinado hacia afllera
COll/O se illtlesti';i ell las ilustraciones, y se
sostendrfi per sf solo mientras usted
extrae hielo o mientras usted enciende o apaga el interrupter de la mfiquina
de hielos. Cerci6rese de colocar el cube dispensador de regreso a su posici6n
antes de cerrar la puerta.
_d:PaJ'a restaurax el _fivel de hielo a paxtir
de tm envase vacio, los pasos siguientes son recomendados:
12 horas despu_s de la primera partida
de hielo ha cafdo en el cube, dispensa de 3 a 4 cubes de hielo.
Despu_s de 6 horas adicionales, dispensa de 3 a 4 cubes otra xez.
Estos pasos restnurarfin su nivel de hielo en la menor cantidad de tiempo.
redg_n instalado puede necesitar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo.
Escuchar_i tm zmnbido cada vez que la mfiquina de hielos se llene de agua.
Deshaga las primeras cmgas de cubes de hielo para pemfitir que la lfnea de agua se limpie.
_&segfirese de que nada impide el
movimiento del braze detectm;
Cuando el recipiente est:] lleno (al nivel del brazo detector), el dispositivo para hacer hielo no produdr_i hielo. Es nomml que algunos cubes salgan pegados.
Si no se usa hielo con fl'ecuencia, los cubes de hielo viejos se opacan, adquieren un
s_IBoI" I'ancio V se conti'ilen,
NOTA: Encasasque tenganunapresi6n de agua menoral promedio, esposible queusted escuche/a m#qulnadehie/oshacercic/ovanas vecescuando
seencuentrehaciendohie/&
i
ill ill ill
ill ill ill
(iii
Para Iograr accoso al hielo, tire hacia adelante.
Para alcanzar el interruptor, tire del entrepafio directamente hacia afuera. Siempre cercidrese de reemplazar el entrepafio.
85
Eldispensadordeaguay dehie/o(ena/gunosmodelos),
Para usar el dispensador
Se]ecchme CUBEDICE_ (cubos de hielo), CRUSHEDICE _ (hielo tfimrado) o WATER
Presione el xaso s/la'_elllente conti'a el
DispenserLight(Luzde/dispensador)
b,-._,,d_ldisp_.s.d,.: igh
E1recogedor no se xacfa solo. Para e',itnr las nmnchas de agua, el recogedor y la parfilla se debei'_h_ lilnpiar regulammi_te.
Sino haydlstnT)uci6ndeaguacuandoel refngerador
est_pn?neramente/nsta/ado,haypos/b/lidad dea/re
enel sistemade/a ffneade agua.OpnYnaelbrazo
de/dlspensadorduranteal menosdosml)_utospara
ehYnlnarel ake atrapadode/a lfneadeagua y//enar
el sistema.Paraehkmbarbs lYnpurezasde la lbea de
agua,desechelospnmerossels vasosde agua.
PRECAUCION:Nol?_troduzcanuncalosdedosni
otrosobjetosen/aaperturade/d/spensadorde
hielotriturado.
Para bloquear el dispensador
Presione la tecla LOCK
(bloqueo) durante
3 segundos para cerrar el dispensador y el
panel de control. Para desbloquealto,
Hold 3 seconds
presione la nfisma tecla durante 3 segundos
nuevanlente.
QuickIce(Hielorapido)(onalgunosmodelos)
ick I Est,, h, crementar;i la
DoorAlarm (Alarma de puerta)
(en olgunos mode&s)
F ooO
Esta tecla enciende y apaga la luznocturna
del dispensador, i,a luz tambi_n se enciende al
presionar el brazo del
dispensador. Si esta luz se tirade deberfa
reelllplazarse con tlll_l
bombilla de un n_fixilno de 6 w_tios 12V.
Cuando necesite hielo r_ipidamente, presione
la producci6n de hielo.
_ esta tecla para acelerar
producci6n de hielo durante las pr6_mas 48
hoI'aS o basra que vtlel'_a
a presionar la tecla.
Pare ajustar la alarum, presione esta tecla hasta que la luz indicadora se
encienda. Esta alarum sonaI'_i si cualquiera
de la puerta estuviera abierta por in_s de
3 mimm)s, ia luz v el sonido cesan
a/ltOii/}/ticali/ente
al cerrai_e la puerta.
86
Dates importantes de su dispensador
_: No agregue hielo de charolas o de bolsas
en el recipiente. Podrfa prow)car que no salga bien o que no se tfiture
adecuadan/ente.
