GE 15273 Owner's Manual

Digital Timer
PROG
AUTO ON OFF
AM PM
MO TU WE TH FR SA SU
CTD
RND
+
1h
18 88
88:88
AUTO OFF ON AUTO ON OFF
PROG
AUTO OFF
AM
Press and hold to program clock In programming mode, press to confirm selected settings
15273 Manual Version 1
12/21/2011
AM
MO TU WE TH FR SA SU
PM PROG
OK
18 88
88:88
+
1h
AUTO ON OFF
MENU
Install Set Up
1. If the time screen is completely blank it will need to be plugged into an outlet and charged for four hours before programming can begin. If the screen is displaying numbers, it can be programmed and plugged into the wall afterwards.
2. Before programming, all settings should be reset. The reset button is located just below the “RCL/ DST” button and is identified by “RST”. Use a toothpick or ball point pen to push the “RST” button. Once pushed the screen will show the display below on the screen. See Diagram A
Diagram A Diagram B
After a few seconds
NOTE – Timer will automatically exit the setting mode and return to normal clock mode if no buttons are pressed for 20 seconds. Any settings made previously will be saved.
Current Time Setting
1. Press and hold “OK” for two seconds to set current time.
2. Press the + or – buttons to set the hour, taking note of the AM or PM in the top left corner of the screen. Press OK to confirm.
3. Press the + or – buttons to set the minutes. Press “OK” to confirm.
4. Press “MENU” to exit the current time setting.
Programming the On/Off Times
1. In clock mode, press “MENU” to program on/off times
2. 1 ON --:-- should be the first setting. There are a total of 2 On/Off settings.
3. Press “OK” to program 1 ON.
4. Press the + or – buttons to set the hour. Press “OK” to confirm.
5. Press the + or – buttons to set the minutes. Press “OK” to confirm.
6. Press the + button to move to 1 OFF programming.
7. Repeat steps 3 through 5 to program the other On/Off setting.
8. Press “MENU” to complete the current On/Off program setting.
RCL (Clear Buttons) Setting
1. Press the “OK” button to select the On/Off setting that needs to be changed
2. Press the “RCL/DST” button to reset the current On/Off setting.
Switch Mode Indication
The actual mode is shown in the display as “ON”, “AUTO ON”, “OFF”, or “AUTO OFF” together with the time of day. In normal clock mode, use the + button to adjust this to the desired setting. This can be used to override the timer as explained in Diagram C.
RND
CTD
RCL/DST
RST
In clock mode, press to turn on/off DST In programming mode press to clear current program setting
Press to clear all settings
In programming mode, press to adjust hour and minutes
Press to begin programming press to exit to clock mode
In clock mode, press to change timer mode (ON, Auto ON, OFF, Auto OFF) In programming mode press to adjust hour and minutes
Diagram C
ON = Always ON OFF = Always OFF; AUTO ON = Timer is activated and lamp/device is on.
AUTO OFF = Timer is activated and lamp/device is off.
Summer Time Feature (DST)
Note: DST stands for Daylight Savings Time. DST is either “ON” or “OFF”.
1. Push the “RCL/DST” button to advance the current time 1 hour to reflect Daylight Savings Time. The
2. Pushing the “RCL/DST” button will decrease the time by 1 hour and the “+1h” icon
Power Back-Up
In the event of a power failure, the timer will retain its settings.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user ’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encour­age to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada
The timer will follow the next off program.
The timer will follow the next on program.
“+1h” icon will appear in the lower left corner of the display.
will disappear.
connected.
Troubleshooting
Problem
Light or appliance does not turn ON.
Light turns ON/OFF at day instead of night.
Timer is resetting time or program.
Solution
Make sure light/appliance power switch is in ON position. Make sure timer is in AUTO mode. If timer is in OFF mode the program is not running.
Check to make sure AM/PM time and program settings are correct.
Timer is being used on a motor or transformer load. It is not recommended for this use.
Minuterie à affichage numérique
PROG
AUTO ON OFF
AM PM
MO TU WE TH FR SA SU
CTD
RND
+
1h
18 88
88:88
AUTO OFF ON AUTO ON OFF
PROG
AUTO OFF
AM
Maintenez ce bouton enfoncé pour programmer l’horloge. En mode « programmation », appuyez sur ce bouton pour confirmer les paramètres choisis.
15273 Manual Version 1
12/21/2011
AM
MO TU WE TH FR SA SU
PM PROG
OK
18 88
88:88
+
1h
AUTO ON OFF
MENU
Préparation de l’installation
1. Si l’écran de l’heure est complètement vide, la minuterie devra être branchée sur une prise et chargée
pendant quatre heures avant que la programmation ne puisse commencer. Si l’écran affiche des chiffres, la minuterie peut être programmée, et branchée sur une prise par la suite.
2. Avant de commencer la programmation, tous les réglages doivent être réinitialisés. Le bouton de
réinitialisation est situé juste sous le bouton « RCL/DST » et est identifié par le mot « RST ». Utilisez un cure-dent ou un stylo à bille pour enfoncer le bouton « RST ». Une fois le bouton enfoncé, l’écran présentera l’affichage ci-dessous. Reportez-vous au schéma A.
Schéma A Schéma B
NOTA – La minuterie quitte automatiquement le mode de réglage et revient au mode « horloge » normal si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 20 secondes. Les réglages déjà faits seront sauvegardés.
Réglage de l’heure
1. Maintenez le bouton « OK » enfoncé pendant deux secondes pour régler l’heure.
2. Appuyez sur le bouton + ou – pour régler les heures; tenez compte de l’affichage AM/PM situé dans le
coin supérieur gauche de l’écran. Appuyez sur OK pour confirmer.