_: Evite los w_sos delnasiado llenos de hielo
v el tlSOde \:lsos estrechos o demasiado
altos. E1 hielo amontonado podrfa obstruir el Olifido o hacer que se congele
la puerta del orifico de manera que no se pueda abfiI: Si hubiera hielo
bhxlue_h_dolo, desprenda con una cuchara de madela.
::Ji::ias bebidas y los alimentos no se deber, h_
enfliar r_ipidan_ente en el recipiente del hielo. I_s latas, botellas o paquetes de
comida en el recipiente de hielos podrfan causar la obstrucci6i_ del dispositivo pare
hacer hielo o del recipiente.
_: Para evitar que el hielo dispensado caiga
flmt'a del w_so, ponga el w_so cerca, pero sin tocai; la apertura del dispensadoi:
_: Un poco de hielo tritulado puede SUltir
atlnqtle habfa seleccionado CUBEDICE
(cubos de hielo). Esto sucede en
ocasiones Ctlando alg/lnos ctlbos se
canalizan en el tfiturador.
::Ji::Despu_s de usar hielo tfimrado, un poco
de agua puede gotear del vertedero.
::Ji::A veces, se tbnnar_i tm pequeflo moi_t6n
de nieve en la salida del hielo simada en la puertn. Esto es nolImll 5 por regla
general, sucede cuando ha dispensado hielo picado repetidan_ente, i_ nieve se
e\:lpoi'ai'_ por sf n/isn/a.
ge.com
Modelos sin entrepafo encima del cube de hielo
Pararemover:
Remover y reemplazar el cuba de almacenamiento de hielo
en los modelos con dispensador
Hay dos tipos de cubes de almacenamiento de hielo en los modelos con dispensador.
Uno tiene un entrepafit/encinla del cuba,
v el oti'o n(/l(/tiene.
Sienlpre ct/loque el interrupter de la mfiquina de hielos ell la posici6n 0 (apagade) antes de remoxer el cube de hieh/.
Levante el cuoo entonces t[re/o hacia afuera hasta queet cuoo
se oerenga.
Cuandose disponga a reemplazar cualquier de los tipos de cubes de hielo:
Siempre cerci6rese de presionarh/
finnemente ell SUltl#_r,. Si no entra hasta fire delcubadirectamentehacia
el nl;_xiint/, reinut)'_altt _ afuera, entonceslev#ntelom#sMid
accit/nan/iento con tlna
xuelta de 1/4. Entonces
rote el mecanismo de ____.__ delaposici6ndedescanso.
empqie el cube hacia
Levante _ tlre tTacla adelante otra vez para remover el cuba.
atrfis t/tra _ez. Mecanismodeaccionamiento
Cuidadoylimpiezade/refrigerador.
Modelos con entrepa#o encima del cube de hielo
Para remover:
Area de goteo del dispensador
timpiar el exterior
E/pozo de/dispensador (eli algunos
nlodelos), por delx!io de ]a parfilla, se debe mantener limpio ) sect). El agua que se
queda ell el pozo puede dejar dep6sitos. Quite los dep6sitos agregando vinagre sin
diluir al pozo. Remoje basra que desaparezcan los dep6sitos o hasta que se desprendan lo sufidente para quimflos.
El braze de/dispensador (ell algunos
modelos). Antes de limpial; optima y
detenga la tecla LOCK (bloqueo) durante 3 segundos. Se limpia con una sohld6n de
agua tibia y bicarbonato de sodio - aproximadamente t/na cucharada (15 ml)
de bicarbonate de sodio per cada cuai_o
(1 litro) de agua. Eqj uague coInpletam ente
COilagua y seque.
Limpiar el interior
Para evitar olores, deje una c@_ abierta de
bicarbonate de socfio en los compartimientos
de alimentos frescos y del congeladoi:
Oesconecte el refrigerador antes de limpiarlo.
Si no filera posil)le, exprima el excest/de humedad de la espoqia o del patio cuando
se limpie ah'ededor de botones, bombillas
o controles.
Use agua caliente y una solud6n de
bicarbonate de sodio - aproximadamente
una cucharada (l 5 nil) de bicarbonate de
sodio per cada cuarto (1 litI't/) de agua.
Esta solud6n limpia y neutraliza oh)res. EI_juague y seque.
Lasmanijas de la puerta y los omamentos.
Se limpian con till patio humededdo con una sohici6n de detergente suave y agua, Seque con tin patio suave.
Mantenga limpio el terminado. I Jmpie con un patio limpio ligeramente humedecido
COil Cel'il pas'a apal';ltos de cocina o tin
detergente suave y agua. Seque y pula con un patio limpio y suave.
No I/7np/oel rofr/_?oradorcon unpatio suc/opara trastesni conun patio hdmedo.Estospodffan dejar res/duosque afecten a/a p/ntura. No use estropajos,
/knpladoresen po/vo,b/anqueadoresnihnTpladores quecontenganb/anqueador,ya queestosproductos podr[anrayar ydesprenderel term/nadodep/ntura.
El use de cualquier soluciOn de limpieza que no sea la recomendada, especialmente aquella que contienen destilades del petr61ee, pueden agrietar o da_ar el interior del refrigerader.
Ewtelimpiar losentrepatiosde wdrio tenalgunos mode/as)fffosconaguacaliente,ya que /a extrema dfferenc/ade temperaturapuedehacerquese quiebren.Maneje los entrepatiosde w_lriocon cu/dado.Chocarvidrio temp/adopuedehacerque
serompeenpedazos. No/ave partes p/#sticas delrefngerador en
el iavaplatos, o° 7
Cuidadoy limpiezadelrefrigerador.
Arras del refrigerador
Se deber;i tener cuidado al retirar el
reflJgerador de la pared. Todos los tipos de
recubrinfiei_to de pisos se puedeI_ dafiaI,
sobre todo los recubrimientos acojinados v los que tienen superficies repujadas.
Jale el refl_igerador en fimna recta y
empt{ie nuewunente para devolverlo a
su posid6n. Mover el refrigerador en
direcci6n lateral puede causar dafios al
recubrinfiei_to del piso o al refl_igeradoi;
Preparacion para vacaciones
En el caso de ;'a(-aciones o atlsencias
prolongadas, quite los alimentos y
desenchtde el refl_igerado_: i,impie el
interior con soluci6n de bicarbonato de
una cucharada (l 5 nil) de bicarbolmtO por
tm cuarto (l litro) de agua. Deje abiertas
las puertas.
Coloque el iI_terruptor de alill/ei_taci6i_
el_ctrica del disposifiw_ auton_fitico para
hacer hielo en la posici6n 0 (apagado)y
derre el suministro de agua al reliigeradm:
AIempujarelrefweradorasulugar,aseg&esede
no pasar sobre el cabie eibctrico ni sobre /a ifnea de ahrnentaci6n de/dlsposifivo para hacer hie/os (en
algunosmodelos).
Si la temperatura pueda llegar al ptmto de congelacidn, haya tma persona calificada para desaguar el sistema del smninistro de
agua (ell algunos inodelos) para evitar daflos a la propiedad causados por
ilmndacidn.
En caso de mudanza
_&segm'e to(los los elementos sueltos
como entrepaflos y recipientes pegfindolos con cintn adhesi\:_ en su lugar para e\'itnr
dal-los.
/_d [lS[li 1111_1 carretilla p[lI'}l IllOVeI" el
refl_igeradm; no haga descansar la parte
frontal o trasera del reii_igerador contra la
carretilla. Esto podrfa daflar el refi_igeradm:
Man_jelo s61o desde los laterales del refl_igeradm:
Aseg&ese dequeel refrigerador socoloque enposici4n verticaldurante /a mudanza.
88
Reemplazode bombillas, g .oo
NOTA: Apagar el refrigerador con los controles del panel de control no deja sin corriente el_ctrica al refrigerador.
Su cubierta de la luz paracerse Compartimento del refrigerador--Luz superior a una de las siguentes:
0
i
Bolsa
Desenchufe el refligeradol:
0
0
I,as bonlbillas estfin sitttadas ell la parte
supel_ior del conlpartinlento, dentro
de la cubierta de la hiz. Ell algunos
nlodelos, es necesalJO i'etii'ar till tornillo
de la parte fl'ontal de la cubierta de
la hlz. Ell oti'os lnodelos, I'etiI';tI" till tornilh) ell la bolsa ell la parte posterior
de la cubierta.
@
Para quitar la cubierta de la luz, ell
algtulos nlodelos, presione las lellgfietas
de los lados de la cubierta v deslfcelo hada delante v hacia atl'fis. On otros
nlodelos, s61o deslice la cubierta de la hiz hacia delante v afllera.