3. Appuyez sur le bouton + ou – pour régler les minutes. Appuyez sur OK pour confirmer.
4. Appuyez sur le bouton « MENU » pour quitter le réglage de l’heure.
Programmation des heures de mise en marche et d’arrêt
1. En mode « horloge », appuyez sur « MENU » pour programmer les heures de mise en marche et
d’arrêt.
2. 1 ON (mise en marche du programme 1)--:-- devrait être le premier réglage. Il y a en tout 2 réglages de
mise en marche et d’arrêt.
3. Appuyez sur OK pour mettre en marche le programme 1.
4. Appuyez sur le bouton + ou – pour régler les heures. Appuyez sur OK pour confirmer.
5. Appuyez sur le bouton + ou – pour régler les minutes. Appuyez sur OK pour confirmer.
6. Appuyez sur le bouton + pour passer à la programmation de l’arrêt du programme 1.
7. Répétez les étapes 3 à 5 pour programmer l’autre réglage de mise en marche et d’arrêt.
8. Appuyez sur le bouton « MENU » pour terminer le réglage du programme de mise en marche et d’arrêt
actuel.
Réglage du bouton RCL (boutons d’effacement)
1. Appuyez sur le bouton « OK » pour sélectionner le réglage de mise en marche et d’arrêt qui doit être
modifié.
2. Appuyez sur le bouton « RCL/DST » pour réinitialiser le réglage du programme de mise en marche et
d’arrêt actuel.
Indication de réglages de modes
Le mode réel est indiqué dans l’affichage de la façon suivante avec l’heure du jour : « ON » (marche), « AUTO ON » (marche automatique), « OFF » (arrêt) ou « AUTO OFF » (arrêt automatique). En mode « horloge » normal, utilisez le bouton + pour faire l’ajustement au réglage voulu. Ce bouton peut être utilisé pour annuler les réglages de la minuterie, comme il est expliqué au schéma c.
Schéma C
Après quelques secondes
RND
CTD
RCL/DST
RST
En mode « horloge », appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la fonction DST. En mode « programmation », appuyez sur ce bouton pour effacer le réglage actuel du programme.
Appuyez sur ce bouton pour effacer tous les réglages.
En mode « programmation », appuyez sur ce bouton pour régler les heures et les minutes.
Appuyez sur ce bouton pour commencer la programmation ou pour quitter le mode « horloge ».
En mode « horloge », appuyez sur ce bouton pour changer le mode de la minuterie (ON [marche], Auto ON [marche automatique], OFF [arrêt], Auto OFF [arrêt automatique]. En mode « programmation », appuyez sur ce bouton pour régler les heures et les minutes.
Dépannage
SolutionProblème
Les lumières ne s’allument pas ou les appareils ne se mettent pas en marche.
Les lumières s’allument et s’éteignent pendant le jour plutôt que pendant la nuit.
La minuterie réinitialise l’heure ou le programme.
Assurez-vous que l’interrupteur des lumières ou des appareils est à la position ON (en marche). Assurez-vous que la minuterie est en mode AUTO. Si la minuterie est en mode OFF (arrêt), le programme ne sera pas exécuté.
Assurez-vous que les réglages de l’heure AM/PM et du programme sont corrects.
La minuterie est utilisée sur une charge de moteur ou de transformateur. Elle n’est pas recommandée pour cet usage.
ON (marche) = Toujours en marche.
OFF (arrêt) = Toujours à l’arrêt AUTO ON (marche automatique) = Minuterie activée et lampe allumée/dispositif en marche La minuterie suivra le programme d’arrêt suivant. AUTO OFF (arrêt automatique) = Minuterie activée et lampe éteinte/dispositif arrêté La minuterie suivra le programme de mise en marche suivant.
Heure avancée (DST)
Nota : DST veut dire Daylight Savings Time (heure avancée). DST est soit « ON » (en fonction), soit « OFF » (hors fonction).
1. Appuyez sur le bouton « RCL/DST » pour avancer l’heure actuelle de une heure afin de refléter l’heure avancée. L’icône « +1h » sera affichée dans le coin inférieur gauche de l’écran.
2. Si le bouton « RCL/DST » est enfoncé, l’heure reculera de une heure et l’icône « +1h » ne sera plus affichée.
Alimentation de secours
En cas de panne de courant, la minuterie conservera ses réglages.
Cet appareil est conforme au paragraphe 15 des normes FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas occasionner de brouillage préjudiciable; et 2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, notamment les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
NOTE DE LA FCC : Le fabricant n’est pas responsable des interférences sur les fréquences radioélectriques ou télévisuelles pouvant être causées par des modifications non autorisées de ce matériel. De telles modifications peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
NOTA : Cet appareil a été testé et certifié conforme aux limites relatives aux appareils numériques de catégorie B définies dans le paragraphe 15 des normes FCC. Ces limites ont été définies afin de fournir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable en milieu résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des ondes de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage préjudiciable aux communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie que des interférences ne se produiront pas au sein d’une installation donnée. Si cet appareil occasionne un brouillage préjudiciable à la réception radiophonique ou télévisuelle, il suffit d’allumer et d’éteindre l’appareil pour déterminer sa responsabilité. Nous encourageons l’utilisateur à essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher l’appareil à une prise secteur différente de celle du récepteur.
• Consulter le revendeur ou un technicien spécialisé en postes radio ou téléviseurs.
Cet appareil numérique de catégorie B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Loading...