DespuOs de reenlplazar la bonll)illa con otra bonlbiHa de electrodoln_sficos del
illiSi/lO o i/lenos vatios, i'eeillplace el
protector de hiz v el tornilh). _M reenlplazar la cui)ierta de la hlz,
asegfirese de que las lengfletas de la parte trasera de la cubierta quepan ell
las ranuras de la parte trasera del elnpla/mniento de la cubierta de la hlz.
Vuel\_t a enchufiu" el refiigerador a la
COi'iJente.
Compartimento del refrigerador--Luz inferior
Esta /uz estfi situadapor enc/made ia
gaveta superior
Desenchufe el refligeradol _. I,evante la cubierta de la hlz yjale
de ella.
Despu_s de reenlplazar la
bonll)illa con una bonll)illa de
Compartimento del congelador
Desenchute el l'efligeradol _. Retire el entrepaflojusto por encinla
de la cubierta de htz. (El entrepaflo sel'fi mils fiicil de quitar si se vacfa
plinlero.) Relnttex_t los tornillos de la parte supel_ior del protector supelJOl:
Para quitar la cubierta, presione ell los lados v levfintela hacia arliba v afllera.
O Reenlplace la bonibilla con tula
electrodolng_sticos del nlisnlo voltaje o infi_l'iOl; reenlplace la cubierta v
el nlango.
Vuel\_t a enchufiu" el refligerador a
la C()l'lJellte.
bonlbilla de electrodoni_sticos del nlislno volt_je o inferiol; y reinstale
la cubierta de la hlz. A1 reinstalar la cubierta de la hlz, asegfirese de qtte
las lengfietas superiores hacen clic ell su hlgar de torlna segura. Vuelwt
a colocar el tornillo (ell algunos nlodelos).
Vuelxa a instalar el entrepafio y
enchufe el refrigerador de nue;(l.
Dispensador
0 Desenchttte el reti_igeradol:
0 Ia bonlbilla estfi situada ell el
dispensador 1)_!ioel panel de control.
Quite la bonlbilla girfindola ell sentido contlaliO alas agujas del l'eloj.
(2alnbie la bonlbilla por una bonlbilla del nlisnlo tanlafio ) xoltaje.
Vuel'_a a enchufiu" el refrigerador a
la corriente.
89
Instrucciones para
Refrigerador
la Instalacion
ZPreguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra pagina Web: ge.com I
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones completamente y
cuidadosamente.
IMPORTANTE - Guardeestas
instrucciones para que su inspector local las use.
IMPORTANTE - Observetodos
los c6digos y ordenanzas aplicables.
Nota al instalador - Cerci6rese de dejar estas instrucciones con el consumidor,
Nota al consumidor - Guarde estas instrucciones para referencia futura.
Nivel de habilidades- La instalaci6n de este electrodomestico requiere habilidades
mecanicas basicas.
PREPARACION
SUMINISTRO DE AGUA HACIA LA
MAQUlNA DE HIELOS
Si el refrigerador tiene una maquina de hielos, la misma estara conectada a una
linea de agua fria. Un kit de suministro de GE (que contiene una tuberia, una valvula
de cierre, accesorios e instrucciones) esta disponible a un costo adicional en su
distribuidor, o visitando nuestro sitio a ge.com o en nuestro Departamento de Partes
y Accesorios, Ilamando al 800.626.2002.
HERRAMIENTAS QUE USTED NECESITARA
Modelos 22,23,25 y27
"riempo de complexion - La instalaci6n
del refrigerador
requiere 30 minutos.
- La instalaci6n de la linea de agua
requiere 30 minutos.
La instalaci6n apropiada es responsabilidad del instalador.
Cualquier fallo del producto causada por una instalaci6n inapropiada no se
consideraba cubierto por esta garantia.
Si el refrigerador ya ha sido instalado,
remueva la parrilla base (Ver el Paso 2 en
Como mover el Refrigerador), entonces pase al Paso 5 en Como instalar el Refrigerador,
Cubos de 3/8" y 5/16" Llaves de 1/2" y 7/16"
Cuchilla plastica de masilla
Destornillador Phillips
90
Instrucciones para la instalacion
COMO MOVER EL REFRIGERADOR
[] COMO CARGAR EL
REFRIGERADOR EN UNA CARRETILLA DE MANO
Deje toda la cinta adhesiva y las almohadillas hasta que el refrigerador Ilegue a su destino final.
Para mover el refrigerador use una carretilla de mano con almohadillas.
Coloque el refrigerador en el centro de la carretilla y asegt3relo con un cintur6n de seguridad alrededor del refrigerador. NO
LA APRIETE DEMASlADO.
Si el refrigerador debe pasar por alguna entrada menor de 38" de ancho, entonces las puertas pueden ser removidas. Proceda al paso 3.
NO REMUEVA las manijas. Si todas las entradas son mas
anchas de 38" pase a Como instalar
el refrigerador.
[] DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO
DE AGUA (en algunos modelos)
Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, eso significa que hay una linea
de agua que viene desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta del congelador que debe ser desconectada.
Para desconectarla, empuje hacia adentro sobre el collarin blanco del acoplamiento y entonces extraiga la tuberia.
Collarin blanco
[] REMUEVA LA BASE DE LA
PARRILLA
Remueva la parrilla removiendo los dos
tornillos de cabeza Phillips.
Bisagra del
fondo del congelador
91
Instrucciones para la instalacion
COMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.)
[] DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO
ENERGI_TICO (en algunos modelos)
Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, entonces hay una linea de
suministro electrico (alambrado) que va desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta que debe ser
desconectado. Para desconectar, separe el acoplador.
Bisagra del _bL_ _ [_j 0 _/
fondo del ! _ ___
CO
[] DESCONECTE LOS
CONECTADORES ELI_CTRICOS (en algunos modelos)
Si el refrigerador tiene un centro para refrescar, entonces hay conectadores
electricos (alambrados), que van desde el gabinete hasta la bisagra del fondo del refrigerador, que deben ser
desconectados. Para desconectar, separe cada conectador.
[] CIERRE LAS PUERTAS DEL
CONGELADOR Y DEL REFRIGERADOR
[]
REMUEVA LA PUERTA DEL CONGELADOR
[]
Remueva la cubierta de la bisagra de la puerta del congelador apretandola y levantandola o simplemente levantandola por uno de sus costados con una cuchilla plastica de masilla.
[] Remueva los dos tornillos a la cabeza
hexagonal de 5/16," entonces levante la bisagra hacia arriba para liberarla del pasador de la bisagra.
Cabeza hexagonal de 5/16"
Bisagra del
fondo del refrigerador
[] Abra la puerta del congelador a 90. °
90 °
92
Instrucciones para la instalaci6n
[]
REMUEVA LA PUERTA DEL
CONGELADOR (cont.)
[]
Mientras una persona levanta lentamente la puerta del congelador y la libera de la bisagra del fondo, una segunda persona debe, con cuidado, guiar la linea de agua y la linea energetica (alambrado) a traves de la bisagra del fondo.
[] REMUEVA LA PUERTA DEL
REFRIGERADOR (cont.)
[] Remueva los dos tornillos de cabeza
hexagonal de 5/16", entonces levante la bisagra hacia arriba para liberarla del pasador de la bisagra.
Cabeza hexagonal de 5/16"
[] Abra la puerta del refrigerador a 90. °
[] Coloque la puerta en una superficie
donde no se ralle con la parte interna hacia arriba.
[]
REMUEVA LA PUERTA DEL REFRIGERADOR
[]
Remueva la cubierta de la bisagra de la puerta del refrigerador apretandola y levantandola o levantandola por uno de sus costados con una cuchilla plastica de
masilla.
90 °
93
Instrucciones para la instalaci6n
COMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.)
[]
REMUEVA LA PUERTA DEL
REFRIGERADOR (cont.)
[]
Levante la puerta del refrigerador y liberela de bisagra del fondo.
Si el refrigerador tiene un centro para refrescar, una persona levanta lentamente la puerta del congelador y la libera de la
bisagra del fondo, mientras una segunda persona, con cuidado, guia la linea de agua y la linea energetica (alambrados) a traves de la bisagra del fondo.
[] COMO REEMPLAZAR LAS
PUERTAS
Para reemplazar las puertas simplemente de reversa a los pasos del 3 al 8.
Sin embargo, note Io siguiente:
Cuando se encuentre bajando las
puertas hacia la bisagra del fondo,
cerci6rese de que una segunda persona
guie, con mucho cuidado, la tuberia y el alambrado a traves de los agujeros de las bisagras.
Cuando se encuentre conectando la linea de agua, cerci6rese de insertar la
tuberia hasta el maximo indicado por la
marca.
Modelos con Centro para Refrescar solamente
[] Coloque la puerta en una superficie
donde no se ralle con la parte interna hacia arriba.
Marca
No pellizque la tuberia o el alambrado mientras se encuentre remplazando las puertas en las bisagras del fondo.
Cuando se encuentre conectando la linea energetica, (en los modelos
con centro para refrescar solamente), cerci6rese de que los conectadores
estan todos asentados juntos.
94
Instrucciones para la instalaci6n
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR
LOCALIZACION DEL
REFRIGERADOR
No coloque el refrigerador donde la temperatura este por debajo de 60 ° F
(16 ° C) porque no operara con la suficiente frecuencia como para mantener las temperaturas apropiadas.
No instale el refrigerador donde la temperatura este por encima de 100 ° F
(37 ° C) porque no funcionara apropiadamente.
Instalelo en un piso suficientemente
resistente como para soportar todo su peso.
ESPACIO
Permita los siguientes espacios para Iograr una instalaci6n facil, una circulaci6n apropiada del aire y conexiones electricas y de plomeria.
Lados 1/8" (4 mm) Superior 1" (25 mm)
Posterior 1" (25 mm)
95
Instrucciones para la instalaci6n
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (CONT.)
COIVIO CONECTAR EL
[]
REFRIGERADOR A LA LJNEA DE AGUA DE LA CASA
(en los modelos con mfiquina de
hielos y dispensador)
Se requiere un suministro de agua fria para la operaci6n de la maquina de hielos y el dispensador. Si no existe un suministro de agua fria, usted necesitara
hacer una. Ver la secci6n CSmo instalar
una I[nea de agua fr[a.
NOTAS:
Antes de hacer la conexi6n, cerci6rese
de que el cable electrico del refrigerador no estd conectado al interruptor de la pared.
Si el refrigerador no tiene un filtro de agua, recomendamos que instale uno
si su suministro de agua tiene arena o particulas que pudieran obstruir la pantalla de la valvula de agua del refrigerador. Instalelo en la Iinea de agua cerca del refrigerador. Si usted
esta usando un kit de tuberia de refrigeraci6n GE SmartConnect TM,
usted necesitara una tuberia adicional (WX08X10002) para conectar el filtro.
No use tuberias plasticas para instalar el filtro.
Si usted estfi usando tuberia de cobre,
[]
coloque una tuerca de compresi6n y un casquillo (manga) en el extremo de la
tuberia que viene del suministro de agua
fria de la casa. Si se encuentra usando tuberias de GE SmartConnect TM, las tuercas estan ya
ensambladas a la tuberia.
[]
Si estfi usando una tuberia de cobre, inserte el extremo de la tuberia en la
conexi6n del refrigerador, en la parte posterior del refrigerador, hasta donde sea posible. Mientras sostiene la tuberia, apriete el accesorio.
Si se encuentra usando tuberias de GE SmartConnect TM, inserte el extremo
moldeado de la tuberia en la conexi6n del refrigerador en la parte posterior del
refrigerador, y apriete la tuerca de compresi6n hasta que este apretada a mano. Entonces apriete una vuelta adicional con una Ilave. Si la aprieta demasiado causara fugas.
[] Apriete la tuberia en la abrazadera
proporcionada para sostenerla en su posicion. Es posible que usted necesite levantar la abrazadera haciendo palanca.
Abrazadera de latuberia Tuberia de 1/4"
Tuercade compresi6n
de 1/4"
Ferula
(manga))
Conexi6n del refrigerador
Tuberia SmartConnect TM
[] ACTIVE LA CONEXION DE AGUA
Haga pasar la corriente de agua en la vfilvula de cierre (el suministro de agua de la casa) e inspeccione en busca de fugas.
[] CONECTE EL REFRIGERADOR
Antes del conectar el refrigerador cerci6rese de que el interruptor de la mfiquina de hielos estfi colocada en la posici6n 0 (apagado).
Ver la informaci6n adjunta sobre la
96
conexi6n a tierra del cable electrico.
Instrucciones para la instalaci6n
[] COLOQUE EL REFRIGERADOR EN
SU LUGAR
Mueva el refrigerador a su destino final.
[] COMO NIVELAR EL
REFRIGERADOR
El refrigerador puede nivelarse ajustando los rodillos Iocalizados cerca de las
bisagras inferiores.
iJ
J, L ............... •.........
[] NIVELES LAS PUERTAS
Ajuste la puerta del refrigerador para que las puertas esten niveladas en la parte superior.
Para linear:
[]
Usando una Ilave de 7/16", gire el tornillo ajustable de la puerta hacia la derecha para levantar la puerta, y a la izquierda para bajarla.
NOTA:
Un tap6n de nilon, empotrado en las roscas del pasador, evita que el pasador gire a no ser que se use una Ilave.
[]
Despues de una o dos vueltas de la Ilave, abra y cierre la puerta del refrigerador y cerciorese de que estan alineadas en la parte superior.
Las puertas deben estar alineadas
_"_ rt e superior
Los rodillos tienen tres prop6sitos:
Los rodillos se ajustan para que la puerta cierre con facilidad cuando
este medio abierta. (Levante el frente aproximadamente 5/8" [16 mm]
del piso.)
Los rodillos se ajustan para que el refrigerador este colocado firmemente en el piso y no tambalee.
Los rodillos se ajustan para que el refrigerador pueda ser alejado de la pared en momentos de limpieza.
Para ajustar los rodillos:
los tornillos de aGiretede, rodilloen S II I
sentido de las agujas_------_l I|
del re!oj para __________
levanl[ar el
refrigerador, y an _O't_ Jl
contra de las agujas " "_)__@ _ F del reloj para bajarlo.[_ (_-_ @_
Use una Ilave o un _j'\_
cubo de cabeza -- \
hexagonal de 3/8" o Tornillo de ajuste del una Ilave ajustable, rodillo
Levante
97
Instrucciones para la instalaci6n
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (CONT.)
[] REEMPLACE LA PARRILLA
DE LA BASE
Reemplace la parrilla de la base instalando los dos tornillos de cabeza
Phillips.
[] INICIE LA IVIAQUlNA DE HIELOS
Fije el interruptor de la maquina de hielos en la posici6n I (encendido). La maquina de hielos no empezara a operar hasta que alcance su temperatura de operaci6n de
15° F (-9 ° C) o menor. Luego, empezara a operar automaticamente. Sera necesario de 2 a 3 dias para que se Ilene el cubo de hielo.
NOTA:
En condiciones de menor presi6n del agua, la valvula de agua puede encenderse hasta 3 veces para suministrar suficiente agua a la maquina de hielos.
[] AJUSTE LOS CONTROLES
Ajuste los controles donde se recomienda.
5 5
[.EOOMME.OEOCO.T.O'SE ..OS]
0 *FIS RECOMMENDED 37 *F IS RECOMMENDED
98
Instrucciones para la instalacion
COMO INSTALAR LA LiNEA DE AGUA
(EN MODELOS CON MAQUINA DE HIELOS Y DISPENSADOR)
ANTES DE COMENZAR
Los kits de cobre recomendados para el suministro de agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tuberia necesaria. Las tuberias plasticas aprobadas para el suministro de agua son las tuberias para el refrigerador SmartConnect TM de GE (WXO8X10006, WXO8X10015 y WXO8X 10025).
Cuando se encuentre conectado el refrigerador a un Sistema de Osmosis de agua reverso de GE, el unico kit de instalaci6n aprobado es el RVKit. Para otros sistemas de osmosis de agua reversos, siga las
instrucciones en el manual del fabricante. Si el suministro de agua del refrigerador es de un
Sistema de Filtraci6n de Osmosis de Agua Reverso Y
el refrigerador tambien tiene un filtro de agua, use el tapon de bypass del flltraci6n. Usar el cartucho de filtracion de agua del refrigerador ademas del filtro
RO podria resultar en la formaci6n de cubos de hielo
huecos yen un flujo de agua mas lento a partir del
dispensador de agua.
Esta instalaci6n de la linea de agua no esta
garantizada por el fabricante del refrigerador o
de la maquina de hielos. Siga estas instrucciones
cuidadosamente para minimizar el riesgo de da_os
causados por el agua que puedan ser costosos.
Martilleo de agua (agua golpeando en las tuberias)
en la plomeria de la casa podria dahar las partes
del refrigerador y traer consigo fugas de agua e
inundaci6n. Llame a un plomero calificado para que
corrija este problema de martilleo antes de instalar la
linea de suministro de agua hacia el refrigerador.
Para evitar quemaduras y dahos al producto, no
conecte la linea de agua fria con la linea de agua
caliente.
Si usted usa su refrigerador antes de conectar la
linea de agua, cerci6rese de que el interruptor de la
maquina de hielos esta en la posici6n 0 (Off).
No instale la tuberia de la maquina de hielos en
areas donde la temperatura baja por debajo de la temperatura de congelamiento.
Cuando use cualquier dispositivo electrico (como
una taladradora, por ejemplo), durante la instalaci6n,
cerci6rese de que tal dispositivo este aislado
doblemente o conectado a tierra de forma tal
que se evite el peligro de electrocuci6n, u operado
por bateria. Todas las instalaciones deben ser hechas de acuerdo
con los c6digos y requisitos locales e plomeria.
LO QUE USTED NECESITARA
J
El kit de cobre o de tuberia de refrigeracion o GE SmartConnect% de 1/4" de diametro
para conectar el suministro de agua al refrigerador. Si se encuentra usando un kit
de tuberias de cobre, cerci6rese de que ambos extremos de la tuberia son
cuadrados.
Para determinar cuanta tuberia necesitara: mida la distancia desde la valvula de agua
hasta la parte posterior del refrigerador hasta el tubo de suministro de agua. Cerci6rese de
que existe suficiente tuberia adicional para permitir el movimiento a partir de la pared.
Los kits GE SmartConnect TM de tuberia de refrigerador estan disponibles en las
longitudes siguientes: 6'(1,8 m) -WX08X10006
15' (4,6 m) - WX08X10015
25' (7,6 m) - WX08X10025
99
Instrucciones para la instalaci6n
COMO INSTALAR LA LJNEA DE AGUA (CONT.]
Instale la valvula de cierre en la linea de agua
LO QUE USTED NECESITARA (CONT.)
NOTA: La unica tubaria plastica aprobada por GEas Jaqua proporcionamoscon el Kit SmartConnect TM para
refrigeradores.No use ninguna otra tuberia plastica para el suministro porque la lineaestara bajo presi6n
en todo momento. Ciertos tipos de tuberias plasticas se romparan y aJpasar el tiempo desarroJlaran grietas y el
agua podria causarda_osa la casa. , Un kit de suministro de agua GE (contiene tuberia,
valvula de cierre y el accesorio mostrado mas adehnte)
esta disponible a un costo adJcJonalsi se pone en contacto con su distribuidor o con Partes y Accesorios
llamandonos al 800.626.2002 (an Canada
1.888.261.3055).
, Unsuministrodeaguacaiiente.Lapresi6n del agua debe
serdeentre 20y 120 p.s.i.(1,4-8,1bar).
Taladradoraelectrica
Llave ajustabJe o Jlave de 1/2".
DestornilJadorespianos y Phillips.
de tomar mas cercana
[] CIERRE EL SUMINISTRO DE
AGUA PRINCIPAL
Abra el grifo mas cercano Io suficiente como para aclarar la linea de agua.
[] ESCOJA LA LOCALIZACION DE
LA VALVU LA
Escoja una Iocalizaci6n para la valvula
de facil acceso. Es mejor conectarla a un costado de una tuberia vertical. Cuando
sea necesario conectarlo en una linea
horizontal, cerci6rese de que la conexi6n
sea hecha en la parte superior o en el
lado, en vez del fondo, para evitar la
acumulaci6n de sedimentos de la linea de agua.
%
, Dos tuercas de compresionde diametro extarno de
1/4" y 2 casquilJos--paraconectar la tuberia de cobra a la valvula de cierre y a la vaJvula de agua del refrigerador.
O
Si se encuentra usando un kit SmartConnect 'Mde GE, los accesorios necesarios estan preensamblados con la
tuberia.
SJsu lineade agua de cobre existente es ensanchada en el extremo, usted necesitara un adaptador (dJsponible en lastJendasde plomeria) o conecte la linea de agua con el refrigerador O usted puede cortar la parte ensanchada del extremo del tubo con un
cortador de tubos y entonces usar un accesorio de
compresi6n. No corte un extremo formado por GE SmartConnect'Mde la tuberia del refrigerador.
VaJvuJa de cierre para conectar la linea de agua fria. ka valvula de cierre debe tener una entrada de agua con un difimetro interno minimo de 5/32" en el punto de
conexion a la LJNEADE AGUA FRJA.VfiJvulasde cierre
tipo corona estan inciuidasen muchos kits de suministro
de agua. Antes de comprar, cerci6rese de que la valvula
tipo corona cumple con los c6digos de plomeria de su
IocaJidad.
[] TALADRE UN AGUJERO PARA
LA VALVU LA
Taladre un agujero de 1/4" en la tuberia de agua (aun si esta usando una valvula autoperforadora), usando una broca filosa. Remueva cualquier rebaba que haya resultado del taladrado del agujero
en la tuberia.
Tenga cuidado de no permitir que el agua drene hacia el agujero.
No hacer un agujero de 1/4" podria resultar
en una producci6n de agua reducida o en cubos de hielo menores.
100
Loading...